1 309 859
правок
(технические категории) Метка: отменено |
(исправление) Метка: отменено |
||
| Строка 47: | Строка 47: | ||
=== Кто кого дублировал === | === Кто кого дублировал === | ||
В 2005 году мультфильм был впервые показан на российском ТВ в русском | В 2005 году мультфильм был впервые показан на российском ТВ в русском дубляже. Инициатором выступил известный медиаменеджер Михаил Козырев, он же (при участии Алексея Кортнева) был автором перевода всего текста и песен. В озвучке же им были задействованы его друзья и знакомые — российские рок-музыканты. | ||
* [[Несчастный случай|Алексей Кортнев]] — Джек Скеллингтон | * [[Несчастный случай|Алексей Кортнев]] — Джек Скеллингтон | ||
* Тутта Ларсен — Салли | * Тутта Ларсен — Салли | ||
| Строка 77: | Строка 77: | ||
* [[Похититель Рождества]] — Джек (из лучших побуждений!). | * [[Похититель Рождества]] — Джек (из лучших побуждений!). | ||
* [[Правда Кассандры]] — Салли пытается сказать Джеку, что его рождество окончится катастрофой, но он ей не верит. | * [[Правда Кассандры]] — Салли пытается сказать Джеку, что его рождество окончится катастрофой, но он ей не верит. | ||
* [[Трансдолбуал In Translation]] — в русской версии [[принцип смурфетки|ведьмочку]] Крыто озвучивает Андрей Макаревич, причём вообще не детским голосом. [[Обоснование]]: Михаил Козырев набрал в команду | * [[Трансдолбуал In Translation]] — в русской версии [[принцип смурфетки|ведьмочку]] Крыто озвучивает Андрей Макаревич, причём вообще не детским голосом. [[Обоснование]]: Михаил Козырев набрал в команду дубляжа известных российских рокеров, которые исполняли и песни. Разумеется, «[[Машина времени (группа)|Машина времени]]» тоже поёт своими голосами и делает аллюзии на песни «Поворот» и «Синяя птица». | ||
* [[Цыганочка с выходом]] — первое появление Джека в конце музыкального вступления. | * [[Цыганочка с выходом]] — первое появление Джека в конце музыкального вступления. | ||
* [[Четыре героя — четыре темперамента]]: Джек Скеллингтон – сангвиник, Салли – меланхолик, Уги-Буги – холерик, мэр – флегматик. | * [[Четыре героя — четыре темперамента]]: Джек Скеллингтон – сангвиник, Салли – меланхолик, Уги-Буги – холерик, мэр – флегматик. | ||
| Строка 85: | Строка 85: | ||
=== Музыкальные тропы === | === Музыкальные тропы === | ||
* [[За себя и за того парня]] — в русском | * [[За себя и за того парня]] — в русском дубляже [[Пикник (группа)|Эдмунд Шклярский]] отдувался сразу за всех вампиров | ||
* [[Зловеще-загадочная детская песенка]] — «Шито, Крыто и Корыто», знаменитый музыкальный номер в исполнении трех «весёлых ребят», собирающихся поймать Санта-Клауса. | * [[Зловеще-загадочная детская песенка]] — «Шито, Крыто и Корыто», знаменитый музыкальный номер в исполнении трех «весёлых ребят», собирающихся поймать Санта-Клауса. | ||
** В русском | ** В русском дубляже получилась еще более эпичной благодаря озвучке от музыкантов группы «[[Машина времени (группа)|Машина времени]]»: Шито — Александр Кутиков, Крыто — Андрей Макаревич, Корыто — Евгений Маргулис. | ||
* [[Злодейская песня]] — песни Шито, Крыто и Корыто, а также Бугимена. | * [[Злодейская песня]] — песни Шито, Крыто и Корыто, а также Бугимена. | ||
* [[Зловещий бас]] — Уги-Буги-Мен в исполнении Кена Пейджа (в оригинале) и Николая Фоменко (в | * [[Зловещий бас]] — Уги-Буги-Мен в исполнении Кена Пейджа (в оригинале) и Николая Фоменко (в дубляже). | ||
** Точнее, задумывалось так, но получился скорее зловещий баритон. А вот [[:yt:EbxkOntz2SA|кавер его песни акапелла-группой VoicePlay]] (конкретно за Бугимена — Джефф Кастеллуччи) реально выжимает здесь педаль. | ** Точнее, задумывалось так, но получился скорее зловещий баритон. А вот [[:yt:EbxkOntz2SA|кавер его песни акапелла-группой VoicePlay]] (конкретно за Бугимена — Джефф Кастеллуччи) реально выжимает здесь педаль. | ||
* [[Крутой баритон]] — Скеллингтон в исполнении Дэнни Эльфмана и Криса Сарандона (в оригинале) и Алексея Кортнева (в | * [[Крутой баритон]] — Скеллингтон в исполнении Дэнни Эльфмана и Криса Сарандона (в оригинале) и Алексея Кортнева (в дубляже). | ||
* [[Ласкает слух]] — | * [[Ласкает слух]] — дубляж от ТНТ с участием русских рокеров сделан, что называется, с душой и задором. | ||
* [[Музыкальный триппер]] — весь мультфильм, от и до. | * [[Музыкальный триппер]] — весь мультфильм, от и до. | ||
* [[Музыкальный символ]]: | * [[Музыкальный символ]]: | ||
правок