SCP-2732

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

SCP-2732, также 缢王本纪 (yìwáng běn jì, "Повешенный Король")- объект вселенной Фонда SCP. Связан с Повешенным Королем, поскольку рассказывает его предысторию (а вернее- его китайскую вариацию). Эту статью написала SunnyClockwork, которая также написала "И засмеялось вороньё" и "Слово о Змее". Описание.


SCP-2732 — деревянная сцена для спектаклей пекинской оперы[1], сконструированная в прошлом столетии. У неё нет лестниц или закулисного пространства.

SCP-2732-1 — небольшая книжечка с семью (7) текстами, написанными во времена династии Мин. Все тексты описывают одно и то же событие, но отличаются по содержанию.

Кроме того, постановки в книге идут от простых к сложным.

Если человек полностью прочитает какой-либо текст из SCP-2732-1, находясь в области радиусом 60 м вокруг SCP-2732, на сцене появятся экземпляры SCP-2732-2, а также полный набор необходимых декораций.

Экземпляры SCP-2732-2 — это автономные деревянные манекены без черт лица, одетые в костюмы пекинской оперы и загримированные соответствующим образом. Сразу после появления они начинают разыгрывать представление[2], сюжет которого отражает содержание прочитанного текста, под аккомпанемент звучащей словно из ниоткуда музыки.

Если человек поднимается на SCP-2732, экземпляры SCP-2732-2 замирают на месте, и представление прерывается.

После окончания представления все экземпляры SCP-2732-2 и декорации исчезают, кроме экземпляра, появляющегося в ходе постановки №7. Список.


Далее следует описание содержимого SCP-2732-1, а также особенности выступления экземпляров SCP-2732-2 в ходе каждой постановки.

Постановка №1

阿伽之王,缢而死。

Царь государства А-цзя повесился.

Описание представления: Первое появление SCP-2732-2-A. Данный экземпляр одет в костюм китайского императора, но не имеет грима на лице.

<Начало записи>

[Слышны глухие удары в барабан.]

SCP-2732-2-A падает сверху, подвешенный за шею на веревке из белого шелка[3]

Экземпляр судорожно дергается в течение 15 минут.

<Конец записи>


Постановка №2

古有阿伽之国,其王缢而不死,其民皆具假面。

Давным-давно в государстве А-цзя жил-был царь, который повесился, но не умер. И все его подданные надели маски.

Описание представления:

<Начало записи>

[Слышен звук игры на эрху.[4].]

SCP-2732-2-A появляется в правой части сцены, выходит на середину, вешается на веревке из белого шелка. Экземпляр судорожно дергается.

На сцене появляются 15 экземпляров SCP-2732-2, скрывающие лица за белыми деревянными масками, которые они держат в руках.[5]

Экземпляры формируют кольцо вокруг SCP-2732-2-A.

[Раздается громкий удар в гонг.]

<Конец записи>


Постановка №3

有阿伽之国,其王缢而不死。虺民惧之,焚其城。覆假面以葬。

Давным-давно в государстве А-цзя жил-был царь, который повесился, но не умер. Люди-змеи боялись его, поэтому сожгли его город. Перед тем, как похоронить царя, они надели на его лицо маску.

Описание представления:

<Начало записи>

[Слышен звук игры на эрху.]

SCP-2732-2-A появляется в правой части сцены, выходит на середину, вешается на веревке из белого шелка. Экземпляр судорожно дергается.

В правой части сцены появляются 3 экземпляра SCP-2732-2, один из них держит в руках белую деревянную маску. Ноги экземпляров заменены змеиными хвостами, которые обеспечивают движение, но не способствуют поддержанию баланса.

Экземпляры выползают на середину сцены и внезапно падают на пол.

[Раздается удар в гонг, эрху начинает играть быстрее.]

Все экземпляры, в том числе и SCP-2732-2-A, сгорают в ярком пламени. SCP-2732 не получает ущерба от огня.

Пламя гаснет через 10 минут, пепел исчезает.

<Конец записи>


Постановка №4

阿迦之国有王缢于中庭。举国庆之,曝尸于野。次日,王使至。不生七窍,狰狰而笑。其民大惊,以为神怪,以血祭之。

Давным-давно в государстве А-цзя жил-был царь, который повесился на виду у всех придворных. Жители государства возликовали, и бросили его тело на растерзание диким зверям. На следующий день явился царский посол. У него не было лица, но он смеялся, словно сумасшедший. Народ испугался и решил поклоняться ему, как богу или чудовищу. И преподнесли люди кровавую жертву ужасному созданию.

Описание представления: Первое появление SCP-2732-2-B. Данный экземпляр окрашен в черный цвет и не имеет костюма.

<Начало записи>

[Слышен звук игры на эрху.]

SCP-2732-2-A появляется в правой части сцены, выходит на середину, вешается на веревке из белого шелка. Экземпляр судорожно дергается.

[Раздаются радостные песнопения.]

В правой части сцены появляются 15 экземпляров SCP-2732-2.

Экземпляры SCP-2732-2 выходят на середину сцены и начинают дергать SCP-2732-2-A за одежду, пока он не падает на пол.

Существа оставляют SCP-2732-2-A без внимания и поворачивают головы налево.

[Песнопения затихают, слышен скребущий звук.]

В левой части сцены появляется SCP-2732-2-B.

Все экземпляры подходят к SCP-2732-2-B и встают перед ним на колени, после чего замирают в такой позе на 5 минут.

<Конец записи>


Постановка №5

是日,阿伽之国困王于庭,问计于从者。侍曰:“当以死拒。” 遂备白绫。王曰:“必索魂。” 缢于庭,从者亦死。举国庆之。

次日,王使至。不生七窍,试之,不类人。问之,狰狰而笑,答曰:“当以血祭。” 群臣乃悟,曰:“必献于王。” 其民皆曰:“尽献于王。”

Давным-давно в государстве А-цзя жил-был царь, который стал заложником в своем же дворце. Царь спросил у слуги, что они могут предпринять. Слуга ответил: "Мы будем биться насмерть." И он изготовил веревку из белого шелка. Царь сказал: "Я заберу их души." Он повесился на виду у всех придворных, а его слуга погиб. И народ возликовал.

На следующий день явился царский посол. У него не было лица, и народ, встретив его, понял, что это не человек. Когда люди задали существу вопрос, оно засмеялось безумным смехом и сказало: "Я требую кровавой жертвы." Сановники все поняли и ответили: "Мы принесем жертву нашему господину." И народ ответил: "Вся кровь принадлежит ему."

Описание представления: Первое появление SCP-2732-2-C. Костюм и грим данной сущности соответствуют амплуа "чоу"[6].

<Начало записи>

SCP-2732-2-A и -C появляются в правой части сцены.

[Слышен звук игры на эрху, гораздо более высокий, чем в предыдущих постановках.]

SCP-2732-2-C передает SCP-2732-2-A веревку из белого шелка.

SCP-2732-2-A принимает веревку, после чего вешается. Экземпляр судорожно дергается.

После того, как SCP-2732-2-A совершает самоповешение, SCP-2732-2-C резко падает на пол.

[Эрху затихает, слышен скребущий звук.]

В левой части сцены появляется SCP-2732-2-B, а в правой - 15 экземпляров SCP-2732-2.

Все экземпляры подходят к SCP-2732-2-B и встают перед ним на колени, после чего замирают в такой позе на 5 минут.

<Конец записи>


Постановка №6

是日,阿伽之国困王于野,问计从者。从者曰:“当请神。”须臾,大龙至。龙者,母神也。曰:“死之,后复返。” 龙下六兽曰:“当以诸血为祭。” 遂以从者为祭。龙曰:“善。” 缢以白绫。举国庆之。

次日,神使至,是六兽之一。浑敦无面目,背有六翼。问之,狰狰而笑,答曰:“当以血祭。” 群臣乃悟,曰:“必献于王、诸兽、大龙。” 其民皆曰:“尽献于王。”

Давным-давно в государстве А-цзя жил-был царь, который заблудился в лесу. Царь спросил у слуги, что они могут предпринять. Слуга ответил: "Мы должны призвать богов." И пришла Драконица[7], которая была матерью богов. Она сказала: "Тот, кто хочет вернуться, вначале должен умереть". Шесть Зверей, которые служили Драконице, сказали: "Мы требуем кровавой жертвы." И тогда царь принес в жертву слугу. Драконица была довольна. Царь повесился на веревке из белого шелка. И народ возликовал.

На следующий день явился посол богов. Это был один из Шести Зверей. Все его тело было круглым, на спине росло шесть крыльев, и не было у него лица. Когда люди задали существу вопрос, оно засмеялось безумным смехом и сказало: "Я требую кровавой жертвы." Сановники все поняли и ответили: "Мы принесем жертву нашему господину, Драконице и Шести Зверям." И народ ответил: "Вся кровь принадлежит царю."

Описание представления:

<Начало записи>

[Слышны религиозные песнопения.]

SCP-2732-2-A и -C появляются в правой части сцены.

SCP-2732-2-A и -C выходят на середину, поворачиваются налево и встают на колени.

С левой части сцены, выстроившись в ряд, выходят 7 экземпляров SCP-2732-2. Каждый из них держит жезл, увенчанный огромными фигурами змеи с двумя отверстиями в передней части.

Новоприбывшие экземпляры начинают исполнять традиционный китайский танец дракона.

Подойдя к SCP-2732-2-A и -C, семь существ кидают мясо на пол.

[Раздается громкий удар в гонг.]

Экземпляр SCP-2732-2, стоящий первым в ряду, передает SCP-2732-2-A веревку из белого шелка, а другие экземпляры в это время разрывают на части SCP-2732-2-C.

SCP-2732-2-A принимает веревку, после чего вешается. Экземпляр судорожно дергается.

7 существ уходят в левую часть сцены и исчезают.

С левой части сцены выкатывается черный деревянный шар диаметром 2 метра.

В правой части сцены появляются 15 экземпляров SCP-2732-2.

Все экземпляры подбегают к шару, поднимают его на руки и держат в течение 5 минут.

[Раздается громкий удар в гонг.]

<Конец записи>


Постановка №7

是日,阿伽之国困王。缢而死,举国庆之。曝尸于野。

逾三日,王使[НЕРАЗБОРЧИВО]

Давным-давно в государстве А-цзя жил-был царь, который стал заложником в своем же царстве. Царь повесился и умер. И народ возликовал, и бросил его тело на растерзание диким зверям.

Через три дня царский посол [НЕРАЗБОРЧИВО]

Примечание: Страница залита чернилами, поэтому целиком текст прочитать невозможно. Тем не менее, достаточно прочитать имеющийся отрывок, чтобы активировать аномальные свойства.

Описание представления: Первое и единственное появление SCP-2732-2-D. В отличие от остальных экземпляров, этот не исчезает после окончания представления. Внешне он похож на гуманоидную фигуру без конечностей, обернутую в черный шелк.

<Начало записи>

SCP-2732-2-D появляется в середине сцены.

Особь не двигается, но всегда поворачивает голову в сторону человека, активировавшего аномальные свойства.

[Музыкальное сопровождение отсутствует.]

<Конец записи> Примечания.


  1. это отдельный вид театра, как кабуки или балет, а не "опера, которую ставят в Пекине"
  2. Следует отметить, что по своему содержанию эти представления отличаются от стандартных постановок пекинской оперы, поскольку костюмы и грим SCP-2732-2 не соответствуют ролям, которые они исполняют.
  3. Один из видов самоубийства в древнем Китае представлял собой самоповешение на веревке из белого шелка.
  4. Старинный китайский струнный смычковый инструмент, также называемый "китайской скрипкой"
  5. Грим на лицах существ по-прежнему присутствует.
  6. Комические, но добродушные персонажи, а также коварные, но при этом глуповатые злодеи
  7. Похоже, что все семь текстов по-разному описывают происхождение Повешенного Короля. К примеру, в шестом тексте Король пытается обмануть смерть, заключив сделку с Ялдабаофом, который в китайской вариации Саркицизма зовётся Драконицей, Матерью Богов. Курьёзно, что все тексты противоречат друг другу в фактах.