Похорошеть в адаптации/Зарубежные фильмы
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Это подстатья к «Похорошеть в адаптации». Плашки и навигационные шаблоны не нужны
Зарубежные фильмы[править]
- Зигзаг с графом Дракулой: он часто изображается привлекательным мужчиной с аристократическими чертами и манерами. В романе Стокера он был жуткого вида стариком с волосатыми ладонями, хотя и постепенно молодел по ходу действия за счёт выпитой крови.
- «Унесённые ветром» — книга начинается словами «Скарлетт О’Хара не была красавицей». В фильме её играет ослепительная Вивьен Ли.
- Вот только сразу после этого в книге идёт подробное описание Скарлетт: «Очень уж причудливо сочетались в её лице утончённые черты матери — местной аристократки французского происхождения — и крупные, выразительные черты отца — пышущего здоровьем ирландца. Широкоскулое, с точёным подбородком лицо Скарлетт невольно приковывало к себе взгляд. Особенно глаза — чуть раскосые, светло-зелёные, прозрачные, в оправе тёмных ресниц. На белом, как лепесток магнолии, лбу — ах, эта белая кожа, которой так гордятся женщины американского Юга, бережно охраняя её шляпками, вуалетками и митенками от жаркого солнца Джорджии! — две безукоризненно чёткие линии бровей стремительно взлетали косо вверх — от переносицы к вискам». И в заключение сама автор признаёт: «Словом, она являла взору очаровательное зрелище», не беспокоясь, что это противоречит первой фразе романа. Видимо, просто в том месте и времени критерии «красавицы» были другими. Так что троп если и есть, то максимум с фитильком, прикрученным до упора.
- Любая экранизация «Джейн Эйр» — то же самое: мистера Рочестера, по книге совершенно непривлекательного, всегда играют мужественные красавцы — Тимоти Далтон, Майкл Фассбендер, Джордж Си Скотт, Киаран Хайндс, Уильям Хёрт, Тоби Стивенс, Орсон Уэллс… Правда, в романе отмечается высокий рост и атлетическое телосложение Эдварда — просто в то время стандарты мужской красоты были другими.
- А уж если вспомнить его портрет, который Джейн тайком набросала…. Брюнет с буйной гривой волос, резкими, но выразительными чертами лица и пронзительным взглядом. Да уж, урод уродом, где ж среди нынешних актеров найти такого страшненького?
- Да и все [1] исполнительницы роли Джейн, вопреки книге — как минимум симпатичны внешне. Самый клинический пример — американский фильм 1943 года, где роль некрасивой (что многократно подчёркивается и самой Джейн, и всеми окружающими!) «девочки-эльфа» играет… Джоан Фонтейн (чуть ли не первая красотка тогдашнего Голливуда)! Правда, благодаря игре её и Орсона Уэллса (см. выше) фильм от этого хуже не стал.
- Вообще, не смотря на то, что в книге постоянно упоминается, что главная героиня некрасива и сама она искренне считает себя таковой, все же можно заключить, что какой-то особой страшилой и уродиной Джейн все-таки не была. Да, худенькая, маленькая и бледненькая — большую часть детства голодала в своей чудной школе-интернате. Тихая, скромная и серьезная — а как ей было вырасти хохотушкой и кокеткой при таком то воспитании? Имеет весьма скудный гардероб, так как за душой ни гроша. Плюс с раннего детства окружена не самыми доброжелательными людьми, которые о ней слова доброго не скажут. Ближе к концу романа более-менее хорошо настроенные к Джейн персонажи замечают, что она выглядит совсем даже не плохо (и это не считая, конечно, влюбленного мистера Рочестера, который вообще называет её миленькой и хорошенькой). Чудесным образом обретенные кузины тоже вполне искренне считают, что Джейн недурна собой. Да, сногсшибательной эффектной красоткой она не была и не будет, но это еще не значит, что она так уж непривлекательна.
- «Моби Дик» 1956 — капитан Ахав. В романе он оправляется на поиски кита в возрасте 58 лет. А в фильме роль Ахава исполнил Грегори Пек, мужчина в полном расцвете сил (едва сороковки!). Хотя сюжетно Ахаву всё равно 58.
- Многие экранизации «Призрака Оперы» (кроме разве что немой версии 1925 года с Лоном Чейни-старшим и хоррор-версии 1989 года с Робертом «Фредди Крюгером» Инглундом). Самая последняя давит педаль в пол: вместо тощего, как скелет, урода с чудовищно деформированным лицом, похожим на череп, Призрак — мускулистый красавец, чью мужественную внешность ничуть не портит маленькая маска-нашлёпка на щеке (ну так Джерард Батлер же).
- «Чудо» 2017 года — в книге Р. Дж. Паласио лицо Августа Пулмана описывается как нечто невообразимо деформированное и чудовищное, на обычное человеческое лицо совершенно не похожее, тогда как в экранизации мы видим вполне нормального мальчугана с небольшими шрамами на физиономии и слегка плосковатым носом. В его внешности нет ничего такого, от чего бы люди могли убегать с криками, терять дар речи, страдать приступами тошноты и пр.
- В экранизациях «Собора Парижской Богоматери» Квазимодо неизменно имеет горб, но остальные уродства могут убираться. По крайней мере, глухота.
- Фролло тоже нередко хорошеет.
- «Лоуренс Аравийский» — не то чтобы исторический Лоуренс был некрасивым, нет, он был нормальным, но в фильме его играет ослепительно прекрасный молодой Питер О’Тул.
- Тетралогия «Ип Ман»: исторический Ип Ман — откровенно невзрачный дяденька, в фильмах же его персонаж, помимо мастерских боёвок, обладает сурово-лаконичной красотой Донни Йена.
- «Психо»: Норман Бейтс же. В романе ему 45, он страдает от избыточного веса, угрюм и неприятен внешне, к тому же на вид явно неадекватен (ещё и злоупотребляет алкоголем). В фильме Бейтсу около 25 лет, он высокий и стройный красавец-брюнет, уравновешенный и обаятельный (до поры до времени),
- Книга Элис Сиболд «Милые кости»: в книге как главная героиня Сюзи Сэлмон, так и злодей-педофил Джордж Харви не отличаются красотой и обладают невыразительной внешностью простых жителей американской глубинки. В фильме Питера Джексона несчастную девочку играет прекрасная ирландка Сирша Ронан (что, впрочем, добавляет трагизма юной красавице, убитой в расцвете своего юношеского великолепия). Главгада же исполнил обаятельный Стэнли Туччи, создав поистине запоминающийся образ искусителя — и это тоже бонус, ибо «милый» злодей оказался ещё более омерзительным. И ещё настолько харизматичным, что в интернете «Харви» — уже сам по себе эвфемизм педофила.
- Ван Хельсинг и в книге описан как человек с довольно величественной и мужественной внешностью, но в одноимённом фильме 2004 года он вообще превратился из пожилого профессора в бодрого вояку средних лет в исполнении Хью Джекмена. Правда, это другой ван Хельсинг: его даже зовут по-другому. Возможно, родственник.
- «Прирождённые убийцы» — игра с тропом. В фильме показывается две версии одних и тех же событий — как с изрядно похорошевшими в адаптации красивыми романтическими героями — в ярких красках, так и с некрасивыми чернушными героями в мрачной цветовой гамме, даром что главные герои — психопаты-убийцы.
- Адаптация видеоигры Mortal Kombat: в первой игре маг Шан Цун — неприятный старик-азиат с мутными глазами в фиолетовом халате времён династии Мин. В фильме его играет одетый в кожаную куртку сравнительно молодой Кэри-Хироюки Тагава.
- Обоснуй: это тот облик, который видеоигровой Шан Цун принимает, когда в очередной раз возвращает себе молодость. В игре Мortal Kombat 3 и двух её спин-оффах (а также в телесериале-приквеле Mortal Kombat Conquest) помолодевший Шан Цун выглядит примерно так же, как экранный Тагава-сэнсэй в этой роли (c него и срисовывали).
- Во втором сезоне Mortal Kombat Legacy вышла мета-субверсия — Шан Цунга там играет тот же Кэри-Хироюки Тагава, только уже постаревший — и Лю Канг при первой встрече подкалывает его на эту тему.
- Кстати, по японским представлениям, Кэри-Хироюки Тагава — на редкость некрасивый мужчина. Ну прям фу какой страшный, жуть. И даже в молодости таковым считался. Такому только всякий жутких злодеев играть.
- «Гарри Поттер» — во все поля:
- Аластор Грюм. В книге его лицо описано настолько истерзанным, что на человеческое не сильно походило. В фильмах он отделался общей обрюзглостью физиономии, следами нескольких пересадок кожи и отсутствующим глазом.
- Аналогично — Билл Уизли. В книге после встречи с Фенриром Сивым обзаводится глубокими шрамами на половину лица. В фильме три чисто символические царапины на щеке ещё постараться заметить надо.
- Северус Снейп, куда же без него. В книге — облик Чезаре в худшем его проявлении. В фильмах — готический брюнет, да ещё Алан Рикман впридачу.
- Вообще-то куда чаще считается, что внешности Снейпа Рикман соответствует точно, пусть и с поправкой на возраст. А вот характер в экранизации у него куда светлее и мягче.
- А вот кто точно подходит под троп, так это актёр, сыгравший Снейпа в детстве. Не тянет этот смазливый круглолицый мальчуган на уроженца трущоб, хоть тресни.
- Беллатрикс Лестрейндж. В книге у неë после Азкабана «лицо стало измождённым, напоминая череп, но ей всё же удалось сохранить признаки своей великолепной красоты». В фильме же и красота на месте, и с лицом всë в порядке, а выезжает образ на фирменной безуминке Хелены Бонэм-Картер.
- Гермиона Грейнджер же! В книгах — скромная заучка-отличница, в фильмах передние зубы у неё не выпирают, а знаменитые буйные кудри больше смахивают на аккуратные локоны. А вот дальше, курса примерно с четвёртого, начался другой троп — Гермиона начала потихоньку учиться следить за внешностью и местами преуспела, и сама актриса Эмма Уотсон выросла эффектной девушкой, буквально отыграв известный мем.
- Да и что говорить: в первых двух сезонах она выглядела не менее смазливой.
- Невилл Лонгботтом в книге и первых фильмах — милый пухлик, к четвёртому фильму вырос в очень красивого юношу. Правда, это произошло само собой, неожиданно для всех.
- Луна Лавгуд в книге тоже не отличалась красивой внешностью. Впрочем, это спорно — сначала Гарри, а затем и Рон (довольно-таки придирчивый к женской красоте) высоко оценивают внешность Луны.
- Виктор Крум в книгах был сутулым парнем, «похожим на хищную птицу», с крючковатым носом и монобровью. Вдобавок он заметно косолапил. В фильме из всего вышеперечисленного сохранились разве что густые брови — актёр Станислав Яневский обладает вполне нормальной осанкой и походкой, да и нос у него скорее прямой.
- Долорес Амбридж в книге имела карикатурно-неприглядную внешность — она была толстой невысокой женщиной, похожей на жабу. В исполнении Имельды Стонтон она выглядит милой до приторности, отчего кажется едва ли не гаже, чем в литературном первоисточнике.
- Антонин Долохов в книгах отличался длинным и странно искривлённым лицом. У сыгравшего его актёра лицо вполне пропорциональное и симметричное — гримёры явно не стали надрываться ради единственной сцены.
- Пэнси Паркинсон: в книгах описывается лицо, похожее на морду мопса, но в экранизации её играет вполне привлекательная девушка. Впрочем, образ злобной альфа-суки актрисе удался весьма неплохо.
- Роль Пэнси на самом деле доставалась нескольким актрисам. В ранних сезонах получился особенно смазливый персонаж.
- Амикус и Алекто Кэрроу по тексту — сутулые и рыхлые, с грубыми голосами и отвратительными рожами. В фильме брат — вполне приличный мужик, разве что слегка лопоухий, а сестра, если бы не делала угрюмо-злобную морду, была бы и вовсе миловидной, да к тому же рыженькой.
- Воскресший Волдеморт, хоть и страшен, но всё же далеко не так, как прототип. Ни красных глаз, ни змееподобной физиономии, ни аномально длинных пальцев. В общем, он скорее похож на себя такого, каким Гарри видел его в воспоминании Дамблдора: от красавца Реддла уже ничего не осталось, но и до упыря из Гарриных кошмаров ещё далеко.
- По словам авторов экранизации, это было сделано намеренно, ибо красноглазый вурдалак пугал бы как монстр, а киношный Волдеморт с человеческими, прижизненными глазами, пугает ещё и как человек, что страшнее.
- Миссис Норрис, кошка Филча, в книгах была тощей как скелет — а в кино её роль исполнил симпатичный, в меру упитанный мэйн-кун.
- Не грех тогда упомянуть и кота Гермионы. В книгах — толстенный котяра с кривыми лапами (отсюда и имя — Crookshanks, Косолапик) и безобразной мордой, словно впечатанной в стену. А в фильмах — милый и пушистый персидский кот.
- Дадли Дурсль. В книгах — безобразно жирный (аж бока свисают с табуретки) блондин, «похожий на свинью в парике»; в экранизации — тёмный шатен (в первом фильме Хагрид даже думает, не Гарри ли это), и лишнего веса у него не так уж много.
- Сам Гарри, как ни странно. В книгах — худощавый и невысокий мальчишка (вытянулся только к 15 годам — пубертат удачно наложился на регулярные занятия спортом), с узким лицом и волосами, вечно торчащими в разные стороны. В первых фильмах — вполне нормально сложенный и аккуратно причёсанный ребёнок. В дальнейшем (начиная фильма эдак с четвертого) — выглядит как крепко сбитый юноша с вполне себе нормальным лицом и короткой (начиная с 5 фильма) стрижкой, благодаря чему его волосы торчащими уж никак не выглядят.
- Скабиор (Струпьяр) из третьестепенного персонажа превратился в харизматичного злодея
- В книге «Мост в Терабитию» девочка Лесли Бёрк была больше похожа на мальчика, имела вполне заурядную внешность и носила обычную одежду. Героиня Анны-Софии Робб имеет очень женственную, яркую и запоминающуюся внешность, и вдобавок одевается в одежду ярких и светлых тонов — ничего общего с персонажем из книги.
- Фильмы о Людях Икс:
- В комиксах мутант Пиявка имеет весьма своеобразную внешность: у него зелёная кожа, жёлтые глаза без зрачков и трёхпалые конечности. В фильме он выглядит как обычный мальчик.
- То же самое и с мутантом Жабой: в комиксах он действительно похож на жабу — зелёная кожа, перепончатые конечности и т. д. В первом фильме у него вполне человеческая внешность, не считая зелёных волос и длинного языка.
- Мутант Дарвин в комиксе выглядит как рептилоид с дырками вместо носа и серой кожей, а в фильме — как обычный человек.
- Росомаху в комиксах можно охарактеризовать как эталон мужчины, который чуть красивее обезьяны — он вечно небрит, нечёсан и обильно волосат, плюс постоянно сутулится и носит на редкость угрюмую рожу лица. Ко всему прочему, он чуть ли не гном (согласно комикс-досье, рост — 160 см[2]) и имеет коренастое сложение. В исполнении Хью Джекмана герой по-прежнему звероподобен, но всё же намного симпатичнее, чем в комиксах, и ростом навскидку примерно 185 см.
- Аналогично Себастьян Шоу: гориллоподобный мужик с внешностью громилы из комиксов в «Первом классе» стал… Кевином Бэйконом.
- Фитилёк сильно прикручен, но всё же — в том же «Первом классе» Эмма Фрост. В комиксах, несмотря на все усилия пластических хирургов и стилистов высшего уровня, её обычно классической красавицей не назовёшь. Дженьюари Джонс в этой роли костюмы и грим превращают просто в ожившую куклу Барби.
- В комиксах DC от Пугала даже без костюма шарахаются на улице — у него вечно всклокоченные волосы, мешки под глазами и бледная кожа. В трилогии Кристофера Нолана его играет красавец Киллиан Мёрфи. Впрочем, в деталях его лица скрывается свой дьявол — Мёрфи выглядит каким-то неуловимо-зловещим.
- Там же, Рас Аль’Гул. В комиксах он довольно-таки пугающий внешне, особенно с этими всклокоченными волосами, безумным взглядом и обезьяньими повадками, а у Нолана роль исполнил сам Лиам Нисон.
- Сальваторе Марони в комиксах изображён невысоким, пожилым и лысоватым толстяком, в нолановской же экранизации он среднего роста, худощавый, смазливый (хоть и немолодой) мужчина с густыми седыми волосами, весьма стильно одетый. Его играет Эрик Робертс — старший брат своей гораздо более известной сестры Джулии.
- Именно это неизменно происходит с Джокером во всех экранизациях. В комиксах он и до становления Джокером был невзрачным, а уж приобретя характерную внешность, стал отталкивающим до омерзительности. В кино его играют Джек Николсон, Хит Леджер и Джаред Лето. Особенно педаль в пол давит последний. Леджер хотя бы пытался выглядеть отталкивающе (не помогло, фанатки всё равно на него слюни пускали, даже несмотря на шрамы через всё лицо), а Лето классически красив даже с белым гримом и зелёными волосами
- «Бэтмен против Супермена»: здесь похорошел Альфред Пенниуорт. Он конечно и в комиксах не урод, но не похож этот крепкий, подвижный и моложавый мужчина с густой шевелюрой на старого, лысеющего чопорного дворецкого.
- «Области тьмы»: в книге Эдди Спинолла толст и патлат, о чём сам и говорит, глядя в зеркало. Конечно, позже, под действием наркотика, он теряет вес и приводит в порядок причёску, но это не идёт ни в какое сравнение с фильмом, где его играет привлекательный и харизматичный Брэдли Купер.
- «Парфюмер»: Жан-Батист Гренуй в романе — изначально уродливый человек, вдобавок обезображенный шрамами от нарывов и язв, сутулый и отталкивающий. В экранизации Гренуй вполне себе стройный и атлетичный красавчик, которому даже улыбаются девушки.
- «Принцесса специй»: в оригинальной книге Читры Банерджи Дивакаруни главная героиня была некрасивой старухой и обретала молодость и красоту только в конце, решившись полюбить всем сердцем. В фильме главная героиня молода и красива с самого начала (её играет ослепительная Айшвария Рай).
- «Пипец» — естественно, Убивашка. В оригинальном комиксе она была очень некрасивой, угрюмой и немного устрашающей девочкой. А в экранизации +10 к харизме, +15 к невинному виду, итого +25 к эффекту внезапности. Да она даже в боевом костюме слишком мимими, чтобы поверить в то, что этот ангелочек с обиженно поджатыми губками сейчас кого-нибудь кааааааааак…
- Канонические иллюстраторы «Алисы в стране чудес» изображают Белую Королеву как убогую старушку. В фильме Тима Бёртона эту героиню играет няшная красавица Энн Хэтэуэй.
- Правда грим у неё довольно… Своеобразный.
- «Малефисента»:
- Малефисента и в мультфильме имела довольно привлекательную внешность (см. ниже), а в фильме её играет голливудская суперзвезда Анжелина Джоли. Даже рога и широкие скулы не умаляют её сексуальности.
- Ворон Диаваль в человеческом облике вполне симпатичный мужчина.
- Король Стефан здесь тоже выглядит крепким, брутальным и могучим воином. В оригинале он ничем подобным не выделялся.
- Трилогия «Хоббит» Питера Джексона: Торин, Фили, Кили и Двалин получили плюс триста очков к сексуальности. И Бофур! Ну, там примерно двести очков, но всё же.
- На роль Дубощита взяли Ричарда Армитиджа, от которого пускали слюни ещё в сериале «Робин Гуд», где он играл угрюмого злодея и любил по любому поводу ходить без рубахи.
- В экранизации «Властелина Колец» изрядно похорошел Фродо. Нет, он и по книге вполне симпатичен, как и практически все хоббиты, но не то чтобы писаный красавец — опять же, как и все хоббиты, что прямым текстом сказано в книге. А это что за бисёнэн с бездонными глазами в исполнении Элайджи Вуда, да ещё и брюнет? При том, что в книге опять же прямым текстом говорится — Фродо несколько СВЕТЛЕЕ обычной для хоббитов шатеновой масти.
- «Голодные игры» — Кориолан Сноу. Просто Кориолан Сноу. См. в статье.
- Ну и Кэтнисс Эвердин, конечно же. По книге — не красавица, но и не уродина, фигура из-за хронического недокорма почти без выпуклостей. Любопытно, что общего с таким образом у Дженнифер Лоуренс? Как что? Серьёзные серо-голубые глаза, конечно же! :)
- Фильм-мюзикл «Отверженные» (2012) — примеров хватает:
- Гюго не даёт оценки внешности Жана Вальжана, что говорит о его заурядной внешности (автор нередко прямым текстом называет своих персонажей красивыми: Фантина, Козетта, Мариус, Анжольрас, а для Эсмеральды и Феба из другого его романа красота стала чуть ли не главной характеристикой), о Хью Джекмане же никак не скажешь «заурядный» или «ничего особенного».
- Жавер в исполнении Рассела Кроу тоже, в принципе, подходит.
- Памела Тенардье в исполнении Хелены Бонэм-Картер — педаль в пол. У Гюго она описана как очень некрасивая, грубая и мужеподобная женщина, а сделать таковую из Хелены — непосильная задача даже для талантливейшего гримёра.
- Ещё одну педаль в пол давит Грантер. На том, насколько он неприятен внешне, Гюго постоянно делает акценты, противопоставляя его Анжольрасу. А вот в экранизации его играет вполне благообразный Джордж Благден, который тянет на уродца меньше, чем сам Аарон Твейт.
- «Суини Тодд» — заглавного персонажа и миссис Ловетт играют Джонни Депп и Хелена Бонэм-Картер, в роли судьи Алан Рикман. В большинстве же театральных постановок персонажи заметно старше, а Тодд с Ловетт еще и выглядят запущенными, нездоровыми и неопрятными.
- «Public Enemies» («Джонни Д») — реальный Диллинджер во время действия фильма выглядел как типичный умеренно бухающий дядька из маленького городка, хотя в молодости был довольно симпатичным (но все равно ничего общего с Деппом).
- В книге Артура Голдена «Мемуары гейши» Нобу — однорукий инвалид войны с изуродованным ожогами лицом. В экранизации шрамы от ожогов значительно уменьшены, и обе руки в наличии.
- Victor Frankenstein (фильм 2015) — педаль в асфальт: уже в начале фильма Виктор Франкенштейн вылечивает от горба горбуна Игоря (в этом фильме горб был вызван гнойным мешком в области левой лопатки), тот после лечения приводит себя в порядок и превращается в красавца, хотя и вынужденного носить корсет для выпрямления позвоночника.
- А в фильме «Я, Франкенштейн», чудовище играет солидный мужчина Аарон Экхарт. Даже швы со временем сгладились, и на него позарилась героиня.
- «Переступи черту»: Хоакин Феникс в роли Джонни Кэша смотрится намного лучше, чем настоящий Джонни Кэш, обладавший довольно заурядной внешностью.
- «Атака Титанов» — майор Ханджи в манге выглядит настолько андрогинно, что Исаяма долго скрывал пол этого персонажа. Немного женственности ей добавили в аниме-экранизации. В фильме ее играет очаровательная Сатоми Исихара, которой отлично подходит образ сумасшедшего ученого.
- Кико Мидзухара в роли Микасы. Оригинальная героиня была сама по себе ничего, но прелестная азиатка превратила ее в нежную, романтичную восточную красавицу. Раскрыть бы ей свое обаяние, не будь она в разы «эмоциональнее», чем Кристен Стюарт.
- «Бесконечная история»: в книге Бастиан был толстым. В фильме — ничего подобного. А во втором фильме его играет Джонатан Брендис, по которому уже тогда было видно, что вырастет красавцем.
- Атрейо же был зеленокожим (не орком/гоблином, именно зеленокожим человеком). В фильме он выглядит нормально, с естественным цветом кожи.
- Аналогичная ситуация со Стенли из «Клада».
- «Хранители»: в комиксах Роршах, мягко говоря, не красавец (почти облик Чезаре, только волосы рыжие). В исполнении Джеки Эрла Хейли антигерой выглядит довольно симпатичным и в то же время очень брутальным. Ночной Филин в исполнении Патрика Уилсона строен, подтянут и мужественен, в отличие от своего прототипа, который за годы «на гражданке» несколько располнел.
- «Город грехов»: в экранизации каннибал Кевин в исполнении Элайджа Вуда значительно помолодел и похорошел. Его «духовный» наставник кардинал Рорк описан как очень маленький карлик, в фильме же его играет рослый голландец Рутгер Хауэр, чей рост составляет 187 см. Также значительно похорошел Джон Хартиган, что неудивительно, учитывая, что его играет Брюс Уиллис.
- С Хартиганом вопрос спорный. Если сделать скидку на общую гротескную стилистику Миллера, то для своих лет — вполне себе брутально-привлекателен, в то время как Уиллис все же ближе к уродливо красивому типажу. Куда больше тропу соответсвуют сенатор Рорк и Боб, из низкорослых жирдяев превратившиеся в плотных, но все же статных Пауэрса Бута и Майкла Мэдсена (первый даже располнев к сиквелу не дотягивал до облика «шара на ножках» из комикса).
- Но круче всего получилось с Марвом, которого играет Микки Рурк. И вы действительно хотите сказать, что от этого огромного качка, несмотря на шрамы, обладающего суровой мужской красотой, шарахались женщины?
- Сказанное скорее справедливо для исполнителя роли Микки Рурка. Будем честны: то, что ему слепили на лице гримеры, скорее походит на троп Уродливо красивый, чем на суровую мужскую красоту, и находится где-то в зловещей долине.
- «Зодиак» Дэвида Финчера. Авторы с почти маниакальной внимательностью воспроизводят костюмы, прически и антураж 70-х, но при этом приходится признать: реальные журналисты Роберт Грейсмит и Пол Эйвери, а также полицейский Дэйв Тоски отнюдь не выглядели как Джейк Джилленхолл, Роберт Дауни-младший и Марк Руффало.
- Любая экранизация романа «Гордость и предубеждение». Главная героиня в романе — не самая красивая из сестёр.
- За исключением сериала в шести частях, 1995-го года. Дженнифер Еле (Ehle) очаровательна, но этот тип очарования требует ума. Будь эта актриса глупа, она не была бы красива. Играющая старшую сестру Сюзана Харкер, на тот момент 30-ти летняя и ещё не располневшая, действительно обладала редкостной, русалочьей красотой.
- Что, впрочем, не мешает довольно нехилой части зрителей эту «редкостную, русалочью красоту» не видеть и возмущаться, что Джейн получилась страшненькой. И вообще, по мнению той же части зрителей, Лиззи получилась чуть ли не единственной более-менее симпатичной героиней в этом фильме.
- За исключением сериала в шести частях, 1995-го года. Дженнифер Еле (Ehle) очаровательна, но этот тип очарования требует ума. Будь эта актриса глупа, она не была бы красива. Играющая старшую сестру Сюзана Харкер, на тот момент 30-ти летняя и ещё не располневшая, действительно обладала редкостной, русалочьей красотой.
- Экранизация комикса «Из ада». В первоисточнике инспектор Аберлин нарисован с актера Робби Колтрейна (наиболее известного ролью Хагрида в «Гарри Поттере»). В фильме Аберлина играет Джонни Депп. При этом Робби Колтрейн тоже играет в фильме, но другого персонажа.
- «Я, робот»: Сьюзен Кэлвин у Азимова была худой, некрасивой женщиной за сорок. В фильме сильно похорошела и помолодела (впрочем, фильм имеет к книгам довольно отдаленное отношение).
- Ремейк «Кэрри» 2012 года: вы всерьёз думаете что милая «убивашка» Хлоя Грейс Мориц — это Кэрри Уайт? Серьёзно?
- Кэрри — типичная Да она красавица! Когда партнёр по выпускному балу видит её приодевшейся, от всей души заявляет: «Ты прекрасна!» (и авторская ремарка подчёркивает, что это чистая правда). Да и раньше парень, приглядевшись к ней поближе и получше, отмечает, что она вовсе не такая уж и дурнушка. Впечатление портят исключительно одежда и поведение. Но Морец выглядит красивой куклой изначально, как бы ни сутулилась и ни одевалась.
- Сисси Спейсек в классической экранизации тоже была существенно красивее (и старше), чем полагалось бы Кэрри.
- Маргарет Уайт в исполнении Пайпер Лори и Джулианны Мур тоже сильно похорошела по сравнению с грузной, отёчной, нездорового вида Маргарет из романа.
- «Призрак в доспехах» — в оригинале полковник Арамаки был тощим, неприятного вида старикашкой с растрёпанными волосами вокруг обширной плеши. В фильме — благообразный дедушка с аккуратной причёской. Да и вообще, его играет великий Такеши Китано, уверенно крадущий шоу.
- «Прислуга» — Скитер Филан нередко называют в лучшем случае дурнушкой, в худшем — уродиной. Эмма Стоун имеет специфическую внешность, но ей явно далеко до таких эпитетов. Хотя гримёры постарались с очками и причёской хоть как-то приблизить к книге.
- Тут скорее то же, что в примере «Унесённых ветром» выше — внешность Скитер характеризуется через призму стандартов её времени и краёв. Представление том, как выглядит Скитер, даётся в основном через саму же Скитер, которой мать всю жизнь внушала комплексы. «Дурнушка» она из-за высокого роста, мелко вьющихся волос и носа с горбинкой (притом отдельно отмечается, что у неё красивые глаза). Описание от лица Эйбилин нейтрально (негативно отмечена только манера одеваться), уродиной Скитер назвал мальчишка-сверстник в тринадцать лет, а вот будущий бойфренд (очень видный мужчина) во взрослом возрасте назвал её красивой.
- Тор — Локи. В комиксах у него зачастую непривлекательная внешность, порой уходящая в зловещую долину (ну надо же подчеркнуть, что он плохиш!). В киновселенной Marvel ничего подобного не наблюдается — здесь Локи сильно похорошел.
- «Охотники на гангстеров» — реальный Микки Коэн, конечно, имел примерно такой же солидный нос, как и актер Шон Пенн. Вот только он еще был низеньким, коренастым, большеголовым, и к тому же выглядел старше своих лет на время действия фильма.
- «Железный человек 2» — бизнесмен-злодей Хамммер в комиксах и мультсериале о Железном Человеке — мерзкого вида старик. В фильме это молодой парень в очках и в его внешнем виде ничего отталкивающего нет.
- Частный детектив Пуаро в фильме Murder on the Orient Express (2017) если не похорошел, то подрос на полфута и явно занялся гиревым спортом. А ведь про рост и комплекцию гения частного сыска явно сказано у Агаты Кристи!
- «Дэдпул 2» — Домино. Хотя играющую её молоденькую темнокожую Зази Битц не назовёшь красоткой даже по обычным меркам — классический типаж next door: мимо на улице пройдёшь и если на чём-то взгляд и задержишь, то разве что на копне кудряшек. Но если сравнить с прототипом из комиксов — белое как мел лицо с немаленьким чёрным пятном вокруг одного глаза, будто у спаниеля, в рамке коротких совершенно гладких чёрных волос, к тому же уже при первом своём появлении вовсе не юна, — троп очевиден.
- Эээ, что? Комикс-Домино всегда была одной из главных мисс фансервис в Людях Икс, с шикарной фигурой и приятным лицом, а белая кожа с черным пятном толькл придавала своеобразного шарма — как к примеру у инопланетных красоток.
- Дилогия «Заклятие» —
жулики и шарлатаныизгоняющие призраков супруги Эд и Лоррейн Уоррен в реальности имели довольно банальную внешность, а описанные в фильмах дела расследовали уже немолодыми, потолстевшими и седоватыми. - «Одинокие сердца» — настоящая Марта Бек весила более 100 килограмм, а Раймон Мартинес Фернандес был невыразительным лысоватым мужичком. В фильме их играют Сальма Хайек и Джаред Лето.
- «Анна Каренина», экранизация образца 2012 года: Джуд Лоу, на заре карьеры игравший Мистеров Фансервис всех мастей, ВНЕЗАПНО играет не Вронского, а обманутого мужа Анны, Алексея Каренина. Автор правки помнит комментарий к английскому трейлеру фильма на Youtube, который можно перевести так: «Героиня замужем за Джудом Лоу, и хочет с ним развестись? Она с ума сошла!»
- В старой экранизации «Анны Карениной» 1935 года роль Каренина играет ослепительный готический красавец Бэзил Рэтбоун. И автор правки искренне недоумевал, как могла Анна уйти от такого мужчины к, в общем, не сильно очаровательному Фредерику Марчу.
- Внешность Каренина не описана как непривлекательная.
- Очень даже описана, пусть не единым портретом, но различные непривлекательные черты внешности упоминаются при каждом появлении героя на страницах книги. Если все вместе сложить — будет бррр.
- Польский «Профессор Зазуль» (по рассказу С. Лема) — собственно Зазуль. В рассказе он неприятен и при общении, и внешне — столкнешься с таким в темном переулке — примешь за монстра. В фильме же он обыкновенный старик, но с таким же (или почти таким же) скверным характером. И вообще похож на весьма дружелюбного работника бензозаправки. И часом не приснилось ли это Тихому (в отличие от рассказа)?
- Диснеевский фильм о Круэлле де Виль. В мультфильме она была на редкость мерзкой тёткой, неопределённого возраста. А в фильме её сыграла Эмма Стоун.
- Эта роль — в некотором смысле возвращение к литературному первоисточнику: в книге Круэлла тоже была красивой (иначе как ей быть иконой моды?) и сексуальной, а к тому же ещё и мулаткой.
- «Повелитель стихий» — в «Легенде об Аанге» у принца Зуко обожжена половина лица, да и странная причёска его не красит. В фильме же Зуко — симпатичный юноша с нормальной причёской, а ожог почти незаметен.
- Ещё больше Дядя Айро. В мультфильме низенький полноватый старичок. В фильме же высокий худощавый Шон Тоуб с лёгкой сединой и дредами.
- Канна — бабушка Катары и Сокки также помолодела и постройнела.
- «Астерикс и Обеликс: Миссия Клеопатра» — в фильме Цезарь выглядит моложе каноничного. А актёру (он же и режиссёр-постановщик фильма) и было лет на десять поменьше.
- Там же второстепенный злодей Некуксис из тощего носатого карлика превратился в высокого стройного мулата. В оригинальном комиксе он был карикатурой на Луи де Фюнеса.
- В третьем фильме помолодел и похорошел уже сам Астерикс (подсвечено в финале).
- Да и историческая Клеопатра была, судя по сохранившимся монетам того времени, далеко не Моника Белуччи и выезжала скорее на харизме.
- Киноадаптации «Скуби-Ду» — Велма. В некоторых моментах, даже в своём каноничном образе она выглядит привлекательнее Дафны.
- «Хроники хищных городов». В книге изуродованность лица Эстер подсвечивается каждым вторым встречным — «Лицо от лба до подбородка рассекал чудовищный шрам — словно чей-то портрет со злостью разорвали сверху донизу. Рот кривился в вечной усмешке, от носа остался обрубок. С изуродованного лица на Тома смотрел единственный уцелевший глаз, серый и холодный, как зимнее море». В фильме ничего этого нет, единственный шрам на хорошеньком личике актрисы практически ничего не портит.
- Однако работорговец все равно считает ее уродкой, за которую никто гроша не даст. Ничего себе стандарты для пост-апокалипсиса!
- Экранизации «Собаки Баскервилей». В книге Стэплтон — типичный невзрачный злодей, невысокий, худощавый и с постной физиономией. А как вам в этой роли едва ли не харизматичнейший из советских актеров Олег Янковский? А голливудский блондин Мортон Лоури? А обаяшка всея галактики Уильям Шатнер? А Николас Клэй, похожий на античного полубога? Наконец, голубоглазый брюнет Ричард Э. Грант.
- «Алита: Боевой ангел» — В оригинале доктор Идо имеет весьма гротескный вид: долговязый, длиннолицый, носатый тип с всклокоченной блондинистой шевелюрой и кустистыми бровями. В экранизации его играет нордический красавец Кристоф Вальц.
- Аналогично с Дести Новой. В оригинале это классический сумасшедший учёный с дикой физиономией, буйной эйнштейновской гривой и странными металлическими очками… которого играет Эд Нортон. Правда в оригинале, вообще говоря, Нова реально хорош собой, просто не следит за внешностью.
- В романах П. Хайсмит о талантливом мистере Рипли протагонист — человек неприметной незапоминающейся внешности, что идеально соответствует его сущности социопата-манипулятора, отлично умеющего притворяться другими людьми. О чём думали авторы фильма 1960 года, когда взяли на эту роль молодого Алена Делона?
- «Шазам!»: в оригинальных комиксах доктор Сивана был лысым большеголовым стариком-карликом. Здесь это мужчина нормального роста, спортивного телосложения и в очках (очки и лысина — вот чем Сивана из фильма похож на себя из комиксов).
- «Кролик Питер» — реальная Беатрис Поттер была довольно невзрачной женщиной. В исполнении Роуз Бирн героиня выглядит настоящей красавицей с очень яркой внешностью.
- «Каратель» 2004 года — в оригинальных комиксах соседка Фрэнка Касла Джоан обладала абсолютно непримечательной внешностью, этакая серая мышка. В фильме это красивая молодая женщина.
- «Стальной алхимик» — в Оригинале Шу Такер был человеком среднего возраста, а видок у него был тот ещё. Здесь же он куда моложе, да и выглядит посимпатичнее.
- Экранизация «Убийцы Ичи» от Такаши Миике — страшного, как атомная война, Какихару играет красавец Таданобу Асано, к тому же, ему в кино поменяли цвет волос и стиль на более яркий и эксцентричный. Пополам с соседним тропом: по манге Какихаре 35 лет, а Асано на момент съёмок было всего 27 — даже меньше, чем исполнителю роли Ичи (в оригинале 22-летнего паренька).
- Такая же штука вышла и исполнителем роли Ичи, актёром Нао Омори, в игровом фильме «Perfect Blue: Yume Nara Samete» по мотивам романа «Perfect Blue». В аниме-адаптации Сатоши Кона сумасшедший фанат главной героини Ми-Мания выглядит отталкивающе. Внешность у Омори же хоть и слегка задротская, но всё же вполне милая и симпатичная.
- И снова Таданобу Асано в игровом фильме по манге «Shark Skin Man and Peach Hip Girl». С фитильком: Куроо Самехада и в оригинале-то не урод, но из-за специфичной рисовки мангаки персонажи там выглядят довольно гротескно. В фильме же это компенсировали эксцентричным стилем, но нет такого стиля, который изуродовал бы Асано!
- «Плейбой под прикрытием» — босс мафии по кличке Черная рука в аниме типичный омерзительный толстяк. В фильме — немолодой и обрюзгший, но все-таки привлекательный мужик.
- «Соник в кино» — зигзаг с Роботником-Эггманом. По сравнению с оригинальной серией игр он изрядно отощал, да и знаменитые усы сильно убавили в пышности. Зато в целом доктор стал куда более импозантным и стильно одетым. Не зря его слэшат во все поля с его подчиненным, агентом Стоуном.
- Классический фильм «Королева Кристина» 1933 года — в реальности Кристина Шведская страдала от кифоза, а также имела неровные плечи, глаза навыкате и длинный нос с горбинкой. У исполняющей её роль Греты Гарбо тоже выдающийся профиль, но в целом их объединяет только шведское происхождение.
- Экранизация «Снеговика» Несбё — Майкл Фассбендер ну никак не похож на хронического алкоголика. Впрочем, этот фильм и по другим параметрам пытка увеболлом.
- «Игра Эндера» — в книге полковник Графф изрядно располнел на административной должности, что никак не скажешь о довольно стройном Харрисоне Форде.
- «Анна и король» — король Сиама Монгкут в период знакомства с Анной Леноуэнс был некрасивым, тощим стариком (на момент знакомства с ней ему было 57 лет). Киношный Монгкут, в исполнении Чоу Юньфата — яркий и цветущий зрелый мужчина.
- В предыдущей экранизации этого романа Маргарет Лэндон, «Король и я», Монгкута сыграл Юл Бриннер. Общего у киношного и реального короля — разве что худощавое телосложение: Бриннер мало того, что на двадцать лет моложе своего венценосного прототипа — никуда не делась и его фирменная причёска, которую Монгкут никогда не носил.
- «Королевский роман» — прижизненные портреты Каролины Матильды рисуют толстую тётку с приплюснутым пухлым лицом и вытянутым черепом. Увидишь такое ночью в тёмном переулке — и сразу кондрашка хватит. В фильме её играет милашка Алисия Викандер.
- «Великий самозванец» — реальный Фердинанд Демара, конечно, никогда не был уродом и отличался немалым обаянием (что очень помогало в его деятельности). Но тут его играет секс-символ тех времен Тони Кёртис. То факт, что во второй половине жизни Демара располнел почти до 150 килограмм, в фильме тоже не был отображен.
- «Гарфилд» — в комиксах и мультфильмах Лиз часто изображается как ветеринар неприятного характера, в которую по непонятной причине влюблен Джон. В кинофильмах Лиз стала приятной характером (и лицом, между прочим), отвечает Джону взаимностью.
- Песик Одди там же изображается весьма комичным, придурковатым (что на вид, что на характер), раздражающим и доставучим. В фильмах добродушный, милый (и на вид, и на характер) щеночек с очаровательными глазами, а раздражающим и доставучим его считает только сам Гарфилд (которому просто не хочется делить место «любимца Джона» с новичком).
- «Дневники принцессы» — в книгах вдовствующая княгиня Кларисса Ренальдо та ещё Стервелла пополам с Измой (хотя в отличие от них, не антагонистка, а скорее менторша-коза). Однако режиссёр Гарри Маршалл давно мечтал о сотрудничестве с Джулией Эндрюс, и сумев её заполучить, коренным образом переписал и расширил её роль («убив» ради этого отца главной героини, в книгах вполне здравствующего).
- «Скрюченный домишко» — в книге Жозефина очень некрасивая девочка (рассказчик сравнивает ее с гоблином), что играет свою роль в сюжете, здесь же это самый обычный ребенок, с не ангельской, но довольно милой внешностью.
- «Ентл» — Авигдор из худого парня со впалыми щеками и монобровью превратился в мускулистого классического красавца. Грубоватая и мужеподобная в книге, в экранизации Ентл тоже похорошела — настолько, что в её маскировку верится с трудом.
- «Госпожа Метелица» Бодо Фюрнайзена — в оригинале ленивая сестрица была описана как откровенная дурнушка. Здесь же обе представлены симпатичными подростками.
Примечания[править]
- ↑ Ну ладно, почти все — всё-таки, как минимум Шарлотта Генсбур из экранизации 1997 сильно на любителя
- ↑ Поэтому, кстати, многие враги недооценивали его бессмертное предупреждение не нарываться «Хочешь проблем, браток?». При этом Росомаха сильно комплексует по поводу роста, чем периодически пользуется тот же Каратель, чтобы разозлить Логана.