Лифт между мирами

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Именно то, что написано на упаковке: лифт, на котором можно перемещаться в параллельные миры или на другие планеты. Более общий троп — Мистический транспорт.

Если миры откровенно жуткие, троп пересекается ещё с одним — Кошмар в лифте.

Примеры[править]

Фольклор[править]

Литература[править]

  • Братья Стругацкие, «Сказка о Тройке» (короткий вариант) — лифт занёс протагониста сотоварищи в Китежград, размещающийся, очевидно, на одном из верхних этажей НИИЧАВО.
  • Джанни Родари, «Лифт к звёздам». Мальчик оказывается в лифте, который переносит его на планету, населённую разумными обезьянами (намекается, что на Венеру), а потом на Луну. Вернуться на Землю можно, лишь нажав кнопку с буквой «З»
  • Зденек Слабый, «Три банана, или Пётр на сказочной планете». Лифт сквозь чердак и крышу отправляется «прямо в сказку».
  • Альберт Иванов, «Лилипут — сын великана» — мальчик Пальчик (это имя такое) жил в пятиэтажном доме с лифтом. Но в лифте помимо кнопок пяти этажей были кнопки шестого, седьмого, и восьмого. Как оказалось, кнопки несуществующих этажей поднимают лифт в другие миры.
  • Р. Л. Стайн, книга-игра «Лифт в никуда» — с прикрученным фитильком, потому что это на самом деле не лифт, а сложное техническое устройство-телепортатор, которое перемещает людей в странные параллельные миры (в одном перепутаны верх и низ, в другом людьми правят животные, и так далее). Но выглядит он всё-таки как самая обычная кабина лифта.
  • Елена Щетинина, «Вверх и наружу» — казавшийся самым обыкновенным лифт бесконечно поднимает героя через какие-то параллельные миры, населённые жуткими тварями.
  • Серия книг про Перси Джексона — лифт, поднимающий к античным богам.
  • «Сказка десятого этажа» — протагонист, живущий в 9-этажном доме, случайно нажимает на десятую кнопку, и лифт привозит его в параллельный мир.
  • Геннадий Гор, «Лифт» — с прикрученным фитильком: лифт везёт рассказчика и его друга через «другое измерение» в течение суток, однако в гости к приятелю мальчики не опоздали.

Кино[править]

  • «Сердце Ангела» — в финале главный герой, заключивший сделку с дьяволом, спускается куда-то на лифте. Подразумевается, что в ад.
  • «Тринадцатый этаж» — на тринадцатом этаже находится виртуальная реальность, в фильме превратившаяся в настоящий иной мир, из которого ночью приходят гости в реальный мир.
  • «Фонтан». Почетный мелиоратор Кербабаев, доведенный до отчаяния раздолбайским питерским бардаком перестроечной эпохи, улетает на Луну в кабине лифта. С той поры в полночь полнолуния из космоса доносятся киргизские песни…
  • «Трасса 60» — с прикрученным фитильком: на встречу с отправителем посылки главный герой попал, нажав в лифте особую комбинацию кнопок и приехав на несуществующий этаж, после чего и началось его путешествие по странной альтернативной реальности.
  • «Зубная фея» — в Рай из Чистилища попадают по лестнице, а в Ад спускаются на лифте. В конце фильма в нем приходится прокатиться главной героине, нарушившей правила Маскарада. Но потому, что сделала она это из лучших побуждений и вообще показала себя во время мытарств достойным человеком, ее просто вернули на Землю в момент смерти, чтобы дать второй шанс.]]

Мультсериалы[править]

  • «Фердинанд Великолепный». Пёс Фердинанд решил стать говорящим, прямоходящим, одетым и вообще похожим на человека… И тут с ним начали приключаться всякие мистические и одновременно дурацкие истории. В частности, вылет с последнего этажа дома в лифтовой кабине в небесное пространство. На этом лифте Фердинанд и его спутник пан директор летают довольно долго. В конечном итоге оказывается, что псу всё это приснилось.
    • Аналогично в литературном первоисточнике.
  • Цикл полностью бессюжетных абсурдистских мультфильмов «Лифт» — заглавный лифт катается между этажами, а стоит ему открыть двери, и снаружи обнаруживается очередной откровенно странный мир, в котором творится какая-то хрень.

Аниме и манга[править]

  • Yami Shibai, 1 сезон 5 серия. Семья решает купить подарок сыну в универмаге, но отца семейства вызывают на работу и он заходит в лифт. Устав от этой суеты, он мысленно желает, чтобы его оставили одного. Также он замечает, что лифтёрша сама по себе мрачная, да и лампочки этажей не горят. Упомянутый лифт везёт его к минус четвёртому этажу вместо первого, как он просил, к этажу, которого не должно быть в здании. Двери открываются в теёмную, неосвёщенную часть торгового центра, и оставшиеся пассажиры молча выходят в темноту, оставляя его позади. Затем лифтёрша объявляет минус тринадцатый этаж, который открывается в жуткую, освещённую красным цветом область, где окровавленная гуманоидная фигура внезапно устремляется к лифту, хотя двери закрываются, прежде чем зрители могут ясно увидеть, что это было. Теперь в ужасе, отец требует, чтобы его вернули на свой первоначальный этаж, только вот лифтёрша оказывается манекеном, несмотря на то, что она двигалась и разговаривала раньше. Наконец он вернулся на прежний этаж… только чтобы заметить, что вокруг никого нет, поскольку система оповещения торгового центра объявляет, что часы работы истекли, а свет начинает гаснуть, оставляя его одного в темноте. А лифт начинает закрываться, и перед тем как закрыться, нам показывают внутри него манекен со смотрящим на мужчину глазом. Явно аллюзия на городскую легенду выше.
  • «Пикник в потусторонье» — уже не просто аллюзия, а прямое упоминание той же легенды. Главное — ни в коем случае не пускайте в лифт женщину с пятого этажа.

Видеоигры[править]

  • Submachine — среди средств перемещения между разными слоями реальности есть и кубические лифтоподобные кабины. Более того — они, по всей видимости, являются одними из главных систем Субмашины как таковой.
  • Silent Hill 3 — с прикрученным фитильком: с верхнего на нижний уровень альтернативной реальности в торговом центре Хизер попадает прокатившись на лифте в два этапа.

Эстрада и цирк[править]

Реальная жизнь[править]

  • Это весьма популярный сюжет снов.

Примечания[править]

  1. [1] Это именно буква, а не цифра «три»: во-первых, она расположена в самом низу, под цифровыми кнопками, во-вторых, в оригинале «la lettera „T“, che vuol dire terra».