Кавайная нэко: различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет изменений в размере ,  03:21, 4 февраля 2024
антимат
(антимат)
Метка: отменено
Строка 85: Строка 85:
** Там же — Чеширский кот же! Пополам с [[Зловещая кошка|Жуткая кошка]].
** Там же — Чеширский кот же! Пополам с [[Зловещая кошка|Жуткая кошка]].
* Теофиль Готье, «Капитан Фракасс» — ласковый и преданный хозяину старый кот [[Диссонирующее имя|Вельзевул]].
* Теофиль Готье, «Капитан Фракасс» — ласковый и преданный хозяину старый кот [[Диссонирующее имя|Вельзевул]].
* Р. [[Киплинг]], «Кошка, которая гуляла сама по себе». [[Транссексуал in translation|В оригинале был Кот]] (he).
* Р. [[Киплинг]], «Кошка, которая гуляла сама по себе». [[Трансдолбуал in translation|В оригинале был Кот]] (he).
* Андре Лори, «Капитан Трафальгар» — Грималькен.
* Андре Лори, «Капитан Трафальгар» — Грималькен.
* Памела Трэверс, «[[Mary Poppins|Мэри Поппинс]]» — Кошка, которая смотрела на короля.
* Памела Трэверс, «[[Mary Poppins|Мэри Поппинс]]» — Кошка, которая смотрела на короля.
Строка 113: Строка 113:
* Дилогия Питера Гиттерса о коте Нортоне.
* Дилогия Питера Гиттерса о коте Нортоне.
* Томас Стернз Эллиот, «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом».
* Томас Стернз Эллиот, «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом».
* Вольфганг Хольбайн под псевдонимом Генри Вульф — книга «Серая смерть» из цикла «Дамона Кинг». Чтобы обмануть серую «протоматерию» и выбраться с захваченного ею корабля, ведьма Дамона превращается в кошку. Интересно читать, как инстинкты кошки борются с человеческим сознанием Дамоны. Вот только план не удался. Почти…
* Вольфганг Хольбайн под псевдонимом Генри Вульф — книга «Серая смерть» из цикла «Дамона Кинг». Чтобы обмануть серую «протоматерию» и выбраться с захваченного ею кораблѣ, ведьма Дамона превращается в кошку. Интересно читать, как инстинкты кошки борются с человеческим сознанием Дамоны. Вот только план не удался. Почти…
* Пол Гэллико:
* Пол Гэллико:
** «Томасина» — рыжая кошка — один из POVов, наравне с девочкой — хозяйкой кошки.
** «Томасина» — рыжая кошка — один из POVов, наравне с девочкой — хозяйкой кошки.
Строка 148: Строка 148:
* «[[Muhteşem Yüzyıl|Великолепный век. Империя Кёсем]]» — ангорка Елизавета, подаренная Сафие-султан английской королевой.
* «[[Muhteşem Yüzyıl|Великолепный век. Империя Кёсем]]» — ангорка Елизавета, подаренная Сафие-султан английской королевой.
* Неназванная чёрная кошка Елизаветы Петровны из сериала «Пером и шпагой».
* Неназванная чёрная кошка Елизаветы Петровны из сериала «Пером и шпагой».
* «Красный карлик» — кошка Франкенштейн, тайком пронесённая Листером на борт корабля, от которой затем произошёл [[Кошколюди|народ Кота]].
* «Красный карлик» — кошка Франкенштейн, тайком пронесённая Листером на борт кораблѣ, от которой затем произошёл [[Кошколюди|народ Кота]].


=== [[Телевидение]] ===
=== [[Телевидение]] ===
1 309 859

правок

Loading comments...

Навигация