Из России с любовью
(перенаправлено с «From Russia with love»)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Из России с любовью | |
---|---|
Общая информация | |
Жанр |
|
Страна производства | США-Британия |
Киностудия |
|
Режиссёр | Терренс Янг |
Автор сценария | Ричард Майбаум, Ян Флеминг, Джоанна Харвуд |
Когда вышел |
|
Продолжительность | 109 мин |
В главных ролях: | |
Шон Коннери | Джеймс Бонд |
Даниэла Бьянки | Таня Романова |
Педро Армендариз | Керим-бей |
Лотте Ленья | Роза Клебб |
Второй фильм киноэпопеи про Джеймса Бонда. Более приземленный и близкий к реальности, если не считать изначального захода с идиотской карты: организация СПЕКТР спит и видит, как бы изничтожить Джеймса Бонда морально и физически, но вместо того, чтобы просто послать к нему снайпера, придумывает архисложный план с фальшивой перебежчицей Таней Романовой, якобы влюбившейся в Бонда и готовой по такому случаю отдать британцам сверхсекретную шифровальную машинку «Лектор». За этой машинкой Бонда и посылают в Стамбул, где он должен встретить и соблазнить Таню. Или она его?
Персонажи[править]
- Бонд, Джеймс Бонд.
- Таня Романова — более-менее наивная (все-таки работает в разведке, хоть и на офисной работе) девушка, которая готова ради своей Родины на все. Даже на то, чтобы переспать с мерзким агентом мирового империализма. Кто ж знал, что он окажется не таким уж мерзким.
- Роза Клебб — полковник СМЕРШ, перебежчица из КГБ в СПЕКТР (КГБ пока не в курсе), одна из главных злодеек этого фильма (главный гад пока еще не показан). Делает Тане сексуальные авансы.
- Кронштейн, ее конкурент-подельник в СПЕКТРе, шахматист во всех смыслах слова.
- Дональд Грант, ака Красный Грант, громила на службе СПЕКТРа.
- Керим-бей, глава турецкого отдела Ми 6 и отец многочисленных сыновей, которые все до одного работают в его сети.
- Вавра, цыганский барон, работающий на Керим-бея.
- Q, ака майор Бутройд, главный изготовитель гаджетов для английской разведки.
Что здесь есть[править]
Тропы, касающиеся всего фильма в целом[править]
- Символ из второй части — именно здесь появляются три фирменные фишки бондианы: необычные титры, заглавная песня и Q с набором гаджетов, снаряжающий Бонда на миссию. Правда, все с прикрученным фитильком — титры пока еще отдельно от песни, а Q не называют позывным, а называют по имени-званию: майор Бутройд.
- Сиквел хуже, триквел лучше — фильм имел успех, но не такой ураганный, как у предыдущей части. Даже доброжелатели признают, что он более затянут и в нем меньше характерного бондовского безумия. Зато «Голдфингер» снова всех порвал и окончательно стал кодификатором всей Бондианы.
- Растаскано на цитаты — сколько раз использовали название фильма для заголовков и здесь, и за рубежом!
- Пока двое дерутся, третий побеждает — Такой философии придерживается любитель котов Блофельд. Даже показывает это на примере бойцовых рыбок. Но у него не получается применить этот принцип в жизни.
Тропы о героях и сюжете[править]
- Бей своих, чтоб чужие боялись — обычный метод работы СПЕКТРа.
- Гамбит Бэтмена — Бонд притворяется беспомощным и предлагает Гранту взятку, чтобы тот его отпустил. Когда Бонд «слишком поспешно» хватается за свой чемодан, Грант забирает его, чтобы открыть собственноручно. Он не знает, что замок с секретом и получает порцию слезоточивого газа в лицо.
- Девочки бьют девочек — в цыганском таборе две девушки дерутся из-за парня. Примечательно, что это лучшая в фильме драка: она куда выразительней и брутальней, чем схватка Бонда с Красным Грантом в Восточном экспрессе.
- Создатели понимали, что Бонду мало чести прикончить старуху в финале. Так что Розу Клебб убивает Таня.
- Другая смерть в адаптации — помимо упомянутой смерти Розы Клебб, другую смерть дают Красному Гранту: в книге Бонд убивает его ножом, да так, что кровища брызжет по всему купе.
- Вообще-то расстреливает из его же «шпионской» книги, в корешке которой скрыт пистолет.
- Жертвенный лев — Керим-бей.
- Злой двойник — Грант представлен как анти-Бонд.
- Исправить в адаптации — кто-то хорошо подшутил над Флемингом, подсказав ему фамилию Грубозабойщиков. В фильме его заменили более рациональным чехом Кронштейном. В кино-Бондиане вообще прикручен фитилёк антисоветчины по сравнению с романами, и главными злодеями с самого начала выступает СПЕКТР. У злодеев отобрали идиотский мяч, благодаря которому Таня сразу в книге разоблачила Нэша (потому что он Nash!).
- Это генерала Г. заменили Блофельдом. А Кронштейн/Кронстин присутствовал в романе и делился с Грубозабойщиковым идеями по поводу уничтожения 007. В книге шахматист не умер, но если учесть, что Грант растрепал приговорённому Бонду имена всех, кто операцию готовил…
- Увеличена по сравнению с книгой роль… самого Бонда. Да, в романе он довольно пассивный чувак, за которого практически всю работу сделал Керим-Бей.
- Крутая бабуля — Роза Клебб.
- Лжерусские — внезапно, почти аверсия: в фильме постарались правильно сделать антураж советского посольства и поставить актерам русскую сценречь, причем в дореволюционной орфоэпии. Идеал, конечно, не был достигнут, но… зачет!
- Маска приросла к лицу — Таня по-настоящему влюбилась в Бонда.
- Макгаффин — шифровальная машина «Лектор».
- Мистер Фансервис — само собой Бонд, но в значительно большей степени Грант.
- Мистер Экспозиция — Кронштейн фактически пересказывает Блофельду фильм «Доктор Но» для зрителей, не знакомых с первой частью франчайза.
- Месть за злодея — убийство Бонда подается как казнь за убийство Доктора Но.
- Мисс Фансервис — Таня Романова, а также цыганки Вида и Зора и танцовщица танца живота, тоже цыганка.
- На колени перед Зодом! — Грант обещает, что убьет Бонда только после того, как тот станет перед ним на колени и попросит об этом.
- Несовместимая с жизнью жадность — зря Грант согласился на взятку.
- Негосударственная сверхдержава — именно в этом фильма СПЕКТР (в первоисточнике небольшая группировка из двенадцати-пятнадцати человек) предстал как очень серьезная организация с возможностями сопоставимыми с возможностями ведущих спецслужб мира
- Однострочник Бонда — в этом фильме целых три. Первый он отпускает, когда Керим-бей убивает Криленку, пытающегося вылезти через потайное окно, скрытое биллбордом с актрисой Анитой Экберг: «Ей надо было держать рот закрытым». Потому что окно было во рту. Два других, увы, труднопереводимы. Первый основан на игре слов: She had her kicks, где kick означает и «пинать», и «получать удовольствие» (после смерти Розы Клебб). Второй, когда Бонд сбивает вертолет, является бонусом для современников: «Они потеряли самолет» — отсылка к фильму времен Второй Мировой «Мы потеряли самолет».
- Пейзажное порно — виды Стамбула.
- Поворот на шпильках — Таня Романова.
- Псих-наёмник — Грант и Криленку.
- Ружьё Чехова, а то и целый арсенал Чехова — чемоданчик с секретами от Q.
- Самокопирование — сцену с погоней на моторных лодках Янг содрал со своего же фильма «Красный берет».
- Скромнее и целомудреннее — в книге Вида и Зора дерутся обнаженными до пояса (возможно и дальше).
- Стопроцентное внешнее попадание — актриса сыгравшею Розу Клебб реально очень похожа ни книжный прототип
- Типа я Джульетта — Таня должна была это сыграть перед Бондом… но и в самом деле влюбилась.
- Тупая блондинка — Таня изображает перед Бондом именно это.
- Ты меня подвёл — Блофельд приказывает убить Кронштейна после провала его части операции.
- Холодная ярость — Бонд, когда узнал о смерти Керим-бея
Джеймс Бонд | |
---|---|
Коннери | Доктор Ноу (1962) • Из России с любовью (1963) • Голдфингер (1964) • Шаровая молния (1965) • Живёшь только дважды (1967) • Бриллианты навсегда (1971) |
Лэзенби | На секретной службе Её Величества (1969) |
Мур | Живи и дай умереть (1973) • Человек с золотым пистолетом (1974) • Шпион, который меня любил (1977) • Лунный гонщик (1979) • Только для ваших глаз (1981) • Осьминожка (1983) • Вид на убийство (1985) |
Далтон | Искры из глаз (1987) • Лицензия на убийство (1989) |
Броснан | Золотой глаз (1995) • Завтра не умрёт никогда (1997) • И целого мира мало (1999) • Умри, но не сейчас (2002) |
Крейг | Казино «Рояль» (2006) • Квант милосердия (2008) • 007: Координаты «Скайфолл» (2012) • 007: Спектр (2015) • Не время умирать (2021) |
Неканоничные | Казино «Рояль» (1954) • Казино «Рояль» (1967) • Никогда не говори «никогда» (1983) |