Старая копипаста:Японский язык
По-русски[править]
Ты пару раз ел в японских ресторанах, видел несколько анимешек, принимал студента по обмену, и имел японскую подружку. И теперь, где-то в недрах твоего крошечного мозга, родилась мысль — а ведь неплохо бы выучить японский! Эй, ты ведь смог бы переводить видеоигры! Или мангу! Или даже аниме! И клеить японских девчонок, впечатлять своих друзей! Может быть, ты даже мог бы поехать в Японию, и стать там автором аниме! Да! Звучит, как прекрасная идея!
Итак, ты отправляешься в библиотеку, и берешь там книги вроде «Как изучить японский, занимаясь всего по 5 секунд в день, паркуя свою машину перед офисом» и «Японский для полных и безоговорочных абсолютных идиотов, которым ни в коем случае нельзя размножаться». Эй, ты ведь и так уже знаешь несколько слов из своей коллекции манги/от своей подружки/из аниме. Возбужденный и впечатленный новообретенными знаниями, ты начинаешь думать:"Эй. Может быть, просто может быть, я мог бы заниматься этим профессионально. Или даже учиться на переводчика! Замечательная идея, правда?!"
НЕПРАВДА
Сколько бы аниме ты не посмотрел, сколько бы у тебя ни было девчонок из японии, сколько бы книг ты не прочитал — ты не знаешь японского. Более того, учиться на переводчика этого проклятого Богом языка — это НЕ интересно, и даже не психически здраво. В Ираке военнопленных часто заставляли изучать японский. Слово «Холокост» произошло от латинских «Holi» и «Causm», которые означают «изучать японский». Мысль ясна?
Не в силах больше смотреть, как все больше наивных ягнят так радостно бегут на свою бойню, я решил создать это по-настоящему полезное пособие по изучению японского языка. Вернее, по его НЕ изучению.
Причина 1: Он слишком сложен
Это должно быть очевидно.
Что бы тебе ни говорили многочисленные учебники, друзья, и онлайновые курсы японского — этот язык НЕ простой, не легкий для понимания и даже не логически осмысленный (японские слова составляются метанием в доску для дротиков маленьких кусочков суши с прикрепленными к ним различными слогами). Японцы просто распространяют эти слухи, чтобы заманивать наивных гайдзинов в свои лапы.
Японская письменность
Японская письменность разбита на три раздельные, завершенные, и абсолютно безумные части: Хирагана («кривые закорючки»), Катакана («прямые закорючки») и Кандзи («Примерно 4 миллиона воплощений твоих худших кошмаров»).
Хирагана используется для записи по слогам японских слов. Она состоит из множества букв, которые все выглядят абсолютно по-разному и не имеют друг с другом ровным счетом ничего общего. Хирагану составили, посадив множество абсолютно слепых, глухих и непроходимо тупых японцев писать разные вещи на кусочках бумаги, которые понятия не имели, зачем это надо делать. То, что получилось, и было названо «хираганой». Принц, который изобрел эти буквы, Йоримуси («вонючий-обезъяна-куст-осел»), был сразу же забит насмерть. Но не беспокойся — тебе почти не придется пользоваться Хираганой в «реальной жизни».
Катакана используется только для того, чтобы записывать иностранные слова с ужасным, уродующим японским акцентом, так что ты не будешь знать, что говоришь, даже если это слово — на английском. Однако, если запомнить одно простое правило для Катаканы, читать по-японски будет проще: что-бы ни было написано Катаканой, это английское слово! (заметка: однако, Катакану используют также для не-английских зарубежных слов. И для звуков. И для японских слов.). Все знаки Катаканы выглядят абсолютно одинаково, и никто, даже японцы, не могут отличить их друг от друга. Но беспокоиться не о чем, поскольку тебе почти не придется читать Катакану в «реальной жизни».
Кандзи — это буквы, украденные из Китая. Каждый раз, когда Япония вторгалась в Китай (что случалось очень часто), они брали себе еще немного букв, так что теперь их у японцев 400 газильонов. Все Кандзи состоят из нескольких «черт», которые надо писать в особом порядке, и которые имеют особое значение, например «лошадь» или «девушка». Кроме того, Кандзи можно комбинировать, чтобы получать новые слова. Например, если объединить Кандзи «маленький» и «женщина», получится слово «карбюратор». Кандзи также произносятся по-разному, в зависимости от того, где они стоят в слове, сколько тебе лет, и какой сейчас день недели. Когда европейцы впервые прибыли в Японию, японские ученые предложили всем европейским народам перенять японский письменный язык, как «универсальный» язык, понимаемый всеми. Это послужило причиной Второй Мировой Войны несколькими годами спустя. Однако, и здесь беспокоиться не о чем, потому что тебе не придется использовать Кандзи в «реальной жизни» — потому что большинство японцев давным-давно отказались от чтения и теперь тратят большую часть времени, играя в «Покемон».
Уровни Вежливости
Уровни вежливости имеют свои корни в японской традиции абсолютной покорности и конформизма, системе социальных каст и абсолютном уважении к деспотическим иерархическим правителям — все это многие корпорации рассматривают как потенциально неплохие техники для промывания мозгов (они, конечно, правы, но это все равно плохо).
В зависимости от того, с кем ты говоришь, изменяется уровень вежливости. Вежливость зависит от многих вещей, таких, как возраст говорящего, возраст собеседника, время дня, знак зодиака, группа крови, пол, Травяной или Каменный у него тип Покемона, цвет штанов, и так далее. Для пояснения действия уровня вежливости в реальной жизни, рассмотрим пример:
Японский учитель: Доброе утро, Гарри!
Гарри: Доброе утро.
Японские одноклассники: (возгласы ужаса и изумления)
Смысл примера — в том, что уровни вежливости лежат полностью за гранью понимания, так что не стоит и пытаться. Просто прими раз и навсегда, что будешь говорить по-японски, как «маленькая девочка», всю оставшуюся жизнь, и надейся, что никто не будет обращать на это внимания.
Грамматическая структура
Грамматическую структуру японского языка можно назвать «интересной»… впрочем, ее же можно назвать и «сбивающей с толку», «случайной», «бессмысленной» и просто «злодейской». Чтобы понять это полностью, проанализируем различия японской и русской грамматики:
по-русски:
Джейн пошла в школу.
по-японски:
Школа Джейн в пошла обезьяна яблоко карбюратор.
Японская грамматика — не для слабых духом или разумом. Более того, у японцев нет слов вроде «я», «они», «он» или «она», которые можно было бы использовать, не нанеся тем самым смертельного оскорбления (например, японское слово «ты», написанное на Кандзи, читается как «Надеюсь, обезьяна оторвет тебе морду»). Из-за этого факта выражения «Он только что убил ее!» и «Я только что убил ее!» звучат абсолютно одинаково — поэтому большинство людей в Японии понятия не имеют о том, что происходит вокруг них в данный конкретный момент. Предполагается понимать такие вещи из «контекста». («Контекст» — немецкое слово, означающее :"Ты попал.")
Причина 2: Японцы
Приготовься, что над тобой будут РЖАТЬ: для японца нет ничего более забавного, чем какой-то гайдзин, пытающийся говорить на их языке.
Когда большинство западных людей думают о японцах, на ум приходит следующее: вежливые, почтительные, уважительные (некоторые еще добавляют «китайцы»). Однако, надо различать, где кончается правда и начинаются западные стереотипы.
Конечно, было бы крайне безответственно с моей стороны делать слишком широкие обобщения столь большой группы людей, но ВСЕ японцы обладают тремя характеристиками: они «говорят» по-английски, они очень хорошо одеваются, и они низкие.
Японская образовательная система контролируется правительством, которое, КОНЕЧНО, не страдает ни от каких предрассудков (название недавно вышедшего японского учебника истории: «Белые демоны попытались отобрать нашу Родину, но Великий и Всемогущий Отец-Император прогнал их с помощью Божественного Ветра: История Второй Мировой Войны.»). Поэтому, всех японцев учат одному и тому же курсу английского, состоящего из прочтения «Кентерберийских Историй», просмотра нескольких эпизодов «MASH», и чтения английского словаря от корки до корки. Вооруженные столь обширными знаниями языка, японские дети выходят из школы готовыми принять участие в международном бизнесе и политике, создавая столь знаменательные и запоминающиеся фразы, как «You have no chance to survive make your time», и добавляя к своим продуктам английские слоганы — такие, как надпись «Just give this a Paul. It may be the Paul of your life» на боку «однорукого бандита».
Во-вторых, все японцы одеваются предельно хорошо. Это — часть большей тенденции японцев к аккуратности и порядку. В Японии все должно быть на своем месте, иначе в одной особенной маленькой части правой лобной доли их мозга начинаются припадки, и они начинают проявлять неконтролируемое насилие к окружающим, пока непорядок не будет устранен. Японцы даже СКЛАДЫВАЮТ СВОЮ ГРЯЗНУЮ ОДЕЖДУ. Неряшливость в японском обществе не поощряется, и кто-либо, рискнувший появиться на людях с маленькой складкой на рубашке, которую он попытается скрыть, надев поверх нее другую (возможно, с броской фразой на английском, вроде «Spread Beaver, Violence Jack-Off!»), будет немедленно забит насмерть маленькими сотовыми телефонами.
Наконец, все японцы — низкие. Очень, очень низкие. Это даже забавно. Однако, не желая выглядеть ниже европейцев или африканцев, японцы собственноручно ввели в моду обувь на чудовищно высокой подошве, так что теперь они могут выглядеть, как существа человеческого роста, хотя в реальности их рост позволяет отнести их скорее к дварфам или хоббитам.
Японская культура также очень «интересная» — что означает «непонятная» и, в некоторых случаях, «опасная». Их культура основана на концепции «Свои/Чужие», где все японцы — это одна большая группа «Свои», а ТЫ — представитель группы «Чужие». Кроме этого чувства отчуждения, японская культура также знаменита своими мультфильмами, а также большим количеством продукции, которую назойливо пихают в лицо 24 часа в день, семь дней в неделю. Японцы также любят монстров-драчунов, живущих в карманах штанов, принимать ванны со стариками и убивать себя.
Японскую кухню некоторые люди назвали бы «экзотической» — но большинство называют «отвратительной», или, в некоторых местах, «поганой». Японская кухня начала создаваться в древности, когда основой питания был рис. Людям так смертельно надоедало есть рис, что они, практически, начинали есть абсолютно все остальное, что могли найти — начиная от водорослей и кончая другими японцами. Это привело к созданию таких замечательных творений, как «Натто» — которое похоже на какие-то бобы, но на вкус как кислота из батареек, или «Поки» — палочка с различными видами глазури на ней, вкусы которых включают клубничный и опилочный.
Однако, несмотря на различие видов еды, японцы преуспели в том, чтобы придавать всему, что едят — от чая до слив — вкус копченой говядины.
Причина 3: Одноклассники
Аниме — не реальность. Но будь уверен — как минимум, половина твоих приятелей этого никогда не поймет и будет отнимать твое время, спрашивая, как сказать что-нибудь вроде «Хрустальная Тиара» по-японски
И, как если бы самого изучения языка было недостаточно — курсы японского языка привлекают учеников, которые заставляют пожалеть, что конца света все же не было. Приведу лишь несколько типов таких учеников, с которыми тебе придется столкнуться: это Придурочный Отаку, Всезнайка и Лань, Вышедшая на Шоссе.
Придурочные Отаку — одна из наиболее распространенных групп, а также одна из самых неприятных. Обычно есть несколько признаков, по которым их можно опознать, пока не слишком поздно:
- они носят одну и ту же майку с надписью «Евангелион» день за днем;
- они имеют больше одного анимешного брелка;
- они носят очки;
- они бросаются японскими фразами, которых, очевидно, не понимают (вроде «Да! Я никогда тебя не прощу!»);
- они обращаются к тебе на «-тян»;
- они делают неуместные замечания о японской культуре во время занятий;
- и — они обычно проваливаются.
Надо быть предельно осторожным, чтобы не дать им почувствовать свою жалость или страх — иначе они немедленно прилепятся к тебе и начнут высасывать твое время и терпение, пока не останется лишь безжизненный остов. Отчаянно ищущие человеческого общения, они будут приобщать тебя к своим сборищам, конам, и прочим вещам, до которым тебе нет дела.
Всезнайка — это человек, у которого есть японская девушка (или японский парень), и который из-за этого «внутреннего источника» начинает считать себя экспертом по всему японскому — не прочитав ни книги о Японии за всю свою жизнь. Обычно Всезнаек можно распознать по следующим знакам:
- они нагло улыбаются;
- они отвечают на большее число вопросов, чем их спрашивают — чаще всего, ошибаясь;
- они пристают к учителю с разными вопросами и оспаривают его ответы (типичный пример: ученик: Что значит «охайо»? учитель: Это значит «доброе утро». ученик: А моя подружка говорит, что вовсе не это…) — опять-таки, чаще всего ошибаясь;
- много говорят о японской еде — чаще всего ошибаясь;
- отвечают долго, с многочисленными маловажными деталями — чаще всего ошибаясь;
- и — они чаще всего проваливаются.
Лань, Вышедшая на Шоссе — это ученики, которые изучают японский, потому что либо
- они думали, что он забавно звучит, либо
- они думали, что это будет просто, либо
- им просто было нечего делать
Эти ученики носят маску ужаса и паники с момента, когда они входят в класс и до момента своего ухода, потому что все, что они слышат — это пронзительный крик, который издает их будущее, по мере того, как его смывают в унитаз. Чаще всего они проваливаются.
Хотя многие из изучающих японский — умные, интересные, работящие люди, никого из таковых не будет в твоем классе.
Итог
Если тебе окажутся по плечу сложности языка, японское общество, и одноклассники, то, должно быть, ты найдешь японский красивым и интересным языком. Но точно сказать нельзя, потому что это еще не удавалось никому. Но ведь ты, конечно, особенный, не так ли?
От автора: Вся эта статья, хотя и содержит пару банальных истин, всего лишь шутка. Вообще-то, я сам изучаю японский и, хотя бывает трудновато, люблю этот язык и считаю, что каждому стоит попробовать.
Просто приготовьтесь к адским мукам.
ПРИЯТНОГО ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА!
Оригинал[править]
Dan Barrett
You’ve eaten at a few Japanese restaurants, seen some anime, hosted an exchange student, and had a Japanese girlfriend. And now, somewhere in the back of your tiny brain, you think that Japanese would be a good language to learn. Hey, you could translate video games! Or Manga! Or even Anime! Pick up Japanese girls, impress your friends! Maybe you’ll even go to Japan and become an anime artist! Yeah! Sounds like a great idea!
So you head down to the library, pick up some books with titles like «How To Teach Yourself Japanes In Just 5 Seconds A Day While Driving Your Car To And From The Post Office» and «Japanese For Complete And Total, Utter Fools Who Should Never Procreate». Hey, you already know a few words from your manga collection/girlfriend/anime. Excited and impressed with your new knowledge, you begin to think: "Hey. Maybe, just maybe, i could do this for a living! Or even major in Japanese! Great Idea, Right?
WRONG.
I don’t care how many anime tapes you’ve watched, how many Japanese girlfriends you’ve had, or books you’ve read, You don’t know Japanese. Not only that, majoring in the godforsaken language is NOT fun or even remotely sensible. Iraqi war prisoners are often forced to major in Japanese. The term «Holocaust» comes from the Latin roots «Holi» and «Causm», meaning «to major in Japanese». You get the idea.
And so, sick of seeing so many lambs run eagerly to the slaughter, I have created This Guide to REAL TIPS for Studying Japanese. Or, as is actually the case, NOT studying it.
REASON ONE: It’s Too Hard.
This should be an obvious.
Despite what many language books, friends, or online tutorials may have told you, Japanese is NOT simple, easy, or even sensical (Japanese vocabulary is determined by throwing tiny pieces of sushi at a dart board with several random syllables attatched to it). The Japanese spread these rumours to draw foolish Gaijin into their clutches.
Not only is it not simple, it’s probably one of the hardest language you could ever want to learn. With THREE completely different written languages (none of which make sense), multitude of useless, confusing politeness levels, and absolutely insane grammatical structure, Japanese has been crushing the souls of the pathetic Gaijin since it’s conception. Let’s go over some of these elements mentioned above so you can get a better idea of what I mean.
The Japanese Writing System
The Japanese writing system is broken down into three separate, complete, and insane, parts: Hiragana («those squiggily letters»), Katakana («those boxy letters») and Kanji («roughly 4 million embodiments of your worst nightmares»).
Hiragana is used to spell out Japanese words using syllables. It consist of many letters, all of which look completely different and bear absolutely no resemblance to each other whatsoever. Hiragana were devloped by having a bunch of completely blind, deaf, and dumb Japanese people scribble things on pieces of paper while having no idea why they were doing so. The resulting designs were then called «hiaragana». The prince who invented these characters, Yorimushi(«stinking monkey-bush-donkey») was promptly bludgeoned to death. But don’t worry, because you’ll hardly use Hiragana in «real life».
Katakana are used only to spell out foreign words in a thick, crippling japanese accent, so that you’ll have no idea what you’re saying even though it’s in English. However, if you remember one simple rule for Katakana, you’ll find reading Japanese much easier: Whenever something is written in Katakana, it’s an English word! (note: Katakana is also used for non-english foreign words. And sound effects, and Japanese words). Katakana all look exactly the same, and it’s impossible, even for Japanese people, to tell them apart. No need to worry, because you’ll hardly ever have to read Katakana in «real life».
Kanji are letters that were stolen from China. Every time the Japanese invaded China (which was very often) they’d just take a few more letters, so now they have an estimated 400 gazillion of them. Kanji each consist of several «strokes», which must be written in a specific order, and convey a specific meaning, like «horse», or «girl». Not only that, but Kanji can combined to form new words. For example, if you combine the Kanji for «small», and «woman», you get the word «carbeurator». Kanji also have different pronounciations depending on where they are in the word, how old you are, and what day it is. When European settlers first came upon Japan, the Japanese scholars suggested that Europse adopt the Japanese written language as a «universal» language understood by all parties. This was the cause of World War 2 several years later. Don’t worry, however, since you’ll never have to use kanji in «real life», since most Japanese gave up on reading a long, long time ago, and now spend most of their time playing Pokemon.
Politeness Levels
Politness Levels have their root in an ancient Japanese tradition of absolute obedience and conformity, a social caste system, and complete respect for arbitrary heirarchical authority, which many American companies believe will be very helpful when applied as magaerial techniques. They’re right, of course, but no one is very happy about it.
Depending on who you are speaking to your politeness level will be very different. Politeness depends on many things, such as age of the speaker, age of the person being spken to, time of day, zodiac sign, blood type, sex, whether they are Grass or Rock Pokemon type, color of pants, and so on. For an example of Politness Levels in action, see the example below.
Japanese Teacher: Good morning, Harry.
Harry: Good Morning.
Japanese Classmates: (gasps of horror and shock)
The bottom line is thatPoliteness Levels are completely beyond your understanding, so don’t even try. Just resign yourself to talking like a little girl for the rest of your life and hope to God that no one beats you up.
Grammatical Structure
The Japanese have what could be called an «interesting» grammatical structure, but could also be called «confusing», «random», «bogus» or «evil». To truly understand this, let’s examine the differences between Japanese and English grammar.
English Sentence:
Jane went to the school.
Same Sentence In Japanese:
School Jane To Went Monkey Apple Carbeurator.
Japanese grammer is not for the faint of heart or weak of mind. What’s more, the Japanese also do not have any words for «me», «them», "him, or «her» that anyone could use without being incredibly insulting (the Japanese word for «you», for example, when written in kanji, translates to"I hope a monkey scratches your face off"). Because of this, the sentence «He just killed her!» and «I just killed her!» sound exactly the same, meaning that most people in Japan have no idea what is going on around them at any given moment. You are supposed to figure these things out from the «context», which is a German word meaning «you’re screwed».
REASON TWO: Japanese People
When mostAmericans think of Japanese people, they think: polite, respectful, accomadating. (They could also possibly think: Chinese). However, it is important to learn where the truth ends and our Western stereotyping begins.
Of course, it would be irresponsible of me to make any sweeping generalizations about such alarge group of people, but ALL Japanese people have three characteristics: they «speak» English, they dress very nicely, and they’re short.
The Japanese school system is controlled by Japan’s central government, which, of course, is not biased in any way (recent Japanese history textbook title: «White Demons Attempt To Take Aaway our Holy Motherland, But Great And Powerful Father-Emperor Deflects Them With Winds From God: The Story Of WW2»). Because of this, all Japanese have been taught the same English-language course, which consists of reading The Canterbury Tales, watching several episodes of M*A*S*H, and reading the English dictionary from cover to cover. Armed with this extensive language knowledge, the children of Japan emerge from school ready to take part in international business and affairs, uttering such remarkable and memorable sentences as «You have no chance to survive make your time», and adding to their own products by inscribing english slogans, such as «Just give this a Paul. It may be the Paul of your life» on the side of a slot machine.
Secondly, all Japanese people dress extremely well. This fits in with the larger Japanese attitude of neatness and order. Everything has to be in it’s correct place with the Japanese, or a small section in the right lobe of their brain begins to have seizures and they exhibit erratic violent behavior until the messiness is eradicated. The Japanese even FOLD THEIR DIRTY CLOTHES. Sloppiness is not tolerated in Japanese society, and someone with a small wrinkle in their shirt, which they thought they could hide by wearing a hooded sweatshirt over it (possibly emblazoned with a catchy english phrase like «Spread Beaver, Violence Jack-Off!»), will be promptly beaten to death with tiny cellular phones.
Lastly, the Japanese are all short. Really, really short. It’s kind of funny. Not ones to leave being tall to the Europeans or Africans, however, the Japanese have singlehandedly brought shoes with incredibly gigantic soles into style, so that they can finally appear to be of actual human height, when in reality their height suggests that they may indeed be closer in relation to the race of dwarves or Hobbits.
Japanese culture is also very «interesting», by which we mean «confusing» and in several cases «dangerous». Their culture is based on the concept of «In Group/Out Group», in which all Japanese people are one big «In» group, and YOU are the «Out» group. Besides this sense of alienation, Japan also produces cartoons, and a wide variety of other consumer products which are crammed into your face 24 hours a day, seven days a week. The Japanese also like cock fighting monsters that live in your pants, taking baths with the elderly, and killing themselves.
Japanese food is what some people would call «exotic», but what most people call «disgusting», or perhaps, in some areas, «whack». Japanese food evolved in ancient days, when the main staple of the diet was rice. People got so sick and tired of eating rice, in fact, that they ate just about anything else they could find, from seaweed to other Japanese people. This has led to the creation of such wonderful foods as «Natto», which I believe is a kind of bean but tastes like battery acid, and «Pocky», which is a stick with different frostings on it, the flavors of which include Sawdust and Strawberry.
Despite this variety of foods, however, the Japanese have succeeded in making every single thing they eat, from tea to plums, taste like smokey beef.
REASON THREE: YOUR CLASSMATES
As if learning the language wasn’t hard enough, Japanese classes in America tend to attract the kind of student who makes you wish that a large comet would strike the earth. There are a few basic type of students that you’ll always find yourself running into. These include The Anime Freak, The Know It All, and the Deer Caught In Headlights.
The Anime Freak is probably the most common, and one of the most annoying. You can usually spot a few warning signs to let you identify them before it’s too late: they wear the same exact Evangelion shirt every day, they have more than one anime key chain on their person, they wear glasses, they say phrases in Japanese that hey obviously don’t understand (such as «Yes! I will never forgive you!»), they refer to you as «-chan», make obscure Japanese culture references during class, and usually fail class. You have to be extremely careful not to let them smell pity or fear on you, because if they do they will immeadiately latch onto you and suck up both your time and patience, leaving only a lifeless husk. Desperate for human companionship, they will invite you to club meetings, anime showings, conventions, and all other sorts of various things you don’t care about.
The Know It All typically has a Japanese girlfriend or boyfriend, and because of this «inside source» on Japanese culture, has suddenly become an academic expert on all things Japanese, without ever having read a single book on japan in their entire lives. You can usually spot Know It All’s by keeping an eye out for these warning signs: a cocky smile, answering more than their share of questions, getting most questions wrong, questioning the teacher on various subjects and then arguing about the answers (a typical exchange: Student: What does «ohayoo» mean?,Teacher: It means «good morning», Student: That’s not what my girlfriend said…), being wrong, talking alot about Japanese food and being wrong, giving long, unnecessarily detailed answers which are wrong, and failing class.
The Deer Caught In headlights are those students who took Japanese because either a.) they thought it sounded like fun, b.) they thought it would be easy, or c.) they just need a couple more credits to graduate. These students wear a mask of terror and panic form the moment they walk into class till the moment they leave, because all they can hear inside their head is the high pitched scream their future is making as it is flushed down the toilet. They are usually failing.
Although many of Japanese-language students are smart, funny, hard working people, none of them will be in your class.
THE BOTTOM LINE
If you can get past the difficulty, society, and classmates, you will probably find Japanese to be a fun, rewarding language to learn. We wouldn’t know, however, since no one has ever gotten that far. But hey, I’m sure You’re different.
Author’s Note:This whole essay, although sprinkled with truisms here and there, is a joke and should be taken like one. I’m actually a Japanese major myself, and even if I’ve given it a bit of a hard time, I love the Japanese language, and I think everyone should give it a try.
You should just be ready for a whole lot of pain.
HAPPY LANGUAGE LEARNING!