Исландская правдивость/Иностранная литература
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Это подстатья к статье «Исландская правдивость». Категории и навигационные шаблоны здесь не нужны.
Иностранная литература[править]
- Шекспир, «Макбет»: три ведьмы предсказали Макбету, что его не сможет одолеть «никто из тех, кто матерью рождён». Кесарево сечение в те времена было редкостью — но, как выяснилось в финале, всё-таки встречалось…
- Disciplina Clericalis: история о Маймунде, который на приказ хозяина не говорить дурные вести, отвечает, что всё хорошо, кроме смерти собаки… — старше, чем печать.
- «Три мушкетёра» — д’Артаньян объясняет причину своей дуэли с Портосом: «Мы поспорили по поводу одежды». Ведь поспорили же, и действительно по поводу одежды.
- Если следовать К. Костину («О чём молчал Атос») — рассказ Атоса д’Артаньяну. Граф де Ля Фер действительно разрезал платье своей юной жены и увидел у неё на плече клеймо. И он действительно повесил её на дереве. Атос просто промолчал о том, что произошло между этими двумя событиями.
- О.Генри, «Друзья из Сан-Розарио» — необычный случай: герой использует исландскую правду не затем, чтобы избавиться от подозрений, а напротив — чтобы навлечь их на себя. Это позволяет задержать ревизора, обнаружившего «кражу», а когда нужное время выиграно — отпустить ни с чем: какая кража? Разве я говорил, что украл акции? Я сказал, что взял их из хранилища — ну да, взял: будучи президентом банка, имею право перекладывать хранимые ценности на другое место. Но из самого банка даже не выносил — вот они, никуда не делись, всё согласно описи, можете заканчивать ревизию…
- А также в некоторых других его произведениях, в том числе рассказах про Джеффа Питерса и Энди Такера. И, конечно, в «Королях и капусте».
- Джек Лондон, повесть «Морской волк» — именно так объясняет смерть двух своих матросов (которых он сам же и довёл до ручки) ужасный капитан Волк Ларсен. Он ведь пообещал протагонисту, что и пальцем к ним больше не притронется? Что ж, своё обещание он сдержал. И с помощью морских манёвров на небольшой дистанции заставил шлюпку двух беглецов бесславно погибнуть в шквале. На возмущение протагониста он резонно отвечает — «Я ведь не обещал взять их на борт, я вовсе не имел этого в виду! […] Нет, нет, я и пальцем к ним не притронулся!» ©
- Особую пикантность высказывание приобретает, если вспомнить, что у Ларсена скандинавские корни. Да и фамилия подсвечивает.
- Lord of the Rings — блестящий пример исландской правдивости в авторской речи: Эовин, переодетую в Дернхельма, автор нигде не называет «он». Ни разу. Хотя с английским это проще, там пол только местоимения выдают, а в русском ещё и прилагательные с причастиями и глаголами.
- Когда Бергиль принял Пиппина за такого же мальчишку, тот назвал свой возраст и огорошил Бергиля своей взрослостью. Вот только у хоббитов совершеннолетие наступает в 33 года, и 29-летний Пиппин сам ещё подросток.
- У того же Толкина исландскую правдивость демонстрирует Саурон, пообещав воссоединить Горлима с женой. Воссоединил!
- И Берен, обещавший Тинголу, что когда он вернётся, в его руке будет Сильмарилл. Только вот руку откусил волк, но Сильмарилл-то в ней остался!
- Тут скорее Буквально понятые слова. Давая клятву, Берен не собирался проворачивать подобные хитрости. Просто воспользовался случаем.
- Берен и Финрод, в облике орков, остановленные Сауроном, докладывают ему, что в своём походе «убили тридцать». Не говоря, конечно, что убили они орков, в чьей одежде они перед ним и стоят.
- Дюна — воссоединение доктора Юэ с женой. Впрочем, доктор задолго до этого знал, что жена мертва, и предал Лито с целью мести, зная, что барон Харконенн пожелает лично поглумиться над своим врагом, и вставив ему зуб с ядовитым газом. Барона чудом спасла его паранойя и защитное поле.
- Уильям Голдман, «Принцесса-невеста» — (и фильм):
- Во время игры в ядик Человек в чёрном ни разу не говорит, что отравлен только один из кубков.
- Принц Хампердинк пообещал не убивать Уэстли. Но он не обещал отпустить Уэстли на свободу! И не пытать тоже не обещал.
- Айзек Азимов, «Нечаянная победа». Главные герои, пребывая на Юпитере, ведут себя абсолютно честно и так же честно отвечают на вопросы (например, их корабль действительно не герметичен, а им не страшен вакуум)… в результате агрессивная ранее раса соглашается на мирные переговоры и союз с людьми. Правда, здесь троп получился у героев совершенно случайно — просто они забыли сообщить юпитерианам, что они-то — роботы, а не люди! С прикрученным фитильком, так как если люди могут изготавливать роботов, способных не просто функционировать на Юпитере, но и походя пинать местных опасных хищников - превосходство Земли таки вполне реально.
- Михаэль Энде, «Бесконечная книга» — Девочка-Королева ни одним словом не солгала Бастиану. Действительно, желаний может быть сколько угодно, и чем больше их загадаешь — тем богаче и многообразнее будет страна Фантазия. Ну а чем придётся платить за исполнение желаний — так ведь Бастиан об этом не спрашивал. Кстати, каноническая экранизация заканчивается как раз на этом моменте, то есть примерно на середине книги, отчего радикально смещаются все акценты.
- Там же: Фантазия безгранична, в какую сторону не иди, границ ее не найдешь. Тут Атрею все правильно сказали. Тем не менее, границы Фантазии вполне существуют, просто не снаружи, а внутри. Амулет Орин как раз и является той самой границей, за которой кончается Фантазия.
- Владимир Короткевич, «Чёрный замок Ольшанский». Князь Ольшанский похищает казну повстанцев, заживо замуровывает свою беременную жену и её возлюбленного Валюжинича в каменном мешке вместе с казной, а затем клянётся на Евангелии, что казны у него нет, а жена с Валюжиничем живы и проживут ещё, сколько отпустит Бог. Главный герой по этому поводу говорит, что для того, чтобы принести такую клятву на Евангелии, пусть даже технически правдивую, нужно быть не то что зверем, а холоднокровной рептилией.
- «Сага о Форкосиганах»:
- Объясняя гибель своего друга, слуги и ментора Ботари, Майлз говорит: «Он чистил игольник (правда!). Оружие было заряжено (тоже правда, хотя совсем не то оружие!)». Все решили, что Ботари нечаянно выстрелил в себя. На самом деле Ботари убила Елена Висконти.
- Майлз заключает сделку с бароном Феллом, обещая за услугу рассказать ему правду о бетанской процедуре омоложения (о Майлзе ходят слухи, что он такой молодой не потому, что он юный гений, а потому, что бетанские нанотехнологии). И честно рассказывает — никакой «бетанской процедуры омоложения» не существует, бетанцы задолбались это объяснять всяким дуракам с других планет. Они просто следят за генетикой и ведут здоровый образ жизни.
- Покупая звездолёт, Майлз закладывает для этого часть своих наследственных земель. Кто ж виноват залогодержателю, что он проверил данные о климате и количестве осадков — но не поинтересовался уровнем радиации? Заложенные земли находились практически в эпицентре взрыва цетагандийской «грязной» ядерной бомбы.
- В книге «Память» генерал Гарош, обсуждая проблемы со здоровьем Иллиана (о которых пока ещё не известно, естественного они характера, или результат чьего-то покушения), говорит: «Я буду доволен больше всех, если медики в конечном счёте диагностируют естественные причины. Это избавит от кучи неприятностей». В контексте беседы может показаться, что он всего лишь не настаивает на версии о виновности Майлза… а на самом деле именно он и совершил покушение, и вердикт о «естественных причинах» избавил бы от неприятностей в первую очередь его самого — как тут не быть довольным!
- Агата Кристи, «Убийство Роджера Экройда» — похожая ситуация: убийца рассказывает о своём визите к жертве, опуская сам момент убийства. Из рассказа, все детали которого правдивы, складывается впечатление, что, когда убийца покинул дом жертвы, та была ещё жива.
- А вот чеховская «Драма на охоте» — фактически аверсия: ненадёжный рассказчик (настоящий убийца) в конце повести признаётся, что на самом деле старался не замаскировать истинную картину событий подобными недомолвками, как может показаться, а напротив, изложить их так, чтобы любой средний читатель догадался по ним о его роли.
- Роберт Шекли, «Координаты чудес»: разумному ти-рексу в мезозойской эре герой отвечает, что в будущем ненавистные тираннозаврам гадрозавры вымерли, а у остальных динозавров в будущем дела такие, как и должны быть. Борг (имя динозавра) не стал выяснять подробности.
- Его же «Доктор Вампир и его мохнатые друзья»: герой твердо заявляет, что не держит дома никаких собак! Ну да, жуткие генмодифицированные крысо-волко-росомахи — это точно не собаки.
- Гарри Поттер, вторая глава шестой книги — бенефис Северуса Снейпа, дающего Непреложный обет. «Обещаешь ли ты помочь Драко исполнить волю Тёмного Лорда?» — «Обещаю». — «Обещаешь ли ты всеми силами защищать его?» — «Обещаю». — «Обещаешь ли ты, если он не сможет, сделать это (убить Дамблдора) вместо него?» — «Обещаю». Воля Тёмного Лорда — чтобы Драко не справился с заданием и это был бы повод полностью сломить семью Малфоев. Но Нарцисса Малфой и её сестра Беллатриса об этом не знают и уверены, что Тёмный Лорд рассчитывает на успех Драко. Снейп весь год активно демотивирует Драко и защищает его от успешного выполнения задания. А насчёт «сделать это вместо него» он с Дамблдором уже давно договорился — тому именно это и нужно. Так что Непреложный обет ему только на руку, а женщины так ничего и не поняли.
- Там же, в третьей главе. Дамблдор сообщает Гарри о том, что он сбился со счету, в который раз произносит фразу, но у них снова не хватает одного преподавателя. Несколькими главами позже Гарри пытается вспомнить, в какой момент профессор сообщил ему, на какую именно должность ищется преподаватель и понимает, что директор не уточнял, что 40 лет до этого он говорил о преподавателе защиты от темных искусств, а теперь — о преподавателе зельеварения. Тем более не уточнял, КТО уже занял первую должность.
- Для Дамблдора это вообще характерный стиль поведения. Он никогда не говорит заведомую ложь, но в щекотливых ситуациях строит фразу так, что собеседник считает правдой не его слова, а собственные домыслы насчёт них. Если человек достаточно умный, он сумеет прочитать между строк. Если же нет… то кто ему доктор.
- В последней книге сам Гарри пытается провернуть подобное с Крюкохватом — пообещать меч Гриффиндора за проход в банк Гринготтс, но отдать его «немножко позже». Зря! Предупреждал же его Билл Уизли, что с гоблинами нужно вести дела честно!
- Скорее этот фокус провернул сам Крюкохват — провести в ячейку Беллатрисы в Гринготсе он обещал, вывести наружу — нет.
- Там же, в третьей главе. Дамблдор сообщает Гарри о том, что он сбился со счету, в который раз произносит фразу, но у них снова не хватает одного преподавателя. Несколькими главами позже Гарри пытается вспомнить, в какой момент профессор сообщил ему, на какую именно должность ищется преподаватель и понимает, что директор не уточнял, что 40 лет до этого он говорил о преподавателе защиты от темных искусств, а теперь — о преподавателе зельеварения. Тем более не уточнял, КТО уже занял первую должность.
- Discworld:
- Моркоу Железобетонссон из стражи Анк-Морпорка, по-видимому, не способен лгать в принципе, зато в совершенстве владеет данным навыком. Уже во второй книге он стращает главу Гильдии клоунов неким данным ему приказом, который он, Моркоу — хоть ему самому этого ну очень не хочется — будет вынужден выполнить, со всем возможным тщанием, если доктор Пьерро откажется сотрудничать. Перепуганный клоун, вообразив себе невесть что, сотрудничать соглашается и устраивает Моркоу экскурсию по Гильдии. Ах да, а что там, собственно, был за приказ? «Извиниться и уйти».
- На ту же тему старый одесский анекдот. На одесском вокзале у кого-то тиснули чемодан. Обокраденный приходит к начальнику вокзала и просит сделать объявление: «Верните-ка чемодан, а то будет, как в Жмеринке!» Вскоре чемодан возвращают. Начальник из любопытства спрашивает: «А что было в Жмеринке-то?» — «А ничего, без чемодана остался…»
- Ещё более древний пример, чем одесский анекдот — стихотворение Теодульфа (VIII в., если что!) «Об утерянной лошади», в котором некий воин, у которого в лагере украли коня, повелел бирючу объявить: «Тот, кто украл у меня, пусть возвратит мне коня. Если же он не вернёт, то вынужден буду я сделать то же, что в прежние дни в Риме отец мой свершил». Когда же коня вернули и у воина поинтересовались, что сделал его отец в Риме, он ответил: «Стремена и седло взваливши на плечи, с прочею кладью побрёл, обременённый, пешком».
- «Пехотная баллада» из той же серии про «Плоский мир»: сержант Джекрам мастер всех видов лжи, но особенно любит клясться в духе: «Как можно, сэр, я не бесчестный/не жестокий/нужное_подставить человек!» На русский язык почти непереводимо, но по-английски man — это и «человек», и «мужчина». Технически рассуждая, Джекрам не врёт, потому что он не мужчина, а женщина.
- Теоретически, есть возможность исхитриться с переводом: «Вы что, сэр, как можно! Я не из тех мужиков, на которых пробы ставить негде!» Или: «Да, бывают такие мужики — сущие кровопийцы. Я — не из таких».
- И опять «Плоский мир»: Вильям ДеСлов, первый журналист Анк-Морпорка, принципиально не врёт, поэтому приходится выкручиваться подобным образом, благо со словами он обращаться умеет. «Я разговаривал с командором Ваймсом, а сейчас хотел бы осмотреть место преступления» — и не каждый заметит, что тут отсутствует важное уточнение «и он мне позволил». Впрочем, тупой как булыжник тролль Детрит заметил. Собственно, именно этим видом правдивости он пробил себе дорогу через Кривса (!), командора Ваймса (!!) - и даже патриций (!!!) не стал ему препятствовать. Но вовсе не потому, конечно, что испугался.
- «Делай деньги!» Т.Пратчетт: Досихпор (имя персонажа) «смог с уверенностью сказать: „Я занимал мелкий секретарский пост и работал во дворце“». Нанимателю этого оказалось достаточно. Досихпор действительно некоторое время работал при дворце, но {...} служил он в качестве садовника. А до того он действительно занимал мелкий секретарский пост в Гильдии Оружейников.
- Нак-Мак-Фиглы большие мастера этого дела. Например, когда Тиффани Болит наложила на них великучи ковы, запретив помогать ей в поединке с Лукавцем, они с неохотой подчинились. И помогли Престону.
- «Удивительный Морис и его ученые грызуны»: Малисия и Кейт несколько раз применили именно этот вид правдивости, в том числе в поединке с волшебным крысоловом.
- Ведьмы вообще используют этот вид правдивости как один из основных принципов своей жизни.
- Джек Вэнс, «Умирающая Земля»: ведьма случайно применила на самой себе заклинание подчинения воли, после которого нельзя ничего сделать без приказа, в том числе ничего сказать без спроса, и скажешь обязательно правду. Но и в этом состоянии она умудрилась применить хитрость: когда её спросили, как добраться до храма древнего бога, она ответила, что надо призвать крылатых тварей. К счастью, у допрашивающего её хватило ума спросить, что крылатые твари потребуют за перевоз: всего лишь смерти тех, кого перевозили…
- «Досье Дрездена»: фэйри неспособны лгать в принципе, и именно поэтому в совершенстве освоили навык умолчаний и увёрток.
- Искалеченный Майкл Карпентер пообещал Никодимусу выйти со двора, за пределы божественной защиты, если тот отпустит заложников, и даже архангел Уриил не может помешать ему, ибо не может пойти против свободной воли? Зато может помочь, исцелив его хромоту и попросив друга принести Майклу его Меч. А Майкл не обещал сдаться, он обещал выйти — и вышел драться.
- Гудман Грей сказал, что если его наняли, то его преданность не перепродаётся… Но не сказал, что Зимний Двор нанял его раньше Никодимуса.
- Да и сам Дрезден порой применяет этот метод, например, когда звонил Люччо с целью заняться похищением Марконе. Да, он имел беседу с Мэб. Да, Мэб хочет чтобы этим делом занялись. Да, Мэб вполне может пересмотреть условия прохода по Феерии…
- Рассказ «Честность — лучшая политика» Рэндалла Гаррета (Джон Гордон): с помощью комбинации исландской и джедайской правды герой под детектором лжи убеждает агрессивных пришельцев, что человечество — могущественная сверхцивилизация, с которой лучше не связываться. Общую численность расы людей в несколько миллиардов он называет, название родной планеты — Земля — тоже, далее чужаки загоняют себя в ловушку, думая, что эта планета и есть Земля, а он отвечает аккуратными формулировками то исходя из реалий местной колонии, то исходя из земных. «На Земле живут не все, мы колонизировали планеты». «Здесь (он имеет в виду колонию, а инопланетяне думают, что он все еще говорит про Землю) нас несколько тысяч». «Живущие на Земле — это самое крупное сообщество людей, в любой из колоний их меньше». И у чужаков простыми арифметическими подсчетами складывается впечатление о миллионах колоний. «Сколько же у вас кораблей?» — «А у нас (это опять про колонию) вообще нет кораблей (и это правда, своих нет, прилетают корабли с Земли и потом улетают)» и так далее.
- «Девушка с татуировкой дракона»: Хенрик Вангер не врал, когда обещал Микаэлю в награду за помощь предоставить доказательства преступлений злодея-миллиардера Веннерстрёма. Он только «забыл» упомянуть, что речь идет о преступлениях, срок давности по которым уже вышел, а потому информация бесполезна.
- Уильям Дэвис, «Саламин». Мардоний скрыл от царя Ксеркса, что Главкон сражался против них при Фемопилах вместе со спартанцами. Однако персы считают ложь позором, и он объясняет: «…был не в шатре, а в самой гуще битвы. — Вот как! — Ксеркс благосклонно улыбнулся. — Тогда он проявил истинную преданность. И доблестно ли сражался он? — Самым доблестным образом, всемогущий государь». Всё это сущая правда, без объяснения, на чьей стороне был Главкон.
- Laurence E. Dahners серия «Ell Donsaii» — Элл (CEO созданный для коммерциализации её разработок компании D5R) очень любит отвечать в таком стиле на вопросы сотрудников компании D5R о мнении Совета Директоров и инвесторов D5R по каким то вопросам важным (например а не сделать ли дочернюю фирму по какому то направлению или там — а стоит ли тратить ресурcы на общественно важный проект, от которого они точно ни денег ни особо полезных научных результатов не получат При этом в итоге оказывается что либо получают известность либо таки - полезные научные результаты весьма). Отвечает правду. «Забывает» сказать что ей принадлежит 98 % D5R и она единственный инвестор (а деньги — за самую первую ее разработку). Врать она не очень любит но это ж не ложь? Ее сын в 14-й книге серии примерно так же общается с CDC (Center for Disease Control and Prevention) когда речь заходит о его помощи CDC в остановке террористической атаки биологическим оружием. Еще до этого он получает определенную репутацию в сообществе биотехнологов но никто не знает ни настоящего имени ни лица. CDC шашечки или ехать? То что у него просили сделать - он сделал, и даже больше. А сколько ему лет - к делу совсем не относится. Лица никто не видел а голоса не слышали как раз по этой причине. Мальчик - ОЧЕНЬ юный гений. Родители в курсе всей ситуации и нормально относятся. . Автор троп любит — тот же Vaz в одноименном цикле например на вопрос как им с дочерью удалось сбежать из Северной Кореи после похищения отвечает «There was fighting in our compound. I called the saucer. An explosion broke down the wall of our prison. We ran out to the saucer and rode it home». Все — правда. Мелкие детали что fighting там его усилиями начался, тарелку он вызвал без риска того что собьют при посадке потому что знал что военная компьютерная сеть Северной Кореи вся уже лежит. Взрыв да снес стену. Правда он перед этим заложил собственноручно сделанные заряды.
- Ночь Шрамов — Догматы веры в Ульсиса чистая правда, не вся, разумеется.
- «Колесо Времени» — Суан Санчей и её секретарша после побега из Тар Валона попадаются к лорду Гаррету Брину, по дороге нанеся ему ущерб. И чтобы не попасть в тюрьму дают магическую клятву (реально губящую душу нарушителя), что отработают. И в ту же ночь сбегают. Ибо предусмотрительно не уточнили, возмещать ущерб нужно до или после выполнения текущей задачи.
- Это один-единственный пример из, наверное, тысяч случаев «правдивых» высказываний персонажей. Но более всего, конечно, этим занимаются АйзСедай, ибо клятва не говорить ни слова неправды.
- МИФический цикл Роберта Асприна: деволы с Базара-на-Деве славятся умением заключать выгодные (для себя) сделки, умалчивая специфические подробности о своём товаре. Но всё, что о товаре сообщают — правда, за соблюдением этого правила строго следят.
- «Защитник Гараторма» (М. Муркок). Катинка ван Бэкк рассказала Хокмуну правду и про новую напасть, и про то, что это происходит с другой стороны горного хребта… Только не сказала, что «с другой стороны» — это в другом измерении. И что по игре ему предстоит кросспол.
- Терри Гудкайнд, «Меч истины» — именно таким способом главный герой убивает главного злодея первой книги Даркена Рала. Пересказывая ему содержание магической Книги Сочтённых Теней, герой ни одним словом не солгал — просто кое-что пропустил.
- ПЛиО — Великий мейстер Бенифер и септон Барт сказали королю Джейхейрису и королеве Алисанне, что принцесса Эйрея умерла от лихорадки. Отчасти это является правдой, так как принцессу и правда сильно лихорадило. Однако они умолчали о том, что принцесса буквально сгорала изнутри и что у неё под кожей находились огненные черви.
- Впрочем, это-то, скорее всего была наглая ложь.
- Станнис стребовал с Джона Сноу обещание держать при себе принцессу одичалых. Джон пообещал, после чего отправил Вель с посольской миссией к Тормунду. Ну так он сам сто раз до того Станнису говорил, что в мировоззренческой системе одичалых (и его!) никакая Вель не принцесса. Впрочем, Джону перед собой за такие отговорки весьма стрёмно.
- Марк Твен, «Личные воспоминания о Жанне д’Арк» — именно такого рода диалог, без единого слова лжи, состоялся у Жанны с командиром английского конного отряда, принявшим её в темноте и доспехе за одного из своих. И она потом ещё сомневалась, согрешила этим или нет!
- Иоанна Хмелевская, «Сокровища» (из цикла о Хабровичах) — возвращаясь из Алжира, на вопрос таможенника Яночка и Павлик честно перечисляют, что у них в чемоданах: съедобные жёлуди, две «розы пустыни», раковины, один засушенный скорпион, кора пробкового дуба и так далее. Среди прочего — минералы из каменоломни, только милые детки не уточнили, что эти минералы — настоящие аметисты. Впрочем, таможенник отключился еще за несколько предметов до этого, к тому же опознал их пса Хабра, который по дороге в Алжир указал на контрабандиста.
- рассказ Гордона Диксона «Лалангамена». Поспорили члены экипажа космического корабля из разных секторов Галактики — чья планета лучше всех? Один твёрдо стоял на своём: -Моя! Моя Лалангамена! Второй все насмехался над ним и не верил. Решили поспорить на всю зарплату. Разрешить спор призвали некое Существо, из тех, кто славились абсолютной беспристрастностью. Оно подтвердило, что Лалангамена лучшая планета. Спорщик умолчал о том, что это слово переводится как 'родной дом'.
- «Судьба Мильтона Гомрата» Алекса Паншина. Заглавный герой — детдомовец — всю жизнь мечтал изменить свою судьбу. И вот однажды, когда он работал, как обычно (управляя мусоровозом) перед ним появился некий человек, объявивший, что Мильтон вообще-то из другого мира, а в этом оказался по ошибке. И описывает тот мир — «Я зову вас в волшебный мир драконов, замков, рыцарей и всего такого прочего. А чтобы вам легче было сориентироваться, я уже нашел человека, который укажет вам ваше место и введет в курс дел». Место оказалось в конюшне, а первым заданием - разбросать навоз под розами.
- Саймон Грин, «Хок и Фишер» — в наглухо запечатанном магией доме убивают двух человек. Всех присутствующих допрашивают под заклятием Истины, и каждый отвечает, что он их не убивал. И это абсолютная правда, потому что убийц двое.
- Redwall — первая книга серии являет собой чистейшую прямую игру тропа в финале: главный злодей готов отпустить любовь героя, если тот спустится вниз со стропил колокольни и продолжит бой; герой спустился, перед этим перерубив колокольную веревку и спустив на злодея огромный бронзовый колокол.
Иностранная сетевая литература и фанфикшен[править]
- Стюарт Слейд «Крестовый Поход». В одной из сцен, Лилит, помощница Стейвезанта, рассказывает президенту США Линдону Джонсону о своем прошлом. Её выдали насильно, а муж оказался мерзавцем. Когда она сбежала, он отправил за ней трех подручных. Те настигли её, вернули к мужу и убили её ребенка. Президент Джонсон выпал в осадок и предложил ей услуги ФБР и лично Джона Гувера, чтобы найти и наказать её бывшего. Лилит успокаивает его, сказав, что уже давно решила этот вопрос. Не признаваться же в том, что Лилит — это не просто имя, а сама она — не совсем человек.
- Гарри Поттер и методы рационального мышления: Гарри оттачивает и такой навык — на случай, если понадобится, а также как одну из мер борьбы со своей тёмной стороной. Также старательно заводит привычку в произвольных случаях отказываться отвечать на заданный вопрос — чтобы по его отказу было невозможно узнать, касался ли вопрос чего-то важного. Так, на вопрос, не совершил ли он чего-то невероятного за последнюю неделю, честно отвечает, что нет: достать, пусть и не с первой попытки, парализующим заклинанием Аластора Грюма ему удалось за восемь дней до этого разговора.
- Purple Days — Джоффри приходится постоянно использовать данный троп. Временами это приводит к забавным ответам: «Кто научил тебя так драться? — Моряки и китобои. Варвары и генералы.»