Офис (U.S.)

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску
Офис (U.S.)
Office poster.jpg
Общая информация
Жанр
Страна производстваСША
Канал премьерного показаNBC
Когда выходил24 марта 2005 г. — 16 мая 2013 г.
Сезоны9
Всего серий201
Длина серии
  • 22 минуты (обычный эпизод)
  • 28 минут («удлиненный» эпизод)
  • 42 минуты (двойной эпизод)
В главных ролях:
Стив КареллМайкл Скотт
Рэйн УилсонДуайт Шрут
Джон КрасинскиДжим Халперт
Дженна ФишерПэм Бисли

Офис — американский телесериал в жанре псевдодокументального фильма, снятый по мотивам одноименного британского сериала. В сериале рассказывается история небольшого регионального отделения крупной компании по продаже бумаги. Люди, работающие в офисе, имеют свои совершенно разные характеры и свои проблемы.

Место действия[править]

Dundermifflinbuilding.jpg

Региональный офис компании Dunder Mifflin, «бумажной компании», названной в честь своих основателей, находится в городе Скрентон, штат Пенсильвания. Он расположен на последнем этаже небольшого трехэтажного офисного здания в не очень благополучном районе города. Основное действие происходит именно там.

Главные герои[править]

  • Майкл Скотт — менеджер регионального отделения
  • Дэррил Филбин — супервайзор склада
  • Пэм Халперт (Бисли) — в прошлом секретарь и торговый представитель, ныне — офисный администратор
  • Райан Ховард — стажер

Отдел продаж:[править]

Отдел бухгалтерии:[править]

Проднадзор:[править]

Корпоративный отдел:[править]

  • Джен Левинсон — непосредственный начальник Майкла
  • Тоби Флэндерсон — работник отдела кадров в региональном отделении
  • Холли Флэкс — работник отдела кадров в региональном отделении

Основные любовные линии[править]

Схема офиса. На столах — имена тех, кто за ними сидит
  • Джим и Пэм
  • Дуайт и Анджела
  • Энди и Анджела
  • Энди и Эрин
  • Райан и Келли
  • Дэррил и Келли
  • Майкл и Джен
  • Майкл и Холли

Тропы и штампы[править]

  • А 220 не хочешь? — в ассортименте. Любой персонаж нет-нет да и выкинет что-то невыносимо крутое, несмотря на то, что должен был облажаться по всем статьям. Вишенка на тортике — моменты крутизны вполне логично вытекают из тех особенностей характера героев, которые обычно в сюжете высмеиваются.
    • Майкл направляется на деловые переговоры в полном намерении просидеть в ресторане до ночи, да ещё и наклюкаться за счёт клиента. Его начальница Джен не скрывает скептицизма, намерена провести переговоры быстро, чётко и профессионально, и настаивает, что «говорить будет она». Очередная серия, как Майкл позорится на публике со своими дурацкими закидонами на фоне настоящих профессионалов? А вот чёрта с два: клиент очарован непосредственным дружелюбным Майклом (в отличие от корпоративной сухарши, с которой тот пришёл), радостно пьянствует весь день его в обществе, смеясь бородатым анекдотам, и в итоге подписывает контракт, который изначально подписывать не собирался.
    • Дуайт вместо работы ездил в Нью-Йорк, чтобы исправить служебный косяк своей тайной любовницы. Фальшивое алиби оказалось сшито белыми нитками и Майкл вызывает Дуайта на ковёр, чтобы тот пояснил, зачем он на самом деле катался в головной офис. Дуайт расплачется и заложит Анджелу с потрохами? Ещё чего, даже в голову ему не придёт спрятаться за женщину: стоически вытерпит все моральные пытки и, будучи загнанным в тупик, уволится, но на вопросы не ответит.
  • Антиреклама алкоголя — Мередит, которая регулярно срамится по пьяни.
  • Бафос-нежданчик — Стэнли открывает для себя всю мощь этого тропа, придумав себе коронную шутку: серьезно, подробно и обстоятельно расписывать кому-то план действий, а потом резко оборвать его и завершить фразой «И засунь его себе в жопу!». «Ребята, как же вы его несёте! Вы лучше сделайте глубокий вдох, приподнимите ему ноги повыше, и засуньте его себе в жопу!».
  • Бета-пара — Дуайт и Анджела на фоне Джима и Пэм. У Джима с Пэм — сквозная линия, цементирующая сюжет, у Дуайта с Анджелой — скандалы, интриги и приключения, наполняющие этот сюжет событиями.
    • После второй половины шестого сезона ещё одной бета-парой выступают Энди и Эрин.
    • С Майклом субверсия: в отличие от предыдущих, сюжетообразующих пар, его отношения разруливаются достаточно быстро и непринуждённо.
  • Выживальщик — Дуайт. Вообще-то обычно играется шутки ради с намёком на то, что выживальщик он мамкин и диванный, но в дикой природе он и правда не теряется, и в лесу чувствует себя вполне комфортно.
    • С Майклом ироническая аверсия: он абсолютно уверен в своих способностях, но по факту его хватило только на пару часов поплутать по лесу и попытаться наесться поганок.
  • Да она красавица! — Пэм, когда наряжается по случаю праздников. С прикрученным фитильком, потому что то, что она симпатяга, не скрывается, а чаще и наоборот, подсвечивается.
  • Заклятые друзья — Джим и Дуайт. Оба (особенно второй) считают себя, скорее, закадычными врагами, но при этом по служебной надобности регулярно работают вместе, причём гораздо эффективнее, чем в одиночку.
  • Исландская правдивость — оказывается ключевым элементом при продаже «Компании Майкла Скотта» «Дандер-Миффлину». На заявление, что его компания не может стоить таких денег, Майкл презрительно отвечает, что его компания вообще не стоит ни копейки, и он её может хоть завтра закрыть, а потом еще двадцать таких открыть, потому что он не какой-то там прогнивший корпоратократ, чтобы всё на свете деньгами мерить. Собеседник не в курсе, что Майкл выражается совершенно буквально: компания действительно не стоит ни копейки, потому что работает в убыток, и её в любом случае придётся закрывать в течение нескольких недель.
  • Кнопка берсерка — до того, как Энди принудительно запаковали на курсы управления гневом, таковой могло стать что угодно. Но и после курсов не вздумайте дурно отозваться о его альма матер — за Корнеллское братство Энди без зазрения совести стреляет в упор.
  • Концентратор ненависти — внутримировой пример, Тоби. Майкл тиранит его с наслаждением и в открытую. Остальные ведут себя вежливо и корректно, но на камеру признаются, что и сами испытывают в его присутствии дискомфорт — даром, что на первый взгляд Тоби вообще единственный нормальный человек во всём отделении. Тем не менее, в тихом омуте Тоби и правда не всё так гладко.
    • Субверсия в случае с самим Майклом. Он типичный начальник-самодур из анекдотов, но далеко не без светлых пятен, и часто его самодурство действительно спасает ситуацию.
  • Крутая бабуля — Джо Беннет.
  • Манерный гей — аверсия с Оскаром: из всех стереотипных гейских черт ему присуще только периодическое бравирование собственным деликатным и утончённым вкусом, которое иногда выливается в снобизм.
  • Несносный всезнайка — к такому поведению достаточно быстро приходит вчерашний студент Райан. Особенно после того, как получает внезапное повышение по службе. Причём последующее падение на этой же службе ниже плинтуса уже уровня несносности и всезнаистости не убавляет.
    • Иногда проявляет Оскар, когда начинает демонстрировать, какой он в офисе культурный крутой.
  • Ницшеанец-самоучка — Дуайт. Поскольку уверен, что он и так номер один во всём, то стабильно высказывает позицию «пусть выживают только сильнейшие — то есть, я».
  • Опора на четвёртую стену — основополагающий троп всего сериала. Поскольку у нас тут псевдодокументалистика, то в роли четвёртой стены выступает безымянный оператор, снимающий «документалку». Он играет роль вечного «зрителя со стороны», которому действующие лица высказывают свои мысли в формате ответов на интервью. Он же служит прожектором для подсветок: герои оживленно жестикулируют в камеру, привлекая внимание оператора к подсвеченному событию. Наконец, он выступает неиссякаемым источником гэгов с персонажами, пытающимися убраться из кадра, потому что делают что-то неприглядное или собираются рассказать что-то «не для чужих ушей».
  • Отвратительный толстяк — в этом амплуа частенько выступает Кевин, благодаря своей страсти подробно и громко обсуждать сальные темы. Хотя вообще-то он вполне себе добродушный толстяк, просто глуповат.
  • Подозрительно конкретное отрицание: «Дуайт, убери енота!» — «Да он не бешеный!».
  • Синий чулок — Анджела.
  • Сирота — Эрин. Поскольку сиротство — это серьёзно, то упоминается достаточно редко, и всё больше в шутках специфического толка, но и забыть о её детдомовском прошлом не дают.
  • Ситком — он самый.
  • Тяжёлое детство, деревянные игрушки — Дуайт, из которого таким манером воспитывали настоящего мужика.
  • Трикстер — Джим, на почве чего и сходится с Пэм. Фитилёк основательно прикручен: оба постоянно устраивают розыгрыши, и иногда достаточно жестокие, но не ради самого процесса, а в рамках асимметричных ответов на чужой козлизм.
  • Умный — не значит мудрый — Дуайт.
  • Уровень связности серий — пятый. Глобального сюжета, в общем-то, нет, но все события, которые в сериале происходят, в нём действительно происходят и оказывают своё влияние на развитие персонажей и их отношений. Откатов общего состояния офиса к «статусу кво» не предусмотрено.
  • Хороший парень — Джим. А Пэм — хорошая девушка.
  • Что стало с мышонком? — Изабель, подруга Пэм, которую Дуайт подцепил на свадьбе. Последний раз она появляется на экране, когда Дуайт решает бросить ради неё Анджелу — и бросает… Вот только с Изабель отношения всё равно не заводит, потому что больше она в сериале не появляется, и никаких комментариев по её поводу не даётся. Актриса ушла пробоваться в другие сериалы, а её сюжетную линию просто забросили.
Офис (The Office (U.S.))
ГероиМайкл СкоттПэм БислиДуайт ШрутДжим ХалпертАнджела МартинКелли КэппурТоби ФлэндерсонХолли Флэкс • ...
ДругоеDunder Mifflin Paper Company
Трагикомедия
ТелесериалыБесстыдникиБлудливая КалифорнияБыть ЭрикойДоктор ХаусЗадирыКаслКин ЭддиКлиникаКухняМЭШОбмани меняОтчаянные домохозяйкиОфисСекс в большом городеСледствие по телуХорХранилище 13 • …
КиноЗалечь на дно в БрюггеТрасса 60Форрест ГампШоу Трумана • …


Ситком
БриткомВыбирайте выраженияКнижный магазин БлэкаКомпьютерщикиМаленькая БританияОфисМистер БинЧёрная Гадюка
Американский ситкомДесять причин моей ненавистиДрузьяКак я встретил вашу мамуОфисПарки и зоны отдыхаСемейка АддамсСообществоТеория большого взрыва • …
Русские/русскоязычные ситкомыВорониныКлассная школаСчастливы вместеПапины дочкиСваты
Фантастическая комедияАльфФутурама • …
Комедия на работеИнтерныКомпьютерщикиКремниевая долинаМЭШСтудия 30Кухня
ПонятияЗакадровый смех • …
Телесериал • ТелевидениеЮмор