Ведьма из пряничного домика

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

- А почему ты такая толстая?

- Потому что я живу в пряничном домике и постоянно заедаю им свои стрессы!

— Грю демонстрирует детям незнание матчасти
<iframe src="//www.youtube.com/embed/HDmmMbHWr0I?" width="240" height="135" frameborder="0" allowfullscreen="true"></iframe>

(link) Все по классике

Здравствуй, малыш, я вижу, тебе понравился мой уютный домик? Ну не бойся, подойди поближе, не съем я тебя, ты тощий и невкусный… Хихи, я пошутила, я на самом деле очень люблю детей, и они меня тоже. Если заглянешь ко мне в гости, я тебя угощу волшебными конфетками со вкусом клубники, земляники и улыбники, таких ты ни в одном магазине не купишь. Скушаешь красную — и будешь жить вечно и летать как Супермен, синюю — сможешь тайком от родителей гулять по ночам, тебе же надоело, что они тебя рано спать отправляют. А съешь зелёную, вот эту вот, с черепом и костями — и никогда не станешь взрослым, прямо как Питер Пэн и Пеппи Длинныйчулок.

Как тебе мой розовый сад? У меня есть и синие розы, и зелёные, и серобуромалиновые, и полосатые, и в горошек, и светящиеся в темноте… знал бы ты, чем я их удобряю. Кстати, ты им тоже понравился, но не переживай, я тебя им не отдам, ты только мой…

А это Коко, мой попугай. Вернее, раньше его звали не Коко, у него были имя и фамилия, и он был таким же… Ну не обращай внимания, заговариваюсь я, старая уже стала. Пошли лучше к столу, я тебя угощу пирожком со свежим мясом, и чаёк тебе заварю, с особой приправой. <a href="http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/BitterAlmonds" class="extiw" title="tv:BitterAlmonds">Приправа с миндалём, и такая, знаешь, чуть горьковатая…</a>


В общем, вы поняли: перед нами типаж персонажа-злодея, как правило, женского пола, который живёт уединённо, зачастую в подчёркнуто красивом и уютном домике (иногда даже слишком сладко-сказочного вида и с интерьерами, раскрашенными в кричащие цвета), и любит приглашать к себе детей и подростков с не самыми добрыми намерениями. Это может быть настоящая ведьма, мраккультистка, просто обычная маньячка, инопланетное Чу-Чу в человеческом обличье, да и вообще, кто угодно. Если она специализируется на мальчиках подросткового возраста, то может представать в образе соблазнительной красотки из тинейджерских фантазий, хотя под этой личиной нередко скрывается старая карга или чего похуже.

Троп зародился в европейском фольклоре и пережил второе рождение в США, чему немало способствовала склонность американцев к моральным паникам на тему тех или иных угроз для детей, а также уютные американские субурбии, наводящие на мысль о том, что за фасадами белых домиков может скрываться что-то нехорошее.

Ну а если вам уже есть 18, то просим проследовать дальше по коридору, для вас у нас есть более откровенные игры и развлечения.

Более общий троп — Зло с женским лицом.

Примеры[править]

Фольклор[править]

  • Тропнеймер — та самая ведьма из сказки про Гензеля и Гретель.
  • Отечественная Баба-Яга тоже нередко проявляет себя в таком амплуа.

Литература[править]

  • Братья Гримм! Hänsel und Gretel — кодификатор!
  • Г.-Х. Андерсен, «Снежная королева» — Старушка, умевшая колдовать, хозяйка прекрасного цветочного сада. С прикрученным фитильком: скорее просто по-старчески эгоистичная и одинокая, чем по настоящему злая, но не увидела ничего дурного в том, чтобы стереть память Герде и навсегда оставить её у себя.
    • В какой-то степени и сама Снежная Королева, забравшая Кая в свой дворец.
  • Эдуард Успенский, история «Кукла с голубыми глазами» из сборника пионерских страшилок — про загадочную женщину, которая привлекает маленьких девочек своими красивыми куклами, а затем заманивает их к себе домой и превращает в таких же кукол.
  • Р. Л. Стайн любит такой типаж:
    • «Проклятье старой колдуньи» — Ванесса. На минималках, потому что специально она на детей не охотится, но боже упаси какого-нибудь ребёнка при ней повести себя невежливо.
    • «Тревожное полнолуние» — соседка героев миссис Икинс. Угощает детей прикольными шоколадками, от которых они то превращаются в мохнатых монстров, то уменьшаются в размерах.
    • Книга-игра «Заклятие Чародея»: милейшая бабушка Капуста, живущая в уютном домике, на самом деле — оборотень-людоед.
  • Том Б. Стоун тоже не отстаёт:
    • «Слишком страшные истории» — герои попали к той самой ведьме из сказки про Гензеля и Гретель и вынуждены развлекать её страшными историями.
    • «Ведьмино зелье» — сабж статьи устроилась на работу в школьную столовую и чуть не скормила детям их же одноклассника.
  • Клайв Баркер, «Вечный похититель». Есть и домик, есть и лакомства, игрушки, празднества. Вот только обитает там банда колдунов и ведьм, повелевающих временем и заманивающих туда несчастных деток.
  • Стивен Кинг, «Оно» — клоун Пеннивайз. Реверс-гендерный пример и без домика, но в остальном полностью соответствует тропу.
  • Уильям Берроуз, «Города Красной Ночи» — образ графини де Гульпа достаточно явно отсылает к тропу. В одной сцене главный герой Одри Карсон попадает к ней в плен, она устраивает ему экскурсию по своему саду и, показывая странного вида растение, говорит: «Когда-то это был глупый мальчишка вроде тебя. Кстати, тебя я посажу вот тут».
  • «Хроники Нарнии»:
    • «Лев, Колдунья и Платяной шкаф» — Белая Колдунья отыгрывает троп по отношению к Эдмунду. Да, он впервые встречает её не в домике, а в санях, но впоследствии сам приходит в её «домик» (то бишь ледяной дворец). И не забудем рахат-лукум, которым она его туда заманила!
    • «Покоритель Зари, или Плавание на край света» — а вот здесь зачётная инверсия. Героиню отправляют в дом к злому волшебнику, от которого непонятно чего ждать, и фрагмент книги, в котором она тихо крадётся по дому, боясь встретить хозяина, читается откровенно жутковато. На самом деле волшебник оказался совсем не злым (хотя и эксцентричным), и они с героиней сразу подружились.
  • Уильям Слитор, «Лифт» — главный герой-школьник и так боится ездить на мрачном старом лифте, а тут его ещё начинает откровенно преследовать жуткая толстая тётя в зелёном, которая подсаживается в лифт каждый раз, когда он на нём едет…
  • Константин Соловьёв, «Геносказка» — хотя «домик» у геноведьмы совсем даже не пряничный, а мясной, но в остальном это полностью наш троп. Даже детей зовут Гензель и Гретель.

Кино[править]

  • «Ведьма» 2015 года — сцена, где эта самая ведьма в образе соблазнительной красавицы заманивает к себе в дом юного Калеба.
  • «Погребальные байки» — ожившая маньячка-каннибалка, ставшая хранительницей мортуария, в финале заманивает к себе мальчика из пролога обещанием рассказать интересные истории. А затем и поужинать можно…
  • Подельница и соседка Суини Тодда, «демона-парикмахера» с Флит-стрит, имеет манеру угощать одного пацанёнка, работавшего при этом же парикмахере помощником, пирожками с мясом… из незадачливых клиентов своего соседа.

Телесериалы[править]

  • Четвёртый сезон «Фарго» — медсестра Оретта Мэйфлауэр. Впрочем, она специализировалась на взрослых и начала охотиться на юную главную героиню лишь тогда, когда героиня случайно узнала про её милое хобби убивать пациентов.

Мультсериалы[править]

  • «Эй, Арнольд!» — эпизод «Раздражительная писательница»: сильно на минималках. Арнольд приехал навестить свою любимую детскую писательницу, которая живёт отшельницей на острове, и вместо милой дамы его встретила злая тётя с тяжёлым характером.
  • «Юные Титаны» — в одной серии была ведьма из пряничного домика . А в другой серии она была среди членов злодейской организации Брэйна и Месье Малла.
  • Over the Garden Wall — Аделаида. Просто Аделаида. А вот её сестра Тётушка Шорох — инверсия: при устрашающей внешности и мрачной, недружелюбной обстановке оказалась вполне доброй.
  • Губка Боб Квадратные Штаны — к такой в одной из попал Гэри ита называла Мисс Тапси.

Аниме[править]

  • «Сказки братьев Гримм» — серия «Ганс и Гретель»: экранизация сказки про Гензеля и Гретель. Ведьма не погибает в огне, а перерождается в нечто бестелесное, но дети успевают сбежать.

Музыка[править]

  • The Vision Bleak — The Wood Hag: песня по мотивам сказки про Гензеля и Гретель.

Видеоигры[править]

  • Ведьмак 3: Дикая Охота, дополнение «Кровь и вино» — Геральту придется сразиться с данной особью в Стране тысячи сказок.
    • В основной игре троп можно наблюдать с прикрученным фитильком. Приют на Кривоуховых топях трудно назвать пряничным домиком, но к нему ведет «сладкая тропинка», увешанная как раз-таки пряниками (червивыми, ясное дело, давно уже) и поросшая по обочинам яркими цветами. А попавшие в приют сироты и детишки, которых не могут прокормить родители, только рады сытой и безопасной жизни здесь. Ну как, жизни… Хозяйки леса тоже есть хотят.
  • Alice: Madness Returns — Кукольника можно считать гендерной инверсией. Эстетика пятой главы явно отсылает к сказкам о пряничном домике: приторно-яркие краски соседствуют с неприятными куклами и живыми глазами в стенах, карамель заплесневела, а в сладких кексах полно тараканов. При этом позы некоторых кукол недвусмысленно намекают, что делал с детьми доктор Ангус Бамби.