Сменить ориентацию в адаптации

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Именно то, что написано на упаковке. В оригинальном произведении у персонажа была одна сексуальная ориентация, однако в экранизации, адаптации или перезапуске она стала совершенно другой. С прикрученным фитильком, если о ней нет ни единого упоминания. Сделано это может быть в следующих целях.

  • Цензура. Возможно, оригинальное произведение было чересчур взрослым, но на его основе сделали мультфильм или комикс, предназначенный для детей и подростков, которым ещё рано знать о сексуальной жизни и разнообразных пристрастиях взрослых, поэтому персонажа с гомосексуальной ориентацией либо делают натуралом, либо о его сексуальной ориентации нет ни единого упоминания. Либо же в оригинальном интерактивном произведении был гей-вариант, но в адаптации решили от этого отказаться.
  • АнтиЛГБТ-Пропаганда. Далеко не везде процветает толерантность, и если кто-то хочет выставить в дурном свете персонажа или даже реального человека, такой вариант тоже весьма часто используется.
  • Репрезентация. Если в оригинале ничего не сказано об ориентации второстепенного персонажа (а иногда и одного из главных), то его вполне можно сделать геем или лесбиянкой — с целью показать, что бывают такие люди. Впрочем, иногда подобное может вызвать гнев фанатов, ибо вопиющий неканон и «уничтожение вайфу». Но иногда неканон может стать и блестящим.
  • Фансервис. Для ублажения фанатов иногда можно сделать красивую девушку бисексуалкой. Или парня бисексуалом, если произведение предназначено в первую очередь для женской аудитории.
  • Конъюнктурный пересмотр — если авторы меняют ориентацию не по собственному желанию, а опять-таки подлаживаясь под зрителей, желающих видеть персонажа (не)традиционной ориентации. Ведь можно не придумывать нового, а сделать таковым одного из уже существующих! Заодно это будет…
  • Реклама. Сам факт изменения ориентации персонажа может вызвать широкое обсуждение. Одни будут всячески критиковать произведение за это, другие — всячески восхвалять. В любом случаи, обсуждение произведения обеспечено!
  • Как вариант, причины и вовсе может не быть, а просто потому, что автор так захотел.

Внимание! Различные порно-пародии, фанфики в жанре (фем)слэш и прочие фанатские произведения не являются тропом.

Примеры[править]

Общие примеры[править]

  • Персонажи греческой мифологии. Там бисексуалами являются как минимум царь богов Зевс и его сын Геракл, что, впрочем, вполне нормально для греческого общества того времени. Почти во всех производных произведениях данный факт предпочитают игнорировать… пока не доходит черёд до вопроса «А кто же такой Ганимед?»
    • Впрочем, на этот вопрос некоторые дают вполне целомудренный ответ: «Виночерпий»
    • Так всё-таки, Ахилл и Патрокл — любовники или просто побратимы? Бывало и так, и так, в зависимости от общественной морали и желаний конкретного автора, причём процесс идёт со времён Гомера.
    • А Артемиде ориентацию не сменили, а добавили — в мифах она была подчёркнуто асексуальной, но авторы эпохи Ренессанса добавили ей историю «трагической любви» с Орионом, с которым в оригинальных мифах она в лучшем случае дружила, а в худшем — сама же его и убила, чтобы тот не домогался её подружек-нимф.
  • Marvel. Бисексуалка Мистик почти во всех мультфильмах или фильмах по комиксам либо строгая натуралка, либо о её дополнительных пристрастиях не сказано ни слова.
  • DC Comics — обычно в мультфильмах и фильмах ничего не говорят о любовной связи Харли Квинн и Ядовитого Плюща. Но есть мультсериалы (во-первых, Batman: The Animated Series, во-вторых, Gotham Girls) с прямым намёком на это, а в мультсериале «Харли Квинн» сказано прямо.

Кино[править]

  • BloodRayne: The Third Reich Уве Болла — Рейн стала бисексуалкой. В оригинале об этом не было сказано ни слова. Скорее всего, тут имеет место фансервис.
  • Дедпул, согласно слову божьему, является пансексуалом. Что неудивительно — с его-то психологическим состоянием и половым темпераментом! В фильмах он исключительно натурал, несмотря на все шутки.
  • «Красавица и чудовище» с живыми актёрами: Лефу, слуга Гастона. В оригинальном мультфильме он просто «шакал при тигре», нет никаких намёков на то, что ему в этом смысле нравятся мужчины.
    • Никаких намёков на его ориентацию в фильме заметно не было. Кроме концовки, в которой он совершил поворот направо и нашёл подругу.
  • Star Trek — Хикару Сулу, которого в перезапуске сделали гомосексуалом в качестве дани уважения актёру, игравшему Сулу в оригинальном сериале. Актёр, правда, реверанса не оценил.
    • Ещё больше иронии тут в том, что фильм является не адаптацией, а альтернативной временной линией, и по лору это те же самые персонажи, что и в оригинальном сериале. Видимо, перемещение во времени может изменить сексуальную ориентацию человека.
  • «Константин» 2004 года — в оригинальных комиксах Джон Константин был бисексуалом. В фильме он строгий натурал.
  • «Оно. Часть вторая» (2019) — Взрослый Ричи Тозиер теперь любит Эдди Каспбрака. (В фанском творчестве Ричи с Эдди и раньше были популярным пэйрингом.)
  • «Клуб первых жён» — в книге Оливии Голдсмит Бренда завела роман с женщиной. В фильме же она возвращает своего мужа.
  • Вопрос знатокам: подходит ли под троп лесбиянка-героиня Шарлиз Терон в «Атомной блондинке», на месте которой в исходном комиксе «Самый холодный город» был мужчина-натурал?
  • «Гляди веселей», одновременно лучшая и худшая экранизация второй части «Повести о Ходже Насреддине» — Багдадскому Вору добавили роман с танцовщицей. В книге он, насколько можно судить, асексуален.
    • Ну, тем не менее, Арзи-Биби он мог таки мог оценить как женщину. «Асексуал» и «не нужны постоянные отношения» — это немного разные вещи.
  • «Новые мутанты» — в комиксах Волчица была почти асексуальной, но нашла себе оборотня и даже успела ощениться. В фильме Рейн Синклер, став лучшей подругой Дани Мунстар, внезапно даже для себя проявляет к ней совсем не дружескую страсть.
  • Брат Людовика XIV Филипп Орлеанский имел стойкие гомосексуальные наклонности. Его брак с Елизаветой Шарлоттой (Лизелоттой) Пфальцской в принципе сложился неплохо, но исключительно на основе обоюдной дружеской симпатии. В немецком же фильме 1966 года «Лизелотта из Пфальца» Филиппа сделали не просто гетеросексуалом (что вполне объяснимо для того времени), но и откровенным бабником, предпочитающим простоватой жене утончённых придворных дам. Соответственно, и весь фильм получился фантазией на тему, далёкой от реальной истории.
  • «Смерть на Ниле» (2022) — мисс Ван Шуйлер и ее медсестра мисс Бауэрс оказались тайными лесбиянками.

Телесериалы[править]

  • «Игра престолов»:
    • Яра Грейджой (в оригинале Аша) стала бойкой бисексуалкой, хотя в оригинале она была строгой натуралкой. Хотя Яра — это вообще странный персонаж — то ли другой, то ли тот же…
    • В «Ветрах Зимы» упомянуто, что Эурон Грейджой насилует не только женщин, но и мужчин. Сериальный подобных тенденций не проявлял.
    • В оригинале у Дейнерис Таргариен была короткая бисексуальная сцена со служанкой Ирри. И у Серсеи Ланнистер с Таэной Мерривезер. В сериале подобного не было. Вряд ли обучение Дени ублажать Дрого можно считать таковой.
    • Ксаро Ксоан Даксос сменил и расу, и ориентацию. В оригинале он светлокожий гей. В сериале его сделали темнокожим гетеросексуалом.
  • «Однажды в сказке»: бисексуалками стали Мулан, которая влюблена в принцессу Аврору, и Красная Шапочка.
  • «Шерлок»: Ирен Адлер стала бисексуальной доминатрикс. Во времена Конан Дойля таких слов не знали. Хотя здесь с обоснованием: действие перенесено в наши дни, когда профессия оригинальной Ирэн Адлер уже никому не покажется скандальной, а сюжетный твист сохранить нужно.
  • «Чёрные паруса»: капитан Флинт стал бисексуалом.
  • «И никого не стало», мини-сериал 2015 года. Богомольная Эмили Брент, судя по показанным флэшбэкам, к своей служанке испытывала соответственные чувства и выгнала её скорее не из морализма, а из ревности. Также сказано, что Ландор был арестован не за ограбление банка и убийство ночного сторожа, а за гомосексуализм, который в те годы был наказуем (в то время как в оригинале Ландор был женат).
  • «Ривердейл» — Шерил стала лесбиянкой и встречается с бисексуальной Тони Топаз. В комиксах обе интересуются строго парнями.
  • «13 причин почему» — Тони, оказывается, раньше был парнем Райана, а Кортни — скрывающая свою ориентацию лесбиянка, которую воспитали два гея. В книге все эти линии отсутствуют.
  • «Призраки поместья Блай» — главная героиня-гувернантка становится лесбиянкой, скрывавшей свою ориентацию.
  • «Великолепный век: Кёсем» — внезапно, сам султан Мурад. Согласно истории, реальный Мурад испытывал склонность к юношам, сериальный же вполне гетеросексуален.
  • Минисериал «Анна Болейн» — главной героине Анне Болейн создатели сменили не только расу, но и ориентацию. В сериале у неё явно лесбийские наклонности, хотя за реальной Анны Болейн никогда никто ничего подобного не замечал.
  • «Колесо времени» от Amazon — в оригинале Морейн и Суан Санчей были почти что асексуальными, и их совсем не интересовали интимные отношения. В сериале между ними откровенный роман, причем они даже плохо скрывают это. Также некоторых стражей сделали геями.

Мультсериалы[править]

  • «Кастлевания» — Кармила. В первоисточнике она является лесбиянкой. В мультсериале же об это не сказано ни слова, а сама Кармила даже флиртует с Гектором, пусть и с целью привлечь на свою сторону. Хотя здесь она скорее би с уклоном в мужчин: она говорит, что у Годбранда есть какие-то шансы, только если в мире не останется мужчин и половины женщин.
  • «Ши-Ра и непобедимые принцессы» — заглавная героиня стала лесбиянкой.
  • The Owl Houseв русском дубляже Луз уже не бисексуалка, а Эмити зовёт "названой сестрой" или "лучшей подругой". Обидно.

Комиксы[править]

  • Marvel Comics — во вселенной Ultimate Колосс стал геем. Да и Айсмену досталось.
  • DC Comics — бисексуалками с недавних пор стали Женщина-кошка и Чудо-женщина. Также, геем стал Зелёный фонарь Алан Скотт в перезапуске. А в некоторых комиксах есть намёк на то, что Бэтгёрл является бисексуалкой и испытывает чувства к Супергёрл.
  • «300» — здесь Фрэнк Миллер поменял ориентациями Ксеркса и царя Леонида. Хотя в реальности гомосексуальность в персидском обществе считалась непростительным грехом (зороастризм же! — хотя греческие и римские этнографы и писали о любви персов к смазливым евнухам), а вот Леонид был бисексуалом (Спарта же! «Мужское воинское братство»! «Настоящие боевые ПИДОРАСЫ!»). Впрочем, тут вся история сместилась куда-то в сторону аллегории «правильный суровый аскетичный Запад против порочного, изнеженного и декадентского Востока». Причём Слово Божие в лице самого Миллера объясняло, что сцена с Леонидом, осуждающим афинян за гомосексуальность, по замыслу должна была показать не гетеросексуальность спартанцев, а их лицемерие. Но реализация подкачала.

Аниме и манга[править]

  • Аниме-режиссёр Кунихико Икухара знает толк в извращениях яое и юри! Парочка наглядных примеров:
    • «Sailor Moon» — в аниме 1990-х стараниями Икухары Зойсайт и Кунсайт стали любовниками. А между тем, в манге-оригинале оба лорда были просто друзьями, не в большей степени, чем с остальными. Более того, судя по щедрым намёкам Наоко-химэ, а также другим адаптациям (в частности, по мюзиклу 2013 года и второй аниме-экранизации «Crystal»), в прошлом у Ситэнно (ещё не заколдованных Металлией) были любовные отношения не абы с кем, а с самими Воинами-хранительницами! И если верить данной задумке мангаки, у Кунсайта был роман с Сейлор Венерой, а у Зойсайта — с Сейлор Меркурием. Последний пейринг как раз и был обыгран в мюзикле «La Reconquista» 2013 года (даром, что все роли там исполняли только девушки).
      • Там же Рыбий Глаз. Опять-таки, «благодаря» Икухаре стал геем, макияжился, наряжался в женские шмотки и добровольно-принудительно просматривал Зеркала Мечты только у юношей и мужчин. А ещё поцеловал Мамору, пока тот был без сознания, ня! Стоит ли говорить, что в манге у него была только одна жертва, к которой он тоже весьма активно клеился — Ами?
    • «Shoujo Kakumei Utena» — в манге по вселенной сериала Дзюри стала натуралкой и бурно ревнует Тоогу к Утэне, да и любовь между Утэной и Анфи, к огорчению всех юрийщиков (и главного юрийщика в лице режиссёра Кунихико Икухары в частности), еле разглядишь. Икухара и мангака-дизайнер персонажей Тихо Сайто на этой почве долго спорили, да и от фанатов манга-адаптации за это досталось. К манге по фильму Сайто вроде бы «исправилась», показав Утэну и Анфи живущими вместе в финале, зато всё та же лесбиянка Дзюри была названа женоненавистницей
  • «Clannad» — в оригинале, если проигнорировать всех девушек, то игрок в конце концов выходит на рут Сунохары. Пусть это и показано в юмористическом ключе. В аниме же ничего подобного, разумеется, нет.
  • «Moonlight Lady» — в оригинале можно было переспать с братом Садзуны Ио. В экранизации главный герой Коити и брат Садзуны Ио строгие гетеросексуалы.
  • «Основатель Тёмного пути» — в аниме, снятом по роману в жанре сёнэн-ай, главные персонажи сменили ориентацию и превратились в суперлучших друзей, равно как и в снятом по тому же роману сериале с живыми актёрами. Ибо китайская цензура.
    • В live-action сериале «Неукротимый: Повелитель Чэньцин» ещё и подсветили прожектором: там, где в оригинальном романе Мо Сюаньюй приставал к Цзинь Гуанъяо, Верховному заклинателю… сериальный персонаж до смерти достал его жену! Занявший тело Мо Сюаньюя Вэй Усянь, большой любитель строить глазки каждой женщине в дельта-радиусе, отхватил острых переживаний.
    • Троп в принципе характерен для китайских сериалов и дунхуа, так как с одной стороны цензура не даёт экранизовать как есть, а с другой стороны веб-романы про однополую любовь невероятно популярны. Вот и выкручиваются недомолвками, взглядами и кр-р-репкой дружбой.
  • Baraou no Souretsu — в весьма своеобразной экранизации Войны Алой и Белой Розы Ричард Йорк не горбун, как у Шекспира, но гермафродит, при этом основной интерес у него к мужчинам.

Видеоигры[править]

  • Persona Q: Shadow of the Labyrinth — здесь, внезапно, все стали бисексуалами и можно устроить свидание с любым персонажем вне зависимости от пола, хотя в оригинальных играх протагонисты были строгими гетеросексуалами. В данном случае — шутки ради.
  • Cyberpunk 2077 — с фитильком: в прологе Корпората в русской и польской локализации Дженкинс чётко говорит Ви, что у Абернати есть любовница. В английской озвучке используется обезличенное «lover», что может подразумевать любовника любого пола.

Визуальные романы[править]

  • «Cross Days» — в этом произведении бисексуалами решили сделать Макото Ито и Тайскэ, хотя ни в оригинальных «Школьных днях», ни в «Летних днях» они не проявляли ни малейшего интереса к мальчикам. Здесь всё это больше похоже на вывих мозга и разрыв канвы копирастами. Возможно, потому что трап Юки именно НАСТОЛЬКО убедительно притворяется девушкой. В мангаизации Саванага прямо говорит: «Ты просто создан для этого платья (т. е. женской формы), Ашикага!» А потом Юки решает соблазнить Макото, надеясь отвадить от него Котоноху и Секай.
  • «Angel Beats! 1st Beat» — Юдзуру Отонаси в оригинальном аниме строгий гетеросексуал. В визуальном романе, где он часто сам на себя не похож, можно открыть в нём бисексуальные наклонности.
Вопросы пола и ориентации
ОсобенностиЖенщины — они такие: Белый — цвет женственности/Дама в красном/Девушки любят розовый цвет/Женственный пурпур/Синий — цвет женственностиДевушки боятся фильмов ужасовДевушки любят мягкие игрушкиДевушки любят цветыДевушки любят шоколадЖенщины боятся мышейНе женское это делоСимпатичные девушки неуклюжиДевушки не умеют водить

Мужчины — они такие: Взрослый мужик с игрушкойМужики — расходный материалМужчины не плачутНастоящие мужчины едят мясо/Настоящие мужчины ненавидят сахарНе мужское это делоРозовый цвет для настоящих мужиков

Национальные стереотипы: Фансервисная иностранка (Восточная танцовщицаПрекрасная азиаткаПрекрасная горянкаПрекрасная еврейкаПрекрасная европейка) • Фансервисный иностранец (Прекрасный европеец)
Ориентация и полГомосы: Бисексуалов и трансгендеров не бывает vs Все бисексуалы/все эльфы — ЛГБТГейдарГомосексуализм — это смешно vs Гомофобия — это смешноГомосексуал по обстоятельствамЕго хотят даже парни/Её хотят даже девушкиЕсли с тобой, то я не противЗлой гейКармиллаКрутой гейЛучший друг-гейМанерный гей (Милый гейВсе красивые парни — геи) vs Мужикастый гей (Буч) vs Обыкновенно выглядящий гейНесовместимая ориентацияПапы-геи, мамы-лесбиянкиПорочная бисексуальность vs Светлая бисексуальностьСменить ориентацию в адаптацииШтатный гей • …
Непонятного пола: Корнет Шурочка/Королева бреется/ТравестиСэм — девушкаТрапФальшивые усы/Фальшивая юбка Бесполое существоГермафродитЖуткий трансвеститЗловещий андрогинМальчиковое имяНечеловеческий полПоловой диморфизмПотусторонний андрогин
СитуацииДевочек бьют девочки (Женщина сильнее мужчиныМеня побила девчонкаМальчики бьют, девочки стреляют) • Женщинам можно бить мужчинЖенщинам можно насиловать мужчинЖенщинам можно насиловать женщинМужчинам можно насиловать мужчинКаминг-аутМесячных не бываетНе виновата я, он сам пришёл!Не может иметь детейНет женщин и детейНе обломилосьОткровеннее и сексуальнее vs Скромнее и целомудреннееРаздельное обучениеСексуальное равноправиеСменить пол в сюжетеСнежная королева (оттаяла) • Хаос брачного сезона
Беременность: Беда во время беременностиБеременности и ЗППП не бываетБеременность блокирует смену полаИдиллическая беременностьКошмарная беременностьМрачная беременностьМужская беременностьНезапланированная беременностьФальшивая беременность
КонцепцииВластный в кабинете, покорный в быту vs Домашний тиранВосемь девок, один я (анимешный феминизм) vs. Принцип смурфетки (Ревность смурфетки) vs Две спутницыВсе мужчины — озабоченные/Все женщины — распутницыЖенщина в холодильникеЖенственное Добро, мужественное Зло vs Мужественное Добро, женственное ЗлоЖенщины мудрееИзменившаяся мораль (домостройпротестантская моральшариат) • Комплекс мадонны-блудницыОжидания от полаСкомпрометированностьТест Бехдель Репрезентация: Однохромосомный кастингСильный женский персонажСиндром НастенькиСиндром Тринити
См. такжеРомантические тропы и штампыДела семейныеТропы и понятия про секс
АмплуаШтампОсновы
Производное творчество
По сюжетуВторичные произведения (Антисказка/Сказка для взрослых vs Диснеефикация) • Идейный продолжательКлон-мейкерыКонфетка для фанатов (Сделано ради ностальгии) • КроссоверМидквел и интерквелМимикримейкМэшапПародияПереосмыслениеПересказПерезапуск серии (Мягкий перезапуск) • Полемизирующее произведениеПоменять именаПриквелПроизведение-коллажПроизведение-оммажРебрендингРемастерингРемейк (Ремейки советского кино) • Серьёзный сюжет из прибауткиСиквел (Ещё раз, и с чувством) • Спин-офф(Затмить спин-оффом vs Спин-офф о каких-то там сестрах) • Теперь БАНАНОВЫЙ! (Версия для девочекДетская версияТеперь в космосе!Теперь в современности!Теперь на Востоке!Теперь психоделично!Теперь малыши!X встречает Y) • Филлерный поносФраншиза
По жанруКонверсия/Конвертация (Игрофикация/Игра поддержкиИнсценировкаКнига по игре по книгеЛицензированный трешМангазация/КомиксизацияНовеллизацияРанобэСериалЭкранизация) • Локализация (адаптации сериаловсмешной перевод) • МерчандайзФэнское творчество
КанонБлестящий неканон vs Вопиющий неканонДеконструкция задала новые каноныКанонический иллюстратор vs Я художник, я так вижуКаноническая концовкаКанонический переводчикКаноническая экранизацияМаратель канонаПросочиться в канон (Мем просочился в канон) • Спонтанная смена культурыРазрыв канвы (визуальныйкопирастамиозвучателямифанатамихронический) • Реткон (Оруэлловский реткон) • Каноническая силаФанон (Слово апостола Павласлово Дантехэдканон)
Явления, связанные с адаптациямиAMV/FMVАдаптационная любовная линияАмнезияВатсонианство против дойлизмаВыздороветь в адаптацииГероизм в адаптации (Подобреть в адаптации) vs Злодейство в адаптации (Окозлиться в адаптации) • Другая смерть в адаптацииДружба в адаптацииЗатмить адаптациейИдеология в адаптации vs Нафиг идеологию!Изменился за летоИзменить возраст в адаптацииИндивидуализировать кордебалетИсправить в адаптацииИ часовню тоже он! / А может, и не он / Точно не онЛелуш ШрёдингераЛитРПГНе знаком с оригиналомНе играл в первую частьОзвереть в адаптацииОкрутеть в адаптации/Ослабеть в адаптацииОрлангурОткровеннее и сексуальнее/Скромнее и целомудреннееОтрастить бороду в адаптацииОтупеть в адаптации/Поумнеть в адаптацииПафос в адаптацииПереодеть в адаптацииПохорошеть в адаптации/Подурнеть в адаптации (Похорошеть в фэндоме) • Проблема Тома Бомбадила vs Да кто вы такие? Откуда взялись? (выйти на заменудва в одном и три в одном (Армию играет десяток человекБессменный телохранительУ главгада лишь пара подручных) ) • Пятое колесо в телеге • Раздуть в адаптацииРазные художественные языкиРаннее появление в адаптации vs Позднее появление в адаптацииСветлее и мягче/Темнее и острееСгустить краски в адаптацииСезон по недописанной книгеСлепили из того, что былоСмена жанра • Сменить имя в адаптации • Сменить ориентацию в адаптацииСменить пол в адаптацииСменить протагониста в адаптацииСменить расу в адаптации (ОтбеливаниеПерекрасить в адаптации) • Сменить сторону в адаптацииТеперь Джульетте не 13 лет!Только оболочкаУбить в адаптации/Пощадить в адаптацииУпростили и опошлилиХан Соло стрелял первымХэппи-энд в адаптацииШтаны АрагорнаЭффект большой крокодилыЭффект Йетса
Явления, связанные с сиквеламиАбилка мечется по фракциямБывшие нейтралыЗадел на сиквелИнерция бренда vs Неживая франшизаНаплевательский сиквелНепохожий сиквелНизведён до камеоНовая подружка БондаНовые горизонты в сиквелеОпухание сиквелов (Почкование трилогийРазделить финал надвоеФраншиза-жвачка) • Первая часть — завязка vs Первая часть — отдельноПеревернуть финал в сиквелеРаса мечется по фракциямСиквел-бастардСиквел-недоносокСиквел не по канонуНачало за упокой vs Сиквел хуже, триквел лучше vs Кризис третьего сезонаСимвол из второй части vs Странности в первой частиСиндром внезапной смерти в сиквелеСкурвился vs Он исправилсяСмена караула (Конец одного — начало другогоНовый, точно такой же)
ПодражанияСоздателям: КафкеЛинчуТарантиноТарковскому

Сюжетам: Похититель РождестваТипа Индиана ДжонсТипа Крепкий ОрешекТипа Робинзон КрузоТипа я ДжульеттаТипа я Лоуренс Аравийский

Видеоигровое: МетроидванияRoguelike/RogueliteSouls-like
Локализация и её проблемыАкцент в адаптацииДиссидент Of TranslationЙопт In Translation (Красная Шапочка In TranslationПереименованный In TranslationТранссексуал In Translation) • Ковбой Бибоп за своим компьютеромКошмар для переводчикаКреативщинаКривой перемонтажЛаскает слухНадмозги/Гениальный надмозг/Сам себе надмозг /Принцип Оккамараза (Лодка и музыкантыРусефекацияЧеловек или пароход?) • Переводчик против фанатовПраво переводчикаПриспособить под языкРусофобия переводчиковСовпадающая неверная аббревиатураУстоявшийся неточный переводЯ пишусь через «Э»
Основы