Лавкрафт писал правду!

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вкратце

В художественном произведении реального известного автора делают участником описываемых им невероятных событий

И среди сотен тысяч откликов на роман, запомнились мне около десятка, написанных разными людьми, но содержащих примерно одно: «уважаемый Юрий Дмитриевич, вы обозначаете свой роман как фантастический, но ведь в нем нет никакой фантастики! в нем самая реальная, даже сверхреальная действительность!» Что я могу ответить на это? Они правы.
— Ю. Петухов, послесловие к «Звёздной мести»

Общепринято считать, что лучше всего писатель пишет о тех вещах, которые известны ему по личному опыту. Ну, разве что с добавлением изрядной порции художественного вымысла, если речь идет об авторе, пишущем в жанре фантастики, фэнтези, сказки или (слава тебе Господи!) хоррора. Но… если на минутку представить… если довести идею до абсурдного, но все же логического завершения… Может, он всё это видел и пережил НА САМОМ ДЕЛЕ!

На основании этой идеи современные авторы (чаще всего киношники) делают реальную творческую личность героем фантастического или приключенческого сюжета, прямо сталкивая оную с порождениями её же фантазии; зачастую они подаются не как её порождения, а, напротив, как источники вдохновения. Конан Дойл в перерывах между кропанием рассказов о Шерлоке Холмсе лично ловит профессора Мориарти? Говард Лавкрафт прочёл сюжеты своих рассказов в Некрономиконе, после чего с риском для жизни скоммуниздил его у зловещих культистов? Гоголь расследует чертовщину в Сонной Лощи… э-э, простите, туманной Диканьке? Круто! Это вам не унылая биография из учебника литературы…

Неизвестно, вращаются ли авторы от таких выдумок во гробах, но те, у кого остались живые и агрессивные родственники, точно лежат спокойно. Так что в ближайшее время мы не увидим, как Толкин, отправившись прогуляться в ближайший лесок, встретил назгулов, и кабы энты не вступились — лишился бы головы…

  • Но вот в любительской короткометражке «Tolkien’s Road» происходит именно это. Разве что без энтов.

Не путать с одним из методов разрушения четвёртой стены, когда автор САМ делает себя героем своего произведения.

Примеры[править]

Мета[править]

Наверно, у любого более-менее успешного автора есть читатели, которые выскажутся в духе статьи. Например, досталось Рудазову, Головачёву за его цикл «Запрещённая реальность» и пр.

Театр[править]

  • Главный герой оперы Оффенбаха «Сказки Гофмана» — сам Гофман.

Литература[править]

Русскоязычная[править]

  • Существует версия, что «Слово о полку Игореве» написал сам князь Игорь. Если это так, то можно сказать, что он был родоначальником тропа.
  • В. Крапивин, «Серебристое дерево с поющим котом» — внутримировой пример. Профессор Егор Николаевич Телега представляет на суд клуба любителей фантастики «Рагал» рассказ о своей встрече с маленьким инопланетянином Капом. После этого наедине к нему подходит вице-президент клуба, главный по литературной части пятиклассник Сеня Персиков, и спрашивает, где Кап сейчас — он знает невысокий уровень способностей Телеги и считает, что тот просто описал свою реальную встречу с Капом. И он прав на все сто.
    • Впрочем, сам Сеня тоже не везде пишет вымысел — бубенчики из лирического рассказа «На рассвете» он по сей день хранит в укромном месте, показывая только друзьям.
  • А. Бушков, «Самый далёкий берег» — недвусмысленно намекается, что Алексей Н. Толстой, Станислав Лем и Аркадий Стругацкий описывали собственную службу в Галактической Структуре. У Стругацкого даже пара романов попала в спецхран — во избежание необузданного технологического прорыва.
  • Когда-то последняя часть трилогии «Остров Русь», а теперь просто третья книга «Царь, царевич, король, королевич…» Сергея Лукьяненко и Юлия Буркина — игра с тропом: с одной стороны, Конан Дойл — издатель книг Ватсона (sic!), с другой стороны, сами Лукьяненко и Буркин — всего лишь персонажи в мире первой книги «Сегодня, мама!», которые ни слухом, ни духом об известных читателю событиях.
    • В четвёртой части, написанной Юлием и Станиславом Буркиными уже без Лукьяненко, «Остров Русь 2, или Принцесса Леокады» выясняется, что фильм «Азирис Нуна» был снят в мире трилогии, точнее, уже тетралогии, а роль фараона Неменхотепа сыграл сам Неменхотеп, оживлённый режиссёром для этой роли.
  • Сергей Мусаниф:
    • «Древнее китайское проклятье» — информацию об Арде вообще и Войне Кольца в частности Толкину сливал Саруман.
    • «Подземная канцелярия» — внутримировой пример. Среди персонажей фигурирует писатель. Он переживает, что книгу сочтут нереалистичной, а героев лубочными. А еще в приведённом фрагменте своей книги он ни разу не называет персонажей по именам, только по кличкам. Впоследствии появившийся демон называет его кличкой одного из героев. И на вопрос, зачем он вообще эту книгу пишет, писатель отвечает: «потому что НАС бросили умирать!».
  • «Архимаг» — собственно, как раз Лавкрафт и правда, и именно на основе «Некрономикона». Хотя местный сеттинг всё же сильно отличается от воззрений ГФЛ — тот много от себя добавил…
    • А Гигер рисовал правду.
    • Судя по тому, что эльфы в Метавселенной Рудазова разговаривают на квенья, у профессора Толкина тут тоже были какие-то свои источники…
  • Глушановский «Путь Демона» – аналогично. Толкин просто поговорил с эльфом и понеслась. Некоторых эльфов, кстати, творчество Толкина раздраждает.
  • Андрей Уланов, Владимир Серебряков, «Найденный мир»: профессор Обручев, будущий автор «Плутонии» и «Земли Санникова», сам участвует в экспедиции к загадочному Разлому — месту, где геологическое прошлое Земли смыкается с настоящим. Правда, встретить ему там почему-то довелось совсем не те виды доисторических животных, о которых он рассказывал в своих книгах — все-таки палеонтология за сто лет ушла далеко вперед. А еще в этой экспедиции участвуют, помимо Обручева, и ряд других исторических лиц, в том числе капитан Колчак, будущий адмирал и «Верховный правитель России».
  • Макс Фрай, «Лабиринты Ехо» — повествование ведётся от лица главного героя, Макса, а в конце цикла оказывается, что эти книги написаны им самим. Объясняется, что всё это хитрый план заставить прочитавших произведения Вершителей, чья воля имеет великую силу и коих на Земле как блох на бродячей собаке, желать чтобы Мир Стержня продолжать жить, позволяя таким образом ему не развалиться на части.
  • Андрей Белянин — в поздних произведениях вроде трилогии про Багдадского вора отождествляет себя с протагонистом «Меча без имени», благо тот тоже Андрей Олегович.

На других языках[править]

  • Говард Лавкрафт и Август Дерлетт, «Лампа Аль-Хазреда» — после смерти Лавкрафта Дерлетт взял начатый тем рассказ и превратил в трогательную историю о своем ушедшем друге, видевшем удивительные вещи в чудесной лампе. Также в произведениях других авторов, творивших во вселенной «Мифов Ктулху» иногда фигурирует сам Лавкрафт (обычно как персонаж-призрак, которого иногда вспоминают главные герои; как правило вспоминают его именно как «странного парня, что писал книги про странные вещи, прямо как те, что происходят прямо сейчас»)
    • В ряде произведений самого Лавкрафта появляется Ричард Пикман — бостонский художник, как выяснилось, реалист.
  • Герберт Уэллс нередко становится героем фанфиков и подражаний Уэллсу.
    • Карл Александр, «Эпоха за эпохой. Путешествие в машине времени» — оказывается, машина времени была-таки изобретена, да не кем-нибудь, а самим Уэллсом! Но коварный Джек Потрошитель удрал на ней в будущее, чтобы и там творить зло, а Герберт, как истинный джентльмен, не мог мириться с таким безобразием, и последовал за ним.
    • Олдисс, «Слюнное дерево» — Уэллс переписывается с персонажем этой повести-стилизации под Уэллса.
    • Прист, «Машина пространства» (кроссовер «Войны миров» и «Машины времени») — Уэллс, тождественный протагонисту «Войны миров», помогает героям строить машину пространства и бороться с марсианскими захватчиками.
  • Дэн Симмонс, «Друд, или Человек в чёрном» — Чарльз Диккенс и его друг Уилки Коллинз, от лица которого ведётся повествование, сталкиваются с таинственным Друдом, после чего Диккенс садится за свой знаменитый неоконченный роман. Впрочем, мистер Коллинз, с его пристрастием к наркотическим веществам и патологической завистью к гению своего друга, такой ненадёжный рассказчик, а мистер Диккенс — такой шутник… Так что, возможно, ничего и не было. И всё-таки
  • Серия книг о Никки Хит, изданных под именем Ричарда Касла. В них легко прослеживаются идеи и сюжетные ходы, вдохновлённые сериалом.
  • «Досье Дрездена»: оказывается, «Дракула» Брэма Стокера — книга не просто правдивая, а замаскированное под роман пособие по борьбе с чёрными (традиционными) вампирами, изданное под покровительством вампиров белых (цыганских).
  • Баошу, «Возрождение времени» — оказывается, герой изначальной трилогии Лю Цысиня Юнь Тяньмин пережил века блужданий в космосе, жизни с трисолярианами, всю Вселенную и в новой, скорректированной им, известен уже под именем… Лю Цысинь, который написал трилогию специально, чтобы дать шанс не допустить очередного схлопывания Вселенной в ноль измерений, найти способ остановить вселенскую войну двух божественных сущностей или иным образом спасти от них мир.
  • Теренс Уайт, «Король былого и грядущего» — перед своей последней битвой король Артур отсылает прочь мальчика-оруженосца, поручив ему донести до будущих поколений историю о нём и о его рыцарях. Мальчика звали Томас Мэлори — автор самого подробного собрания легенд о королем Артуре.
  • Анджей Сапковский, рассказ «Золотой полдень». Алиса Лидделл ненадолго впала в кому (высокая температура плюс спиртовой раствор опия), и Страну Чудес — на свой лад вполне реальную — посещала не «она сама целая», а её душа, пока тело лежало в отключке. Чарльзу Доджсону — будущему Льюису Кэрроллу — приходится вооружиться Вострым мечом (Vorpal Blade), отправиться за Чеширским Котом в ту же самую Страну Чудес и защитить там Алису, иначе она никогда не очнётся. В финальной сцене, когда Алиса благополучно очнулась, сам же Кот и поощряет мистера Доджсона заняться писательством.

Сетевая[править]

  • Эдуард Ларан — аналогично правду писал Лавкрафт, испытывавший видения. Также и Толкин, и многие другие фэнтезисты, интуитивно ощущающие, что происходит в параллельных мирах.
  • Неоднократно у Михаила Харитонова:
    • «Горлум и Ласталайка»: Толкин — главный герой антифанфика по Толкину.
    • «Факап» — в предыстории мира антифанфика по Стругацким существовали Стругацкие, у которых нагло тырил сюжеты писатель Строгов.

Кино[править]

  • «Книга мёртвых» 1994 г — Лавкрафт тырит Некрономикон у культистов, предварительно почерпнув оттуда три страшные истории.
  • Российско-американский «Крысиные похороны по Брэму Стокеру» — ОКАЗЫВАЕТСЯ, молодой Стокер побывал в плену у племени поклоняющихся крысам амазонок и даже крутил роман с одной из них. А почему на основании этих воспоминаний написал совершенно неромантичный ужастик о кровожадных вонючих бомжах на гигантской помойке под Парижем — сие нам неведомо.
  • «Клуб монстров» — Рональд Четвинд-Хейс, оказывается, подслушал свои страшилки в означенном Клубе.
  • Трилогия «Гоголь»: «Начало», «Вий» и «Страшная месть». Помимо кинотеатров демонстрировался по ТВ в качестве телесериала (собственно, изначально это всё как сериал и задумывалось). В телеверсию были добавлены две новые серии.
  • «Ворон» — незадолго до смерти Эдгар По вынужден искать маньяка, воплощающего его рассказы в жизнь.
  • «Дом, который построил Свифт» — великий сатирик живёт в окружении своих созданий… впрочем, это всего лишь нанятые актёры… но, хотя…
  • «Эпоха за эпохой» («Путешествие в машине времени», Time After Time) по роману Карла Александра с Малькольмом Макдауэллом в роли Уэллса и Дэвидом Уорнером в роли Потрошителя.
  • «От заката до рассвета-3: Дочь палача» — писатель Амброз Бирс, оказывается, обладал очень бурной биографией, в частности ему довелось сразиться с вампирами внутри старой индейской пирамиды.
  • Фильм «Ужастики» по мотивам одноимённой серии ужастиков, где Р. Л. Стайну таки пришлось лично столкнуться с чудищами, которых он напридумывал.
  • «Джон Картер» — здесь писатель Эдгар Райс Берроуз является племянником Джона Картера.
    • Кстати, книга-первоисточник как раз открывается предисловием, в котором автор называет Картера своим родственником.
  • «Путешествие к центру Земли» — Жюль Верн писал правду.

Телесериалы[править]

  • Уэллс:
    • «Путешествие в машине времени» (2017, Time After Time) по роману Карла Александра.
    • Мини-сериал «Фантастические миры Уэллса» (2001, The Infinite Worlds of H.G. Wells)
    • «Лоис и Кларк: Новые приключения Супермена» — целых пять серий.
  • «Сверхъестественное» — собственно, Говард Филлипс Лавкрафт входил в группу людей, которые пытались установить связь с потусторонним миром. И был убит одним из потусторонних чудовищ.
  • «Мастера ужасов», эпизод «Чёрный кот» — оказывается, под влиянием зеленого змия Эдгар По самолично вырезал глаз коту, повесил его, зарубил свою обожаемую Вирджинию и замуровал тело в стену подвала. Не спешите возмущаться — все это произошло лишь в его горячечном видении, вызванном отчаянием из-за болезни жены. В конце он перерабатывает свою фантазию в рассказ и получает за него деньги, которые тратит на лечение супруги.
  • Отечественный сериал «Шерлок Холмс» 2013 г. Холмс и Уотсон действительно живут в викторианской Англии, расследуют преступления, только Уотсон сильно приукрашивает реальные события, когда описывает их в книге. Кстати, издаются его литературные труды под псевдонимом (он не называется, но догадаться не трудно), который очень не понравился Холмсу.
  • И британский сериал «Комнаты смерти: Загадки настоящего Шерлока Холмса» (2000-01) — про Конан Дойла и его учителя, доктора Джозефа Белла, который и является прототипом Холмса. В сериале сочетаются как реальные биографические события из жизни Конан Дойла и Белла, так и вымышленные дела, в которых угадываются элементы рассказов о Холмсе (т. е. предполагается, что Конан Дойл писал свои книги на основе этих событий). К слову, исполнитель роли Белла, Иэн Ричардсон, до этого играл и Холмса в нескольких фильмах.
  • «Тайные/секретные приключения Жюля Верна» (2000, The Secret Adventures of Jules Verne).

Мультфильмы[править]

  • «Тараканище» (1963) по одноименному стихотворению Чуковского — в событиях участвует сам Чуковский, нарисованный вполне узнаваемо. Ему рыдает в жилетку Гиппопотам, огорченный трусостью зверей, он приводит в чувство попадавших в обморок от вида Тараканища, а последние строки — «Вот была потом забота…» — он с усталым вздохом произносит уже из своей комнаты, явно намекая, что и в возвращении луны на небо поучаствовал.
    • «Ваня и крокодил» (1984, кукольный, по мотивам «Крокодила») — скорее шоу внутри шоу: эту историю мультяшный Чуковский импровизирует, развлекая мающегося зубной болью сына.
    • «Телефон» (1944) — тут Чуковский ещё и бегемота из болота вытаскивает.

Мультсериалы[править]

  • «Русалочка» — эпизод «Metal Fish». Некий мужчина, исследуя подводный мир на самодельной подводной лодке, терпит аварию и застревает на дне. Ариэль вместе с остальными морскими обитателями спасают ему жизнь. Впоследствии, под впечатлением о случившимся, мужчина пишет о русалочке сказку, которую с удовольствием слушают дети. Звали мужчину Ганс Христиан Андерсен.
  • «Путешествия Жюля Верна» — молодой Жюль Верн путешествует вокруг света за 80 дней, к центру Земли, на Луну и т. д., а противостоит ему Капитан Немо. По сюжету, все это вдохновит его в будущем написать свои романы.
  • «Легенда о Тарзане» — в одной из серий появляется Эдгар Райс Берроуз, который, познакомившись с главными героями, решает рассказать миру об их приключениях.
  • My Little Pony: Friendship is Magic — приключения Дэринг Ду оказались автобиографией одноимённой пегаски, чей псевдоним (А. К. Ирлинг) отсылает к Джоан Роулинг.
    • В комиксовом каноне в виде отсылок-упоминаний существуют и копиркин Лавкрафта (того же образа, что ввшеназванный, с заменой Philips на Pony), и «Некрономикон».

Комиксы[править]

Видеоигры[править]

  • Lovecraft's Untold Stories — не просто писал, а продолжает! Одна из валют в игре — информация, в обмен на которую Писатель продает нам всякие полезные штуковины, а информацию мы собираем в процессе противостояния Древним, то есть мы фактически травим байки про наши похождения, которые Писатель литературно обрабатывает.

Интернет-проекты[править]

  • Машинима «Разум Фримена» — увидев Нихиланта, Гордон выдаёт эпичное «ой бл…» и некоторое время носится по арене босса с криками «Лавкрафт был прав! Лавкрафт был прав!».
Основы
Базовые понятияАмплуаАнахронизмАрхетипЖанрКанонКодификатор/ТропнеймерКонфликтМотив (Библейскиеигральных карттела) • Ожидания от полаПафосПервопримерПерипетияПерсонажПроизводное творчествоРазвитие персонажаСеттингСимволСпойлерСюжет/ФабулаТроп/Штамп (бесконечный тропБуря клише/Троп на тропеВнутримировой примерДо того, как это стало мейнстримомТроп-бумерангУбитый штамп vs Вымышленный штамп vs Неубиваемый троп) • ФанатыЦензура/ПристойностьЦенностиЭкспозицияЭпизод-фокусЮмор/сатира Реальность и вымысел: Будущее не оправдало ожиданий vs Мета-пророчествоЖизнь подражает искусству (Прискорбное совпадение) • История вмешивается в сюжетОсновано на реальных событияхОтвратительная обратная связьРеальная жизнь vs РепрезентацияРеальность нереалистичнаТак всё и было (Ктулху уничтожил динозавров) • Художественная правда
Значимость ролейАнтагонист (героический антагонистнет антагонистасмена антагониста) • Бенефис бетыДевтерагонистПротагонист (протагонист-злодейПротагонист-неудачникпротагонист-ребёнокнет протагонистафальшивый протагонист) • Тритагонист

Дофига персонажей (Кто все эти люди?) vs Демографический минимализмОчень одинокий петухГреческий хор

Неважный важный персонажСиндром Тринити
Хорошо и плохоНе баг, а фича (Нарочито плохо) • Так плохо, что уже хорошоХорошо, но плохоФатальный недостаток
НаправленияКлассицизмСентиментализмРомантизм (Шкала романтизма против просвещения) • Реализм (критическийсоциалистический) • НатурализмМодернизм (Футуризм) • ПостмодернизмМетамодернизм
ПриёмыВерсия для бедныхДешёвая драмаНалить водыНатяжной диалогОтрастить бородуПарадокс славы/Прочитать о себе книгуПовторяющееся началоПоминальникСарказмЧетвёртая стена (опора на четвёртую стенуразрушение четвёртой стеныЧетвёртая стена тебя не спасёт)

Аллюзия: Автор подмигиваетВизуальная отсылкаКопипастаМета-шуткаНа тебе!ОммажПасхальное яйцоПерекличкаПроизведение-оммажПрямое упоминание

Структура: Билд-ап и пей-оффМопед не мойОбрамлениеШкатулочный романШоу внутри шоу
ХронологияСтарше, чем грязьСтарше, чем феодализмСтарше, чем печатьСтарше, чем парСтарше, чем радиоСтарше, чем интернет
Автор и ещё авторЗаимствованиеКоллективное творчествоНепреднамеренное совпадение (нет, не тот) • Пародия (Эффект большой крокодилы) • ПересказПлагиат/СамоплагиатПраво переводчика (Канонический переводчикУстоявшийся неточный перевод) • Совместное творчествоЭпигонство (Прицепиться к трамваю)
Автор и произведениеАвтор-творец=бог-творец: Воля БожияОдобрение Божие‎Ошибка БожияПожимает Бог плечамиСлово БожиеФальшивое слово Божие (Лелуш Шрёдингера)

Авторский произвол: А я сказал — негодяй!Авторский беспределБог из атомной бомбыБог из машины vs Дьявол из машиныБог-уборщикИгра в мяч (геройский мячзлодейский мячидиотский мяч) • Идиотская тайнаПодгонка под ответРояль в кустах (оркестр в кустахчёрный рояль) • Удобная потеря информацииУши автораХронология всмяткуХудожественная вольностьЧто за фигня, автор?

Авторский обоснуй: • Иммунитет протагониста vs Просто они не героиМетафизическая броняСюжетная броня (Спасение каноном)

Прочее: Автор пишет про свой возрастАвтор пишет про свой полАвторский набор штамповДа я даже не старался!Концепция измениласьЛавкрафт писал правду!Нежданный любимец автораНе знает сеттинга (не продумал сеттинг) • Неприязнь создателя к своему творению (не хочу об этом вспоминатьПерсонаж против автора vs Пигмалион против Галатеи) • Несуществующее произведение/Третий том «Мёртвых душ»/Труднодоступное произведение/ФичекатПриключения автора (Адаптация творческого процесса) • Проснулся знаменитымСиндром Джорджа Мартина (Когда б вы знали, из какого сораПроизводственный ад) • Собирать отказыТворческий кризисТочку ставит смертьУбрать своё имя из титровУже не торт (синдром Савицкого) vs Теперь тортЭффект альфыЭффект «Реквиема по мечте»Эффект ЧуковскогоЯ ошибся, всё было не так
Автор и публикаБонусы (билингвальныйдля взрослыхдля гениевдля местныхдля пересматривающихдля современниковдля фанатов (конфетка для фанатов)) • Во всём виновата Дока 2! vs Я прочёл много детективовВремя не пощадило vs Отомщено временемЗрители — гении vs Публика — дураКорейцы любят StarCraft vs Евреи ненавидят Вагнера vs Чхать мы хотели на гайдзиновКонъюнктурный пересмотр/Прогнуться под фанатовКоролевский жираф (Эффект завышенных ожиданий) • Критики могут ошибаться/Проблема противоположных оценок (Эффект Незнайки-художника) • Крючки для читателейНе читайте мои книги!Не читал, но восхваляю vs Не читал, но осуждаюНикто не смотрит Шекспира (Гомер немного предсказуем) • Миллион самоотсылокМультики — это для детей vs Мультфильмы для взрослых — это «Южный парк» vs Мультики для детей — это стыдно vs Аниме — это жестокие порномультикиПублика — сволочьОшибка позиционированияСоздатели перегнули палкуФансервис (Доктор ФансервисМисс Фансервис (Мама ФансервисПрекрасная старицаЯгодка опять) • Мистер Фансервис (Серебряный лис) • Профессор ФансервисСоблазнительная монашка) vs Фан-диссервисЦелевая аудитория (Промах с аудиторией) • Эффект Стрейзанд
РассказчикиPOV-персонажБожественный рассказчикБолтливый рассказчикДоктор ВатсонИсмаилНенадёжный рассказчикПосмертный рассказчикСкрытный POV-персонажСтранный рассказчик (Животное в роли рассказчикаЗловещий рассказчик)
Роды творчестваФольклорТеатрКомплексные франшизыЛитератураКиноТелесериалыМультфильмыМультсериалыМангаАнимеКомиксыНастольные игрыВидеоигрыВизуальный романМузыка
ПрочееМассовая культураРаньше трава была зеленее