Её зовут Вера

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

— Мы даем им женские имена.
— Это какая-нибудь Марыська?
— Нет, это Хельга.

— Описание карты «Баллиста», «Гвинт: Ведьмак. Карточная игра»

— Многие дают своим мечам имена!
— Потому что мудаки.

Это Люсиль. И сейчас она кого-то из вас размажет

Некоторые люди настолько привязываются к личным вещам, что дают им имена. Как правило, «крещения» с незапамятных времён удостаивается в первую очередь оружие. Более современная тенденция — нарекать автомобили (должно же быть имя у боевого коня?). Компьютеры и музыкальные инструменты тоже нередко получают имена, а уж искусственному интеллекту иметь имя сам Создатель велел.

Если речь идёт о легендарном, волшебном или просто известном на весь мир оружии, это родственный троп поименованное оружие. Если оружие действительно живое, это одушевлённое оружие.

Может быть одним из элементов дровосексуализма.

Где встречается[править]

Рядом со мной в маршрутке стоит парень лет 20 с вазоном фикуса, видимо, помятым жизнью, и парень говорит ему: «Олег, не умирай, ща тебе земли и удобрений купим, иначе Стася меня убьёт».

Фольклор[править]

Когда я прихожу в гости и вижу маленькие кактусы, я спрашиваю:
— О, а как их зовут?
И ещё никто не ответил:
— Ты что, дура? Никак! Это кактусы.
У них всегда есть имена. Всегда.

— С Баша
  • «Чак Норрис постоянно судится с NBC. Дело в том, что „Закон“ и „Порядок“ — зарегистрированные торговые марки для левой и правой ноги Чака Норриса.»

Литература[править]

Русскоязычная[править]

  • Н. В. Гоголь, «Игроки» — профессиональный картёжник Ихарев прозвал свою верную краплёную колоду Аделаидой Ивановной.
  • И. Ильф, Е. Петров, «Золотой телёнок» — ну «Антилопа-гну» же!
    • Ну… Это ведь не Козлевич из привязанности поименовал, а Бендер ради поржать.
  • Братья Стругацкие, «Отель „У погибшего альпиниста“» — Брюн называет свой мотоцикл Буцефалом.
  • «Экипаж „Меконга“» Е. Войскунского и И. Лукодьянова (и, по слухам, ещё и А. Стругацкого) — замечательная отвёртка «Дюрандаль», с которой никогда не расстаётся один из героев.
  • «Эра милосердия» — шутники из МУРа называют свой трофейный автобус «Opel Blitz» «Фердинандом». Впрочем, это не совсем имя: угловатую машину прозвали так за отдалённое внешнее сходство с одноименной немецкой самоходной артиллерийской установкой.
  • Владислав Крапивин:
    • «Трое с площади Карронад» — тряпичный заяц Артёмка, талисман главного героя. И сменивший его «непонятный зверь» Шастик.
    • «Оранжевый портрет с крапинками» — длинный меч, знаменитый королевский «Носитель молний».
  • А. Говоров, «Последние Каролинги» — меч Эда зовётся Санктиль, потому что в рукоять его вложены частицы мощей из святой земли.
  • Юрий Нестеренко:
    • Рассказ «Герой, дракон и принцесса» — такой подход иронически обыгрывается в концовке.
    • Роман «Приговор» — Эвелина зовет свой арбалет Арби и говорит, что три года он был её единственным другом. Дольф, напротив, не считает нужным давать имя своему коню (но Эвелина исправляет последнее обстоятельство).
  • Мария Семёнова:
    • «Лебединая дорога» — когда юного урмана-викинга Видгу принимают в славянскую княжескую дружину, ему выковывают меч, и кузнец украшает меч урманскими узорами, какие ему доводилось видеть. Оказывается, что узорами, которые видел кузнец, украшают только женские застёжки… и Видга, усмехнувшись, решает, что его меч будет женщиной. Он называет меч «Змея».
    • Цикл «Волкодав» — меч Волкодава носит имя «Солнечный пламень». Но это скорее субверсия: Волкодав уверен, что меч сам подсказал ему своё имя во сне, и, скорее всего, он прав.
  • «Сказки тёмного леса» — ролевики дают имена своему дубью: «Каннибал», «Наркофил», «Производственная травма», «Черепно-мозговая травма».
  • «Дом, в котором» — Мустанг, коляска Табаки. Луис, кактус Стервятника. Жук, машина Лося.
  • "Архимаг — подсветка. При освобождении Логмир утверждает, что никуда не пойдёт без Рарога и Флейма, которые находятся в комнате начальника тюрьмы. Зайдя в кабинет, герои обнаруживают двух геев. Но Логмир успокаивает всех, сняв со стены две катаны.
    • С прикрученным фитильком, так как никакие это не имена. В переводе с ишкримского «Рарог» и «Флейм» означает попросту «Правый» и «Левый».
  • Андрей Уланов, «Автоматная баллада»: один из главных героев — одушевлённый автомат Калашникова Сашка (АКС-74). Также в сюжете фигурируют Эмма (М-16) и Макс (АКМС), оба тоже одушевленные.
  • Ольга Голотвина, «Представление для богов» — Орешек называет доставшийся ему клинок из легендарного города Юнтагимира Сайминга, что значит Лунная рыбка — из-за клейма, символически означающего луну и рыбу. У великой фехтовальщицы Нурайны тоже есть юнгатамирский клинок — Альджильен Солнечный Луч.
  • Олди, «Путь меча» — педаль в пол. Все виды оружия в книге — одушевлённые, и каждое обладает личным именем.
  • Вадим Панов, цикл «Герметикон» — у бомбад традиционно есть имена, причем дают их не владельцы-бамбальеро, а создатели.
  • Евгений Лукин, «Витёк с планеты Земля и его питомец». Описывается планета-санаторий, на которой, в силу ряда причин, туристам запрещено убивать местную живность. Любую. Зато не запрещено привозить на планету животных-охранников: неразумное существо, согласно здешним законам, имеет право умерщвлять себе подобных совершенно безнаказанно и в любых количествах. Причём хозяин убийцы при этом никакой ответственности не несёт, даже если сам отдал команду — словом или жестом. Так вот Витёк с планеты Земля привез с собой совершенно невиданное существо: живет в масле, питается какими-то железными штучками из цинкового ящика, почти всё время проводит в спячке, но уж если его разбудить… А уж какое у него длинное имя: Автомат Калашникова Модернизированный!
  • Андрей Левицкий, «СХВАТКА», одна из книг серии S.T.A.L.K.E.R. Бандит-пироман по прозвищу Огонёк дал имена своим бутылочкам с зажигательными смесями, каждая из которых благодаря аномальным порошкам создавала свой собственный эффект.
  • Евгений Прошкин:
    • «Механика вечности» — в почти-идиллической России 2025 года техника управляется голосом, так что вполне естественно каждая робоутварь имеет личное имя.
    • Роман «Зима-0001» — с прикрученным фитильком: там из техники только мажордом (главгерой своего именует Холуй).
  • Михаил Атаманов, ЛитРПГ «Искажающие реальность» — герою выдают духовую винтовку с именем «Ангельская пыль», и кладовщик саркастически фыркает, мол все эти имена — просто понты и желание выделить свой ствол из других таких же. Но всё не так просто: первый владелец винтовки назвал её в честь порушившего ему жизнь и карьеру наркотика. Сменив оружие, герой даёт новому карабину имя «Кречет» (не слишком оригинальничая, эта модель так и называется). И выясняет, что благодаря имени собственному шанс потери оружия в случае смерти снижен на 40 %.
  • Кира Измайлова «Футтарк» — ГГ дает имена всем своим кактусам.

На других языках[править]

  • «Песнь о Нибелунгах» — меч Зигрифида зовется Бальмунгом.
  • «Песнь о Роланде»: меч Роланда зовут Дюрандаль, а меч короля Карла Великого — Жуайёз (Радостная).
    • Ещё у Роланда был рог из слоновой кости — Олифант.
  • Франсуа Рабле, «Гаргантюа и Пантагрюэль» — меч сподвижника королей-великанов Гимнаста имел собственное имя «Поцелуй-меня-в-зад».
  • «Собор Парижской Богоматери» — Квазимодо к колоколам обращается не иначе как по именам.
  • А. Дюма, дилогия про Робин Гуда («Робин Гуд — Король разбойников»/«Принц отверженных», Le Prince des voleurs)и «Робин Гуд в изгнании», Robin Hood le proscrit). Красный Вилл, окончательно и бесповоротно втрескавшись в Мод, обозвал ее именем лук, стрелы, копье и меч. Хотел выкупить у ее сводного брата лошадь, потому что ее тоже звали Мод. Брат не согласился, а Вилл просто купил себе еще одну кобылу, которую назвал вполне логично — Мод.
  • Э. М. Ремарк, «Три товарища» — гоночный автомобиль Отто Кестера носит имя «Карл».
  • Франц Гуннар Бенгтссон, «Рыжий Орм» — Орм называет свой меч «Синий язык». Токе некоторое время думает над именем для своего меча (чтобы было не хуже, чем у меча Орма), и придумывает «Красный клюв».
  • Януш Пшимановский, «Четыре танкиста и собака» — танк, на котором главгерои прошли войну, носил имя Rudy (Рыжий).
  • Роберт Хайнлайн, «Туннель в небо»: главный герой Род назвал свой любимый нож «Полковник Боуи» (видимо, в честь Джеймса Боуи; в его же честь в реальной жизни названа разновидность ножей «нож Боуи»). Сестра Рода одалживает ему свой нож по имени «Леди Макбет».
  • Грэм Грин, роман «Монсеньор Кихот» — главный герой, священник из городка Эль-Тобосо, назвал свой старенький автомобиль Росинантом.
  • Стивен Кинг:
    • «Оно» — велосипед Билла зовётся «Силвер», в честь жеребца Одинокого Рейнджера.
    • «Кристина» — собственно Кристина, автомобиль «Плимут Фьюри» 1958 года, названный так еще первым владельцем. Правда, в результате некоторых действий этого владельца автомобиль стал живым и злобным.
  • Персонаж «Саги о Форкосиганах» лейтенант Ан дал женские имена всем компьютерам на метеостанции острова Кайрил. И даже неуставной кофеварке Жоржетте.
  • «Маятник Фуко»: герой назвал свой компьютер «Абулафия».
  • Несть числа именованным образцам оружия в Средиземье.
  • Равно как и в «Песни Льда и Пламени»: каждый уважающий себя меч (особенно валирийской стали) непременно носит собственное имя.
    • Субверсия: у секиры Арео Хотаха нет имени (по крайней мере, оно ни разу не называется) — однако персонаж на ней женат.
  • Персонаж Сенкевича Рох Ковальский тоже именовал свою саблю пани Ковальской.
  • «Сага о ведьмаке» А. Сапковского: Цири дает мечу, полученному от Бонарта, имя «Ласточка» — это перевод с эльфийского её собственного имени (Zireael).
  • А в «Князе Пустоты» всех лошадей Ахкеймиона зовут Рассвет. Для человека, который каждую ночь видит кошмарные сны о предыдущем пришествии Не-Бога (специфика школы такая), нет более радостного слова.
  • Магический компьютер, сварганенный волшебниками Незримого Университета, носит имя Гекс. Отец Овес зовет свою секиру «Прощение». Осадное орудие Табельный арбалет тролля Детрита зовется «Шматотворец» («Piecemaker»).
  • Терри Пратчетт и Нил Гейман, «Благие знамения» — Пульсифер Ньют зовет свой автомобиль «Дик Тёрпин» в честь знаменитого разбойника, потому что он постоянно задерживает движение.
    • Громобойный Пугач Шедвелла.
      • «Всепрощение» — секира пастора Овса. Когда падре освободил орка, никто не вмешаивался, ибо не хотели отведать Всепрощения".
  • Wildwood Boys: «они называли свои ножи именами опасных женщин, про которых знали или слышали: Леди Макбет, Саломея, Юдифь». Ларкин Скаггс назвал свой жуткий четырёхствольный дробовик «Армагеддон».
  • Меч судьи Ди из книг Роберта ван Гулика носит гордое имя «Дракон дождя».
  • «Досье Дрездена»: автомобиль Гарри Дрездена носит имя «Голубой жучок». И не только потому, что это старенький Фольксваген-жук, но и в честь супергероя Синего Жука.
    • Его катер зовётся, соответственно, Водяной Жук.
    • Сколоченную на Духоприюте пристань Гарри прозвал «Чё за фигня, док» — фразочка кролика из мультфильмов Текса Эйвери.
    • Кэррин Мёрфи зовёт свой пистолет-пулемёт Джорджем.
  • Фриц Лейбер, сага о Фафхрде и Сером Мышелове — субверсия. Да, мечи и кинжалы Фафхрда и Серого Мышелова имеют имена. Оружие Фафхрда — меч Серый Жезл, или Серый Прутик (Graywand) и длинный кинжал Ищущий Сердца (Heartseeker). Оружие Мышелова — рапира Скальпель (Scalpel) и кинжал-дирк Кошачий Коготь (Cat’s Claw). А субверсия в том, что это разные мечи и кинжалы. Фафхрд и Мышелов нередко теряют своё оружие, а потом добывают новое и называют его теми же именами.
    • Интересно, что Кошачий Коготь просочился в серию игр Final Fantasy: в самых ранних играх это кинжал или нож, а в последующих — перчатка с когтями или кастет.
  • «Забытые королевства» — педаль в астральный план. Из самых ярких имён можно отметить скимитары Дзирта До’Урдена Мерцающий и Ледяная Смерть, а также молот Вульфгара Клык Защитника.
  • «Точка попадания» Стивена Хантера: «Чёрный король» — «Винчестер 70» за номером 100000 из партии раздаренной лучшим стрелкам своего времени. Именно по этой винтовке Свеггер и Мемфис нашли Лона Скотта.
    • В сериале он превратился в однозарядную сборку на базе «Ремингтон 700»
  • «Хроники Амбера» — клинок принца Корвина носит имя Грейсвандир. Автору правки лень перечитывать весь цикл, но, кажется, у кого-то из родичей Корвина тоже были поименованные клинки.
  • Стюарт Слейд «The Big One» — все самолеты имеют собственные имена. Причем, не только американские. Более того, автор в целом умудрился правильно обыграть отношения к личным именам самолетов, как со стороны США, так и со стороны русских[1].

Кино[править]

  • «Неудержимые»: Хейл Цезарь называет свою винтовку «мисс Омия Кабум» (или Омия Бабах в другом переводе), а свой нож — Цезарь.
  • «Угнать за 60 секунд» — в оригинале и ремейке угонщики давали женские имена машинам, для конспирации. Причём конспирацию не меняли даже когда полиция о ней знала.
  • «The Last Stand» — подсвечено диалогом Шерифа и Динкла:

Шериф: У тебя весь хлам имена носит?
Динкл: Только дорогой сердцу

  • «Цельнометаллическая оболочка» — сержант Хартман заставляет рекрутов дать винтовкам женские имена.
  • Миниган, которым орудовал Джесси Вентура в «Хищнике» и Арнольд Шварценеггер в «Терминаторе» — это один и тот же миниган. Её зовут Старушка Боль.
    • При том что в «Хищнике» оный предмет именовался «бесшумным другом».
  • «Бладрейн 2: Освобождение» — шериф называет свой дробовик Сэйди и поначалу даже не понятно, что он говорит не о человеке.
  • «Из Парижа с любовью» — пистолет Чарли Уэкса «SIG-Sauer P226 X-FIVE LW», который он называет своей женой «Миссис Джонс».
  • «Лига выдающихся джентльменов» — верный двуствольный штуцер Алана Квотермейна зовут «Матильда».
  • «Живешь только дважды» — автожир Джеймса Бонда «Малышка Нелли».
  • «Ярость» — «Ярость» это имя танка.

Телевидение[править]

  • Top Gear — во время первого спецвыпуска в Африке Ричард Хаммонд назвал свой Opel Kadett Оливером.

Телесериалы[править]

Джейн и «Вера»
  • «Светлячок» — тропнеймер. Наёмник Джейн Кобб зовёт свой любимый автомат «Вера».
  • «Место встречи изменить нельзя» — упомянутый в разделе с литературой милицейский автобус Фердинанд. Правда, вместо «Опеля» в его роли снялся ЗИС-8 (впрочем, не менее угловатый).
  • Наркоман Павлик и его револьвер Валера. А также авто по имени Белка.
  • «Агенты Щ. И. Т.» — Фил Коулсон: «Не трогай Лолу!»
  • Dark Matter: найдя арсенал и выбрав себе подходящее оружие, Третий тут же нарекает имена винтовке, пистолету и гранатомёту. «А нож ты как-нибудь назвал?» — интересуется Вторая. «Что я, псих что ли?» — в ответ возмущается Третий.
  • «Ходячие мертвецы»: едва появившись, Ниган первым делом представил всем свою обмотанную колючей проволокой бейсбольную биту — её зовут Люсиль (см. илл.). По откровениям Нигана в последних сезонах — так звали его жену.
    • В телесериале «Воздействие» чёрный фургон хакера Алека Хардисона также зовут Люсиль.
  • «Квантовый скачок» — эпизод «Pool Hall Blues» — ГГ прыгает в тело знаменитого игрока в бильярд. Его любимый кий зовут «Альберта».
  • Farscape — Джон Крайтон назвал свой личный импульсный пистолет Вайноной. Он считает, что она более надёжна, чем другие пистолеты.
  • «Интерны» — цветок Быкова зовут Игорь, в честь погибшего пациента.
  • «4 танкиста и собака» — танк по имени Рудый/Рыжий.
  • The Marvelous Mrs. Maisel — Сьюзен назвала свой вантуз Памелой.
  • Кости — инверсия. Энджела Перли-Гейтс Монтенегро взяла своё второе имя от любимой гитары отца (её отца играет член ZZ Top Билли Гиббонс, у которого действительно есть гитара под названием «Pearly Gates»)/

Мультфильмы[править]

  • «Сезон охоты» — винтовка главзлодея первой части, охотника Шо, именуется «Lorraine». Видимо, охотник имеет французские корни.
    • Или он каджун — и сеттинг географически тоже вполне подходит.

Мультсериалы[править]

  • Чёрный Плащ — бандит-музыкант по кличке Король обожает свою гитару — «Малышку Сессиль».
  • Новые приключения Винни-Пуха — в одной из серий Суслик обожает механическую лопату Люсиль.
  • RWBY — педаль в пол. Сеттинг построен на правиле крутизны и индивидуальности каждого охотника. Так что всё их оружие именное.
  • Губка Боб Квадратные Штаны — Сквидвард обожает свой кларнет по имени Клэри, укладывает спать и пр.
  • Братья Вентура — Машину Брока зовут Адриан. Звали.

Комиксы[править]

  • «Город грехов» — пистолет, принадлежащий Марву, зовётся «Глэдис».
  • Опять же Люсиль в «Ходячих мертвецах», причём в комиксах есть обоснуй: так звали покойную жену Нигана.

Вебкомиксы[править]

  • Saturday Morning Breakfast Cereal: пародируется. Учитель мистер Фултон уверен, что его ученики будут хорошо учиться и добьются успеха, «потому что у меня есть ВЕРА!» Рассказчик поясняет, что Вера (Faith) — это мачете мистера Фултона.

Аниме и манга[править]

  • Ranma 1/2. Эта эпопея славится пародированием всего и вся — и данный троп в ней тоже подвергнут пародированию и окарикатуриванию. Сумасшедшая Адзуса Сиратори (которая к тому же представляет из себя ходячую пародию на стереотип сюсюкающей «няшности и кавайности») — клептоманка, которая имеет привычку красть или просто отбирать у встречных людей любую понравившуюся ей вещь. А иногда Адзуса-тян даже похищает домашних животных или разумных существ. Каждому экспонату своей коллекции она незамедлительно даёт имя. В аниме-версии можно видеть, как Адзуса делает смотр своему «собранию кавайных вещичек и тварюшек» — и к каждой «прелестности» обращается по имени.
  • Shakugan no Shana — инверсия. У главной героини нет имени, она просто «огнеглазая/пламневласая охотница», и всё тут. Когда же главный герой продолжает давить на неё по теме «а как я тебя называть-то буду?», она решает взять себе часть имени своей легендарной поименованной катаны — Ниэтоно но Шана — вот и становится Шаной.
  • Hellsing: пистолеты Алукарда носят имена «Шакал» и «Касулл». А чудовищная винтовка Виктории Серас — «Харконнен».
  • Black Lagoon — Пистолеты Реви — «Sword Cuttlass»
    • Ну и «Eiserne Reich Luger Special» естественно!
  • Bleach — аверсия, поскольку занпакто это одушевлённое оружие и именно меч сообщает своё имя синигами.
  • Tokyo Ghoul — куинке. Чаще всего их называют в честь гуля, из которого оружие сделали. Но вообще, следователь может дать своему куинке любое имя (некоторые называют их в честь себя, например «Куроива special»)
  • Манга «Marine Corps Yumi» — сцена с именованием винтовок отсылает к аналогичной сцене к «Цельнометаллической оболочке»
  • «Основатель Тёмного пути» — шутки ради. Все заклинатели дают своим мечам и инструментам имена, но, когда Вэй Усяня спросили, как он назовёт свой, тот, так и не сумев выбрать, ответил «Какая разница?» — понадеявшись, что дядя выберет за него… И с тех пор владеет прекрасным и могучим мечом по имени «Какая Разница».
  • Rave Master — копьё Музики Серебряный Луч он зовёт Рейна, и не просто так – она, будучи одной из злодейских лидеров Шестеро Просящих, пожертвовала собой, (не в последнюю очередь из-за самого Музики, успевшего сблизиться с ней в бою против общего врага, а также пытавшегося погибнуть вместе с ней, но дамочка не позволила, ведь она "уже давно совершила много злодеяний, а он чистый свет, который должен жить") чтобы уничтожить опасный Корабль Серебряный Луч и, вложив частичку своей души, некоторую его часть перековала в копьё для Музики. В копьё буквально частичка души совершившей героическое самопожертвование злодейки, которую Музика успел полюбить, и которая оставила копьё в память о себе.
  • Goblin Slayer — Воин-Новичок приобрёл дубину для охоты на канализационных вредителей, и она ему понравилась, он даже назвал её «Истребитель Тараканов».
  • Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku o! — Тютюнмару, меч ГГ.

Видеоигры[править]

  • Minecraft — педаль в земную кору. Берём АБСОЛЮТНО любой предмет (даже обычный куб земли), берём наковальню и за символическое количество опыта переименовываем на свой вкус.
    • Для блоков (кроме печек и раздатчиков) имя исчезает при установке, также есть различные баги в различных версиях из-за которых имя может исчезнуть (при установке в рамку и т. п.), sad but true.
    • В старых версиях именованный зачарованный предмет можно было чинить неограниченное количество раз за фиксированную цену, что было ещё и выгодно (возможно, баг).
  • Наёмник Заид Массани из трилогии Mass Effect называет свою старую винтовку «Джесси», инженер Тали’Зора вас Нормандия зовёт своего боевого дрона «Чиктикка вас Паус».
  • Dragon Age: кунари Стэн зовет свой двуручник Асала («моя душа»), впрочем, не факт, что он оригинален и ровно так же свои мечи не зовут другие воины Кун — с именами у их народа вообще напряженка, а гном Варрик Тетрас называет свой арбалет «Бьянка» (как выясняется в третьей игре серии — в честь своей возлюбленной). Dragon Age: Origins, DLC «Охота на ведьм»: посох мага Финна действительно зовётся Вера. Намеренная отсылка к «Светлячку», особенно с учётом того, что у Финна есть ещё и ужасная вязаная шапка, связанная ему мамой (в «Светлячке» мама присылает такую шапку Джейну).
  • Heavy из Team Fortress 2 зовет свою шестистволку «Саша». А ещё у него есть «Наташа» и «Томмислав».
  • В Fallout почти у каждой пушки есть именованная версия.
    • Fallout 4 позволяет назвать любой образец оружия как угодно. А пример в чистом виде — выживальщик из Салема Барни Рук и его винтовка «Реба».
  • Assassin's Creed (а именно цикл Эпохи Возрождения): Бартоломео д’Альвиано использует что-то вроде клеймора, который, как и один из примеров выше, зовёт Бьянкой. В Brotherhood на эту тему пошутили: в сцене, где Бартоломео ищет свою жену, Эцио советует ему посмотреть под столом, однако в следующее мгновение из подвала выходит вполне себе женщина, а вовсе не очередной меч.
  • Vampire: The Masquerade — Bloodlines: гуль Ромеро называет свою винтовку «Джейми Сью» (кстати говоря, это лучшая снайперская винтовка в игре).
  • Portal 2. Фраза обыгрывается почти дословно: «Её зовут Кэролайн!» То, что GlaDOS не чисто синтетический AI, а в её основе лежит реальная Кэролайн, является первопричиной почти всех бед.
  • С прикрученным фитильком в Arcanum: Франклин Пейн зовёт свой слонобой «Старушка Мэри», но, увы, в инвентаре она обозначена именно как «слонобой».
  • Devil May Cry 3: гранатомёт Леди зовется «Калина Энн», в честь покойной матери Леди. Неро из четвёртой части не отстаёт, свой тесак он нарёк «Алой королевой». Однако бесспорным лидером в этом вопросе является Данте — Меч Rebellion, пистолеты Ebony & Ivory и далее по списку…
  • Jade Empire: у сэра Родерика, европейского дворянина, которого неизвестно каким ветром занесло в местный Утай, есть мушкет по имени Мирабель. Протагонист может заполучить Мирабель себе, если одолеет сэра Родерика в философском споре, а потом и в бою.
  • Battlefield 1: в реальной жизни танкам тоже часто дают имена. Но у МакМануса с «Чёрной Бесс» — уже что-то на грани большего.
  • Victor Vran: всё легендарное оружие имеет имена; в том числе есть и дробовик по имени Вера. Отсылка к «Светлячку» и автомату Джейна, конечно, сознательная; мало того, звучащий в голове у Виктора Голос, насмехаясь над его шляпой, напрямую цитирует насмешку над вязаной шапкой Джейна: «Если человек идёт в такой шляпе по улице, понимаешь: он ничего не боится».
  • Clive Barker's Jericho — внезапно, тёзка тропнеймера (с точностью до перевода)! Пистолеты отца Роулингса носят имена Вера (Faith) и Судьба (Destiny). Получается, что один из его Дезерт Иглов в переводе на русский носит то же имя, что автомат Джейна на английском.
  • League of Legends — Мисс Фортуна зовёт свои пистолеты Шок и Трепет, дробовик Грейвза именуется Судьбой (звучит, правда?), пистолет Джина зовется Шепотом, а Джинкс таскает с собой пулемет Пыщ-Пыщ и гранатомет Скелетница,Трандл же именовал свою ледяную дубину Костолом. Кстати, есть тут и инверсия: казалось бы, должно быть имя у молота, специально созданного для Героя Демасии, который сможет сохранить королевство от разрушения? Вроде бы да, но нет.
  • The Elder Scrolls V: Skyrim — Шеогорат упоминает Стенли, говорящий грейпфрут из Пасваля.
    • Возможной напарнице из Рифтена,Львице Мьол,принадлежал клинок по имени Лютый.Собственно,только после нахождения и возврата ей этого меча она и присоединиться к Довакину.
  • Don't Starve: топор (топорицу?) Вуди зовут Люси.
  • «Gothic» — меч Гомеза зовётся Гнев Инноса, один на всю колонию. У Горна есть уникальный топор Месть Горна, у Кора Ангара — двуручный меч Красный Ветер, а по сюжету герой находит меч Уризель.
    • «Gothic II» — лучший клинок для лучника носит гордое имя Бетти. А те, кто предпочитает качать силу могут вооружиться Инквизитором, Тайфуном или El Bastardo.
  • Horizon: Zero Dawn — Нил зовёт свой лук «Голос наших зубов» и удивляется, что Элой никак не назвала свой.
  • Bayonetta — имя собственное есть практически у каждого оружия. Комплект пистолетов Байонетты зовется «Scarborough Fair», а каждый из пистолетов отдельно назван в честь пряности из одноименной балады. У Жанны комплект пистолетов зовется «All 4 One», а каждый пистолет назван в честь мушкетеров.
  • «Deep Rock Galactic» — грузовой робот M.U.L.E. гномы зовут «Молли», «Ослик» или «Где эта чертова вагонетка с ногами?». В описании робота-помощника APD-B317, которого гномы зовут «Боско», упоминается, что руководство компании не одобряет этот троп, так как сотрудники могут слишком привязаться к оборудованию и хандрить в случае поломки.
  • Grand Theft Auto: San Andreas — The Mothership, микроавтобус Правды.
  • Apex Legends — Рампарт нежно любит Шейлу, свой станковый пулемёт.

Визуальные романы[править]

  • Planetarian: Chiisana Hoshi no Yume — Юмэми Хосино называет проектор планетария «Мисс Джена» (в переводе WinKiller — «Йена-сан»).
  • Город Сломанных Мечтателей — бывшая ГГ называет свою винтовку Верой и относиться к ней как дочери.

Музыка[править]

  • Гитара Люсиль БиБи Кинга.
  • «Тролль гнет ель» — алебарда Гутен таг.
    • При том, что вообще-то готентаг/гутентаг — отдельный тип ударно-дробящего оружия в виде окованной на конце железом дубины с торчащем вперёд шипом.
  • Иллет:

Мне не изменит Нотунга сталь
В смуте кровавых бурь,
Верен хозяину Дюрандаль,
Ждет встречи Эскалибур.

Пляшет в руке Повелитель Бурь,
Нарсил горит как огонь,
Жаждет сечи Эскалибур,
Грейсвандир ласкает ладонь!

— «Вечный Воитель»
  • John Edmond — Daisy.
  • Доктор Эвэланш, ударник и басист группы «Sisters of Mercy». На самом деле такое имя участники группы дали своей драм-машине (если точнее, Эвэланшей было несколько за всё время). Хохмы ради числится, как участник группы вместе с людьми, хотя никто не скрывал, что это не человек. Причём это второй участник кроме самого Эндрю Элдрича, участвовавший в записи всех альбомов и не ссорившийся с Элдричем (а вот те, кто Доктора на самом деле программировал, ссорились и менялись).
    • Смеха ради он даже некогда вёл «приём» на официальном сайте группы:
— Дорогой Доктор, я непривлекателен, сексуально незрел, ленив, глуп и злобен. Какая карьера мне подойдёт? — Журналистика. Провалитесь там — попробуйте музыкальную журналистку.
— Элдрич троллит из-за личины Доктора

Реальная жизнь[править]

  • Корабли с незапамятных времён получают личные имена. Кстати говоря, в большинстве языков слово «корабль» женского рода.
  • Буры закупили во Франции 4 крупнокалиберных орудия Крезо по кличке «Длинный Том». А англичане в Кимберли на коленке смастерили пушку «Длинный Сесиль».
  • У немцев же в Первую мировую была огромная пушка «Большая Берта» (стало именем нарицательным для офигенно больших пушек), а во вторую — «Дора» и «Толстый Густав». И огромный танк «Маус» — мышонок то бишь. Включены сюда за свою уникальность — серийные «Тигры», «Пантеры» и прочие звери это уже другое…
  • Повысившиеся до официальных названий холодные оружия Скъявона (Schiavona, ближе всего будет переводиться как «Славянка») и Катласс (Cutlass, что-то вроде «Боевая подружка»).
  • Обычно официально самолётам личных имён не дают. Однако, наверное, все знают, как звали самолёт Пола Тиббетса. Тот случай, когда «Enola Gay» — вместо тысячи слов. Также имеется традиция присваивать личные имена советским/российским бомбардировщикам Ту-160 — очевидно, дабы подчеркнуть эпичность указанных машин.
    • Важное уточнение — не дают в СССР. Чтобы получить личное имя самолет, а точнее его пилот, должны были совершить что-то из ряда вон выходящее. Или эта машина была изготовлена на пожертвования населения. А вот в США собственное имя носит почти любая единица техники. Более того, такое имя часто становится позывным.
    • Жители родного района автора этой правки во время Великой Отечественной войны собирали средства на самолёт «Турковский колхозник», о чём были соответствующие сообщения в местной газете.
    • Также личные имена получили танки, построенные на деньги собранные детьми (Т-60 с именем «Малютка») или танк Т-34 «Боевая подруга», собранный на средства Марьи Октябрьской, ставшей её мехводом.
    • Часто получали имена собственные танковые колонны и авиационные эскадрильи. Самые известные танковые колонны отправились на фронт в 1944 году. Они имели названия «Димитрий Донской» (машины строились на средства Русской православной церкви, как священнослужителей, так и мирян) и «Давид Сасунский» (на средства армянских диаспор со всего мира, а название дано в честь легендарного армянского воина). В СССР частенько давали и личные имена боевым машинам, вот примеры: «Боевая подруга», «Багратион», «Щорс», «Пархоменко» (двое последних — военачальники Гражданской войны), «Чапаев», «Суворов», «Хабаровский комсомолец», «Бесстрашный», «Беспощадный» (машина была построена на средства художников Кукрыниксов), «Владимир Маяковский», «Ленинградец», «За Зину Туснолобову», «Мститель». Традиция жива и до сих пор: имеются фотографии БТР-80 времен чеченских кампаний, бронетранспортеры носят имена «Олег», «Бродяга», «Ирина», «Чих Пых», а в начале 2000-х был замечен и БТР по имени «Покемон».
    • Американские B-2 «Spirit» так же имеют личные имена, в основном в честь того или иного штата.
  • Танкам в нашей стране личных имён давать не принято, но так было не всегда. Первый серийный советский танк «Русский Рено» был выпущен партией из 15 машин, и каждая из них ещё на этапе постройки получила собственное имя. Танк под номером 1 ожидаемо назывался «Борец за свободу товарищ Ленин»; все прочие танки также звались в духе времени: «Красный Борец», «Карл Маркс», «Пролетарий», «Буря», «Победа», «Свободная Россия», «Лейтенант Шмидт» и даже «Лев Троцкий».
    • Бывали случаи присвоения танкам личных имён и в более позднее время. В 1936 году, например, одному из серийных танков Т-28 было дано имя «Сталин».
      • Не серийных, а парадному, и не Т28, а модернизированному (модернизация в серии была внедрена лишь частично) Т28А.
  • А до Ту-160 были «Илья Муромец», «Максим Горький» и другие, менее известные.
    • «Илья Муромец» всё-таки название модели, а не личное имя.
  • Первый в истории перелет через Атлантику был совершен в 1927 году Чарльзом Линдбергом на самолете «Spirit of St. Louis».
  • И не только бомбардировщики — в Аэрофлоте летает не один десяток гражданских лайнеров, носящих имена выдающихся людей.
  • Также существуют именные локомотивы, поезда, бронепоезда и метропоезда.
  • Космические аппараты тоже имеют свои имена. «Вояджер», «Хаббл», «Кассини» и т. д.
  • Все до единого КА Space Shuttle — в отличие от, например, «Аполлонов», собственные имена у которых имели: 1. Миссия 2. Спускаемый аппарат/командный модуль и 3. Спускаемый аппарат. И все в составе одного комплекса!
  • Себастьян Феттель, четырёхкратный чемпион Формулы-1, даёт своим болидам женские имена.
  • Эрик Клэптон звал свою любимую электрогитару «Блэки».
  • Блюзмен и гитарист Би Би Кинг все свои гитары называл «Люсиль» (Lucille).
  • Шреддер Стив Вай тоже даёт имена гитарам. Наиболее известные - Evo и Flo.
  • Американские гантраки времен вьетнамской войны, как правило, назывались собственными именами Например: «Ядовитый плющ», «Ева Разрушительница», «Пиковый туз», «Кинг Конг», «Железная бабочка» и т. д. Всего во время войны было изготовлено от 300 до 400 гантраков.
  • Башня замка Тоомпеа на одноимённом холме в Таллине имеет собственное имя Дли́нный Ге́рман (эст. Pikk Hermann).
  • Артемий Лебедев прославил две своих машины: сначала Range Rover по имени Мумусик, затем Toyota FJ Cruiser — Кукусик.
  • Именной пост — педаль в линолеум. Или паркет. В семье живут кружка с пингвином по имени Пафнутий, болгарка (не в смысле уроженка Болгарии, а в смысле инструмент для резки металла) Зинаида, шкаф по имени Борис Петрович (в честь сборщика шкафа), журнальный столик Степан (в честь словосочетания из инструкции по сборке step one), микроволновка Галя, электроплитка Надюша, пепельница Раиса. А у друзей семьи есть телевизор Филя (потому что «Philips») и холодильник Анатолий (потому что в нём всегда напихано всякого говна, как в карманах жилетки Вассермана), стиральная машина Любовь Петровна (она красивая, как Любовь Петровна Орлова) и чайная ложечка Изольда. А пульт от телевизора назвали Люсей — в честь соседки, которая лентяйка.
  • Один из сотрудников «Executive Outcomes» назвал свой РПК «Глория».
  • Furthur, знаменитый автобус Кена Кизи и «Веселых проказников».
  • У российских снайперов есть традиция называть винтовки женскими именами.
  • Винтовки компании Phoenix Weaponry названы женскими именами. На момент написания правки в модельном ряду компании пристуствуют: Лекси, Бет, Сара, Эрин, Эшли и Эмма.
  • Шутки ради и на грани аверсии: по мнению британского историка Энтони Бивора, у красноармейцев «Любимые клинки, проверенные в бою, имели собственные имена, вырезанные на рукоятке». Реальность слегка прозаичнее: скорее всего, не имена, а фамилии на рукоятях финок и черенках пехотных лопаток выцарапывались для идентификации собственника железки. Не было у советских военнослужащих (XX век всё же) традиции давать холодному оружию пафосные имена.
  • Тоннелепроходческие комплексы по традиции, заложенной компанией Lovat, в России нарекают женскими именами.
  • Норвежцы, купив после ПМВ у Австрии три 280 мм орудия для форта прикрывающего Осло, одно из них по дороге утопили. Достав из воды они в шутку назвали его Моисеем. Затем в ходе вторжения в Норвегию с помощью это орудия с еврейским именем был потоплен новейший немецкий тяжелый крейсер, стоящий большей чем весь норвежский военный бюджет, да еще и набитый войсками.

У пользователей и читателей[править]

  • Автор этой статьи всегда даёт имена своим компьютерам. Некоторые её знакомые — тоже.
    • Автор этой правки неоригинальна: все её компьютеры зовут «Алдан», а отличаются они по номерам. Эта правка, например, написана с «Алдана-2».
    • Автор этой правки называет компьютеры и прочее в честь лошадей из литературы и мифологии. На прежней работе у нее был Росинант (когда-то хороший, но потом ставший явной клячей), на нынешней — Пегас (ибо автор работает в издательстве художественной литературы, в том числе с поэзией), а смартфон зовется Фродо — в честь пони, мельком упомянутого у Лукьяненко. Эти строки пишутся с домашнего Баловника (см. Отблески Этерны).
    • Ну и ещё один автор даёт своим ноутбукам женские имена, производные от марки производителя. Эти строчки он набирает с Аси (Acer), перед ней была Лена (Lenovo).
    • А ещё один автор, будучи фанатом Терри Пратчетта, именует свои компы Гексами.
    • Вообще-то интернетовский стандарт требует наличия уникального имени у каждого компьютера, подключённого к Сети. Раньше можно было использовать только латиницу, после ввода в действие доменных имён на национальных языках можно и по-русски. И по-японски тоже. Но лучше не надо. Согласно законам Мерфи всегда найдется что-то, способное понимать только Latin-1 или просто не знающее про очередное национальное Суахили.
      • Смешались в кучу кони, люди, NetBIOS, DNS… Уровнем ниже все «национальные» символы транслируются в ту же латиницу (сайт «ой-азохен-вей.рус» эквивалентен «xn-----7kcjncknh0bfe5g.xn--p1acf»), что с одной стороны нечитаемо и незапоминаемо, а с другой стороны очень поможет в случае «мне надо зайти на сайт „три_стрёмных_иероглифа.jp“». Кстати, алфавит суахили — стандартная латиница без диакритики и дополнительных символов.
    • Ещё один такой же никому не интересный вики-автор называет свои мопеды «Красный», «Синий» и «Белый». Это именно имена собственные, потому что указывают не столько на цвет, сколько на конкретный экземпляр: Красный — китайский мопед заводского изготовления, Синий — мини-скутер, кустарно собранный из китайского металлолома, Белый — переднеприводной мотовелосипед с навесным мотором на руле.
    • Очередной вики-автор мимокрокодил любит давать имена цветам. Сейчас живут орхидея Афанасий и кактус Стэн, названный в честь персонажа из ДА:О. Привычка эта пришла от подруги автора, у которой был большой красный цветок с широкими листьями по имени Картман.
    • Фикус Гектор очередного автора передаёт привет вашим Афанасию и Стэну.
    • Драцена Иванна солидарна с предыдущими ораторами.
    • Белая орхидея Инопланетный Монстр согласно кивает.
    • Привет вам от кактуса Фигаро.
    • Другой автор имеет в окружении несколько предметов (в том числе растений), чьи имена тоже не кажутся именами собственными, но являются ими: плеер Камешек, растение Вампирчик, пальма Пальмочка и другая пальма, чьё название вида так красиво, что стало собственным именем этого конкретного растения — Хамедорея.
    • Скромный анон, подражая Би-Би Кингу, зовёт свой бас Борисом.
    • Бас Уриэль Вентрис (синий с белым) и классическая гитара Фиделита передают привет Борису.
    • Ещё один автор даёт имена кухонным ножам. Нет, он не псих, просто любит готовить. И ему обидно, что убийцам-боевым ножам дают имена, а трудяги-кухонные должны ходить безымянными.
    • У автора этой правки два походных ножа. Прямой сделан с закосом под танто и носит имя Судзумэбати («шмель» по-японски), второй — изогнутый стропрорез — зовётся Юмихаридзуки («луна, подобная натянутому луку» всё на том же мунспике).
    • А этот автор дал имя светопушке. Теперь её зовут (кто бы мог подумать?) Вера.
    • А этот автор был уверен, что будет служить на гантраке (ГАЗ-66 + ЗУ23-2) Милочка. У него даже была её фотография. Но судьба сложилась иначе, он попал в другую бригаду, где его ждала сестра Милочки Алла.
    • А у автора этой правки была велосипед(иха?) Мерида (по имени фирмы-производителя), а сейчас есть самокат Халк (потому что большой и зеленый).
    • Велосипеды Немезиас (Стеллс-210, назван за исключительную тряскость на езде и любовь к внезапным поломкам) и Вика (Стингер-Виктория, характер женский, неординарный) передают привет Мериде и Халку.
    • А также к ним присоединяется велосипед автора этой правки, за свою неубиваемость наречённый Кощеем.
    • К слову о великах, автор правки колесит по городам и весям на шоссере по имени Little White, он же 小白
    • У автора, который добавил эту правку, есть робот-пылесос по кличке Вельзевул. А еще телефон Навуходоносор и ноутбук — Кантор.
    • Старый советский пылесос Дамбо передаёт привет Вельзевулу.
    • Автор этой правки недавно распрощалась с ноутбуком Десперато (некогда купленный б/у, проработал с добрый десяток лет без каких-либо проблем), а теперь пишет с Мэйса. Также у неё есть любимый нож Дарксайд (за цвет ручки), которым она точит карандаши.
    • Автор же этой правки зовёт свой велосипед Геннадием, пылесос — Кеней (передаёт привет Дамбо и Вельзевулу, кстати), игрушечного медвежонка — Ромашкой. О, а хотите, он познакомит вас с ножом V и доской для резки овощей Иви?
    • У этого мимокрокодила есть большая шведская кружка по имени Олаф и мультиварка Монти.
    • Автор этой правки ездит на авто по имени Сэм и носит в сумке складной нож по имени Окситанец. Дома проживают ножи Тень, Барракуда и Кусака.
    • У автора данной правки на столе покоится череп ручной работы по имени Адам.
    • Первая машина автора этой правки—вольво—на счётчике показывающем остающееся до пустого бака количество миль имела свойство показывать бóльшую цифру в конце поездки чем в начале. Эх, Оптимисточка моя, светлой тебе памяти.
    • Окситанцу и К° передаёт привет ножик Воланд. А Ромашке — медведь Сеня. А ещё у автора этой правки когда-то рос куст винограда по имени Филя, а с недавних пор на окне поселился росток алоэ Вася.
    • Автор этих строк когда-то назвал свой телефон марки Сименс СХ75 «Кастетом» за то, как тот лежал в руке и за острый край корпуса. А купив наконец себе игровой ноутбук чтобы играть на нём в Ведьмака, назвал машинку Плотвой.
    • А у этого любителя кофт есть одна особая, названная Утилизатором. Дело в том, что именно в этой кофте был съеден целый тазик салата, в честь чего был наречён этим достойным званием.
    • Автор данной правки хотел бы дать имя вышеприведённому перечню, но не может найти подходящих слов.
    • Автор этой правки называет свой телефон Сонькой (Sony), а компьютер Сетом (от имени одного не самого хорошего персонажа).
    • У автора этой правки, всё гораздо проще, уменьшительно ласкательные: Селерончик, Дюрончик, Феномчик. Так совпало, что процессоры у всех были разной маркировки.
  • Пользователь одного скандально известного сообщества рассказала: «Сначала я очень удивилась, когда узнала, что наши цитологи дали имена своим микроскопам. Но дурной пример, как водится, заразителен, и, поскольку мой микроскоп регулярно пытается отгрызть мне руку по локоть царапает меня какой-то острой проволокой, торчащей из предметного столика, я решила назвать его Фенриром». «Одна коллега обращается к микроскопу „Масик“. У другой он зовется простым мужским русским именем, типа Степана».
  • Все тетради автора правки названы в честь героев Александра Абдулова: биология — Медведь, химия — Иван Пухов, математика — Шалом, физика — Лавр, русский и литература — Коровьев-Фагот, казахский язык (автор правки из Казахстана) — Робер де Шаранс, английский язык — Рамкопф, информатика — Ланцелот, ПО (автор правки студентка колледжа) — Алик, оборудование — Жакоб.
    • А ещё велик Ария.
  • Автор сей правки ездит на автомобиле УАЗ Патриот по прозвищу Урукхай (автор знает, что это множественное число, но Урук — не звучит и не понимается народом). Причина эдакого поименования — раздраженная фраза приятеля, не могшего открыть дверь «Эта машина сделана орками и для орков!» Другой автомобиль зовется Буря, третья, наглухо убитая, но всё ещё ездящая ВАЗ-2104 — Тазик-Эвтаназик. А ещё у автора есть короткий лабрис Погибель (автор прошел с ним много, много бугуртов), двуручный молот Пробудитель (им автора будили на одной из игр) и тренировочный клинок Белая Акула, а также помповый дробовик Мав (от названия производителя Maverick).
  • Помповый дробовик Кобра Кинг, карабин Йож и их носитель автомобиль Кристина передают привет предыдущему автору.
  • А автор этой некоторое время занимался волонтёрством в поисковом отряде, спасая жизни людей на беспилотнике по имени «Хеннелора».
  • А у этого автора был монопод Ричард.
  • Велосипед Зинаида у автора правки. И гитарный медиатор Валера. И еще один медиатор Жора. Старый, сломанный телефон «Леново» носит гордое имя Ленивый (из-за постоянных лагов, проблем с зарядкой и клавиатурой, которая сама набирает буквы), ещё один древний смартфон «Самсунг» — Козёл (из-за проблем с системной памятью).
  • А у автора этой правки есть робот-пылесос Тараканик (со щётками-усами, которыми он очень кавайно шевелит во время работы). А то, что сделали в этой части статьи, явно носит имя Похоронная оргия (в метафорическом смысле).
  • Автор правки обзавелась бэушным велосипедом (не то «Десна», не то «Аист», не то «Ока»…) в период сильного интереса к Древнему Египту. Поэтому велосипед звали Чааидешерет — Ветер пустыни.
  • Автор этой правки зовет надувной плавательный круг Михаилом. Да, Михаил-круг.
  • Ноутбук Беспокойный (может заглючить и не пойти в спящий режим), телефон Кирпич (большой, тяжёлый и неубиваемый) и внешний жёсткий диск Танюша (по марке производителя) передают привет своим собратьям выше
  • Автор этой правки ласково именует свой ноутбук Морганом в честь одноименного персонажа из этой игры. А где-то в закромах можно отыскать его старшего брата по имени Руди.
    • Скорее всего много владельцев ноутбуков фирмы Toshiba как и автор звали его Тошей.
  • Байдарку автора этой правки зовут Птичка (уменьшительно-ласкательное от Бёрди Цефон Альтирра). Потому что двухместная. Кто помнит аниме Birdy the Mighty, тот поймёт отсылку.
  • Автор правки дает имена ножам (Шелк, Эльф, Егорушка..), подаренным друзьями-керамистами чашкам (Виноградная Косточка, Улыбка Неба и Балтийский Берег) и рабочей оргтехнике (принтеры Василий и Зина, ноутбук Феня). Ещё унаследовал своенравную Хельгу, мопед с большим пробегом.
  • У автора данной правки имеются велосипед Плотва, а также автомобиль Жаклин (потому, что француженка, причем девушка простая, деревенская, но борзая — позволяет регулярно просто уходить в отрыв от умников, требующих на трассе их пропустить)
  • Автор правки когда-то в период большого увлечения Древним Египтом поименовала свой бэушный велосипед неведомой модели (не то «Аист», не то «Десна»… место производства неизвестно) Чаидешерет — Ветер пустыни на древнеегипетском. Потому что красного цвета, да еще и аисты как раз в Африке зимуют…
  • В детстве у автора правки было много вышеупомянутых кактусов. В период их обретения автор почитывал энциклопедию народов мира, изучая раздел про викингов — и колючие растения получили имена наподобие Харальд Синезубый, Эрик Кровавая секира и Седрик Суровый :)
  • Бывшие автомобили автора правки: Дэу Матиз «Крош» (с подачи жены, сказавшей, что он «круглый, голубой и глазастый, как Крош») и Волга «Серый ВолГ» (само придумалось).
Штампы. Явления и идеи
ЭффектыЭффект бабочкиЭффект ВорфаЭффект горностаевой мантииЭффект ДульсинеиЭффект ЙетсаЭффект неуловимого ДжоЭффект Светлячка
ЗаконыАлгоритм сортировки злаАлгоритм сортировки смертностиВласть — это сила vs Главный — не значит сильныйВолшебные законы физикиЗакон Годвина для путешествий во времениЗакон ДжонаЗакон злодейской смены стороныЗакон об оружии в фэнтезиЗакон обратной отдачиЗакон Осмозиса ДжонсаЗакон ПоЗакон подозрительной щедрости в видеоиграхЗакон сортировки крутости в анимеЗакон сохранения деталейЗакон сохранения ниндзюцу vs Сила толпыЗаконы роботехникиИрония отставкиМолитвы — пища боговНе убийПравила злого властелина (ОригиналКодексПравила драконаПравила грамотного драконоборца) • Правило 34Правило 63Правило 85Правило драмыПравило крутизныПравило прикольностиПринцип меньшего злаПринцип наилучшего развития событийСкупой платит дваждыУровень некомпетентности
Явления555Адская косметология/Каннибальское бессмертиеАнгст? Какой ангст?А вот и я!А он вовсе не такой!А он там был один такой (Теперь они там все такиеРаса из одного) • Аура невидимостиАхиллесова пята (Ахиллесова фигняБэкдор) • Бегство от зверяБегство от зомбиБезумная клёвостьБесконечный запас кровиБесконечный источник ресурсовБескровная резняБесполезный огнестрел/Полезный огнестрел/Огнестрел — это страшноБессменный телохранительБессонницаБешеный гневБиохимических барьеров не существует (Разум превыше биохимии vs Против биохимии не попрёшь) • Бой за скамейкуБоливар не вынесет двоихБыстрее, чем кажетсяВам террористы, нам партизаныВас здесь не стояло!Вежливость — признак слабостиВербальный тикВерность до концаВечная загадка (Жёлтый теннисный мяч) • Вечное полнолуниеВирус ненавистиВирусное превращениеВ каждой бочке затычкаВнутри больше, чем снаружиВ общем, все умерлиВоздушное ясновидениеВраг силён твоим страхомВраг — это честьВсесокрушающий против несокрушимогоВъевшаяся привычка (Вербальный тикХарактерный тик) • Гамбургский счетГероическая сила волиГероическое упорствоГештальтГлавная тайнаГлупый парольГоворит сам с собойГолливудское ВудуГолоса в головеГолубой экран смертиГоризонт отчаянияДвойная жизнь (Ночная жизнь) • Декоративные сиськиДеньги — фетишДетская неуязвимостьДжаггернаутДискриминация убийцДоигрался в кошки-мышкиДом разделённыйДопустимая жанровая условностьДофига мировДыхание Дарта ВейдераЕё зовут ВераЖанровая слепотаЖанровая смекалкаЖанровая ошибкаЖестокость во благо vs Жестокое милосердиеЗавистьЗакадровое гуроЗамороженное времяЗапрет на ГМОЗапрет на трансгуманизмЗашкаливающее самомнение (Комплекс бога vs Я не бог) • Земля дрожит от шаговИ всё-таки они друг друга любят…Игра в снежкиИзбыточный физиологизмИ он может улыбаться vs Не умеет смеяться vs Не умеет плакатьИное времяИрония судьбыИсчез в клубах логики vs Вера — это силаКарманная вселеннаяКармическая справедливостьКатастрофа, но не бедаКолотить по клавиатуреКомплекс ПиноккиоКрасивый — не значит хороший/Красивый — значит хорошийКрасное Кольцо СмертиКрасота остаётся незапятнаннойКровожадное мирозданиеКровь фонтаномК этому привыкаешьЛегенды преувеличиваютЛовушка для любопытных (Нельзя, но очень хочется) • Ловушка для сердобольныхЛуковые слёзыЛюбит прикосновенияМаклаудствоМастерство длинной рукиМеня боялся сам ФлинтМиллионы — это статистикаМинувшие приключенияМины издают звук перед взрывомМомент губастого аллигатора (Неуместный Сталин vs Бревно Ильича) • Морда кирпичомМоральный тупикМультикиллНа лицо ужасные, добрые внутриНаплечный симпозиум/Головной симпозиумНарушитель личного пространстваНачальник куда пошлютНе было гвоздяНе в деньгах счастьеНеверие с броскомНе командаНе любит прикосновенийНе отбрасывает тениНеправедно нажитое впрок не идётНеладно скроен, но крепко сшитНенавидит праздникНеправдоподобно убедительная маскировка (Слышишь, мы кошки) • Нет антагонистаНеуловимый ДжоНеуместный инвалидНечаянное пророчествоНечеловеческая мимикаНечеловеческая психологияОбнять и плакатьОбраз врагаОдним миром мазаныОдномерное мышлениеОдносторонне невыносимые условияОдностороннее соперничествоОни живые!Опошленная ситуацияОральная фиксацияОрлангур • Остерегайтесь (глупыхдобрыхтихих) • Особая приметаОтказ от страстейОтсутствие эмпатииОтчаянное желание вниманияОтчаянное желание привязанностиПередозировка милотыПередозировка эликсира молодостиПерекачаешься — лопнешьПленных не обыскиваютПлоская ЗемляПлохие эльфыПобеда скучнаПовадился кувшин по воду ходитьПо нарастающейПопулярное заблуждение (Историю пишут победителиЦитата-бастард) • Поцеловать ногуПраздник непослушания/Праздник ФугиПревращение в змею помогаетПредатель как бы намекаетПринцессы не какаютПринять оскорбление как комплиментПроблема ГолиафаПроблема доверияПроблемы с коммуникацией убивают (Недопонимание) • Проверенное временемПроверка на вшивость (Докажи, что ты злодей) • Прозрение равносильно освобождениюПротив биохимии не попрешьПрофессиональный риск ментораПрофессиональный риск напарникаПсихиатрия — это страшноПсихическое кровотечениеПТСРПублика — сволочьПугать крокодиловПустая оболочкаПуть наверхПятое колесо в телегеРадиопереговоры для атмосферыРазвращающий артефактРеклама (ACMEБленд-неймОбычный порошокРеклама влияет на сюжетСкрытая реклама) • Ремонт пинком и такой-то матерьюСаймон говоритС мануалом на коленяхСамосбывающееся пророчествоСамоубийственная самоуверенностьСверхвыносливостьСекретный суперударСерийные образцы никуда не годятсяСидеть на пианиноСила — это плохоСимволика сторон светаСиндром БогаСиндром БолванщикаСказку сделать быльюСлезогонка (Улыбка сквозь слёзы) vs. ДушегрейкаСлёзы творят чудесаСлишком часто извиняетсяСловесная провокацияСлучайное попаданиеСредство борьбы с героемСтеклоломный звукСтиль дуракаСтранные вещи на фотографииСтраховка герояСюжетная способностьТак плохо, что уже хорошоТам, где нас нетТехника безопасностиТуше́Трагическая импульсивностьТрагический момент из детстваТы волшебник, Гарри!Тюрьма развиваетУбей их всехУниверсальное решение проблемУнылая непобедимостьУскоренное обучениеФантастический расизм (Мы для них животные!Человек — это звучит жутко) • Фатальная слабостьФрейдистское трио (три лика Гекаты/три лика Адама) • Халява не впрокХлипкие верёвки, слабые замкиХолодная яростьХочу быть нормальнымХрупкая утопияХэппи-энд нужно заслужитьЦветовой дресс-кодЦепь оверпауэраЦепь случайных совпаденийЧего нет, то не отнятьЧем старше, тем лучшеЧесть прежде разумаЧрезвычайная пассивностьЧудесное обучение языкуЧуждая геометрияЧужое небоШлем — это не крутоШрамы навсегдаЭкипаж (МинимальныйЧрезмерно раздутый) • Это не луна!Эхо могуществаЯблоко от яблони далеко падает/Конфликт поколенийЯ и мой воин/Я и мой призыватель/Я и моя армия/Я и моя турель
НеволяБрать живым vs. Пленных не братьВождь краснокожихДева в беде (Кража невесты)/ Парень в бедеТюрьма — дом роднойМешок на голове/Связали и заткнулиПобег (Выгнан из плена) • Попасть в плен (Добровольное пленениеПохищениеПохищение инопланетянами) • Рабство (Герой — рабДобрый рабовладелец/Даровать вольную vs Жестокий рабовладелецРаботорговецРабский ошейникРынок рабов) • ТюремщикТюрьма развиваетУмер свободным

Темница сырая: АзкабанКазематКонцлагерьПерсональная тюрьмаПланета-тюрьмаТюремная зона

Добровольная неволя: В тюрьме — как на свободеЗащищать свою тюрьмуНе бедный рабРаса слугСобачье послушаниеСтокгольмский синдромШея мёрзнет без ошейника
Жанровые условностиВзрывы в космосеГрафическое выделениеКиношная биология (Африканская кукабараБезобидная рана vs Неубедительно смертельная ранаСотряс – не простатит, за часок пролетитТупые предметы не опасныУвёртливые внутренние органыХищный зверь) • Мультяшная физикаАнатомия свинки ПеппыНеизменяемый ландшафтНесоответствие масштабаПод водой — как над водойПуленепробиваемый картонЧетыре пальца
ВраждаВраги в рогатых шлемахВраг мой vs Заклятый врагДостойный противникДружба, закалённая в огнеДружба начинается с пораженияЗакадычные враги vs Заклятые друзья
ДвойникиБлизнецы меняются местамиДва тебяДоппельгангерЗлой двойникКванкКлон (Дефектный клон) Не двойники: Мастер маскировкиМетаморф (Предпочтительная форма) (ОборотеньАнимаг) • Мистер ХайдПод прикрытиемПодменышПо следам себя любимогоРаздвоение личностиСамозванец
Мета-явленияХудожественная камасутра: Апокалиптическое порноАрхитектурное порно vs Архитектурное гуро (Дорого-богато) • Батальное гуро vs Батальное порно (Дуэльное порно) • Гурман-гуро vs Гурман-порноИнтерьерное порноНаркотическое порноНациональное порноКостюмное порноПейзажное порно (Прекрасная зима) vs Пейзажное гуроТехническое порно (Автомобильное порноОружейное порноСписок кораблей) vs Техногуро

Художественный медсправочник: Синдром внезапной смерти в сиквелеСиндром Дарта ВейдераСиндром Кларка КентаСиндром ЛайкиСиндром Мэри ПоппинсСиндром РубинскогоСиндром хронического героизмаСиндром штурмовикаСиндром Элджернона
Чеховские приёмы: Арсенал ЧеховаВулкан ЧеховаНавык ЧеховаПредзнаменованиеРужьё БондарчукаРужьё всегда здесь виселоРужьё не для стрельбыРужьё подлецаРужьё ЧеховаСтрелок ЧеховаШутка-бумеранг

Басня (Басня без связиБасня понята неправильнозелёная баснякрасная баснянеудачная баснянеудобная басняПсевдобасняувесистая басняфантастическая басняЭто не басня!) • Вывих мозга (Безумная тролльская логика) • Грызть реквизит (Доить гигантскую корову/Безумная мимикаЭТО! СПАРТА!/Перейти на КРИК) vs Читать, как пономарьЗнают именно за это (Музыкальный символХодячий мем) • МТА/МТХМоральный закон природыНикто не смотрит ШекспираОшибка позиционированияОчучеливаниеПодавление недоверияПросочиться в канон (Мем просочился в канон) • Украсть шоуФрейд был правЧудо одной сценыЭффект альфыЧудо одного трекаШоковая терапия
ПарадоксыНе думай о белом медведеПарадокс корабля Тесея
ПереборыТакой серьезный, что уже смешноТакой крутой, что уже смешноТак грубо, что уже смешноТак мрачно, что уже пофигТакой мрачный, что уже смешноТак неостроумно, что уже смешноТак страшно, что уже смешноОдноногая собачкаПересластить пилюлюШоковая терапия
ШтампОсновы
  1. В США каждый пилот может присвоить имя своей машине. У русских имя присваивается только машинам подаренным армии гражданами или в качестве поощрения за подвиг его пилота. Реже — в память о каком-либо выдающемся событии