Гиругамешу
Гиругамешу (Girugameshu, или Гиругамеш) — японская транслитерация имени Гильгамеш. Мем сообщества Fate.
Описание[править]
Японский язык весьма специфичен по сравнению с традиционными европейскими языками, исходящими из латинской или славянской первопричины. Так, каждый слог в японском языке обязан заканчиваться на гласную, если японец читает западные слова без понимания, то в конце будут обязательно появляться лишние гласные, которые в оригинале отсутствуют. Всё это придаёт словам особый азиатский колорит.
Кроме того, в японском языке нет буквы «л» как таковой и ни один настоящий японец, как ни старайся, букву л не произнесет. Вместо нее произносится всегда «р», из-за чего при переводах японских имён на английский возникает неоднозначность, особенно если имена предполагаются европейские.
Вот и имя Гильгамеш (Gilgamesh) на японском читается как «Гиругамешу».
Используется часто для насмешки над кривым переводом, который появляется в интернетах. Когда кто-то начинает защищать неправильный перевод, например «Эш» вместо Тонелико, то люди моментально вспоминают, что так можно и Гильгамеша называть Гиругамешу.
Всерьёз такой перевод не используется, в отличие от «Альтрии» (кривой перевод Артории на английский).