King of the Hill
| King of the Hill | |
|---|---|
| Общая информация | |
| Жанр | Ситком |
| Страна производства | США |
| Канал премьерного показа | Fox, Adult Swim |
| Когда выходил | 12 января 1997 г. — 6 мая 2010 г. |
| Сезоны | 13 |
| Всего серий | 259 серий |
| Длина серии | ~22 минуты |
| В главных ролях: | |
| Майк Джадж | Хэнк Хилл |
| Джонни Хардвик | Дэйл Гриббл |
| Стивен Рут | Билл Дотерив |
| Кэти Наджими | Пэгги Хилл |
| Памэла Эдлон | Бобби Хилл |
— Не время для шуток, Бумхауэр. Этому урагану уже присвоена вторая степень по шкале Фуджисаки. Ураган такой силы может пробить яйцом дверь сарая, или две, если одна открыта, а другая закрыта.
— А что может ураган третьей категории, мистер Гриббл?
— Ураган третьей категории пробивает яйцом кирпичную стену. Охотники за ураганами называют такие ураганы «Месть Шалтая».
— Ого!
— Торнадо — это чисто Конец Света, Бобби. Мягкое пробьёт твёрдое, хаос падёт на упорядоченное, и сильнейшие из мужей станут подобны женщине средней силы!
King of the Hill (Царь горы) — очень известный на этой планете, крайне меметичный и практически напрочь лишённый пафоса и скверны американский мультсериал, вещающий о буднях техасской семьи упёртого и порядочного продавца божьего газа.
Суть[править]
King of the Hill (для русского зрителя локализовано как «Царь горы»[1]) — американский мультсериал, повествующий о жизни простого техасца Хэнка Хилла из маленького вымышленного городка Арлен, а также его семьи и друзей. Мультсериал имел в своё время огромную популярность, с 1997 по 2010 годы вышло аж 259 серий. Его создатели — Майк Джадж, подаривший миру «Бивиса и Баттхэда», и Крэйг Дэниэлс, бывший сценарист «Симпсонов». От первого «Царь горы» унаследовал похожую цветовую гамму и арт-стайл (на этот раз с большей долей реализма); Джадж также озвучил главного героя. В Америке транслировался на Fox Network и в блоке Adult Swim. В России, если вы смотрели «King of the Hill» по телеку, то, скорее всего, на канале «2x2», где его нет-нет да показывают до сих пор, хоть и не в прайм-тайм.
Сериал пропитан духом одноэтажной Америки, сатирой на различные проблемы обычных людей и особо своебразной и запоминающейся — на многие современные явления, субкультуры и левые движения, с которыми порой не ожидает столкнуться консервативный житель американской глубинки, хотя и над ним пошутить авторы любят. В центре повествования — обычный реднек, работяга и патриот, который просто хочет спокойной американской жизни на работе и дома, но, как это водится, что-то ему все время мешает: то его соседи, то семья, то чёртовы бюрократы или коллеги по работе выкинут что-то такое, с чем Хэнку придётся так или иначе разбираться.
В мультсериале нет откровенной похабщины и абсурдистики. «Царь горы» не изобилует излишне чёрным юмором, как мультсериалы Сета Макфарлейна, герои не летают в космос и не становятся рок-звёздами на одну серию. Сюжеты более бытовые и приближенные к реальности, но если с ними может случиться то же, что и с обычным человеком, то это обязательно случится (и немного больше). К тому же, эти изменения часто не забываются, а жизнь героев не возвращается к самой стартовой точке в конце каждого эпизода. В России данное творение не снискало большой популярности по сравнению с другими популярными мультсериалами, но на родине «Царь горы» достойно прожил своё и становился объектом отсылок, пародий и мемов, особенно — его знаменитая заставка.
Появление на свет[править]
Однажды, в теперь уже далекие 90-е американский продюсер и сценарист Майк Джадж, парень не лыком шитый и уже успевший создать ставший широко популярным мультсериал, повествующий о жизни двух молодых имбецилов, решил запилить мульт, призванный показать обыденную, но весьма колоритную жизнь американцев, живущих на юге США. К тому же в созидании этого богоугодного проекта ему помогал тоже достаточно матерый сценарюга по имени Грег Дэниелс, успевший поработать над таким мастодонтом, как Симпсоны.
Премьера состоялась ещё в далёком 1997, а последняя серия вышла уже в 2010. На данный момент мульт можно считать целиком и полностью оконченным (13 сезонов и 259 эпизодов), но тем не менее всё ещё занимающим почётное место среди лучших из лучших. «KotH» полноправно заслужил стоять в одном ряду с культовыми Симпсонами и South Park'ом не только по продолжительности, но также по популярности и окружающей фагготрии. Куча наград и званий прилагается, разумеется.
Особенности[править]
В отличие от многих других творений, предназначенных для взрослой аудитории, сериал можно, без особых травм, созерцать даже личинкам человека, так как откровенного непотребства в нём просто нет, а всё, что можно причислить к 18+, им попросту ниасилить. К аудитории также можно смело причислить многих и многих интеллигентных небыдл (восхищающихся отсутствием пошлятины и сортирности), узнающих себя в полудеревенщинах техасцах, и вообще всех, кому хороший годный юмор не чужд. Тематика, конечно же, затрагивает всякие щепетильные темы (сексуальное воспитание, СДВ, война соседей и прочая прочая), и, несмотря на отсутствие привычного многим трешака и нецензурщины, очень даже доставляет. Действия почти полностью граничат с реальностью, в отличие от практически всех (или всех?) известных комедийных мультов. Казалось бы, подобные рамки должны были бы засрать баянами пространство для манёвров в сценариях, но авторы таки смогли.
Рисовка, на первый взгляд, выглядит слегка необычно, и местами таки напоминает мирок известных кретинов БиБ, но эмоции и гримасы прорисованы на пять с плюсом. Грамотно продуманы мелкие детали и особенности национальной американской одноэтажной жЫзни.
Плюсы:
- Относительный реализм. Персонажи вполне себе реалистичны, попадают во вполне себе возможные ИРЛ ситуации и довольно смекалисто, без роялей в кустах и Богов из машины, из них выкручиваются; ситуации, меняющие жизнь героев навсегда, здесь случаются чаще, чем в других мультах, где с каждой серией всё встаёт на круги своя. Поэтому если охота посмотреть что-то про американские семейные ценности, но при этом женщины с синими причёсками или библейские персонажи, расстреливающие с гор террористов, вам надоели — Царь горы — самое то.
- Минимум нигр. Серьёзно, чернокожих персонажей почти нету. А разгадка одна —
заебалиштат южный и хоть флаги конфедерации тут не висят, про афроамериканских братьев показывать смысла нет. Зато есть мексы, десятки их.
- Разрыв шаблона. Зрители уже привыкли, что в американской продукции сын у ГГ лох, пиздимый в школе (ну или самоуверенный тролль, выходящий сухим из воды), тряпке-куну никогда не дадут тёлки, а если в начале ГГ что-то заимеет крутое, в конце с этим расстанется и так далее. Здесь большинство этих шаблонов с успехом рвутся.
- Сатира на СШП. Вообще, присутствует везде в подобных мультиках, но сделано здесь без сэндвичей с говном и игропрестольными битвами консолистов.
Минусы:
- Недостаток «экшена», то есть активных событий: драк, взрывов, пиздеца. Здесь герои чаще решают проблемы головой и замудрёными диалогами, а не лазерным мечом, поэтому школота называет сериал унылым и переключает на «Баклана и Пельменя». Если серьёзно, то иногда экшен моментов действительно не хватает, часто всё решается скучным диалогом, и в сериале мягко намекается — за любой «экшен» может приехать полиция.
- Несмотря на вышеупомянутые порванные шаблоны, некоторые из них затрещали, но выдержали, нужно быть готовым удерживать руку от лица.
- Парадоксы и постоянные хронологические косяки, подрывающие реалистичность сериала и персонажей. В одном сезоне Бобби уже 14 лет, в следующем — опять 13. В последних сезонах не раз упоминается, что Кан живёт по соседству с ГГ уже 7 лет, хотя он переехал только в 1 сезоне, когда Бобби всё ещё было 13. При этом за упомянутый срок семейство уже десяток раз отпраздновало рождество, а Луэнн успела несколько лет отучиться в колледже и родить. Директора Мосса увольняют с должности и отправляют ссаными тряпками на мороз, однако через серию он снова директор. Бобби может занять призовое место в конкурсе по спортивной стрельбе, привести к победе команду по лёгкой атлетике, стать школьным футбольным талисманом, но в следующем эпизоде Хэнк всё-равно будет ныть, что его сын совсем не спортивный и не имеет никаких достижений. И таких мелочей много, очень много, ТЫСЯЧИ ИХ!
Кто это смотрит:
Основная аудитория мультика конечно американцы, кроме весьма специфичных фактов, плохо известных в этих ваших интернетах широкому зрителю, в сериале имеется куча отсылок на совсем уж неизвестные местные особенности, которые могут быть дико смешны американцам и совсем не замечены иностранцами. Как понятно из особенностей сериала, потребитель не просто американец, а рядовой американский жлоб, который под пивко усаживается на диван смотреть мультик и кричит жене «эй Дженифер, а ведь этот Хэнк вылитый Джонни с соседней улицы, вот умора». Попадая на рассийскую почву, основной зритель бессмысленно и беспощадно превращается в рассийское «небыдло».
Почти все российские потребители сериала хорошо и годно троллятся.
Параллели:
В Царе горы по понятным причинам легко обнаружить множество сходств с сериалом Бивис и Баттхед. Ряд персонажей, которым мешали жить Бивис и Батхед, с небольшими изменениями перекочевали в Царя Горы, став там главными персонажами, что вызывает дополнительную драму. Всевозможные мамкины админы и домашние Петросяны охотно участвуют в специальной олимпиаде по сравнению сериала с Бивисом и Батхедом, утверждая, что Царь горы для лохопедов, которых чмырили в Бивисе и Батхеде, чем доставляют фанатам Царя горы анальные страдания.
- Хэнк Хилл и Мистер Андерсон. Поскольку Джадж списал их с одного знакомого из своей молодости сходство персонажей видно невооруженным глазом. Мистер Андерсон в сериале откровенно туповат, на грани со старческим слабоумием. Достаточно написать, что Хэнк Хилл лет через 10 станет Мистером Андерсоном, забытым собственным сыном старичком, терроризируемым подростками дебилами, чтобы сияние анусов российских Хэнкофилов стало видно аж в Австралии.
- Бобби Хилл и Стюарт Стивенсон. Сходство как внешнее так и по характеру. И если в Царе горы Бобби изредка рвет шаблоны «ботаника» то в Бивисе и Батхеде показан взгляд со стороны, где Стюарт очевидный ботан, чморимый школьным отребьем. Уютный маня мирок Царя Горы, в котором его фанаты узнают себя в персонаже Бобби, рвется на части при сравнении того со Стюартом. Забытые школьные унижения массово подрывают пуканы фанатов сериала.
Вкратце[править]
В обыкновенном выдуманном городишке «Арлен» не выдуманного штата Техас проживает со своей довольно-таки типичной семейкой некий Хэнк Хилл, неизменно уже целых пятнадцать долгих лет успешно толкающий пропан и сопутствующие товары.
Хиллы:
| Кстати говоря, персонаж Хэнка (в смысле внешний вид) уже юзался Джаджем в прошлом, будучи ветераном, живущим по соседству с Бакланом и Пельмнем. |
- Хэнк Хилл — ГГ сериала, типичный современный американский патриот, примерный семьянин и пивной алкоголик, оргазмирующий от пропана, а также стрижки газона, починки своего пикапа и им подобных вещей и занятий. Очень и очень любит потрещать за пользу пропана и удобство пропановых мангалов. Помешан на этом в самом почти прямом смысле: за готовку на угле готов возненавидеть членов семьи и друзей, а другие газы считает «газами-ублюдками». Тем не менее, как и всякий ГГ, попадает в различные ситуации и умело из них выпутывается, может дать ценный совет и вытащить из беды друзей, на чём, собственно, весь сюжет и строится. Противники Хэнка подгоняют альтернативное мнение: на деле же он типичный жлоб с бзиком на пропане, подъёбывающий свою жену и сына, и порой самоутверждающийся за счёт их и своих товарищей, и все истории, в которые он попадает, зачастую вызваны его же тупостью. Джадж считает его прототипом себя и сам же его и озвучил.
- Пегги Хилл — жена Хэнка (так к ней и обращается отец ГГ). Подрабатывает замещающим учителем, а также «страдает» от неоперабельного и ужасно распухшего ЧСВ со всеми признаками тупой пизды-ботанички с поправкой на возраст. В фандоме ЦГ является самым раздражающим персонажем за свою зависть и самоуверенность, а также сование нос туда, куда не надо, в общем «типичная тупая жена». Тем не менее, также как и Хэнк, может грамотно выпутываться из различных ситуаций за счёт своей образованности, отчего ЧСВ мгновенно умножается, как минимум, на два.
- Бобби Хилл — сын ГГ, пухлый школьник, мечтающий стать звездой Камеди Клаба. ВНЕЗАПНО не является «типичным омегой из типичного американского сериала» — может постоять за себя, имеет (непродолжительно) нескольких тян, унаследовал от родителей способность выкручиваться из разного говна. Периодически страдает СДВ и школотной тупостью, подвергается троллингу со стороны папаши насчёт спортивных способностей. Умеет хорошо стрелять, при этом вместо уроков труда предпочитает домоводство, а вместо обычно интересующих малолетнюю шпану вещей часто страдает абсолютно бабской хуитой.
- Коттон Хилл (Полковник) — отец Хэнка, средоточие ненависти и чёрного юмора, адово доставляющий дедок, олицетворяющий всех вояк-пиздаболов. Физиономия представляет собой подобие сморщенного изюма со взглядом свиборга. Живёт по домострою, ненавидит Хэнка и его мамашу. На войне собственноручно умертвил пятьдесят чурок, был в плену, а кроме того, потерял голени, но в военном госпитале не растерялись и прихуярили его ступни к коленям, при этом ни разу не надеясь на положительный исход операции. Всё остальное послевоенное время периодически пытается навести шороху с помощью ополоумевших от Альцгеймера однополчан и научить Бобби «плохому».
- Луэнн Плэттер — племянница Пегги, жертва оторвышей родителей, оставшаяся одна после того как обхуяренная в сопли мамаша воткнула вилку в не менее обхуяренного папашу. Вопреки желанию Хэнка живёт и здравствует в его берлоге и постоянно давит тяжким бременем на работящую хэнкову спину. Являет собой типичную блондинку с колхозным налётом, несмотря на околосовершеннолетний возраст имеющую крайне скудный по части возможностей мозг. Но при этом ВНЕЗАПНО разбирается в технике.
Четвёрка у забора:
Почти всё свободное от работы время Хэнк с друзьями стоят пинают хуй во дворе, неизменно потягивая холодненькое хмельное «Аламо». Бывает, чё-нибудь строят, чинят, учиняют etc, двигая сюжет с мёртвой точки.
— Ну, чем сегодня займёмся?
— Ну, мы починили машину Бумхауэра, в дома Билла сделали всё, что можно было сделать. Может быть, кому-нибудь надо что-нибудь лаком покрыть?
- Собственно, Хэнк.
- Дэйл Гриббл — доставляющий сосед Хэнка, хронический курильщик, дезинсектор по роду занятий, неисправимый пиздабол и гениальный оратор, а также собрание всех известных штампов конспиролуха. Имеет в подвале дома гнездо параноика, попутно являясь председателем стрелкового клуба. Самый доставляющий персонаж сериала, номер один в фандоме, его фразы растасканы на цитаты; серии, ему посвящённые — самые часто просматриваемые. Персонаж срисован с Крысолова из старой комедии «Мышиная Охота». Женат на Ненси (Хикс) Гриббл, первой красавице города, около пятнадцати лет лечащей ежедневную головную боль у краснокожего целителя. Грибблы имеют сына по имени Джозеф, с подозрительным нетипичным для белого человека цветом кожи. Примечательно, что для самого Дэйла сей факт не является подозрительным.
- Билл Дотерив — сосед Хэнка, военный парикмахер, тряпка-кун, алкаш, любит пожрать и поныть про бывшую жену, которая его бросила. Яркий пример того, до чего могут довести пиздострадания любого нормального мужика. Нравится ЦА сериала и всяким задротам — в отличии от подобных персов в других сериалах, ему частенько везёт на баб (чего лично тебе точно не светит).
- Джеффри Бумхауэр — сосед Хэнка, эстет и зализанный плэйбой-пикапер, говорящий непонятными скороговорками, самый нераскрытый из четвёрки-у-забора. Тяготеет к пелоткам и классическим пиндостанским резвым карам. Персонаж резко контрастирует на фоне троих других своих камрадов и из-за внешней смазливости мало чем прокатывает за труЪ техасца.
Другие:
- Кан Суфанусифон — сосед Хэнка, понаехалец из Лаоса, каноничный азиат. Ведёт себя как все типичные понаехалы — много выёбывается, задевая соседей по нации, работе, религии и тратит все свои силы и время на фаллометрию с ними в целях самоутверждения. Несмотря на то, что сам является уроженцем Лаоса, никогда не славившимися мегаполисами, постоянно подъёбывает местных, называя деревенщинами. Его жена ничем от него не отличается, а дочь представляет собой классического дисциплинированного азиатского ребёнка.
- Бак Стриклэнд — азартный игрок, эталонный распиздяй и шлюхоёб, а кроме того неплохой бизнесмен, имеющий в подчинении несколько пропановых и не только филиалов и, собственно, Хэнка Хилла, искренне считающего Стриклэнда примерной бизнес-иконой и гражданином США номер один.
- Джон (Редкорн) Красный Початок — настоящий индеец, имеющий небольшой какбэ оздоровительный массажный бизнес. Является или притворяется целителем нью-эйдж, с чего, собственно, и ловит основной профит. Для привлекательных особ возможен специальный оздоровительный сеанс — Красный Початок, хуле. В ЦГ, конечно же, играет роль типичного «угнетённого и обворованного» коренного жителя.
Мемы и прочая[править]
Бурление на чанах и прочих форумах, конечно, уже не то, но влияние на культуру и фанатов (правда, в основном на зарубежных) ощущается даже по сей день, несмотря на то, что проект давно свёрнут. Естественно, подобный win не мог не наплодить охапку мемов, крылатых фраз и фан-арта.
Я не флиртовал. Я даже не упоминал, что работаю с пропаном!
- «Я продаю пропан и сопутствующие товары» — кетчфраза главгера, за бугром эволюционировавшая в универсальный мем «I Sell X and X Accessories».
— Вы голубой?
— Нет! Я продаю пропан и сопутствующие товары!
- «Узкая уретра» — проблема Хэнка, генерирующая тонны подъёбок и просто шуток на тему.
- «Пропан — газ божий, бутан — газ-ублюдок» — прописная истина. С пропаном не может быть связано ничего дурного, только чистое и божественное.
- «Счастливый Хэнк» — англоязычный мем, представляющий из себя склёпанную пикчу, на которой изображён широко раскинувший пасть всё тот же Хэнк Хилл.
- BWAAAA — звук, который Хэнк издаёт во ВНЕЗАПНЫХ моментах;
- «Turn down for h’what» — очередное меметичное изречение Хэнка, давшее почву для творчества. Аэрография, футболки, наклейки и так далее.
- «Hank Hill Listens to X» — ещё один зафорсенный в СШП мем. Моар.
- «Pro-Pain» или «Grand Theft Arlen» — в считанные дни ставшая мемом какбэ видеоигра, название которой — пародия на группу
одного хитаметолиздов. Собственно, эпизод. - «Бобби, у меня в уретре пропан» — фраза Хэнка, замеченная в Симпсонах (см. ниже).
- «Vidya» — ещё один мем, рождённый эпизодом про ГТАрлен и достойный более подробного упоминания благодаря популярности на пиндосских имиджбордах. Vidya Gaem — искаженное от эльфийского video game, сродни нашему простому «гама» или «видяшка». Мемом словечко стало на форчане в разделе /v/, но впервые произнесено было именно Хэнком Хиллом в вышеупомянутой серии, где он повторял его снова и снова со своим характерным техасским акцентом. Правда, распространение на чанах случилось позже, после запуска раздела /v/, первейшее упоминание гуглится в треде на форумах Penny Arcade в апреле 2007, посвященному форчановским пародийным комиксам. После небольшого форсинга мем как-то сам собой расползся по ЖЖ, форумам и даже на Last.fm попал, пока наконец о нём не написали в Urban Dictionary. Ну а дальше все подхватили.
- Также Была учреждена премия The Vidya Gaem Awards как ответ унылой Spike Video Game Awards, при проведении которой, как известно, хуй на геймеров положили. Первое жюри изначально организовалось в тредах всё того же форчана, идеей было устроить награждения через /v/ и для /v/. Правда, жюри зашло так далеко, что банило голоса, пришедшие с Reddit. Принимая во внимание то, что первая церемония вживую собрала 10k зрителей, это определенно вин.
Крупица творчества[править]
Прищурившийся Хэнк
Время приключений с Хэнком и Лэдибёрд
YTP![править]
«Царь горы» является одним из любимейших объектов ютуб-пуперов, наравне со «Спанчбобом», «Пони» и «Обычным шоу». Гриффины, Саус Парк и Симпсоны нервно курят в сторонке — объём пуп-контента по «Царю» просто впечатляет.
Озвучка[править]
Оригинальная озвучка, естественно, очень даже труЪ — В Хэнке и не только можно услышать голос Самого Джаджа, а в Бобби — культовой богини Памелы Адлон. Но не владеющим эльфийским ничего не остается, кроме как довольствоваться переводом на великий и могучий.
| Кстати, многие активные актёришки небезуспешно рвались к озвучке персонажей — Снуп Догг, Брэд Питт, Джонни Депп и пр. |
В Этой стране из пригодных всего-навсего две продолжительных озвучки — Гоблин и 2х2. Суть такова: посмотреть в какой-либо одной более приятной для лично твоего уха не получится, ибо Опер, сука, переводил тоже для 2х2, а значит, что весь сериал можно созерцать исключительно в двух переводах и ни разу не единовременно. То есть с 1 сезона по 4 перевёл Гоблин, а далее, но почему-то не вплоть до 13, а до 9 озвучивала целая прикрутка. После, к озвучке вновь вернулся Пучок, даже не удосужившись довести дело до конца — 13-й сезон переводит некий Нагибаев, причём довольно хуевенько.
Так уж повелось, что при переходе с одной озвучки на другую чувствуется пиздецки сильный, но всё-таки излечимый дискомфорт. После Гоблина озвучка 2х2 сильно режет ухо, но вследствие привыкания кажется, что это Пучков чутка фальшивит при переводе и тщательно приправляет отсебятиной. Отсюда генерируются небольшие, но всё же срачи на тему «какая же озвучка труЪ, а какая не». К примеру, самая известная фраза в оригинале должна звучать так «Я продаю пропан и пропановые аксессуары», плюс Гоблин всюду суёт рашкинские понятия и фамилии, которых в оригинале не может быть совсем.
В других мультах[править]
Поскольку поклонников у сабжа хватает, среди них просто не могло не найтись именитых создателей культовых мультов, таких, как Макфарлейн, Грейнинг, и прочих, отдающих дань уважения и запиливающих продавца пропана в свои творения. Итак, где был замечен:
- Хэнк с семейкой и камрадами отметились в Симпсонах, где после победы футбольной команды Барта над Арленом Хэнк выдал: We drove 2,000 miles for this?. В конце серии «Missionary: Impossible» можно увидеть Хэнка, работающего оператором в студии. В другой серии «Marge vs. Singles, Seniors, Childless Couples and Teens, and Gays», из телевизора звучит голос Хэнка «Бобби, у меня в уретре пропан». Так же пародируется заставка в серии «Helter shelter».
- В одной из серий Гриффинов толстяк, стоя перед зеркалом, сдирает кожу с лица, под которой оказывается лицо Хэнка. Оный также был замечен у них в гостях, в виде типичной гриффинской шутки не в тему. Плюс Макфарлейн спародировал заставку.
- В одном из эпизодов «мультреалити» чёрная потаскушка Фокси Лав натыкается на шмотки и фанатскую атрибутику «Царя Горы».
- В South Park’e в эпизоде «Cartoon Wars Part II» про бучу с Мухаммедом, устроив потасовку на территории FOX Еврей и Жиртрест разбивают стекло и влетают в редакцию King of the Hill.
- В одной из серий «Шоу Кливленда» Хэнк признается, что нюхает пропан.
Персонажи[править]
Семья Хилл[править]
- Хэнк Хилл — главный герой, обыкновенный американец с характерным реднековским загаром. Живёт в маленьком техасском городке, обожает свою страну и гордится ею и особенно — своим штатом Техас. Продаёт пропан и сопутствующие товары, души не чая в свой работе и самом «газе божьем» пропане, готовя мясо только на нём, презирая уголь и бутан. Патриархальный отец семейства, имеющий чёткие представления о том, каким должен быть настоящий мужчина и настоящий американец, хотя и не держит свою семью в ежовых рукавицах. В школе занимался американским футболом. Любит пить пиво со своими лучшими друзьями и соседями, с которыми знаком ещё со школы. Имеет некоторые проблемы со здоровьем, самая известная и меметичная — стриктура уретры. Об этом, к его неудовольствию, упоминают все и по по любому поводу, но одного ребенка он все-таки «выдавить» сумел.
- Вербальный тик — кричит своё знаменитое BWAAAH, сопровождая это подходящей гримасой ужаса, когда, собственно, видит что-то ужасное (по его мнению).
- Дровосексуализм — конечно же, любовь Хэнка к своему газону. А ещё к гитаре, у которой даже имя есть. Да и к «газу божьему» пропану он явно неровно дышит…
- Забавная болезнь — с прикрученным фитильком, потому что смешно обычно окружающим или зрителям, но не Хэнку, да и болезни у него настоящие. Особо отметилась 19 серия 5 сезона, в котором Хиллу поставили «синдром атрофии седалища», а его маленькая задница даже стала фанатским мемом.
- Конец карьеры из-за травмы — не смог доиграть важный для себя матч из-за перелома лодыжки и в итоге решил бросить американский футбол.
- Коронная фраза — конечно же, «Я продаю пропан и сопутствующие товары», а также «I’m gonna kick your ass» от Хэнка.
- Наивный идеалист — таким иногда бывает Хэнк, искренне убежденный, например, что изначальная цена на машину — самая выгодная, американские законы самые справедливые, а его начальник — порядочный гражданин.
- Одетые, но раздетые — настолько скромный, что стесняется показаться даже в нижнем белье.
- Бобби Хилл — сын Хэнка, мечтающий стать комиком и не оправдывающий надежд отца. Пухловат и низковат, с гнусавым голосом, что иногда мешает ему наладить отношения со сверстниками. В юморе, однако, разбирается, так что успешно всех веселит и жертвой буллинга почти не становится. Никудышный спортсмен, любые попытки сделать карьеру в спорте успехом не кончаются, за исключением того, что он научился хорошо стрелять из огнестрела.
- Коттон Хилл — отец Хэнка, ветеран Второй мировой войны. Служил на тихоокеанском флоте и постоянно вспоминает, как убил в Японии 50 человек (возможно, и правда убил), а также о военных приключениях в Европе. На самом деле во время штурма Окинавы японский пулемёт раздробил ему голени, поэтому в Европе он не был; к тому же пришлось укоротить ноги, и теперь он выглядит как коротышка. Однако война была любимым периодом в жизни, а все друзья — его сослуживцы. Злобный дед, помешанный на дисциплине; тем не менее, иногда бывает справедлив.
- Как глава семьи тоже отличился: Хэнк по сравнению с ним — нежный отец и настоящий либерал. Повез беременную жену на девятом месяце в Нью-Йорк с целью совершить покушение на Фиделя Кастро и, после неудачи из-за начавшихся родов, всю жизнь травил и унижал жену и сына. Потом сбежал от жены к молодке и начал тиранить её. Неудивительно, что у Хэнка столько комплексов — но к счастью, он отчаянно старается не пойти по его стопам. А вот своего внука он балует, да и для нового сына, зачатого уже в старости, он старается измениться в лучшую сторону.
- Пегги Хилл — жена Хэнка, по образованию — замещающий учитель испанского и ещё чего-нибудь, если надо; однако испанский она знает на самом школьном уровне и даже полноценно общаться на нём не может. Довольно креативная, что помогает ей иногда находить соответствующую работу, на которой она даже вполне успешно задерживается. Комплексует из-за своих больших ступней.
- Луэнн Лиана Плэттер — племянница Пегги, дочь алкоголички и зэка-рецидивиста, раньше жившая в трейлерном парке, а теперь — в доме Хиллов. Многого в жизни не понимает, но довольно добра и привлекательна для окружающих (для зрителей не очень из-за особенностей рисовки). Христианка, учится на стилиста.
Остальные[править]
- Дэйл Гриббл — худощавый, не выпускающий сигарету изо рта и не снимающий кепку (из-за своей лысины) и зеркальных очков. Упоротый конспиролог, обожает теории заговора и хранит у себя в подвале стратегические запасы провизии (и сигарет) на случай какой-нибудь катастрофы или войны. Имеет членство в стрелковом клубе и любит оружие. Работает дезинсектором, причём выполняет свою работу весьма профессионально, как сам признаётся — потому что любит убивать. Больших доходов, однако, не имеет и часто живёт за счёт жены. Воспитывает ребёнка, который на него не похож, а его супруга уже 15 лет изменяет ему с индейцем, чего он в упор не замечает. В школе был прыщавым задохликом и водоносом в футбольной команде.
- Конспиролог — прожимает педаль в свой подвал. Проще сказать, в какой заговор он НЕ верит. И в своей погоне за правдой Дэйл может поверить много во что — например, что его сын был зачат, когда его не было дома, потому что инопланетяне похитили его сперму, или что парень, говорящий на непонятном (лаосском) языке в машине, обвешанной неоновыми лампами — путешественник во времени. И ещё много и много примеров.
- Маленький и щуплый. А ещё он бледный, лысый и довольно слаб физически.
- Милый трусишка — пытается казаться крутым, но при какой-то серьёзной опасности бежит с характерным воплем. Впрочем, иногда почти приближается к статусу подлого труса, потому что его поведение бывает опасным для окружающих.
- Джон Рэдкорн (Красный Початок, Красное Зерно) — индеец, высок, мускулист, обладает шикарным индейским хайером цвета воронова крыла. Официально он массажист, хотя больше — жиголо, дамы к нему ходят не только и не столько за массажем… Помимо любви к чужим жёнам любит хэви-метал (но в итоге реализует себя как детский певец), а ещё мечтает вернуть себе свою законную индейскую землю.
- Билл Дотерив — добродушный толстяк, одинок и неряшлив, точнее — стал таким после ухода жены, о чем скорбит до сих пор и ещё пытается завести себе новую спутницу, каджун по происхождению, большой обжора, очень сентиментален, чем часто вызывает насмешки или сочувствие друзей. Работает армейским парикмахером, но иногда пытается найти себе новое призвание, часто ввязываясь во что-нибудь дурацкое.
- Упитанный силач и отвратительный толстяк — успел воплотить оба тропа. Первым он был, когда только начал служить в армии и когда решил раскачаться, чтобы сдавать нормативы. Вторым становится, когда впадает в уныние, заедая проблемы и поднимая градус неряшливости до предела.
- Джеффри Бумхауэр — пожалуй, наименее прописанный из всей четвёрки друзей. Ловелас и половой гигант, имеющий проблемы с постоянными отношениями. Отлично водит машину и даже участвовал в автогонках. Обычно молчит, но если что-то говорит, то понимают его только друзья из-за его привычки тараторить и жевать слова; в оригинале он ещё и говорит с немецким акцентом.
- Говорить словесной окрошкой — зигзаг: известный своей неразборчивой речью Бумхауэр, вообще-то, говорит со смыслом, но из-за того, что постоянно «на своей волне», понять его очень тяжело, и со стороны его фразы выглядят именно так.
- Кан Суфанусифон — иммигрант из Лаоса, сосед Хэнка Хилла. Самостоятельно и законно получил американское гражданство и нажил неплохое состояние, даже лучше, чем у соседей. И хочет ещё большего. Стремится (обычно безуспешно) пробиться в высшее общество и в то же время не отрываться от своих лаосских корней. Буддист.
- Домашний тиран с прикрученным фитильком: стереотипный азиатский папаша, требующий от дочери, чтобы она идеально училась, была всесторонне развитой, думала о колледже в двенадцать лет, да еще и на скрипке играла. Впрочем, с женой у него отношения более-менее нормальные.
- Не упускает ни единой возможности поиздеваться над своими соседями-«деревенщинами». Хотя на настоящую подлость не способен и иногда даже может совершить хороший поступок, до козла с золотым сердцем не дотягивает.
- Мин Суфанусифон — жена Кана, дочь лаосского генерала.
- Кан-младшая/Канни Суфанусифон — дочь Кана, которую он назвал в честь себя, потому что хотел сына. Собственно, только он её так и называет, для остальных она — Канни. Вундеркинд, действительно играет на скрипке. Несмотря на свои и отцовские мечты о поступлении в колледж и блестящей карьере, хочет быть простым ребёнком. Встречалась с Бобби.
Тропы и штампы[править]
- White trash — Лаки, причём потомственный представитель тропа. И живёт в трейлере, и школу не закончил, и, конечно же, нигде не работает, а своё «состояние» сколотил, удачно поскользнувшись в магазине и отсудив 50 с лишним тысяч баксов. И вид он тоже имеет характерный. Позже, под воздействием семьи Хиллов, становится более добропорядочным.
- Адские тренировки: комичный, но не лишённый реалистичности пример — восстановление Пегги. Видя неэффективность щадящих упражнений в реабилитационном центре, добровольно идёт на адские упражнения, предлагаемые свёкром. И выкарабкивается.
- Бронебойный ответ — когда главный герой был вынужден сопровождать свою старую маму с её подругами в их поездке, друзья не упустили возможности подколоть Хэнка, который проведёт уик-энд в компании старушек. На что он ответил с серьёзностью, мол, «Извини, что я составляю компанию своей престарелой одинокой маме». «Когда ты так говоришь, звучит и правда не смешно», — отвечает Дэйл.
- В серии «Пимай будет у нас по соседству» буддийские монахи принимают Бобби за реинкарнацию своего ламы. Пэгги эта идея пришлась по душе: увидев машину с надписью «Мой сын — отличник в начальной школе Вествью», Пегги гордо заявляет водительнице: «А мой сын — бог для миллиардов азиатов!»
- Булли — Стьюарт Дули. Правда, он в основном просто говорит обидные, но очевидные вещи — «Твоя бабушка тебя любит», «От тебя жена ушла».
- Вера делает вас идиотами — в серии про Хэллоуин появляется эталонный пример тропа — мисс Харпер, женщина, желающая запретить Хэллоуин, потому что считает его сатанинским праздником, а вместо него организует «Дом Аллилуйя», где рассказывает детям про креационизм, вред блуда и заманивает их в свой клуб, поманив пирогом.
- Горе-патриот — шутки ради. Дэйл в одной из серий становится таким, когда разочаровывается в теориях заговора, поэтому решает сменить взгляды на прямо противоположные, становясь квасным патриотом. Самая запоминающаяся его выходка — разрисовал крышу Хэнка под американский флаг, а когда тот разозлился и попытался его стереть, натравил на него ФБР.
- Грушевидная фигура — Донна, секретарь Стрикленда Пропана.
- Девушка из Нагасаки — с прикрученным фитильком и шутки ради. Бобби заводит себе в Японии подружку, но всё, что они вместе делают — танцуют на специальном игровом автомате.
- Его дед тоже имел роман с японкой, и там всё закончилось куда драматичнее — он оставил ей ребёнка (похожего на японскую версию Хэнка) и обрёк на несладкую жизнь матери-одиночки с ребёнком-хафу на руках. Но в итоге они примирились.
- Жестокое милосердие — пополам с «почему ты отстой»: Пегги Хилл издевательски «прощает» свёкра, который испортил жизнь и своему сыну, и новой жене, и всем, до кого дотянулся, искренне желает ему жить долго и, может быть, даже вечно, надеясь на сабж. Пегги хотелось, чтобы он жил долго и мучился. Но в итоге получилось с прикрученным фитильком: по-видимому, не выдержав таких слов, мерзкий старичок, и без того слабый, скончался.
- Заклятые друзья — Хэнк и Кан, вынуждены общаться друг с другом, только потому что живут по соседству и потому что члены их семей дружат между собой, но выручают друга друга, если нужно. По меньшей мере — Хэнк и Дэйл, поскольку последний часто портит протагонисту жизнь.
- Закон сохранения статуса кво — работает не в полную силу, что характерно далеко не для всех мультсериалов. Так, Пегги несколько раз находила новую работу, на которой оставалась на определённое количество серий, Бобби и Канни встречались, Лиэнн находит себе бойфренда, выходит за него за муж и рожает дочь. А отец Хэнка умирает.
- Козлиная шкура — в одной из поздних серий хулиганы заставили Бобби жрать землю. Он решил научиться давать сдачи, используя удар в пах, что с успехом и делал, заступаясь как за себя, так и за одноклассников. И так увлёкся, что причинил серьёзный вред своему отцу и, пользуясь этим, перестал его слушаться. В общем, сам стал таким же хулиганом, пока мать не вправила ему мозги, унизив на всю улицу под ржач соседей и отца.
- Крутой падре — священник-рок-музыкант, который очаровал Бобби своим подходом к религии. Оказался не только крутым, но и достаточно мудрым, чтобы сказать Бобби, что отца, вообще-то, надо слушаться и если отец против такой церкви, то ходить в неё назло родителям не нужно.
- Пополам с шоу внутри шоу — монсеньор Мартинес, герой боевика, который особо любит Пегги Хилл, мексиканский католический священник. Коронная фраза Vaya con Dios («иди с Богом») — говорит её перед тем, как расправиться с плохим парнем.
- Маленький дядя — Гудхэнк для Бобби. «Мне 12 лет! А этот младенец — мой дядя!».
- Может, магия, а может, реальность — в эпизоде «Орден „Прямой стрелы“» во время семейной поездки Бобби случайно забивает палкой редкого журавля, а затем пытается оживить его с помощью обрядов вымышленного индейского духа. И птица-таки оживает. Она была просто оглушена или действительно духи леса снизошли? (кстати, та серия была посвящена умершему актеру, который озвучивал Джона Рэдкорна).
- Только создав свой христианский кукольный театр, Люэнн приглашает Хэнка исполнить роль Бога. Но он отказывается, потому что не может пропустить футбольный матч по телевизору. Неожиданно во время матча телевизор произвольно переключает каналы на ту передачу, которую ведёт Люэнн. Хэнк, чувствуя вину и то, что она запорет спектакль без него, решает покинуть просмотр матча и прибывает на представление в самый последний момент в роли Бога. Хэнк предполагает, что это своего рода чудо, а Пегги тем временем прячет универсальный пульт от телевизора в сумочке… и Бобби говорит ей, что вынул из пульта батарейки ещё до передачи… а может и после.
- Ещё один религиозный пример тропа появляется, когда буддийские монахи из Лаоса выбирают Бобби своим новым ламой, потому что он схватил первый понравившийся ему предмет из вещей прошлого ламы и угадал. Когда ему надо было повторить этот фокус во второй раз, он выбирает Канни, отражённую в лежащем перед ним зеркале. Да, это зеркало того самого ламы! Просто случайность или во вселенной Царя горы есть реинкарнация?
- Моральный выбор — во время потопа Хэнк оказывается за управлением плотиной: если трещины начнут расширяться, то плотину может прорвать, что грозит серьёзным затоплением или даже жертвами, если открыть шлюз и выпустить воду, то пострадает пара кварталов. Хэнк, видя растущие трещины, все-таки открывает шлюзы, но становится козлом отпущения для жителей Арлена.
- На тебе! на главных героев сериала — «Годзилла (мультсериал)». Дэйл, Билл и Хэнк — три охотника-браконьера, прибывшие в Нью-Йорк, чтобы убить Годзиллу и крыс-мутантов. Дэйл — лидер группы, самый агрессивный и непримиримый противник Годзиллы. Билл — самый уравновешенный и адекватный, Хэнк — просто идиот.
- В мультсериале также присутвсует «на тебе» в отношении многих субкультур, экоактивистов и студенческого активизма, современного искусства, американской бюрократии, каджунов и многих других.
- Нахрена родня такая, лучше буду сиротой — оба родителя Люэнн: отец — зэк-рецидивист, а мать — заядлая алкоголичка, которая звереет, когда выпьет.
- На этот раз не я — при первом появлении женщины-пастора Струп возникает конфликт с Коттоном, считающим, что женщина не может быть пастором. В этот же день церковь сгорает. Никто и не сомневался, что гадкий старикашка спалил храм, но он этого действительно не делал.
- Недотёпа с подвыподвертом — масса примеров:
- Бобби — сплошное разочарование для отца и обыкновенный бесталанный ученик средней школы? Но он действительно хороший шутник и генератор самых разнообразных мероприятий: он однажды поднимает школьников на восстание, чтобы завязать отношения с девочкой коммунистических взглядов, устраивает турне по Техасу с юмористическим шоу для представителей пропанового бизнеса, убеждает старшеклассников в том, что он один из них (просто очень болезненный) и делает так, чтобы в их школе дала концерт популярная поп-группа.
- Дэйл — да, он трус и параноик, любящий замыкаться в своих дурацких теориях заговора. Зато он — отличный дезинсектор, который точно знает, какой вредитель завёлся у вас дома и как его выгнать. А ещё он хорошо разбирается в праве и помогает индейцу в борьбе за его землю.
- Билл — одинокий неудачник, вызывающий жалость и, казалось бы, никому не нужный. Но, как оказалось, талантливый парикмахер, да и женщин он очаровывать умеет.
- Непристойно — значит смешно — большим любителем непристойных шуток оказался эпизодический новый работник «Стриклэнд Пропана» Рич, быстро испортивший рабочую обстановку своими приколами, которые с каждым днём становились жёстче и непристойнее. В конце серии Хэнк промывает ему рот мылом, а Бак увольняет с работы, после чего работники снова с облегчением смогли есть хотдоги.
- Неполиткорректный герой — Коттон выжимает педаль в пол. Эталонный пример: при каждом удобном случае всегда напоминает, что он думает про азиатов, женщин и всех остальных (хотя с японцами в конце концов примирился). Особенно женщин — его уважение к ним по размеру сопоставимо с его лодыжками. А при знакомстве с Каном Коттон принял его за прислугу Хэнка, но при этом безошибочно определил его национальность.
- Хэнк — с прикрученным фитильком. Он хоть и не шовинист, но человек весьма консервативных взглядов и неуважительно относится ко многим вещам, которые находит недостаточно мужскими и американскими, вроде хиппи, коммунизма, нетрадиционных гендерных ролей, йоги, европейского футбола и мяса на углях.
- Неформал — значит, лузер — большая часть неформалов если не лузеры, то точно люди со странностями.
- Хиппи — протагонист со своим сыном встречают целую толпу таких в лесу (161 серия), в котором хотели порыбачить. По ним авторы проехались неслабо — тут и женщины с небритыми подмышками, и наглая пара хиппарей, забравших удочки Бобби в обмен на суп, а ещё им разрешено испражняться на землю, потому что они зарегистрировали это как политическую акцию.
- Они — в одной из серий говорит следователю «Они хотят, чтобы вы так думали!» Следователь отвечает «Сэр, мы и есть они». Дэйл тут же в ужасе сбегает.
- Охотник за головами — в 4 серии 3 сезона Дэйл попробовал себя в этой роли. На этом поприще проявил себя… как всегда. Чего только стоит его попытка выдать себя за доставщика пиццы (забыл снять фирменную кепку охотников за головами)! Благо, его «жертвой» оказался такой же недотёпа, как он сам.
- Парад кровавых мальчиков — оказывается, Коттона все-таки иногда мучает совесть — в одной серии к нему являются ожившие трупы убитых им японцев.
- Песок в лицо — «карманный песок» Дэйла.
- Приняли за гея — Дэйл, как оказалось, считает геем Рэдкорна (любовника своей жены и биологического отца своего сына). Выяснилось это, когда Дэйла самого приняли за гомофоба из-за того, что Дэйл отрёкся от своего отца, когда тот пытался признаться ему в нетрадиционной ориентации (на самом деле Дэйл просто не дослушал его и решил, что он работает на государство).
- Пегги аж два раза за сериал принимали за транссексуала.
- Приторная парочка — Дэйл и Нэнси после того, как последняя перестала изменять своему мужу — оказалось, он весёлый парень, хороший танцор и неплохой любовник. Естественно, их немолодые друзья быстро устали от их «нового медового месяца».
- ПТСР — это смешно — в одной из серий Дому ветеранов Второй мировой, в котором состоял Коттон, из-за нехватки бюджета пришлось объединяться с ветеранами вьетнамской войны, которых Коттон и в грош не ставил. В результате во время пикника «вьетнамцы» сорвались и устроили старикам «Первую кровь».
- Развесистая сакура — серии о поездке семьи Хиллов в Японию. В принципе, с прикрученным фитильком, но над японской вежливостью и почитанием японского императора Майк Джадж посмеялся от души.
- Роман какао с молоком: больше шутки ради, но тем не менее. К Нэнси на протяжении 15 лет ходил индейский массажист Джон Рэдкорн, чтобы «лечить её от мигрени». Дэйл не замечает ни этого, ни того, что его ребёнок на него не похож. Пегги, ко всеобщему удивлению, тоже про это не знала, пока ей напрямую об этом не сказали. А вот для Рэдкорна это даже личная драма, потому что в Нэнси он влюблен по-настоящему, а Джозеф никогда не будет считать его своим отцом. В итоге всё же расстаются, а Нэнси своевременно становится верной женой.
- Роман мая с декабрём:
- Отец Хэнка и его новая жена Диди.
- Эпизодический роман Билла с мамой Кана, которая ему самому годится в матери.
- Скверная мамочка — мать Пегги, фермерша Мэдди, подвергала свою дочь очень строгому воспитанию и однажды даже заставила её кастрировать жеребца. Но, помимо этого, ещё и совершенно не ценила её достижения. Даже когда она вместе с мужем спасла её ферму.
- Но это не идёт ни в какое сравнение с матерью Луэнн Плэттер…
- Старик Похабыч — Бак Стрикленд, владелец «Стрикленд Пропан». В свои немолодые годы частенько затаскивает в постель молодых девушек, обычно своих сотрудниц. И жена у него тоже есть.
- Сутенёр — в одной из серий за сутенёра приняли Хэнка Хилла, принявшего на должность секретарши в «Стрикленд Пропан» бывшую проститутку Тамми Дюваль. Девушка захотела его отблагодарить и принялась за старое, попутно подарив Хэнку шляпу с пером, из-за которой один из клиентов девицы и принял бросившегося защищать её Хэнка, не разобравшегося в ситуации, за сутенёра, а заодно приодев Пегги так, что весь город принял уже её за проститутку. А в финале серии появился и настоящий сутенёр Алебастер Джонс — бывший хозяин злосчастной Тамми, одетый как самый что ни на есть стереотипнейший пимп, и потребовал вернуть ему его девку. К чести Хэнка, даже когда Тамми согласилась вернуться в лапы Алебастера, он не растерялся и отдал сутенёру всю полученную от девушки выручку, после чего тот, напоследок поинтересовавшись, не продаст ли Хилл ему Пегги и узнав, что она — жена Хэнка, уехал, сказав на прощание, что самая большая глупость со стороны сутенёра — жениться на своей же шлюхе.
- Тюнибё — однажды Бобби чуть не попадает в секту тюнибё-сатанистов.
- Штатный гей: Дэйл прямо заявляет, что незаконное ополчение, в котором он состоит — не какие-нибудь ультраправые шовинисты, у них в рядах и чернокожий есть, и гей. Ну, точнее, чернокожий гей, но тем не менее!
- Яблоко от яблони далеко падает:
- Хэнк Хилл — бывший спортсмен, несколько заплыл жирком, но все еще в приличной форме, консервативен во взглядах, патриот своей
малойБольшой Родины (в Техасе все большое, даже малая родина), и вообще он такой скучный, что даже смешно.- Бобби Хилл — совсем не силён физически, гораздо менее серьёзен и конфликты предпочитает решать при помощи юмора. Не хочет связывать свою жизнь ни со спортом, ни с честным трудом продавца пропана или синего воротничка, мечтает стать стэндап-комиком и переехать в Нью-Йорк. Доходит до смешного: когда Бобби нашел себе увлечение, которое по идее понравилось бы отцу — стрельбу, то оказалось, что из-за психологической травмы в детстве сам Хэнк не умеет стрелять! Хэнк, кстати, тоже на отца не слишком похож — но он осознанно старается не быть похожим на Коттона.
- Джозеф Гриббл — инверсия. Он не биологический сын Дэйла, а плод супружеской измены (о чем не знают только они двое), но они находятся друг с другом на одной волне — а вот биологическому отцу приходится стоять в сторонке и с горечью смотреть, как Дэйл превращает его кровь от крови в такого же параноика-конспиролога, как он сам.
- Хэнк Хилл — бывший спортсмен, несколько заплыл жирком, но все еще в приличной форме, консервативен во взглядах, патриот своей
- Я стал выше — пародия. В конце лета Джозеф возвращается из лагеря, став намного выше, с усами и низким голосом. Бобби, который всё лето помогал родителями по хозяйству как взрослый, завидует ему. Вот только изменился Джозеф лишь внешне — по характеру он остался незрелым.
Правило 34[править]
Моар от Джаджа[править]
- ↑ Утеряна связь названия мультсериала и фамилии Хэнка Хилла.