Старое обсуждение:Монти Пайтон

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску
Основная статьяМонти Пайтон (Лурк П.)Monty Python (Posmotre.li)Старое обсуждение

Внимание! Это старая дискуссия, которая некогда велась на сайте Луркоморье. Пожалуйста, для продолжения обратитесь к актуальной: Обсуждение:Монти Пайтон, которая проводится в стиле пленарного заседания.


Вам не кажется, что надо убрать фразу про патриарха? В чем юмор? Мертвый патриарх - бывший патриарх и без монти пайтона. Логично, по-моему. Причем тут попугай.

А как же "слова которые не будут произнесены в этой программе" (naughty chemist)? Кстати, не jewtube нихуя не много из "воздушного цирка" на руском, а жаль, ибо часто очень в тему... Предлагаю уже собирать видео в отдельную статью

"Они, блѣдь, добрались до самой сущности, до самого отстранённого, объективного, такого безумно рационального, совершенно несмешного, а скорее печального осознания осознания осознания ненужности всего этого мира"- Анонимус

тема благодатная, /r/ в статью как можно больше всего

работаем над этим
Тема-то, может быть, и благодатная, только статья не доставляет ниразу. Или это и есть «тот самый неповторимый юмор»? «В эпизодах Летающего цирка, презрев логику и законы сцены, абсурдные скетчи, не имевшие четкого начала и конца, громоздились один на другой, обрывались в никуда, перетекали друг в друга, соединяясь между собой самым причудливым образом.» — это что за графоманские высеры?
say no more
Тем не менее, я скажу. Посмотрел ща отрывок про хваленую испанскую инквизицию. Юмор, видимо, состоит в том, что они просто аццки тупят. И в такой случае они ничуть не лучше Евгения Вагановича
твой уд больше наших, договорились
юмор пайтонов - загадка-загадок. чтобы его понять и всей жизни мало.

Да вы упоролсяи в саму статью целиком такие картинки постить? Спасибо! И Мопецу за идею спасибо.

Всегда пожалуйста Мопец Ципельман 12:31, 27 февраля 2009 (MSK)

спасибо, статья доставила

Реквестирую материал про эпичную игру "Монти Пайтон и поиски святого Грааля" по фильму.(http://www.mediacenter.ru/shop/games/incident/quests/monti_paiton_i_poiski_svyatogo_graalya_1_cd/) В этой стране именно она познакомила многих с творчеством монтипайтонов.

я ждал пока кто-то решиться запилить эту статье. Возьмусь яростно пейсать, ибо фанат

кароче так, буду вносить контент, которого у меня намного овер 9000, так что пока возможно будет сумбур. Но не выпиливайте, потом утрясется.
вноси и благодать да ниспошлётся на тебя. ждём.
пока уебу по делам, к ночи возьмусь еще поднакидать.

йо, тысячи сотен интернетов тому, кто залил маленьких клизов, глупо шагающих!

Дописывайте, поправлю. Граммар-наци.

правь, а то я понаписал с такими ошибками, что долбанестыд.

И опять картинка сверху посердине, замечательно, замечательно. Изысканно и необычно, вот только плашки мешают... "ВЫНОСИТЕ ТРУПЫ!!!!!!"

Артемий, не зудите.

Кстати "Выносите трупы" это из чумной деревни что в "...поиски святого Грааля", тож "типа Мем", по крайней мере была пародия в Robot Chiken и еще где то.

я не могу его взять, он говорит что он не мертвый.

вот, осенило - есть же скетч про /b/умажный пакет на голове!

Просьба - очень много повторов, одни и те же факты идут по N раз. Merge! Merge! Описания скетчей лучше выбросить или сократить, т.к. очень уныло пересказывать их суть, лучше дать линки

ога, замечено. я щитаю, надо сначала накидать всего вагон, а потом урезать, а то работа будет непродуктивна.
есть мнение, что достойные внимания скетчи можно вынести в отдельную подстатью и там уже дать их в хайрезе с их канала на Ютубе. Можно еще транскрипты (лучше линком, ибо многабукв) и, опционально, переводы (хотя переводить Монти Пайтона - тут нужен даже не талант, а Талантище). Кто за?
сюда надо конечно в переведенном варианте, ибо все-таки русскоязычный ресурс. А так согласен - переводить то, что построено на игре слов и бешеной игре смыслов и бессмыслиц просто невозможная задача. Касательно отдельной статьи со скетчами я против - достойными внимания являются все 40+ выпусков, а делить на отдельные скетчи цельные выпуски (а тем более - фильмы) - кощунство. Только в качестве иллюстрации к мему надо использовать вырванные из контекста выпуска скетчи, know what I mean, know what I mean, nuch-nuch?
Ну, я имел в виду наиболее винрарные и знаменитые. Что касается переводов - я, пожалуй, пас. То, что есть на Ютубе, похоже, чуть ли не зачитанный подстрочник оригинальных субтитров. Also, s/nuch-nuch/nudge-nudge, wink-wink/
вот то что было про инквизицию - это перевод, сделанный в давние года телеканалом ren-tv - есть все выпуски в таком переводе, он не лишен некоторых удачных моментов, хотя в один голос - это конечно ауд. Фильмы это, естественно, другое дело.

over_9000 материала кстате http://pythonline.com

А вообще МП конечно хорош в оригинале на инглише - наши переводы его часто только портят

Замечание - вообще-то "Грэм Чепмэн". см. "Graham Green" - Грэм Грин. Аналогично - "Leicester" - Лестер и прочие хитровыебанности королевского английского. Щас поправлю и еще немного инфы допишу.

фух, дописал.
одноудственно. возможно один из вариантов более канонiчен. кстати Грэм Greene, школьник. нельзя же так фэйлить!

касательно образования в университетах, пейшу здесь дабы не разводить срач в примечаниях. Грэм был полнейшим нищебродом, а учился на Кэмбридже на медицинском, так что касательно "илитности" высшего образования в те времена в Британии - не согласен.

дык есть же слово "интеллектуальной". Для таких универов нужны либо хорошие связи, либо хорошие мозги, чтоб получить грант на обучение.
ну так так бы и написал в примечание, про мозги то. А то как то двусмысленно.
вот, отлично!

Вабабай, надо еще запилить про Ripping Yarns и про The Rutles, не забыть.

Игрота[править]

Можно упомянуть "Blazing Dragons"

Пайтонофаги![править]

Допилим же статью до состояния образцовой!

да не торопись же. За недельку допилим точно.

Спасибо за статью. МП - это не только наше всё, но и наше счастливое детство. А вот нынешних детишек жаль - МП по ящику больше не крутят, а его место заняли всякие кромешные северный лисы вроде камеди клаба и нашей рашки.--Вазелин 22:11, 18 марта 2009 (MSK) Ах да, про фильмографию Гиллиама неплохо было бы добавить - всё-таки он один из лучших режиссёров современности на мой взгляд.

предостерегаю же![править]

надо удержаться от всовывания всех скетчей в раздел про мемы. То, что ныне есть - стопудово нужно. Но предлагаю отныне упырить мел.

Открытие страницы[править]

Предлагаю переверстать. Во-первых, картинка посередине - не канонiчно. Во-вторых, картинок вначале слишком много. Предлагаю оставить верхнюю, переместить ее в правый угол и подписать актеров. А картинку с голыми пайтонами выпилить.

То есть так:

Слева направо: Эрик Айдл, Грэм Чепмэн, Майкл Пэлин, Джон Клиз, Терри Джонс, Терри Гиллиам
300px-silly walk.png3.png

"Летающий цирк Монти Пайтона" — британская скетч-группа, в свое время выпотрошившая моск мировому обывателю, перевернув представление о жизни, вселенной, да и вообще. Их творчество и по сей день не перестает радовать ценителей сюрреализма и абсурда в жанре комедии. Монти Пайтон поделили мир еще почище, чем эволюция (на мужчин и женщин), Карл Маркс (на пролетариат и капиталистов), кавказцы (кто не с нами, тот под нами) или интернет (на быдло и небыдло) — МП поделили мир на тех, кто понимает их юмор, и тех, кто ну никак не воспринимает этот бред. Третьего не дано, ничего промежуточного и никаких компромиссов.

годицо, только Клиза убрать, пусть он открывает разделы своей глупой походкой, в частности раздел "песни" пока без своего Джона, а в шапке можно без него
А он вообще-то нужен? То есть выглядит прикольно, но абзац рвет.
пофиг на абхац, выглядит просто аерундельно же!
Вставить в пайпу |left вам, видимо, религия не позволяет?
  • Сначала хотелось как-то повнезапнее Клизов расставить и на каноны как-то насрать тоже хотелось, да и грузились эти Клизы раз блджад на двадцатый.. Ну тащемта тоже симпатишненько, а вот картинку с голыми пайтонами вернуть бы. У меня, к сожалению, только такой убогий вариант, мож завтра че получше найдется.

Доработка напильником[править]

To do: 1. Добавить инфы про Эрика Айдла; актер замечательный, а в статье про него очень мало. уже эсть

2. В качестве предложения, перенести про Holy Hand Grenade в раздел "Бонусы", там уместнее имхо. Сделано и допилено

3. Добавить инфы по I don't want to go on the cart! и This is the Judean People's Front! Not People's Front of Judea!

4. В качестве предложения, добавить Мистера Креозота в "Персонажи", потому что это невыразимый, лютый винрар. Сделано

задумывался раздел "персонажи" скорее с целью освещения тех, кто появлялся многократно в Цирке. Ну вы понели - туда скорее не Креозот, а упоротый инспектор в бежевом плаще, шляпе и усами, который все постоянно путает, алсо голый игрун на органе. Ато этак после Креозота надо будет ВСЕХ персонажей вписывать, ибо они все лютый винрар - и бешеный изобретатель цеппелина, и Смерть, и все-все-все.

5. Добавить про The Rutles

это в раздел с Эриком и надо, я щитаю. upd: немного накинул

6. Люто, бешено реквестирую информацию про Бонзо Дог Ду Да Бэнд, в коей товарищи начинали. Или это была приставка для музсопровождения к передачам? Сам если че токмо к концу недели смогу сподвигнуться на напейсание. — Пайтонофаг

Сдается мне, вы что-то путаете, товарищей там не было. Вас, видимо, ввела в заблуждение некоторая схожесть в стилистике.

7. Тема Кэрол Кливленд не раскрыта.

8. Как насчёт добавить видео с похорон Чепмена, в соответствующий раздел? http://www.youtube.com/watch?v=fsHk9WC7fnQ&feature=related

Возможно, стоит добавить?[править]

Эту ссылку - http://www.sillywalksgenerator.com/ - енто с их сайта ссылка, генератор глупых походок. "Think you have what it takes to get a government grant for your 'silly walk'? Practice, practice, practice..."

в раздел игры надо добавить: "смысл жизни" и "летающий цирк"

Где лузлы?[править]

Статья невозможно уныла.

Вот конструктивное замечание -- почему "Жития Брайана" абсолютно первые по меметичности? Это никак не следует из раздела мемы. В житиях не так много мемов. То что я вспомнил это "народный фронт иудеи", "тыква учителя", "римляне не дали нам ничего!, кроме...", да и то это пара-тройка моих знакомых знает, в интернете я очень редко встречаю. Напротив, в Короле Артуре мемов очень много: "чёрный рыцарь", "святая граната", "рыцари, которые говорят ни", "никаких вам кустов", "селёдкой мы рубить не будем", про ласточек, мост смерти, runawaaay, кролик опять же. Жития как фильм лучше и умнее, но мемов в Артуре куда как больше.

Runawaaaay!!![править]

В русской версии Worms Armageddon, есть характерный крик "Убегаааай!!!". ИЧСХ, во время использования всяких гранат с ракетами. Кэп, подскажи, где тут связь с Монти Пайтон?

Седьмой пайтоновец[править]

Сий абзац следует запилить, написать про Кэрол Кливленд и про Найла Иннеса, куда-нибудь в довесок к абзацу "Пайтоновцы". кстати, об абзаце, выше писалось о том, что все они с образованием, не следует ли добавить, кто с каким? Я так понимаю Джонс оканчивал какойнить исторический фак-т, а остальные? —VO 17:41, 8 августа 2011 (MSD)

переводы песен на русский язык[править]

Смысл жизни по Монти Пайтонам

Что есть жизнь? Что есть смерть? Мы живем для чего?
Бог ли есть суть всего? Можно ли без него?
В общем, вечером этим расставим мы все по местам
и с экранов "Смысл жизни" откроется вам.

Спросите: "А к чему весь этот сыр-бор?
Снова время о курах и яйцах вести разговор?
Вдруг, всевышний шутил, создавая людей?
"Смысл жизни" - неужто идея идей?"

Может, жизнь - лишь игра, мы всего лишь играем,
в вечном поиске слов описания правил.
А быть может мы вправду цепочки спиралей
самореплицируемой Дэ-Эн-Ка, дэ-эн-ка-дэ-эн-ка?!

Что ж есть жизнь? И что же такое судьба?
Христиане ответят? Иудеи? Буддисты? Ислам?
Сэр Чарльз Дарвин, эволюционировать заповедавший нам?
"Смысл жизни" - он есть или все совсем зря?

Жизнь миллионов людей проходит в слезах и печали.
Что их гложет? Что мучит? Бедолаги не знают.
А наука твердит: мы всего лишь цепочки спиралей
самореплицируемой Дэ-Эн-Ка, дэ-эн-ка-дэ-эн-ка!

Итак, кто мы? Откуда? И куда же идем?
Что за страх внутри нас? Страх, что всем нам знаком?
Мы искали ответ - и всего лишь за грош
в нашем фильме, дружище, сегодня найдешь,
что, возможно, искал: C'est le sens de la vie.
"Смысл жизни" - садись и смотри!

Архив статьи от 25.06.2015[править]

На случай выпила Лурки.

а как же язык Python???[править]

анон, ты просто еще не дошел до этого раздела или правда не знаешь, что язык пайтон назван в честь монти пайтона, потому что это шоу любил сам автор? (пруф -- постоянное упоминание этого fuck'та в книге Лутца "изучаем Python", причем со слов самого Гвидо)

может об этом стоит таки написать, ибо шоу таки увековечено в языке и таки само шоу, формально, является частью языка?

What is the airspeed velocity of an unladen swallow?[править]

Добавил мем про ласточек ибо значимость 42-го уровня. Как оно сюда не попало вообще ума не приложу. Кто откатит - тот мудак.