Валкзарон
Кодекс Валкзарон (Codex Valkzaron) или Гримуар Валкзарон — это саркикское писание, которое также служит гримуаром (книгой заклинаний) и является своего рода саркистским эквивалентом Библии, Корана или Торы. Фонд имеет по крайней мере один Valkzaron в своих архивах, и он служит его основным источником информации обо всем саркитском.
Описание[править]
1И однажды настал мир на земле. Войско Озырмока отвоевало большинство земель у Даэвитов, и никто не мог ему противостоять. 2Ион вернулся на свой трон в Адитуме, и некоторое время обитал там в полном благополучии.
Но Клавигар Ловатаар вскоре одолела великая грусть. Она пошла к Иону и попросила о благодеянии. 4«Не обрушивай свой гнев на врагов своих. 5Держи себя в руках и не обрушивай на них свой праведный огонь, ибо путь этот ведёт к страданиям и смерти».
И это тронуло сердце Иона, и посмотрел он на Ловатаар с любовью. Он преклонил колени перед ней и сказал ей нежные слова. 7Её сердце успокоилось, и хотя она знала, что пророчество, о котором она знала, ещё не исполнилось, её решимость укрепилась
Валкзарон содержит историю жизни и возвышения Иона и его Клавигаров[1], падения Империи Даэвитов, рождение и верования Саркицизма, снабжённые соответствующими изображениями. Например, согласно этим записям, Архонты подвергли Иона нескольким испытаниям, которые он прошел. Это позволило Иону победить Ялдаваофа и использовать его плоть, чтобы даровать себе апофеоз. В «Свитке Победы» («Соне Водал») описываются взятие Дэвона, убийство полубожественной правительницы Даэвитов и послевоенное/постреволюционное время. В Кодексе Валкзарон также рассказывается о завоевании города Китиры (который Максвеллитская Книга Ужасов связывает с пророчеством о конце света) и обращении всех его жителей.
Валкзарон Соломонари приписывается учению Клавигара Надокса.
Некоторые части Valkzaron, по-видимому, были составлены носителями обоих адититских диалектов, поскольку фраза Valksaran («сияющие слова/священное писание») — это «Светлый „L“», а для «Тёмного „L“» эквивалент — voksaran. В конечном итоге в диалекте «Светлого „L“» /l/ в коде изменилась на /j/, таким образом Valksaran стал Vajksaran.
Фонд располагает частично переведенным экземпляром книги, который перевёл Корнелиус П. Бодфелл, более известный как Карцист Сулькиск. Он был изъят во время исследований SCP-2480, вместе с комментариями к нему.
К сожалению, в гримуаре «Валкзарон» имеются признаки масштабных правок, сделанных несколько сотен лет назад. Это говорит о том, что вскоре после того, как первоначальная вера (или ур-саркицизм, как предполагает Д-р Лоу) потерпела величайшее поражение, некоторые стремились навязать свою парадигму и использовать её в своих целях (это свойственно даже неаномальным религиям).
Любопытно что у неосаркической организации «Ложа Темных Вод» есть собственная версия Кодекса, отличная от других. Хотя члены Ложи следуют пути персонального апофеоза согласно учению Великого Карциста Иона, их версия Валкзарона включает в себя указание на дальнейшую деятельность, которая должна закончиться заменой Ньям[б]е (Великий Карцист Ион) в его роли Стража Созидания.
Согласно их Валкзарону, Ньям[б]е был свергнут Ньямьеном (Ялдабаоф) после великого сожжения из-за того, что он не выполнял обязанностей, наложенных на него Создателем. Ложа считает, что Карцист Наман да ке Тсатса так же был свергнут Ньямьеном, но по другим причинам.
Помимо основного Валкзарона, есть ещё один Кодекс- Элуванклаас, где, предположительно, содержатся подробности, отсутствующие в Валкзароне, но он пока не обнаружен Фондом.
Другие отрывки[править]
Ион: «Сражайся за меня, сжигай города неспасённых духов, приноси в жертву их кровь и забирай их души во внутренний храм».
Орок: «За тебя!»
… и Ион стоял среди дымящихся руин, которые были воротами в город Киферу. Еще раз в облике человека, смиренный перед опустошениями, совершенными во имя Его. Он огляделся вокруг Себя и увидел страдания тех, кого Он когда-то желал освободить, и понял, что именно Его рукой были повержены их великие дела. Он посмотрел на них и заплакал
И тогда Орок шагнул вперед и спел Иону боевую песнь своего народа, ибо ему, как Вождю, было дано право бросить вызов. 10 «Ты предстал передо мной, Орок, ищешь Право Вызова. Должен ли я убить тебя, чтобы ты отказался от своих притязаний, или я могу убедить тебя в другом пути?» Слова Иона были сказаны без силы, но все собравшиеся в том месте услышали эти слова, ибо таков был их путь. 11 И Орок стоял высоко, полный гордости за свое положение и подкрепленный традициями своего народа. «Я боюсь, что нет другого пути, великий Ози̮рмок, ибо может быть только один, чтобы вести войско, и я не буду ведомым»
Возьми оружие, что я тебе даю,
Узнай оружие, что я тебе делаю.
Так я даю тебе силу в охоте
В рунах, начертанных на древке копья.
Так я даю тебе мощь в войне
В словах клятвы, которую ты мне даешь,
Когда ты принимаешь этого призывника
В одну из ночей в зал жертвоприношений Великий Карцист призвал свою Правую руку, Суд его, и свою Левую руку, Ожидание его. Они заключали союз на протяжении дня и двух ночей, на холодном камне алтаря, укрытом оленьей шкурой, чтобы нанести богам оскорбление. Оскоплённые смертями своих слуг, боги смотрели, не в силах ничего сделать
Примечания[править]
- ↑ Клавигар Надокс описан в Валкзароне как уроженец самой южной из подконтрольных дэвитам территорий. Об этническом происхождении Клавигара Саарн в найденных саркических кодексах или преданиях ничего не говорится.