По ту сторону изгороди
(перенаправлено с «Over the Garden Wall»)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
По ту сторону изгороди | |
---|---|
Общая информация | |
Жанр | |
Страна производства | США |
Канал премьерного показа | |
Когда выходил |
|
Сезоны | 1 |
Всего серий | 10 |
Длина серии | 10 минут |
По ту сторону изгороди — Американский анимационный мини-сериал, созданный Патриком МакХэйлом для канала Cartoon Network. Повествует о приключениях двух братьев, заблудившихся в таинственном осеннем лесу, где их преследует некий Зверь. Популярным фаноном является то, что события мультсериала происходят в некоем Чистилище или Лимбе. Сюжет содержит немалое количество неожиданных поворотов, а потому знакомиться со спойлерами до просмотра не рекомендуется.
Кто тут есть[править]
- Вирт и Грэг — основные герои, единоутробные братья (от разных отцов), попавшие в неизведанное. Актёры озвучания — Элайджа Вуд и Колин Дин.
- Лягушонок — на протяжении истории получает самые разные имена, умеет петь, хотя не умеет говорить, что не мешает ему быть рассказчиком всей истории.
- Беатрис — говорящая восточная сиалия, помогающая братьям выбраться из леса и ведущая их в западню к ведьме Аделаиде, но потом исправившаяся. Озвучена Мелони Лински.
- Лесоруб — человек средних лет, рубящий Эдельвудовые деревья ради масла для фонаря, считающий что в нём живёт душа его дочери. Озвучивает известный американский актёр Кристофер Ллойд.
- Зверь — местное олицетворение веры, губящее потерявшихся в лесу. Озвучивает знаменитый американский оперный певец Сэмюэл Рэми. Внешне напоминает что-то вроде дарк-версии кельтского бога Кернуноса.
Что тут есть[править]
- Аллюзия: на любой вкус и цвет.
- Несомненно влияние «Алисы в Стране чудес» (в диалогах, в жителях волшебного мира).
- В некоторых мифах на мельнице живет нечистая сила.
- А лес в тех же мифах часто выступает символом загробного мира или обиталищем всевозможных чудовищ.
- Река, за переправу через которую надо заплатить по монете с пассажира — отсылка к Харону и реке Стикс.
- Зверь — явная аллюзия на представление христиан о дьяволе (см. ниже).
- Эпизод с поиском героев тетушкой Шёпот по запаху похож на его аналог из русских сказок — «Фу, фу, фу! Русским духом пахнет!»[1]. А лягушки-пассажиры здорово похожи на поговорку «Когда? Когда лягушки будут господа!»
- Аделаида растаяла от свежего воздуха. Совсем как ведьма Бастинда от воды.
- Блуждания по лесу, Беатрис - Божественная Комедия Данте. Эдельвудовые деревья - лес самоубийц там же.
- Визуальные отсылки разобраны ниже.
- Антропоморфная персонификация: Зверь — персонификация тьмы, депрессии и отчаяния.
- Бас могущества: Зверь. Его озвучивает Сэмюэл Рэми, оперный певец-бас.
- Визуальная отсылка: огромное дерево в начале — отсылка к «Ёжику в тумане», влияние которого на сериал несомненно.
- Многочисленные отсылки к ранней американской анимации 1920-х годов: Хозяйка таверны очень похожа на Бетти Буп, вылезающий из могилы скелет воспроизводит диснеевский мультфильм «Пляска скелетов», весь эпизод в Облачном Городе нарисован в подчеркнуто старомодной манере, и тому подобное.
- А тётя Шёпот и её племянница Лорна похожи на героинь «Унесенных призраками» — соответственно Юбабу и Безликого. Влияние этого мультфильма видно еще и в антропоморфных лягушках, носящих одежду. И в черных черепашках, которых выплюнула демоническая собака, чтобы стать обыкновенным животным (нечто черное выплюнул дракон Хаку, чтобы стать человеком).
- И демоническая собака из первой серии очень сильно напоминает собаку Баскервилей или аналогичных чудовищ из английских легенд.
- А тело Зверя, составленное из человеческих душ — явная отсылка к фильму «Кошмар на улице Вязов: Повелитель снов», где тело Фредди Крюгера состоит из душ замученных им подростков.
- Вот это поворот! — Признайтесь, вы не ожидали, что время действия на самом деле — 1980-е годы!
- Вывих мозга пополам с Необузданные догадки — почему конь Фред разговаривает, да еще и ходит с накрашенными помадой губами? Уже после встречи с этим персонажем мы узнаем, что Беатрис не всегда была птицей… Неужели и Фред — заколдованный человек?!
- Косвенно об этом свидетельствует то, что остальные животные (в частности, ученики в школе) не говорят.
- Героическое самопожертвование — Грег добровольно отдает себя Зверю вместо Вирта.
- Пережить самопожертвование — К счастью, Вирт наконец решает собраться с силами и в свою очередь спасает Грега.
- Душа в пробирке — в фонаре Лесоруба живет душа его умершей дочери. На самом деле душа Зверя, а дочь вообще жива.
- Дьявол — уж очень Зверь похож на него: во-первых, явное сходство образа с Апокалипсисом («число Зверя» хотя бы, кого имеют в виду под этим самым зверем?) Во-вторых, он пытается завладеть душами героев и владеет душами других людей. В-третьих, кто искушает Грега в 9 серии? В-четвертых, кто поет песню о свете для заблудших душ («Люцифер» переводится как «несущий свет»). А косвенно о том, кто такой Зверь, также свидетельствует то, что певец, озвучивавший его, в США наиболее известен по роли Мефистофеля.
- Жизнь есть сон — одно из приключений Грегори переживает во сне, при этом происходящее в нём влияет на реальность.
- Согласно одной фанатской теории, вообще весь сериал, кроме событий в нашем мире, представляет собой один большой глюк Вирта. Это заблуждение: во-первых, события помнит и Грег, во-вторых, показано немало сцен, в которых ни Вирт, ни Грег не участвуют, включая даже судьбу персонажей по окончании сериала. Это получился бы уже сон с катсценами.
- Забавные животные — разумные (хотя и не говорящие) звери, которых мисс Лэнгтри учит читать и писать.
- Закадровый момент крутости — победа Грега над Северным ветром напрямую не показана.
- Зловещая латынь — когда Грег замерзает во власти Зверя, звучит уже знакомая весёлая песня про картошку и сиропчик, но теперь она на латыни и совсем не весёлая.
- Зловещему месту — зловещее имя — Поттсфилд, деревня со зловещим секретом. На первый взгляд не слишком зловеще, но название происходит от potter’s field — места для погребения нищих, неизвестных, чумных и т. п. Деревня оказывается не слишком зловещей, но название все равно уместно.
- Зловещие растения — Эдельвуд, напоминающий жуткие человекообразные фигуры, и вырастающий из потерянных душ. И сам Зверь состоит из эдельвуда.
- Злодейская песня — песня Зверя «Придите, заблудшие души». Исполняется отличным басом (актёр озвучки — профессиональный оперный певец).
- И его же периодически звучащее «Chop the wood to light the fire!»
- Песня Разбойника в таверне.
- Королева бреется — Аделаиду, «добрую женщину из леса», и её сестру Тётушку Шёпот озвучивают мужчины Джон Клиз и Тим Карри.
- Лимб — так можно охарактеризовать считать мир, куда попали братья, особенно с учётом финальной серии, когда выясняется, КАК они туда попали. Впрочем, можно также считать, что это чистилище.
- Ложная тревога:
- Герои неоднократно подозревают в различных злодействах Лесоруба, однако он вовсе не собирается причинять им зло.
- Община тыкволюдей выглядит, как деревня со зловещим секретом. Жители как будто с намёком говорят, что отсюда никто никогда не уходит. Если сначала их еще можно принять за людей в костюмах, то дальше появляется огромный тыквочеловек, которого уж никак не спутаешь с обычным человеком. И вот тыкволюди узнают, что герои испортили часть их урожая, и приговаривают их... к нескольким часам исправительных работ.
- Под конец исправительных работ герои роют ямы и начинают подозревать, что ямы предназначены для них самих, особенно когда в одной из них обнаруживается скелет. Ничего подобного — местным жителям нужны именно скелеты, потому что из них и получаются новые тыкволюди, а убивать героев никто не собирается.
- Горилла — на самом деле человек в костюме гориллы. И он не хочет никому зла, а хочет лишь снять костюм.
- Граф Эндикот очень боялся призрака, якобы обитающего в старом крыле его дома, и долго думал, что сходит с ума. Однако этот призрак оказался вполне живой женщиной и конкурентом чайной компании графа, владевшей второй половиной особняка.
- Отчасти ложная тревога — якобы пожирающая людей злая ведьма. На самом деле она никого не пожирает… Но кому от этого легче, если это делает ее племянница.
- Ну и, разумеется, полицейский автомобиль, заставивший героев прыгнуть через изгородь. На самом деле полицейские не собирались никого арестовывать.
- Музыкальный триппер: песенка Грега про картошку с сиропом очень привязчивая.
- Насмешник с мордой кирпичом — Беатрис выглядит очень милой, но полна сарказма по отношению ко всему на свете.
- Не нефть и не уран — масло, являющееся важным для сюжета ресурсом, Лесоруб получает из Эдельвудовых деревьев, которые вырастают из потерянных душ при посредничестве Зверя.
- Непреднамеренное совпадение: Главный герой — мальчик в причудливом наряде со своим зелёным питомцем, путешествующий в средневековом мире значительное место в котором занимает осенний лес. Он направляется к могущественной личности которая может решить его проблемы, но встреча должным образом не состоялась. А в конце пути герой побеждает жуткого, но ведущего себя доброжелательно злодея, который практически единолично держит местный мир в страхе и не желает чтобы герой покинул это место. Финалом является пробуждение. А ещё в истории фигурирует поезд. Вообще то речь о The Whispered World.
- Полное чудовище — Зверь. Этот монстр ищет заблудившихся в лесу и высасывая из них положительные эмоции, доводит их до горизонта отчаяния. Когда же жертвы оказываются сломленными, Зверь превращает их в эдельвудовые деревья. Вам этого мало? Тогда вот ещё — Зверь ищет людей, которые могли бы поддерживать свет в магическом фонаре в котором содержится душа этого монстра. Но злодей естественно не говорит об этом, и убеждает хранителя, что в фонаре живёт душа его умершего родственника. А чтобы поддерживать свет фонаря, нужно рубить эдельвудовые деревья, и добывать из них масло.
- Последний Босс Первого Диска — вы и правда поверили, что страшный чёрный пёс с горящими глазами — это тот самый Зверь? Зверя не победить в первом же эпизоде!
- Предзнаменование — когда в разговоре с птичкой Беатрис Грег спрашивает, хорошо ли быть птичкой, Беатрис мрачно отвечает «Нет». Это потому, что она на самом деле — заколдованная девушка.
- Всмотритесь в нарезку сцен из начала первой серии. Лягушка, играющая на пианино — та самая, которой Грег подбирает имя весь сериал. Рыжая девушка, злобно косящаяся на пролетевшую птицу — Беатрис. Собака рядом с ней играет ключевую роль в первой серии. Чёрный кот, везущий повозку тыкв на двух индюках, обитает в Поттсфилде. Сцена в цирке — Горилла-жонглёр ещё сыграет свою роль. В деревянных куклах узнаются поющие люди из таверны. Квинси Эндикотт перед портретом женщины шарахается от тени. Ведьма Аделаида с ножницами. Двое мальчиков запускают заводной пароход — на таком главные герои будут плыть в шестой серии. Девушка в подвале, набитом костями — Лорна. Рыбачащая рыба ближе к конку сериала вытащит из реки Вирта. Камень с нарисованным лицом украл Грег. Девушка у колодца — дочь Лесоруба, а он сам рубит дрова на пеньке. Нам показали ключевых персонажей и события! Но понять это можно только посмотрев весь мультсериал. Нарезка в конце последней серии отсылает нас к тем же героям и событиям. Лесоруб воссоединился с дочерью. Рыба-рыболов выловила черепашку. Лорна мирно живёт с тётушкой Шорох. Лягушка лежит в грязи — именно туда ушли все лягушки с парохода. Маргарита Грей смотрит на портрет Квинси Эндикотта (и говорящего коня). Ряды деревянных кукол пополнились тремя экземплярами — Виртом, Грегом и лягушкой. В цирке на представлении в зрительном зале сидят все персонажи серии про школу для зверей. В «главной» тыкве Поттсфилда сидел тот самый чёрный кот, мелькнувший в первой серии. Беатрис воссоединилась с собакой и семьёй. Водяную мельницу из первой серии починили. Лягушка Грега играет на пианино и поёт. Грег вернул на место камень с нарисованным лицом. Можно считать это эпилогами для всех действующих лиц.
- Приключения в Комаляндии — волшебный мир, называемый тут «Неизведанное» и состоящий большей частью из леса.
- Родные братья противоположны — меланхоличный невротик Вирт и неунывающий непоседливый Грегори. С фитильком, так как отцы у них разные.
- А также две сестры-ведьмы, добрая волшебница Аделаида, и её жуткая сестра Тётушка Шёпот. При этом злая из них — как раз Аделаида.
- Роман кофе с молоком — Вирт и Сара.
- Садистский выбор — выбор, который Зверь предлагает Вирту — на всю жизнь стать хранителем Тёмного фонаря или позволить Грегу умереть.
- Из двух зол ни одно выбирать не стоит — Но Вирт вовремя понимает, что Зверь лжёт, и выбирает третий вариант: угрожает погасить фонарь.
- Свет не есть добро — в фонаре Лесоруба живёт душа Зверя.
- Тьма есть зло: Зверь почти всё время скрывается в темноте, а в свете фонаря видно, что его тело покрыто искажёнными мукой лицами.
- Тьма не есть зло
- В деревне Поттсвилд живёт мирная община скелетов. Они совсем не злые — за то что Вирт и Грегори немного попортили их урожай тыкв, жители всего лишь приговорили их к нескольким часам исправительных работ. Работа была совсем не тяжёлая.
- Тётушка Шёпот выглядит довольно жутковато — она похожа на ведьму Юбабу из аниме «Унесённые призраками». Но на самом деле, она оберегает окружающих от своей племянницы, одержимой злым духом. Плюс 1000 очков жуткости — в оригинале её озвучивает Тим Карри.
- А еще здесь есть черепашки.
Примечания[править]
- ↑ Этот сюжетный ход встречается не только в русском фольклоре, но и у других народов, в том числе в немецкой сказке, обработанной братьями Гриммами, и в английской сказке о рыцаре Роланде и эльфах. Представители нечисти, нежити, иного мира чувствуют запах живых и безошибочно опознают его. У Проппа об этом сказано подробно.