Обсуждение:Ольга Саксон
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Фамилия[править]
Для знающих английский даже на уровне отдельных слов и выражений «Ольга Саксон» звучит как «Olga sucks on», что буквально переводится как «Ольга сосёт» и, судя по приведённому в статье описанию, которое можно свести к словам «вниманиеблядствующая тупая пизда, мечтающая сдать свою подержанную тушку в аренду богатому лоху», вполне отражает реальное положение вещей.