Обсуждение:Не в ладах с богословием

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску


"Вы нападали на разум. Это — плохое богословие."

Практически дословный перевод с английского оригинала, но звучит как-то коряво. Не лучше ли литературное "– Вы нападали на разум. – У священников/богословов это не принято." ?