Идейный продолжатель/Литература и театр

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Собственно литература по отношению к устному творчеству. Театр же вырос из древнегреческих массовых ритуальных действ.

Театр[править]

  • «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» — идейное продолжение «В ожидании Годо».
  • В рамках постановок от одних и тех же авторов: мюзикл «Моцарт!» Михаэля Кунце и Сильвестра Левая по отношению к вышедшему ранее «Элизабет» от них же. Одна и та же схема: берем биографию значимой для Австрии исторической личности, делаем акцент на конфликте с обществом, от души приправляем внутренними противоречиями. Тараканов в голове визуализируем мощным аллегорическим воплощением, реальным и осязаемым для протагониста, но аморфным для остальных. Если у Элизабет это была ходящая за ней по пятам Смерть во плоти молодого и импозантного мужчины, то у Моцарта — маленький мальчик, одновременно воплощение его дара и призрак детства, которого Вольфганга лишили.
  • А идейным продолжателем «Элизабет» уже от других авторов стал мюзикл «Рудольф», повествующий о жизни ее сына. Изначально созданный для венгерской сцены, мюзикл вызвал интерес и на родине «Элизабет» — Австрии, и позже был адаптирован для германоязычной публики и поставлен в Вене.

Литература[править]

  • «Задонщина» по отношению к «Слову о полку Игореве».
    • И само «Слово» по отношению к несохранившимся более древним преданиям о походах древнерусских князей. Старше, чем печать.
  • Ф. М. Достоевский, «Униженные и оскорблённые» — очень много (вплоть до девочки Нелли) переехало из «Лавки древностей» Диккенса.
  • Оскар Уайльд, «Портрет Дориана Грея» — относительно «Наоборот» К. Ж. Гюисманса. Пасхалка в виде чтения и увлечения Дорианом этой «книгой о чудаке-парижанине» любезно предоставлена Уайльдом.
  • Леонид Соловьёв, «Повесть о Ходже Насреддине». Берётся фольклорный герой, переносится на несколько веков в будущее, чтобы там бороться с несправедливостью трикстерскими методами. Не напоминает «Легенду об Уленшпигеле» Шарля де Костера?
  • А. Н. Толстой, «Аэлита» — относительно «Принцессы Марса» Эдгара Берроуза и «Красной Звезды» А. Богданова.
    • «Червь» Александра Лазаревича прямым текстом оммажит Богданову.
  • Вышеупомянутая «Принцесса Марса» по отношению к «Лейтенанту Гулливеру Джонсу» Э. Л. Арнольда.
  • Плеяда антиутопий, начавшаяся с создания романа «Мы» Евгения Замятина и продолженная Хаксли, Оруэллом, Брэдбери
  • Иосиф Бродский по отношению к Уистену Хью Одену.
  • Для многочисленных молодёжных антиутопий источником вдохновения послужили «Голодные игры».
  • Коты-Воители относительно Рэдволла, Обитателей Холмов и Хвосттрубой.
    • И Ночные Стражи относительно Рэдволла и Обитателей Холмов.
    • В свою очередь, «Хроники Стаи» — относительно самих Котов-Воителей (хотя они были написаны тем же авторским коллективом), FoxCraft относительно Котов-Воителей и Ночных Стражей; «Драконья Сага» относительно Котов-Воителей, но с примесью не-звериного фэнтези.
  • «Удушье» Чака Паланика продолжает мысли и идеи, высказанные в его же «Бойцовском клубе» и «Невидимках».
  • «Гарри Поттер» относительно «Самой плохой ведьмы», «Секрета платформы № 13» и «Властелина Колец».
  • Дмитрий Емец:
  • Вернор Виндж, «Болтунья»  — трибьют к «Звёздному зверю» Роберта Хайнлайна. Странная зверюшка оказывается иноземным прынцем.
  • Российский антиутопический роман «Владивосток-2000» (как раз и вдохновивший в своё время «мумий-троллей» на создание одноимённой песни) — фильм «Побег из Нью-Йорка».
    • А уж сам «Владивосток-2000», по слухам, впоследствии также неслабо повлиял и на «Метро 2033» Глуховского.
  • Константин Зарубин, «Моя прекрасная исландка» — несостоявшийся сиквел «Иглы» под рабочим названием «Цитадели смерти».
    • На «Цитадели смерти», кстати, тоже, по ходу, оказал определённое влияние «Побег из Нью-Йорка». А если внимательно приглянуться к врезкам психоделического видеоряда в «Игле», можно заметить, что показываемая на старом чёрно-белом телевизоре в ускоренном темпе, а затем и с обратной прокруткой сцена посадки вертолёта в чистом поле перед толпой размахивающих какими-то граблями, косами и мотыгами дикарей, которые тут же разбегаются при выходе из вертолёта солдат с автоматами, один в один взята прямиком из «Побега…»(конкретно — из эпизода, где охрана нью-йоркской тюрьмы строгого режима пытается вступить в переговоры с бандой Герцога и установить судьбу Змея) — уже возможное доказательство того, что сюжетно-сеттинговый концепт «Побега…» приглянулся Нугманову и Цою ещё во время работы над «Иглой».
  • Виктор Пелевин, «Омон Ра» — написанный ещё в советское время (а уже после появления в России Интернета ставший одним из первых в Рунете образцов одновременно и электронных книг, и сетевого фольклора, и копипасты) сборник психоделических рассказов «Полигон 1-4».
  • Роман «Портной из Панамы» Дж. Ле Карре сам автор называл идейным наследником «Нашего человека в Гаване» Грэма Грина.
  • Роджер Желязны, «Девять принцев Амбера» — сюжетно ну очень похожи на изданный пятью годами раньше роман Фармера «Создатель Вселенной». А вот дальше Амбер и Многоярусный Мир радикально расходятся.
  • «N.» и «Возрождение» Стивена Кинга по отношению к повести Артура Мейкена «Великий бог Пан».
  • «Мост в Терабитию» — «Хроники Нарнии», «Кондуит и Швамбрания» (от второго там, правда, гораздо больше).
    • Есть также предположение, что определённое влияние на повесть также оказали вышедшие за несколько лет до её написания ранние альбомы Scorpions, что вызывает прямые ассоциации с картиной того, как погибла Лесли. А часть песен выглядит будто череда того, что происходит в душе Джесса после получения известия о гибели девочки.
  • «Деволюция» Макса Брукса по отношению к его же «Мировой войне Z»: формат повествования тот же, но вместо зомби теперь йети.
  • Харуки Мураками по отношению к Курту Воннегуту.
  • Владимир Короткевич по отношению к сэру Артуру Конан Дойлу («Дикая охота короля Стаха» vs «Собаки Баскервилей»).
  • «ПЛиО» по отношению к «Проклятым королям» и серии «Память, скорбь и тёрн» Теда Уильмса.