Старое обсуждение:Ходжа Насреддин

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание! Это старая дискуссия, которая некогда велась на сайте Луркоморье. Пожалуйста, для продолжения обратитесь к актуальной: Обсуждение:Ходжа Насреддин, которая проводится в стиле пленарного заседания.


Соловьёв (один из авторов о Насреддине) и - внезапно - репрессии![править]

Соловьёв, писатель - юморист такой, всё детство своё провёл на арабском востоке, в должности сына советских дипломатов. Вернулся затем в СССР, и написал книжку "Возмутитель спокойствия" - ибо наслушался он на востоке о Ходже, не чтящего авторитетов, и простой народ от баев защищающего. И отождествлял писатель себя с Ходжой - из озорства. И была потом война великая, и был писатель на той войне. И победил - вместе с народом. Но однажды после войны писатель напился (что для правоверного - не true, но дык писатель-то русский(?)). И спросили его, что он думает об эмире Сталине. История умалчивает, какими словами Ходжа Соловьёв описал товарища Сталина и всё советское руководство. Извесен лишь результат - был донос, обвинение в террористической деятельности и посадка на десять лет в мордовский ГУЛАГ. Но внезапно протрезвевший писатель не унывал - там, в спокойной от пьяных кутежей обстановке, и была написана вторая часть дилогии - "Очарованный принц". Он и в лагере продолжил работать писателем, что-то вроде туполевской "шарашки". Все факты есть в педевикии. А лулзы про ходжу Соловьёв можно бы и поместить в статью, если будет на то воля Аллаха.

Мммм... Эээ... Кхм. Хотя нет, все в порядке. Любовь и Добро.Colonel_Cojal 15:30, 26 ноября 2008 (MSK)

раз уж такие дела, реквестирую статью и про Омара Хайяма.
Если уж актуальное в интернетах, то про Супералису надо бы, чем она хуже Сявы, например? ЭВМ машынасы - янга культура, мать ее.
>:3 -- СуперАлиса 01:10, 3 декабря 2008 (MSK)
Честно говоря, не люблю Хайяма, наверное, завидую, потому что и сам поэт. Можыд, стоит написать про суфиев в целом что-нибудь доставляющее, тем более про даосов уже было?
Да пожалуйста. Меня сейчас только один вопрос занимает - актуально ли это? ЛиД. Colonel_Cojal 15:38, 26 ноября 2008 (MSK)
Чем хуже Гашека, например?
Совсем не хуже. Предлагаю сделать отдельную категорию для великих доставляторов древности. Любовь и Добро. Colonel_Cojal 15:46, 26 ноября 2008 (MSK)
Каких именно доставляторов? Предлагаю пока Омар Хайяма, протопопа Аввакума как носителя ПГМ в кубе. Еще кто?

Greg

Уленшпигель, например. Который Тилль.

Скажите пожалуйста, всякий ли оффлайновый фольклор надобно переносить в уютненькое?

доставляющий надо, это прямо предписывают правила.
тогда реквестирую линков на сочинения о Мудреце в статью
сейчас поищем их.

Андрей Белянин

Удита же!

Скиминок,это ты?

Тролление троллей, трапезничающих натроленным с толстого тролля, каким был ХН. Унылая попытка скопидырить материал с википедии.

Соловьёв, аффтар книжек о мусульманском тролле, так же - ВНЕЗАПНО! - ЕРЖ, что наверное, должно доставлять отдельно.

Насреддин Афанди[править]

В некоторых издаваемых материалах Насреддин толи кличкой, толи второй фамилией Афанди́ (Эфенди́, Афэнди́), что с рассовых арабских языков переводится как вымышленный, не существующий. Что дает повод думать, что Насреддин - собирательное имя, как и Козьма Прутков

Вообще-то, "эфенди" это обращение ко всяким высокопоставленным персонам, от чиновника до султана, и по-арабски (также как и по-турецки, и по-персидски) означает "господин". Пруф. Так что "Насреддин Эфенди" - это всего лишь "Господин (мистер) Эфенди". Так-то.
Может все-таки "Господин (мистер) Насреддин"?
Все верно, эфенди - это что-то вроде японского сан и значения "вымышленный" не имеет.
  • Беру время для пруфпиков, пруфлинков, а так же для уточнения информации, поскольку был уверен на все 100%. Navin 00:12, 31 января 2010 (MSK)

В персидских изданиях Насреддина вообще сделали муллой. Затролили тролля. А эфенди - это то что на русский перводят как "уважаемый господин" )

Насреддин Ходжа и Хитер Петер[править]

Насреддин (Настрадин) Ходжа хорошо известен в Болгарии, где был собственный герой того типа - Хитър Петър. Имеются рассказы только про Петра, соревнования между обоих, а также истории, в которых оба действуют совместно против: богача (чорбаджия), паши, попа или греческого владыки. Не знаю насколько истории являются калками приключении Насредина. Типичная история:

Шел Петер по рынку. Остановился возле котла продавца супа достал сухую корочку хлеба и подержал ее в выходящего из котла пара, затем съел. Продавец закричал: - Вот и подержал ты хлеб на моего пара, а затем съел, давай заплати за пар! Петер вынул несколько мелких монет, пустил их на настланной камнями улице вдоль ринка и сказал: - Вот тебе уплата: звон монет!

Имеются печатные издания, а также два болгарских фильма - 1939-го и 1960-го. Второй, по личным впечатлениям, доставляет. :)

Угу. Подделка документов, кража личного имущества, похищение скота, мошенничество - список неполный, за полтора часа ХП успел наделать лет на двести даже по мягчайшему УК РФ.
Зато есть парочка няшных актрис.

Фильмы на imdb: 1939: http://www.imdb.com/title/tt0332263/ 1960: http://www.imdb.com/title/tt0342533/

и обложка сборника с 1982 года: http://static.chitanka.info:84/mylib/content/cover/0a/2678.jpg

Насреддин и маленькие мальчики[править]

Добавьте пасту в которой он трахнул мальчишку.

Лучше сам её расскажи, как непосредственный участник.

Учите матчасть [[1]]

про значение слова Ходжа[править]

Хорошо бы иметь знатока узбекского (ну и для сравнения знатока турецкого тоже). Просто в казахском языке его называют не К,ажы а К,ожа - первое слово означает совершившего Хадж, а второе - среднеазиатского араба w:Ходжа (род).

На самом деле ходжа (хўжа, xo'ja), в частности в узбекистане - это действительно просвещённый, грамотный мужчин(ко), что немаловажно: бальзаковского возраста, естественно уже совершивший паломничество в мекку, отсюда слово хўжайин(xo'jain) что в переводе[2] на русский означает: хозяин, но это скорее всего тот случай, когда русское слово является производным, если же это не так, то всё что связано с меккой как то связано со словом"хозяин".

И уберите слово "хлеб", там где Насреддин отпугивает тигра, с давних времён, и до сих пор, в средней азии люто-бешенное уважение к ХЛЕБу, ни афганец ни араб, ни узбек, ни таджик, включая всех остальных(в том числе русских) проживающих в средней азии, никто не будет разбрасывать хлеб! яблоки, виноград, сахар, масло... что угодно, только не хлеб.

Ага, в Средней Азии особенно трепетно к хлебу относятся арабы. Особенно чирчикские и ангренские арабы.

В литературу[править]

Рекомендую добавить в список книгу «Анекдоты о ходже Насреддине», Москва-1959, издание института востоковедения.

Хороша книженция тем, что она практически без цензуры, без «олитературивания» и «осовремениванья» выдаёт правду-матку о ходже, причем в первозданном виде.

Об образовании[править]

"Следовательно, Насреддин вовсе не чужд науке как таковой, просто он привык глумиться над ЧСВ некоторых учёных." Тут правильней было бы пояснить немного иначе. Он не то что троллил учёных или мудрецов с ЧСВ, ибо тру-мыслителя очень трудно затроллить. А он троллил людей которые таковыми себя считали, но на деле являлись посредственностью. Т.е. по нынешним временам мы назвали бы подобное "кроссвордной эрудицией", вот именно это он и ненавидел в некоторых "мудрецах" и "ученых", поэтому проявлял образованность сам, чтобы пояснить им кто они на самом деле.