Похорошеть в адаптации/Зарубежные фильмы

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Это подстатья к «Похорошеть в адаптации». Плашки и навигационные шаблоны не нужны

Зарубежные фильмы[править]

  • Зигзаг с графом Дракулой: он часто изображается привлекательным мужчиной с аристократическими чертами и манерами. В романе Стокера он был жуткого вида стариком с волосатыми ладонями, хотя и постепенно молодел по ходу действия за счёт выпитой крови.
  • «Унесённые ветром» — книга начинается словами «Скарлетт О’Хара не была красавицей». В фильме её играет ослепительная Вивьен Ли.
    • Вот только сразу после этого в книге идёт подробное описание Скарлетт: «Очень уж причудливо сочетались в её лице утончённые черты матери — местной аристократки французского происхождения — и крупные, выразительные черты отца — пышущего здоровьем ирландца. Широкоскулое, с точёным подбородком лицо Скарлетт невольно приковывало к себе взгляд. Особенно глаза — чуть раскосые, светло-зелёные, прозрачные, в оправе тёмных ресниц. На белом, как лепесток магнолии, лбу — ах, эта белая кожа, которой так гордятся женщины американского Юга, бережно охраняя её шляпками, вуалетками и митенками от жаркого солнца Джорджии! — две безукоризненно чёткие линии бровей стремительно взлетали косо вверх — от переносицы к вискам». И в заключение сама автор признаёт: «Словом, она являла взору очаровательное зрелище», не беспокоясь, что это противоречит первой фразе романа. Видимо, просто в том месте и времени критерии «красавицы» были другими. Так что троп если и есть, то максимум с фитильком, прикрученным до упора.
  • Любая экранизация «Джейн Эйр» — то же самое: мистера Рочестера, по книге совершенно непривлекательного, всегда играют мужественные красавцы — Тимоти Далтон, Майкл Фассбендер, Джордж Си Скотт, Киаран Хайндс, Уильям Хёрт, Тоби Стивенс, Орсон Уэллс… Правда, в романе отмечается высокий рост и атлетическое телосложение Эдварда — просто в то время стандарты мужской красоты были другими.
    • А уж если вспомнить его портрет, который Джейн тайком набросала…. Брюнет с буйной гривой волос, резкими, но выразительными чертами лица и пронзительным взглядом. Да уж, урод уродом, где ж среди нынешних актеров найти такого страшненького?
    • Да и все [1] исполнительницы роли Джейн, вопреки книге — как минимум симпатичны внешне. Самый клинический пример — американский фильм 1943 года, где роль некрасивой (что многократно подчёркивается и самой Джейн, и всеми окружающими!) «девочки-эльфа» играет… Джоан Фонтейн (чуть ли не первая красотка тогдашнего Голливуда)! Правда, благодаря игре её и Орсона Уэллса (см. выше) фильм от этого хуже не стал.
      • Вообще, не смотря на то, что в книге постоянно упоминается, что главная героиня некрасива и сама она искренне считает себя таковой, все же можно заключить, что какой-то особой страшилой и уродиной Джейн все-таки не была. Да, худенькая, маленькая и бледненькая — большую часть детства голодала в своей чудной школе-интернате. Тихая, скромная и серьезная — а как ей было вырасти хохотушкой и кокеткой при таком то воспитании? Имеет весьма скудный гардероб, так как за душой ни гроша. Плюс с раннего детства окружена не самыми доброжелательными людьми, которые о ней слова доброго не скажут. Ближе к концу романа более-менее хорошо настроенные к Джейн персонажи замечают, что она выглядит совсем даже не плохо (и это не считая, конечно, влюбленного мистера Рочестера, который вообще называет её миленькой и хорошенькой). Чудесным образом обретенные кузины тоже вполне искренне считают, что Джейн недурна собой. Да, сногсшибательной эффектной красоткой она не была и не будет, но это еще не значит, что она так уж непривлекательна.
  • «Моби Дик» 1956 — капитан Ахав. В романе он оправляется на поиски кита в возрасте 58 лет. А в фильме роль Ахава исполнил Грегори Пек, мужчина в полном расцвете сил (едва сороковки!). Хотя сюжетно Ахаву всё равно 58.
  • Многие экранизации «Призрака Оперы» (кроме разве что немой версии 1925 года с Лоном Чейни-старшим и хоррор-версии 1989 года с Робертом «Фредди Крюгером» Инглундом). Самая последняя давит педаль в пол: вместо тощего, как скелет, урода с чудовищно деформированным лицом, похожим на череп, Призрак — мускулистый красавец, чью мужественную внешность ничуть не портит маленькая маска-нашлёпка на щеке (ну так Джерард Батлер же).
  • «Чудо» 2017 года — в книге Р. Дж. Паласио лицо Августа Пулмана описывается как нечто невообразимо деформированное и чудовищное, на обычное человеческое лицо совершенно не похожее, тогда как в экранизации мы видим вполне нормального мальчугана с небольшими шрамами на физиономии и слегка плосковатым носом. В его внешности нет ничего такого, от чего бы люди могли убегать с криками, терять дар речи, страдать приступами тошноты и пр.
  • В экранизациях «Собора Парижской Богоматери» Квазимодо неизменно имеет горб, но остальные уродства могут убираться. По крайней мере, глухота.
    • Фролло тоже нередко хорошеет.
  • «Лоуренс Аравийский» — не то чтобы исторический Лоуренс был некрасивым, нет, он был нормальным, но в фильме его играет ослепительно прекрасный молодой Питер О’Тул.
  • Тетралогия «Ип Ман»: исторический Ип Ман — откровенно невзрачный дяденька, в фильмах же его персонаж, помимо мастерских боёвок, обладает сурово-лаконичной красотой Донни Йена.
  • «Психо»: Норман Бейтс же. В романе ему 45, он страдает от избыточного веса, угрюм и неприятен внешне, к тому же на вид явно неадекватен (ещё и злоупотребляет алкоголем). В фильме Бейтсу около 25 лет, он высокий и стройный красавец-брюнет, уравновешенный и обаятельный (до поры до времени),
  • Книга Элис Сиболд «Милые кости»: в книге как главная героиня Сюзи Сэлмон, так и злодей-педофил Джордж Харви не отличаются красотой и обладают невыразительной внешностью простых жителей американской глубинки. В фильме Питера Джексона несчастную девочку играет прекрасная ирландка Сирша Ронан (что, впрочем, добавляет трагизма юной красавице, убитой в расцвете своего юношеского великолепия). Главгада же исполнил обаятельный Стэнли Туччи, создав поистине запоминающийся образ искусителя — и это тоже бонус, ибо «милый» злодей оказался ещё более омерзительным. И ещё настолько харизматичным, что в интернете «Харви» — уже сам по себе эвфемизм педофила.
  • Ван Хельсинг и в книге описан как человек с довольно величественной и мужественной внешностью, но в одноимённом фильме 2004 года он вообще превратился из пожилого профессора в бодрого вояку средних лет в исполнении Хью Джекмена. Правда, это другой ван Хельсинг: его даже зовут по-другому. Возможно, родственник.
  • «Прирождённые убийцы» — игра с тропом. В фильме показывается две версии одних и тех же событий — как с изрядно похорошевшими в адаптации красивыми романтическими героями — в ярких красках, так и с некрасивыми чернушными героями в мрачной цветовой гамме, даром что главные герои — психопаты-убийцы.
  • Адаптация видеоигры Mortal Kombat: в первой игре маг Шан Цун — неприятный старик-азиат с мутными глазами в фиолетовом халате времён династии Мин. В фильме его играет одетый в кожаную куртку сравнительно молодой Кэри-Хироюки Тагава.
    • Обоснуй: это тот облик, который видеоигровой Шан Цун принимает, когда в очередной раз возвращает себе молодость. В игре Мortal Kombat 3 и двух её спин-оффах (а также в телесериале-приквеле Mortal Kombat Conquest) помолодевший Шан Цун выглядит примерно так же, как экранный Тагава-сэнсэй в этой роли (c него и срисовывали).
    • Во втором сезоне Mortal Kombat Legacy вышла мета-субверсия — Шан Цунга там играет тот же Кэри-Хироюки Тагава, только уже постаревший — и Лю Канг при первой встрече подкалывает его на эту тему.
    • Кстати, по японским представлениям, Кэри-Хироюки Тагава — на редкость некрасивый мужчина. Ну прям фу какой страшный, жуть. И даже в молодости таковым считался. Такому только всякий жутких злодеев играть.
  • «Гарри Поттер» — во все поля:
    • Аластор Грюм. В книге его лицо описано настолько истерзанным, что на человеческое не сильно походило. В фильмах он отделался общей обрюзглостью физиономии, следами нескольких пересадок кожи и отсутствующим глазом.
    • Аналогично — Билл Уизли. В книге после встречи с Фенриром Сивым обзаводится глубокими шрамами на половину лица. В фильме три чисто символические царапины на щеке ещё постараться заметить надо.
    • Северус Снейп, куда же без него. В книге — облик Чезаре в худшем его проявлении. В фильмах — готический брюнет, да ещё Алан Рикман впридачу.
      • Вообще-то куда чаще считается, что внешности Снейпа Рикман соответствует точно, пусть и с поправкой на возраст. А вот характер в экранизации у него куда светлее и мягче.
      • А вот кто точно подходит под троп, так это актёр, сыгравший Снейпа в детстве. Не тянет этот смазливый круглолицый мальчуган на уроженца трущоб, хоть тресни.
    • Беллатрикс Лестрейндж. В книге у неë после Азкабана «лицо стало измождённым, напоминая череп, но ей всё же удалось сохранить признаки своей великолепной красоты». В фильме же и красота на месте, и с лицом всë в порядке, а выезжает образ на фирменной безуминке Хелены Бонэм-Картер.
    • Гермиона Грейнджер же! В книгах — скромная заучка-отличница, в фильмах передние зубы у неё не выпирают, а знаменитые буйные кудри больше смахивают на аккуратные локоны. А вот дальше, курса примерно с четвёртого, начался другой троп — Гермиона начала потихоньку учиться следить за внешностью и местами преуспела, и сама актриса Эмма Уотсон выросла эффектной девушкой, буквально отыграв известный мем.
      • Да и что говорить: в первых двух сезонах она выглядела не менее смазливой.
    • Невилл Лонгботтом в книге и первых фильмах — милый пухлик, к четвёртому фильму вырос в очень красивого юношу. Правда, это произошло само собой, неожиданно для всех.
    • Луна Лавгуд в книге тоже не отличалась красивой внешностью. Впрочем, это спорно — сначала Гарри, а затем и Рон (довольно-таки придирчивый к женской красоте) высоко оценивают внешность Луны.
    • Виктор Крум в книгах был сутулым парнем, «похожим на хищную птицу», с крючковатым носом и монобровью. Вдобавок он заметно косолапил. В фильме из всего вышеперечисленного сохранились разве что густые брови — актёр Станислав Яневский обладает вполне нормальной осанкой и походкой, да и нос у него скорее прямой.
    • Долорес Амбридж в книге имела карикатурно-неприглядную внешность — она была толстой невысокой женщиной, похожей на жабу. В исполнении Имельды Стонтон она выглядит милой до приторности, отчего кажется едва ли не гаже, чем в литературном первоисточнике.
    • Антонин Долохов в книгах отличался длинным и странно искривлённым лицом. У сыгравшего его актёра лицо вполне пропорциональное и симметричное — гримёры явно не стали надрываться ради единственной сцены.
    • Пэнси Паркинсон: в книгах описывается лицо, похожее на морду мопса, но в экранизации её играет вполне привлекательная девушка. Впрочем, образ злобной альфа-суки актрисе удался весьма неплохо.
      • Роль Пэнси на самом деле доставалась нескольким актрисам. В ранних сезонах получился особенно смазливый персонаж.
    • Амикус и Алекто Кэрроу по тексту — сутулые и рыхлые, с грубыми голосами и отвратительными рожами. В фильме брат — вполне приличный мужик, разве что слегка лопоухий, а сестра, если бы не делала угрюмо-злобную морду, была бы и вовсе миловидной, да к тому же рыженькой.
    • Воскресший Волдеморт, хоть и страшен, но всё же далеко не так, как прототип. Ни красных глаз, ни змееподобной физиономии, ни аномально длинных пальцев. В общем, он скорее похож на себя такого, каким Гарри видел его в воспоминании Дамблдора: от красавца Реддла уже ничего не осталось, но и до упыря из Гарриных кошмаров ещё далеко.
      • По словам авторов экранизации, это было сделано намеренно, ибо красноглазый вурдалак пугал бы как монстр, а киношный Волдеморт с человеческими, прижизненными глазами, пугает ещё и как человек, что страшнее.
    • Миссис Норрис, кошка Филча, в книгах была тощей как скелет — а в кино её роль исполнил симпатичный, в меру упитанный мэйн-кун.
      • Не грех тогда упомянуть и кота Гермионы. В книгах — толстенный котяра с кривыми лапами (отсюда и имя — Crookshanks, Косолапик) и безобразной мордой, словно впечатанной в стену. А в фильмах — милый и пушистый персидский кот.
    • Дадли Дурсль. В книгах — безобразно жирный (аж бока свисают с табуретки) блондин, «похожий на свинью в парике»; в экранизации — тёмный шатен (в первом фильме Хагрид даже думает, не Гарри ли это), и лишнего веса у него не так уж много.
    • Сам Гарри, как ни странно. В книгах — худощавый и невысокий мальчишка (вытянулся только к 15 годам — пубертат удачно наложился на регулярные занятия спортом), с узким лицом и волосами, вечно торчащими в разные стороны. В первых фильмах — вполне нормально сложенный и аккуратно причёсанный ребёнок. В дальнейшем (начиная фильма эдак с четвертого) — выглядит как крепко сбитый юноша с вполне себе нормальным лицом и короткой (начиная с 5 фильма) стрижкой, благодаря чему его волосы торчащими уж никак не выглядят.
    • Скабиор (Струпьяр) из третьестепенного персонажа превратился в харизматичного злодея
  • В книге «Мост в Терабитию» девочка Лесли Бёрк была больше похожа на мальчика, имела вполне заурядную внешность и носила обычную одежду. Героиня Анны-Софии Робб имеет очень женственную, яркую и запоминающуюся внешность, и вдобавок одевается в одежду ярких и светлых тонов — ничего общего с персонажем из книги.
  • Фильмы о Людях Икс:
    • В комиксах мутант Пиявка имеет весьма своеобразную внешность: у него зелёная кожа, жёлтые глаза без зрачков и трёхпалые конечности. В фильме он выглядит как обычный мальчик.
    • То же самое и с мутантом Жабой: в комиксах он действительно похож на жабу — зелёная кожа, перепончатые конечности и т. д. В первом фильме у него вполне человеческая внешность, не считая зелёных волос и длинного языка.
    • Мутант Дарвин в комиксе выглядит как рептилоид с дырками вместо носа и серой кожей, а в фильме — как обычный человек.
    • Росомаху в комиксах можно охарактеризовать как эталон мужчины, который чуть красивее обезьяны — он вечно небрит, нечёсан и обильно волосат, плюс постоянно сутулится и носит на редкость угрюмую рожу лица. Ко всему прочему, он чуть ли не гном (согласно комикс-досье, рост — 160 см[2]) и имеет коренастое сложение. В исполнении Хью Джекмана герой по-прежнему звероподобен, но всё же намного симпатичнее, чем в комиксах, и ростом навскидку примерно 185 см.
    • Аналогично Себастьян Шоу: гориллоподобный мужик с внешностью громилы из комиксов в «Первом классе» стал… Кевином Бэйконом.
    • Фитилёк сильно прикручен, но всё же — в том же «Первом классе» Эмма Фрост. В комиксах, несмотря на все усилия пластических хирургов и стилистов высшего уровня, её обычно классической красавицей не назовёшь. Дженьюари Джонс в этой роли костюмы и грим превращают просто в ожившую куклу Барби.
  • В комиксах DC от Пугала даже без костюма шарахаются на улице — у него вечно всклокоченные волосы, мешки под глазами и бледная кожа. В трилогии Кристофера Нолана его играет красавец Киллиан Мёрфи. Впрочем, в деталях его лица скрывается свой дьявол — Мёрфи выглядит каким-то неуловимо-зловещим.
    • Там же, Рас Аль’Гул. В комиксах он довольно-таки пугающий внешне, особенно с этими всклокоченными волосами, безумным взглядом и обезьяньими повадками, а у Нолана роль исполнил сам Лиам Нисон.
    • Сальваторе Марони в комиксах изображён невысоким, пожилым и лысоватым толстяком, в нолановской же экранизации он среднего роста, худощавый, смазливый (хоть и немолодой) мужчина с густыми седыми волосами, весьма стильно одетый. Его играет Эрик Робертс — старший брат своей гораздо более известной сестры Джулии.
  • Именно это неизменно происходит с Джокером во всех экранизациях. В комиксах он и до становления Джокером был невзрачным, а уж приобретя характерную внешность, стал отталкивающим до омерзительности. В кино его играют Джек Николсон, Хит Леджер и Джаред Лето. Особенно педаль в пол давит последний. Леджер хотя бы пытался выглядеть отталкивающе (не помогло, фанатки всё равно на него слюни пускали, даже несмотря на шрамы через всё лицо), а Лето классически красив даже с белым гримом и зелёными волосами
  • «Бэтмен против Супермена»: здесь похорошел Альфред Пенниуорт. Он конечно и в комиксах не урод, но не похож этот крепкий, подвижный и моложавый мужчина с густой шевелюрой на старого, лысеющего чопорного дворецкого.
  • «Области тьмы»: в книге Эдди Спинолла толст и патлат, о чём сам и говорит, глядя в зеркало. Конечно, позже, под действием наркотика, он теряет вес и приводит в порядок причёску, но это не идёт ни в какое сравнение с фильмом, где его играет привлекательный и харизматичный Брэдли Купер.
  • «Парфюмер»: Жан-Батист Гренуй в романе — изначально уродливый человек, вдобавок обезображенный шрамами от нарывов и язв, сутулый и отталкивающий. В экранизации Гренуй вполне себе стройный и атлетичный красавчик, которому даже улыбаются девушки.
  • «Принцесса специй»: в оригинальной книге Читры Банерджи Дивакаруни главная героиня была некрасивой старухой и обретала молодость и красоту только в конце, решившись полюбить всем сердцем. В фильме главная героиня молода и красива с самого начала (её играет ослепительная Айшвария Рай).
  • «Пипец» — естественно, Убивашка. В оригинальном комиксе она была очень некрасивой, угрюмой и немного устрашающей девочкой. А в экранизации +10 к харизме, +15 к невинному виду, итого +25 к эффекту внезапности. Да она даже в боевом костюме слишком мимими, чтобы поверить в то, что этот ангелочек с обиженно поджатыми губками сейчас кого-нибудь кааааааааак…
  • Канонические иллюстраторы «Алисы в стране чудес» изображают Белую Королеву как убогую старушку. В фильме Тима Бёртона эту героиню играет няшная красавица Энн Хэтэуэй.
    • Правда грим у неё довольно… Своеобразный.
  • «Малефисента»:
    • Малефисента и в мультфильме имела довольно привлекательную внешность (см. ниже), а в фильме её играет голливудская суперзвезда Анжелина Джоли. Даже рога и широкие скулы не умаляют её сексуальности.
    • Ворон Диаваль в человеческом облике вполне симпатичный мужчина.
    • Король Стефан здесь тоже выглядит крепким, брутальным и могучим воином. В оригинале он ничем подобным не выделялся.
  • Трилогия «Хоббит» Питера Джексона: Торин, Фили, Кили и Двалин получили плюс триста очков к сексуальности. И Бофур! Ну, там примерно двести очков, но всё же.
    • На роль Дубощита взяли Ричарда Армитиджа, от которого пускали слюни ещё в сериале «Робин Гуд», где он играл угрюмого злодея и любил по любому поводу ходить без рубахи.
  • В экранизации «Властелина Колец» изрядно похорошел Фродо. Нет, он и по книге вполне симпатичен, как и практически все хоббиты, но не то чтобы писаный красавец — опять же, как и все хоббиты, что прямым текстом сказано в книге. А это что за бисёнэн с бездонными глазами в исполнении Элайджи Вуда, да ещё и брюнет? При том, что в книге опять же прямым текстом говорится — Фродо несколько СВЕТЛЕЕ обычной для хоббитов шатеновой масти.
  • «Голодные игры» — Кориолан Сноу. Просто Кориолан Сноу. См. в статье.
    • Ну и Кэтнисс Эвердин, конечно же. По книге — не красавица, но и не уродина, фигура из-за хронического недокорма почти без выпуклостей. Любопытно, что общего с таким образом у Дженнифер Лоуренс? Как что? Серьёзные серо-голубые глаза, конечно же! :)
  • Фильм-мюзикл «Отверженные» (2012) — примеров хватает:
    • Гюго не даёт оценки внешности Жана Вальжана, что говорит о его заурядной внешности (автор нередко прямым текстом называет своих персонажей красивыми: Фантина, Козетта, Мариус, Анжольрас, а для Эсмеральды и Феба из другого его романа красота стала чуть ли не главной характеристикой), о Хью Джекмане же никак не скажешь «заурядный» или «ничего особенного».
    • Жавер в исполнении Рассела Кроу тоже, в принципе, подходит.
    • Памела Тенардье в исполнении Хелены Бонэм-Картер — педаль в пол. У Гюго она описана как очень некрасивая, грубая и мужеподобная женщина, а сделать таковую из Хелены — непосильная задача даже для талантливейшего гримёра.
    • Ещё одну педаль в пол давит Грантер. На том, насколько он неприятен внешне, Гюго постоянно делает акценты, противопоставляя его Анжольрасу. А вот в экранизации его играет вполне благообразный Джордж Благден, который тянет на уродца меньше, чем сам Аарон Твейт.
  • «Суини Тодд» — заглавного персонажа и миссис Ловетт играют Джонни Депп и Хелена Бонэм-Картер, в роли судьи Алан Рикман. В большинстве же театральных постановок персонажи заметно старше, а Тодд с Ловетт еще и выглядят запущенными, нездоровыми и неопрятными.
  • «Public Enemies» («Джонни Д») — реальный Диллинджер во время действия фильма выглядел как типичный умеренно бухающий дядька из маленького городка, хотя в молодости был довольно симпатичным (но все равно ничего общего с Деппом).
  • В книге Артура Голдена «Мемуары гейши» Нобу — однорукий инвалид войны с изуродованным ожогами лицом. В экранизации шрамы от ожогов значительно уменьшены, и обе руки в наличии.
  • Victor Frankenstein (фильм 2015) — педаль в асфальт: уже в начале фильма Виктор Франкенштейн вылечивает от горба горбуна Игоря (в этом фильме горб был вызван гнойным мешком в области левой лопатки), тот после лечения приводит себя в порядок и превращается в красавца, хотя и вынужденного носить корсет для выпрямления позвоночника.
    • А в фильме «Я, Франкенштейн», чудовище играет солидный мужчина Аарон Экхарт. Даже швы со временем сгладились, и на него позарилась героиня.
  • «Переступи черту»: Хоакин Феникс в роли Джонни Кэша смотрится намного лучше, чем настоящий Джонни Кэш, обладавший довольно заурядной внешностью.
  • «Атака Титанов» — майор Ханджи в манге выглядит настолько андрогинно, что Исаяма долго скрывал пол этого персонажа. Немного женственности ей добавили в аниме-экранизации. В фильме ее играет очаровательная Сатоми Исихара, которой отлично подходит образ сумасшедшего ученого.
    • Кико Мидзухара в роли Микасы. Оригинальная героиня была сама по себе ничего, но прелестная азиатка превратила ее в нежную, романтичную восточную красавицу. Раскрыть бы ей свое обаяние, не будь она в разы «эмоциональнее», чем Кристен Стюарт.
  • «Бесконечная история»: в книге Бастиан был толстым. В фильме — ничего подобного.
    • Атрейо же был зеленокожим (не орком/гоблином, именно зеленокожим человеком). В фильме он выглядит нормально, с естественным цветом кожи.
    • Аналогичная ситуация со Стенли из «Клада».
  • «Хранители»: в комиксах Роршах, мягко говоря, не красавец (почти облик Чезаре, только волосы рыжие). В исполнении Джеки Эрла Хейли антигерой выглядит довольно симпатичным и в то же время очень брутальным. Ночной Филин в исполнении Патрика Уилсона строен, подтянут и мужественен, в отличие от своего прототипа, который за годы «на гражданке» несколько располнел.
  • «Город грехов»: в экранизации каннибал Кевин в исполнении Элайджа Вуда значительно помолодел и похорошел. Его «духовный» наставник кардинал Рорк описан как очень маленький карлик, в фильме же его играет рослый голландец Рутгер Хауэр, чей рост составляет 187 см. Также значительно похорошел Джон Хартиган, что неудивительно, учитывая, что его играет Брюс Уиллис.
    • С Хартиганом вопрос спорный. Если сделать скидку на общую гротескную стилистику Миллера, то для своих лет — вполне себе брутально-привлекателен, в то время как Уиллис все же ближе к уродливо красивому типажу. Куда больше тропу соответсвуют сенатор Рорк и Боб, из низкорослых жирдяев превратившиеся в плотных, но все же статных Пауэрса Бута и Майкла Мэдсена (первый даже располнев к сиквелу не дотягивал до облика «шара на ножках» из комикса).
    • Но круче всего получилось с Марвом, которого играет Микки Рурк. И вы действительно хотите сказать, что от этого огромного качка, несмотря на шрамы, обладающего суровой мужской красотой, шарахались женщины?
      • Сказанное скорее справедливо для исполнителя роли Микки Рурка. Будем честны: то, что ему слепили на лице гримеры, скорее походит на троп Уродливо красивый, чем на суровую мужскую красоту, и находится где-то в зловещей долине.
  • «Зодиак» Дэвида Финчера. Авторы с почти маниакальной внимательностью воспроизводят костюмы, прически и антураж 70-х, но при этом приходится признать: реальные журналисты Роберт Грейсмит и Пол Эйвери, а также полицейский Дэйв Тоски отнюдь не выглядели как Джейк Джилленхолл, Роберт Дауни-младший и Марк Руффало.
  • Любая экранизация романа «Гордость и предубеждение». Главная героиня в романе — не самая красивая из сестёр.
    • За исключением сериала в шести частях, 1995-го года. Дженнифер Еле (Ehle) очаровательна, но этот тип очарования требует ума. Будь эта актриса глупа, она не была бы красива. Играющая старшую сестру Сюзана Харкер, на тот момент 30-ти летняя и ещё не располневшая, действительно обладала редкостной, русалочьей красотой.
      • Что, впрочем, не мешает довольно нехилой части зрителей эту «редкостную, русалочью красоту» не видеть и возмущаться, что Джейн получилась страшненькой. И вообще, по мнению той же части зрителей, Лиззи получилась чуть ли не единственной более-менее симпатичной героиней в этом фильме.
  • Экранизация комикса «Из ада». В первоисточнике инспектор Аберлин нарисован с актера Робби Колтрейна (наиболее известного ролью Хагрида в «Гарри Поттере»). В фильме Аберлина играет Джонни Депп. При этом Робби Колтрейн тоже играет в фильме, но другого персонажа.
  • «Я, робот»: Сьюзен Кэлвин у Азимова была худой, некрасивой женщиной за сорок. В фильме сильно похорошела и помолодела (впрочем, фильм имеет к книгам довольно отдаленное отношение).
  • Ремейк «Кэрри» 2012 года: вы всерьёз думаете что милая «убивашка» Хлоя Грейс Мориц — это Кэрри Уайт? Серьёзно?
    • Кэрри — типичная Да она красавица! Когда партнёр по выпускному балу видит её приодевшейся, от всей души заявляет: «Ты прекрасна!» (и авторская ремарка подчёркивает, что это чистая правда). Да и раньше парень, приглядевшись к ней поближе и получше, отмечает, что она вовсе не такая уж и дурнушка. Впечатление портят исключительно одежда и поведение. Но Морец выглядит красивой куклой изначально, как бы ни сутулилась и ни одевалась.
    • Сисси Спейсек в классической экранизации тоже была существенно красивее (и старше), чем полагалось бы Кэрри.
    • Маргарет Уайт в исполнении Пайпер Лори и Джулианны Мур тоже сильно похорошела по сравнению с грузной, отёчной, нездорового вида Маргарет из романа.
  • «Призрак в доспехах» — в оригинале полковник Арамаки был тощим, неприятного вида старикашкой с растрёпанными волосами вокруг обширной плеши. В фильме — благообразный дедушка с аккуратной причёской. Да и вообще, его играет великий Такеши Китано, уверенно крадущий шоу.
  • «Прислуга» — Скитер Филан нередко называют в лучшем случае дурнушкой, в худшем — уродиной. Эмма Стоун имеет специфическую внешность, но ей явно далеко до таких эпитетов. Хотя гримёры постарались с очками и причёской хоть как-то приблизить к книге.
    • Тут скорее то же, что в примере «Унесённых ветром» выше — внешность Скитер характеризуется через призму стандартов её времени и краёв. Представление том, как выглядит Скитер, даётся в основном через саму же Скитер, которой мать всю жизнь внушала комплексы. «Дурнушка» она из-за высокого роста, мелко вьющихся волос и носа с горбинкой (притом отдельно отмечается, что у неё красивые глаза). Описание от лица Эйбилин нейтрально (негативно отмечена только манера одеваться), уродиной Скитер назвал мальчишка-сверстник в тринадцать лет, а вот будущий бойфренд (очень видный мужчина) во взрослом возрасте назвал её красивой.
  • Тор — Локи. В комиксах у него зачастую непривлекательная внешность, порой уходящая в зловещую долину (ну надо же подчеркнуть, что он плохиш!). В киновселенной Marvel ничего подобного не наблюдается — здесь Локи сильно похорошел.
  • «Охотники на гангстеров» — реальный Микки Коэн, конечно, имел примерно такой же солидный нос, как и актер Шон Пенн. Вот только он еще был низеньким, коренастым, большеголовым, и к тому же выглядел старше своих лет на время действия фильма.
  • «Железный человек 2» — бизнесмен-злодей Хамммер в комиксах и мультсериале о Железном Человеке — мерзкого вида старик. В фильме это молодой парень в очках и в его внешнем виде ничего отталкивающего нет.
  • Частный детектив Пуаро в фильме Murder on the Orient Express (2017) если не похорошел, то подрос на полфута и явно занялся гиревым спортом. А ведь про рост и комплекцию гения частного сыска явно сказано у Агаты Кристи!
  • «Дэдпул 2» — Домино. Хотя играющую её молоденькую темнокожую Зази Битц не назовёшь красоткой даже по обычным меркам — классический типаж next door: мимо на улице пройдёшь и если на чём-то взгляд и задержишь, то разве что на копне кудряшек. Но если сравнить с прототипом из комиксов — белое как мел лицо с немаленьким чёрным пятном вокруг одного глаза, будто у спаниеля, в рамке коротких совершенно гладких чёрных волос, к тому же уже при первом своём появлении вовсе не юна, — троп очевиден.
    • Эээ, что? Комикс-Домино всегда была одной из главных мисс фансервис в Людях Икс, с шикарной фигурой и приятным лицом, а белая кожа с черным пятном толькл придавала своеобразного шарма — как к примеру у инопланетных красоток.
  • Дилогия «Заклятие» — жулики и шарлатаны изгоняющие призраков супруги Эд и Лоррейн Уоррен в реальности имели довольно банальную внешность, а описанные в фильмах дела расследовали уже немолодыми, потолстевшими и седоватыми.
  • «Одинокие сердца» — настоящая Марта Бек весила более 100 килограмм, а Раймон Мартинес Фернандес был невыразительным лысоватым мужичком. В фильме их играют Сальма Хайек и Джаред Лето.
  • «Анна Каренина», экранизация образца 2012 года: Джуд Лоу, на заре карьеры игравший Мистеров Фансервис всех мастей, ВНЕЗАПНО играет не Вронского, а обманутого мужа Анны, Алексея Каренина. Автор правки помнит комментарий к английскому трейлеру фильма на Youtube, который можно перевести так: «Героиня замужем за Джудом Лоу, и хочет с ним развестись? Она с ума сошла!»
    • В старой экранизации «Анны Карениной» 1935 года роль Каренина играет ослепительный готический красавец Бэзил Рэтбоун. И автор правки искренне недоумевал, как могла Анна уйти от такого мужчины к, в общем, не сильно очаровательному Фредерику Марчу.
    • Внешность Каренина не описана как непривлекательная.
    • Очень даже описана, пусть не единым портретом, но различные непривлекательные черты внешности упоминаются при каждом появлении героя на страницах книги. Если все вместе сложить — будет бррр.
  • Польский «Профессор Зазуль» (по рассказу С. Лема) — собственно Зазуль. В рассказе он неприятен и при общении, и внешне — столкнешься с таким в темном переулке — примешь за монстра. В фильме же он обыкновенный старик, но с таким же (или почти таким же) скверным характером. И вообще похож на весьма дружелюбного работника бензозаправки. И часом не приснилось ли это Тихому (в отличие от рассказа)?
  • Диснеевский фильм о Круэлле де Виль. В мультфильме она была на редкость мерзкой тёткой, неопределённого возраста. А в фильме её сыграла Эмма Стоун.
    • Эта роль — в некотором смысле возвращение к литературному первоисточнику: в книге Круэлла тоже была красивой (иначе как ей быть иконой моды?) и сексуальной, а к тому же ещё и мулаткой.
  • «Повелитель стихий» — в «Легенде об Аанге» у принца Зуко обожжена половина лица, да и странная причёска его не красит. В фильме же Зуко — симпатичный юноша с нормальной причёской, а ожог почти незаметен.
    • Ещё больше Дядя Айро. В мультфильме низенький полноватый старичок. В фильме же высокий худощавый Шон Тоуб с лёгкой сединой и дредами.
    • Канна — бабушка Катары и Сокки также помолодела и постройнела.
  • «Астерикс и Обеликс: Миссия Клеопатра» — в фильме Цезарь выглядит моложе каноничного. А актёру (он же и режиссёр-постановщик фильма) и было лет на десять поменьше.
    • Там же второстепенный злодей Некуксис из тощего носатого карлика превратился в высокого стройного мулата. В оригинальном комиксе он был карикатурой на Луи де Фюнеса.
    • В третьем фильме помолодел и похорошел уже сам Астерикс (подсвечено в финале).
    • Да и историческая Клеопатра была, судя по сохранившимся монетам того времени, далеко не Моника Белуччи и выезжала скорее на харизме.
  • Киноадаптации «Скуби-Ду» — Велма. В некоторых моментах, даже в своём каноничном образе она выглядит привлекательнее Дафны.
  • «Хроники хищных городов». В книге изуродованность лица Эстер подсвечивается каждым вторым встречным — «Лицо от лба до подбородка рассекал чудовищный шрам — словно чей-то портрет со злостью разорвали сверху донизу. Рот кривился в вечной усмешке, от носа остался обрубок. С изуродованного лица на Тома смотрел единственный уцелевший глаз, серый и холодный, как зимнее море». В фильме ничего этого нет, единственный шрам на хорошеньком личике актрисы практически ничего не портит.
  • Экранизации «Собаки Баскервилей». В книге Стэплтон — типичный невзрачный злодей, невысокий, худощавый и с постной физиономией. А как вам в этой роли едва ли не харизматичнейший из советских актеров Олег Янковский? А голливудский блондин Мортон Лоури? А обаяшка всея галактики Уильям Шатнер? А Николас Клэй, похожий на античного полубога? Наконец, голубоглазый брюнет Ричард Э. Грант.
  • «Алита: Боевой ангел» — В оригинале доктор Идо имеет весьма гротескный вид: долговязый, длиннолицый, носатый тип с всклокоченной блондинистой шевелюрой и кустистыми бровями. В экранизации его играет нордический красавец Кристоф Вальц.
  • В романах П. Хайсмит о талантливом мистере Рипли протагонист — человек неприметной незапоминающейся внешности, что идеально соответствует его сущности социопата-манипулятора, отлично умеющего притворяться другими людьми. О чём думали авторы фильма 1960 года, когда взяли на эту роль молодого Алена Делона?
  • «Шазам!»: в оригинальных комиксах доктор Сивана был лысым большеголовым стариком-карликом. Здесь это мужчина нормального роста, спортивного телосложения и в очках (очки и лысина — вот чем Сивана из фильма похож на себя из комиксов).
  • «Кролик Питер» — реальная Беатрис Поттер была довольно невзрачной женщиной. В исполнении Роуз Бирн героиня выглядит настоящей красавицей с очень яркой внешностью.
  • «Каратель» 2004 года — в оригинальных комиксах соседка Фрэнка Касла Джоан обладала абсолютно непримечательной внешностью, этакая серая мышка. В фильме это красивая молодая женщина.
  • «Стальной алхимик» — в Оригинале Шу Такер был человеком среднего возраста, а видок у него был тот ещё. Здесь же он куда моложе, да и выглядит посимпатичнее.
  • Экранизация «Убийцы Ичи» от Такаши Миике — страшного, как атомная война, Какихару играет красавец Таданобу Асано, к тому же, ему в кино поменяли цвет волос и стиль на более яркий и эксцентричный. Пополам с соседним тропом: по манге Какихаре 35 лет, а Асано на момент съёмок было всего 27 — даже меньше, чем исполнителю роли Ичи (в оригинале 22-летнего паренька).
    • Такая же штука вышла и исполнителем роли Ичи, актёром Нао Омори, в игровом фильме «Perfect Blue: Yume Nara Samete» по мотивам романа «Perfect Blue». В аниме-адаптации Сатоши Кона сумасшедший фанат главной героини Ми-Мания выглядит отталкивающе. Внешность у Омори же хоть и слегка задротская, но всё же вполне милая и симпатичная.
  • И снова Таданобу Асано в игровом фильме по манге «Shark Skin Man and Peach Hip Girl». С фитильком: Куроо Самехада и в оригинале-то не урод, но из-за специфичной рисовки мангаки персонажи там выглядят довольно гротескно. В фильме же это компенсировали эксцентричным стилем, но нет такого стиля, который изуродовал бы Асано!
  • «Плейбой под прикрытием» — босс мафии по кличке Черная рука в аниме типичный омерзительный толстяк. В фильме — немолодой и обрюзгший, но все-таки привлекательный мужик.
  • «Соник в кино» — зигзаг с Роботником-Эггманом. По сравнению с оригинальной серией игр он изрядно отощал, да и знаменитые усы сильно убавили в пышности. Зато в целом доктор стал куда более импозантным и стильно одетым. Не зря его слэшат во все поля с его подчиненным, агентом Стоуном.
  • Классический фильм «Королева Кристина» 1933 года — в реальности Кристина Шведская страдала от кифоза, а также имела неровные плечи, глаза навыкате и длинный нос с горбинкой. У исполняющей её роль Греты Гарбо тоже выдающийся профиль, но в целом их объединяет только шведское происхождение.
  • Экранизация «Снеговика» Несбё — Майкл Фассбендер ну никак не похож на хронического алкоголика. Впрочем, этот фильм и по другим параметрам пытка увеболлом.
  • «Игра Эндера» — в книге полковник Графф изрядно располнел на административной должности, что никак не скажешь о довольно стройном Харрисоне Форде.
  • «Анна и король» — король Сиама Монгкут в период знакомства с Анной Леноуэнс был некрасивым, тощим стариком (на момент знакомства с ней ему было 57 лет). Киношный Монгкут, в исполнении Чоу Юньфата — яркий и цветущий зрелый мужчина.
    • В предыдущей экранизации этого романа Маргарет Лэндон, «Король и я», Монгкута сыграл Юл Бриннер. Общего у киношного и реального короля — разве что худощавое телосложение: Бриннер мало того, что на двадцать лет моложе своего венценосного прототипа — никуда не делась и его фирменная причёска, которую Монгкут никогда не носил.
  • «Королевский роман» — прижизненные портреты Каролины Матильды рисуют толстую тётку с приплюснутым пухлым лицом и вытянутым черепом. Увидишь такое ночью в тёмном переулке — и сразу кондрашка хватит. В фильме её играет милашка Алисия Викандер.
  • «Великий самозванец» — реальный Фердинанд Демара, конечно, никогда не был уродом и отличался немалым обаянием (что очень помогало в его деятельности). Но тут его играет секс-символ тех времен Тони Кёртис. То факт, что во второй половине жизни Демара располнел почти до 150 килограмм, в фильме тоже не был отображен.
  • «Гарфилд» — в комиксах и мультфильмах Лиз часто изображается как ветеринар неприятного характера, в которую по непонятной причине влюблен Джон. В кинофильмах Лиз стала приятной характером (и лицом, между прочим), отвечает Джону взаимностью.
    • Песик Одди там же изображается весьма комичным, придурковатым (что на вид, что на характер), раздражающим и доставучим. В фильмах добродушный, милый (и на вид, и на характер) щеночек с очаровательными глазами, а раздражающим и доставучим его считает только сам Гарфилд (которому просто не хочется делить место «любимца Джона» с новичком).
  • «Дневники принцессы» — в книгах вдовствующая княгиня Кларисса Ренальдо та ещё Стервелла пополам с Измой (хотя в отличие от них, не антагонистка, а скорее менторша-коза). Однако режиссёр Гарри Маршалл давно мечтал о сотрудничестве с Джулией Эндрюс, и сумев её заполучить, коренным образом переписал и расширил её роль («убив» ради этого отца главной героини, в книгах вполне здравствующего).
  • «Скрюченный домишко» — в книге Жозефина очень некрасивая девочка (рассказчик сравнивает ее с гоблином), что играет свою роль в сюжете, здесь же это самый обычный ребенок, с не ангельской, но довольно милой внешностью.
  • «Ентл» — Авигдор из худого парня со впалыми щеками и монобровью превратился в мускулистого классического красавца. Грубоватая и мужеподобная в книге, в экранизации Ентл тоже похорошела — настолько, что в её маскировку верится с трудом.

Примечания[править]

  1. Ну ладно, почти все — всё-таки, как минимум Шарлотта Генсбур из экранизации 1997 сильно на любителя
  2. Поэтому, кстати, многие враги недооценивали его бессмертное предупреждение не нарываться «Хочешь проблем, браток?». При этом Росомаха сильно комплексует по поводу роста, чем периодически пользуется тот же Каратель, чтобы разозлить Логана.