Старое обсуждение:Снарк

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание! Это старая дискуссия, которая некогда велась на сайте Луркоморье. Пожалуйста, для продолжения обратитесь к актуальной: Обсуждение:Снарк, которая проводится в стиле пленарного заседания.


Снарк - мем конечно, но англоязычный и не интернетовский. Короче, нерелевантен.

Снарк - это самый могучий мем, собственно, сама Первичная Материя Вселенной. Он всегда актуален, и не используется широко только потому, что слишком многие не могут/не умеют немножко напрячь мозги, а очень многие вообще не знают знают таких слов как "абстракция" и "абстрактное мышление", также распространению этого мема сильно мешает несовершенство русских переводов вкупе с незнанием подавляющим большинством публики языка Шекспира хотя бы чуть более, чем в пределах интенсивного двухнедельного быдлос-курса. Для человека, знакомого с дискретной математикой (каковым был Кэрролл aka Доджсон) и тем более для человека, накомого с объектно-ориентированным программированием (ООП) ситуация предельно ясна. Снарк - это АСБТРАКТНЫЙ класс. "Чистая" абстракция. Реальных снарков нет и быть не может. Буджум - объект - экземпляр наследника класса Снарк, который обладет всеми свойствами и методами класса-предка (т.е. Снарка), но имеет и дополнительные. Смысл именно в том, что никакого Снарка самого по себе НЕ СУЩЕСТВУЕТ. Именно об этом и говорит последняя фраза бессмертного произведения: For the Snark WAS a Boojum, you see. Причем слово WAS выделено Кэрролом. "Этот Снарк был Буджумом изначально". Фраза совершенно аналогична "Машина (абстр. класс) оказалась ВАЗ2110(конкретный класс-наследник Машины)". Кроме всего прочего, в программирование принято имена классов как-то отличительно маркировать, например, в Object Pascal принято начинать имя класса с буквы T, скажем, TObject. Кэррол воспользовался аналогичным подходом, но, поскольку по объективным причинам не знал паскаля, все сделал наоборот. Он маркирует ОБЪЕКТЫ, т.е. реально существующие персонажи. Все они начинаются на букву "B" (вторая буква латинского алфавита). А все что не на "B" - это абстракции, такие как Snark и Jubjub (нет (и не может быть) реальной птицы Jubjub - в произведении фигурирует только ее голос - это и есть Кэрролловский юмор).

В статье написано: Как видим, утверждается что Снарк мирное и безобидное создание, но под его личиной может скрываться Буджум — та еще тварь: Но, мой светлый, беда, если встретишь хоть раз Вместо Снарка — Буджума!

На самом деле, в оригинале : Beware of the day if your Snark BE a Boojum, Бойся, если Снарк БУДЕТ Буджумом. Программисты знают такой оборот как RTTI. На Паскале кэрроловская фраза звучит так. Тем, кто знает паскаль, надеюсь, все станет ясно:

function WillIVanish(obj:Snark):boolean;
begin
  if (obj is Boojum) then Result:=true else Result:=false;
end; 
Руки оторвать реализатору реализации:
function WillIVanish(aObj: TSnark): Boolean;
begin
  Result := (aObj is TBoojum);
end;

Именно потому, что Снарк - ЧИСТАЯ АБСТРАКЦИЯ, Кэрролл и говорил, что изобразить ее невозможно В ПРИНЦИПЕ.

Программист негодует. "Машина (абстр. класс) оказалась ВАЗ2110(конкретный класс-наследник Машины)" Всё наоборот. На самом деле, не машина является вазом, а ваз является машиной. Это значит, что не каждая машина является вазом, но каждый ваз является машиной. В ООП ключевым словом "IS" - по аналогии с "WAS" из Snark WAS a Boojum определяется наследование так, что если A IS B, то A наследуется от B, что приводит к тому, что абстрактный класс тут Boojum, а его реализация - это Snark, из чего следует, что любой снарк - это буджум, и теория - ерунда на постном масле.

В защиту Снарка[править]

Оставьте его в живых - гораздо интереснее и интеллигентнее (правильно написал?) чем тот же Вуглускр (ой боян...). Про Шушпанчика молчу - он важен для Истории.

Двачую. Кстати, правильно - проверочное слово "телега". "Телеги" в слове "интеллигент" быть не должно!
Телеги нет в слове "интиллигент", а проверочные слова - Intel и Gentoo.
  • Поскольку аффтару на статью явно накласть большой болт с пробором, дописано анонимусом. Т.е. мной

Пусть будет, чего уж тут...

  • я_нихуя_не_понял.жпг. lm — для интернет-фольклора, а тут прямо такой махровый оффлайн --Жора Каменный 16:53, 2 декабря 2008 (MSK)
lm - он и про оффлайн тоже. Советую заглянуть в раздел "хранить вечно".
«Луркоморье — сборник интернет-фольклора» © глагне. Впрочем, мне не жалко. Единственно что — не уверен, что сабж годится для помещения в помянутую пробирку --Жора Каменный 18:09, 2 декабря 2008 (MSK)
Алсо, снарк- вышедший из-под контроля биокорабль из нф-рассказа "Иона": http://www.litru.ru/?book=14400

Кстати, снарк - по самой своей природе анонимен. Имен не известно (снарк - это же не собственное), изображений нет. Может стоит про это упомянуть в статье? The Cruise of the Snark Д. Лондон

Статья дурацкая[править]

Чем-то похожа на статью про Марио. Развикифицировать и вообще переписать (если не удалить).

Снарк(или Снорк)является монстром-мутантом в серии книг и игр "S.T.A.L.K.E.R"

Я правда думаю, что английское слово snork - дыхательная трубка - тут совершенно ни при чём

Кто–нибудь смотрел перевод Афонькова?[править]

Никого не смущает, что каждая глава там называется приступ?

Хе–хе, окончательно меня забанить не можете, sad but true. Sad, разумеется, для вас. Идите, пацаны в заду, я домой©.