Старая копипаста:Случай в казино
Оригинал[править]
– Ёбаный рот этого казино, блядь! Ты кто такой, сука, чтоб это сделать?
– Я всегда это делал, когда..
– ВЫ ЧЁ, ДЕБИЛЫ? Вы чё, ебанутые, что ли? Действи.. вы в натуре ебанутые? Эта сидит там, чешет колоду, блядь. Этот стоит, грит: "Я тут щас тебе тоже раздам"..
– Ну посмотрите..
– ЁБ ТВОЮ МАТЬ! У вас дилер есть, чтобы это делать на моих глазах, мудак ёбаный!
– Хорошо, будет делать дилер. Раньше это делал всегда я..
– ДЕГЕНЕРАТ ЕБУЧИЙ! Вот пока ты это делал, дебил, ёбаная сука, БЛЯДЬ, так все и происходило!
– В ВИПе?
– ХУИПЕ!
– Давай заново..
– Блядь, вы чё, действительно идиоты, что ли, а? Бля, дефиченты [deficiente, то есть придурки] какие-то, ёбаный ваш рот, а.. А ты-то чё делаешь?
– Они разложены просто в другом порядке..
– ЁБАНЫЙ ТВОЙ РОТ! КАКОГО ХУЯ ОНИ В ДРУГОМ ПОРЯДКЕ РАЗЛОЖЕНЫ? Ты распечатала колоду на моих глазах, БЛЯДЬ! Как они могут быть там разложены в другом порядке?!
– В другом! Вот смотрите..
– ЁБАНЫЙ ТВОЙ РОТ, БЛЯДЬ! Вы чё, в киосках их заряжаете?! Сука ёбаная, падла блядская!
– Производители карт..
– ТЫ, МУДИЛА ГОРОХОВАЯ! Как заряжен.. Как запечатанная колода может быть в другом порядке нн.. разложена?! Ты, долбоёб ёбаный!
– Докажу! докажу!
– ТЫ, МУДИЛА ЕБУЧАЯ, ВЫ ВО ЧТО ИГРАЕТЕ, СУКА ЁБАНАЯ, ПАДЛА?!
– Вот смотрите..
– Я РОТ ТВОЙ ЕБАЛ! Так вы зззаря.. вы, БЛЯДИ, покупайте карты не в киосках! Вы чё, ебанутые, сука?!
– Фабрика в таком их виде..
– ТЫ МУДИЛА! Как может в казино быть колода зааа.. разложена в другом порядке?! Ты чё, бредишь, что ли?! Ёбаный твой рот, а!..
– Так вот и разложены..
– ТЫ ЧЁ, БРЕДИШЬ, СУКА?!
– Успокойтесь.. Вот, посмотрите, как они разложены..
– БЛЯДЬ! ДЕГЕНЕРАТИВНОЕ ХУЙЛО! Ты бредишь, что ли?! Ты чё, бредишь, блядь?! Как в казино карты могут быть по-другому разложены?! Ты чё, дурак, блядь?
– Если я разложу вот так вот, да?..
– Ёбаный козел! I fuck you, bullshit! SHIT!
– Вы специально..
– Я специально! Я щас им расскажу, что вы тут исполняете! Вы чё, дебилы, блядь?!
– Как вы хотите?..
– ВЫ ЧЁ, ДЕБИЛЫ, СУКА?! Как в казино в запечатанной пачке может быть разложены по-другому карты?! Вы чё?!
– Посмотрите..
– ТЫ, МУДИЛО ГОРОХОВОЕ! Вы их где берете, бляди?!
– Покупаем у официальных..
– ВЫ МУДИЛЫ!! Вы чё, е.. блять.. Ёб твою мать, в казино, сука, карты разложены по-другому.. ТЫ ЧЁ, ДУРАК, ЕБАНЫЙ ТВОЙ РОТ, А?! Ты чё, кретин, что ли?
– Как вы хотели, скажите мне? Как вы хотите?
– Ты, дегенеративный кретин, ты хоть понимаешь, что ты говоришь вообще!
– Что есть, то и говорю..
– Ты говоришь, что в казино в запечатанных колодах карты разложены по-другому?!
– Да, смотрите. Туз не на месте..
– Ёбаный!..
Литературная версия[править]
– Я возмущён уровнем обслуживания, который предоставляет это казино! Мне бы очень не хотелось переходить на личности, вы уж извините, но хватает ли вашего уровня компетенции для работы в данном заведении?
– Конечно, мы же проходим специальную подготовку, такой порядок действий у нас заведён правилами казино...
– Вы, конечно, опять меня извините, но я вас ещё раз спрошу, что, некомпетентны? Вы действительно думаете, что этот уровень сервиса может быть удовлетворительным? Ваша коллега, простите, проводит какие-то манипуляции с предоставленными ей картами. Другой ваш коллега делает что-то похожее...
– Пожалуйста, приглядитесь внимательнее...
– Вы, конечно, меня извините, но по-моему для данных функций у вас есть дилер, чтобы делать это в открытую, на глазах посетителей.
– Ваша просьба и некоторое возмущение, быть может, оправданы в данной ситуации. Теперь этим действительно будет заниматься дилер. Просто в силу определённых обстоятельств, полномочия были делегированы мне...
– Я, конечно, на этот раз тоже дико извиняюсь, но я вновь сомневаюсь в вашем профессионализме! Пока вы так делали, именно так всё и происходило!
– В зоне ВИП?
– Мне, конечно, хотелось бы вас передразнить, но я воздержусь! Мне начинает казаться, что вы абсолютно не справляетесь с вашей работой. Более того, мне непонятны ваши профессиональные термины, которые сбивают с толку простых посетителей. Девушка, хочу уточнить, а чем вы сейчас занимаетесь?
– Понимаете, карты сейчас разложены в несколько ином порядке...
– Я всеми силами сдерживался, но мои эмоции уже практически бьют через край! Вы поймите, я очень спокойный и терпеливый человек, но почему карты, которые у вас в руках, расположены в другом порядке? Вы же только что распечатали колоду на моих глазах! Как же могло такое произойти, что они находятся в другом порядке?
– Это звучит невероятно, но это так и есть...
– Ну это уже ни в какие ворота, извините меня за грубость! Где ваше казино закупает подобные принадлежности? В низкокачественных мелкорозничных объектах торговли, я так понимаю? Я недоволен!
– Производители карт не всегда выполняют требования...
– Извините, что я вымещаю свою злость на вас, а не на производителе, но это не прибавляет мне спокойствия в данной ситуации. Всё-таки объясните, эта колода находится в нераспакованной целлофановой упаковке, как же она может быть разложена иначе?
– Дайте мне некоторое время, я всё объясню.
– Поймите, всё ваше время для объяснения уже вышло, как и закончилось моё терпение! В этом казино, вы вообще во что играете, извините за грубость?
– Вот сюда, посмотрите...
– Мне, конечно, нужно успокоиться, я виноват, что погорячился, но тем не менее, я хотел бы вам порекомендовать покупать карты у более надёжных поставщиков. Вы же не дилетанты, верно?
– Карты выпускает в таком виде непосредственно производитель, у которого мы закупаем...
– Не верю! Извините, но никак не верю! Как может быть в игровом заведении колода разложена иначе, чем она должна быть разложена? Простите, конечно, но вы, может быть, что-то перепутали?
– Вот так карты и разложены...
– Все-таки, может быть, вы что-то перепутали?
– Пожалуйста, успокойтесь, мой профессиональный уровень соответствует требованиям.. Вот, посмотрите, как они разложены..
– Я не верю! Не верю, что произошла такая оказия! Может, вы всё-таки что-то перепутали? Я уже задавал этот вопрос ранее, но всё же - как в казино в колоде карты могут быть разложены в ином порядке, чем требуют того нормативы?
– Давайте попробуем сделать иначе...
– Чтобы никого не оскорбить, но чтобы и мне стало легче, боюсь, мне нужно перейти на нецензурную, но иноязычную брань! Vous êtes dégoûtant! Ещё раз извините!
– Думаю, что вы целенаправленно..
– Да как вы могли такое обо мне подумать! Я буду вынужден высказать всё, что я думаю, вашему руководству, что ваш профессиональный уровень не отвечает требованиям труда!
– Давайте мы с вами попробуем договориться...
– Я не намерен с вами договариваться, вы уж извините меня за перегиб палки, но мои эмоции уже на пределе! Я ещё раз вынужден вас спросить то, что уже спрашивал - как же так, что игровое заведение допускает возможность распаковки карт в неправильном порядке?
– Будьте добры, посмотрите...
– Я ещё раз извиняюсь, но теперь я уверен, что вы дилетант! Где ваш отдел закупок покупает эти карты?
– Мы уже выяснили, закупаются они у официальных...
– Точно, дилетанты! Непрофессионалы! Я так никогда ещё в жизни не ругался! Кошмар, какая некомпетентность! Карты разложены в порядке, который не соответствует нормативам!
– Давайте мы всё-таки с вами договоримся. Как бы вы хотели, что бы мы сделали и наш неприятный инцидент был исчерпан?
– Я боюсь, что вы просто не понимаете, что вы говорите...
– Вы не правы. Я отлично понимаю, что говорю.
– Если это так, то как же вы можете заявлять, что карты разложены в не в том порядке, как это требуют условия их запаковки?
– Прошу обратить ваше внимание, в этой колоде туз находится не на месте...
– Да это просто безобразие!..