Рассвет мертвецов
Рассвет мертвецов (англ: Dawn of the Dead) - название двух фильмов, выпущенных в 1978 и 2004 гг.
Первый стал образцом мировой классики ужасов и лишь немного уступает в популярности более известному предшественнику «Ночь живых мертвецов», а заодно внёс в ещё молодой тогда жанр зомби-хорроров элемент апокалипсиса. До этого все подобные фильмы были очень камерными и локальными. Ах да, режиссёр у него не кто-то там, а сам Джордж Ромеро.
Вторая картина - ремейк первой, а заодно дебютная полнометражка Зака Снайдера, позже подарившего нам адаптации «Хранителей» и «300 спартанцев». Фильм тоже не прошёл мимо индустрии незамеченным и наравне с «28 дней спустя» реанимировал фильмы о живых мертвецах, к тому времени изрядно потерявшие в популярности. Здесь мы увидели быстрых и смертоносных тварей, готовых за считанные секунды обглодать ваши кости. Доля пафоса и брутальности по сравнению с классикой (и британским конкурентом) выросла, добавили литры крови и горы расчленёнки.
Осовремененная версия получила широкую народную любовь и заметно обогнала в этом плане оригинал, сегодня интересный разве что киноманам и олдфагам.
Сюжеты[править]
- Оригинал
Действие берёт начало примерно одновременно с «Ночью». По всей стране начали восставать мертвецы и нападать на людей, особенно тяжело приходится жителям крупных городов, медленно погружающихся в анархию. Среди таких несчастных оказалась журналистка Фран, наблюдающая из своей студии весь ужас. Её муж Стивен, пилот вертолёта, решил угнать свой казённый транспорт, взять жену и бежать куда-нибудь в глубинку. Компанию им составили два спецназовца, столкнувшихся с мертвецами во время одной из операций. Четвёрка (фактически пятёрка, Фран беременна) улетает в небольшой городок и находит там супермаркет, к их ужасу оказавшийся полностью заполненным плотоядными упырями. Но бензин не бесконечный, да и беременной девушке сутками сидеть в вертолёте тяжело, ну и еды много. В общем сели и оказалось, что отсиживаться вдали от цивилизации во время нашествия нечисти идея не самая лучшая.
Со временем зомби становится больше, военные с добровольцами уступают место рейдерам, а инфраструктура отключается. Герои даже задумываются, жива ли цивилизация вообще?
- Ремейк
А вот здесь всё немного наоборот: торговый центр оказывается как раз одним из немногих свободных мест от ходячих, а снаружи их как раз толпы. И главные герои тут хотят не найти новый дом, а придумать способ сбежать подальше. В качестве них выступает довольно большая по сравнению с оригиналом группа. Тут вам и полицейский, и неприятный богач, и целый отряд охранников. В качестве отсылок добавили семейную пару с беременной женой, а в камео даже выступили актёры ромеровского фильма.
Тропы и штампы[править]
Общее[править]
- Дева в беде — аверсии в обоих фильмах. В оригинале — Франсин, в ремейке — Анна. Обе они появляются как беззащитные вроде бы женщины, но потом обе берут себя в руки и вполне нормально противостоят мертвецам. Правда, у Снайдера были ещё Люда и Николь, явно не такие смелые.
- Духовный наследник:
- у оригинального фильма это серия фильмов «Зомби: Пожиратели плоти» (по сути, альтернативное продолжение) и игра «Dead Rising» (первая часть).
- у ремейка есть общепризнанный духовный наследник в лице «Армии мертвецов» и выпущенный на волне успеха снайдеровского фильма первый ремейк «Дня мертвецов». А ещё в «Обители Зла 4» основная часть фильма неслабо напоминала происходящее в этом фильме: группа выживших в укреплённом здании посреди города с толпой зомби за окном, явно отрицательный персонаж в группе, идея сбежать оттуда на бронированном автобусе. В пятом снайдеровском фильме была воспроизведена сцена с выбежавшей героиней на улицу в самом начале апокалипсиса.
- Ирония — прослеживается в концовках обоих фильмов: в оригинале вместо относительно хорошего финала должна была быть трагическая концовка с жестокой смертью всех персонажей, а в ремейке изначально сняли однозначно счастливый конец и заменили его боливийским финалом.
- Крутой полицейский — Питер с Роджером в фильме 1978 г. и Кеннет в версии 2004.
- Музыкальный символ — у оригинала это были песни группы «Goblin», а у ремейка «Down With The Sickness» группы Disturbed.
- Мисс Фансервис — Франсин в оригинале (обнажёнка прилагается) и Анна, Николь и Моника в ремейке. Ещё есть сцена с голой зомби в самом начале снайдеровской версии.
- Предзнаменование — в оригинале это общее ощущение наступающей анархии на улицах города и постепенно угасающие огни в зданиях, а в ремейке предзнаменованием служат репортажи в новостях и странные пациенты в больнице Анны.
- Ужас у холодильника — в обеих версиях очень недвусмысленно намекают, что обращённые люди какое-то время сохраняют остатки разума и пытаются подать знаки живым. Например, мужчина из начала ромеровского фильма, спокойно прошедший мимо главных героев к себе в квартиру и обнявший жену (сразу же её укусив), или девочка в начале снайдеровского ремейка, будто бы пытавшаяся что-то сказать главной героине с её мужем. А особенно это заметно после смерти Энди и его попытке что-то написать своей кровью.
- Уютная катастрофа — в обоих фильмах она была таковой первое время, но по разным причинам в итоге превращалась в кошмар.
Оригинал[править]
- Бесстрашный журналист — аверсия: Франсин журналистка, но никакого желания лезть в эпицентр эпидемии снимать весь ужас у неё нет.
- Вентиляция — основной способ передвижения главных героев по торговому центру. По забитому монстрами зданию по другому и нельзя.
- Жанровая слепота у всех персонажей фильма. Так как это один из первых фильмов про зомби, а действие происходит в самом начале апокалипсиса, люди не понимают что происходит. Военные кончают с собой после убийства мертвецов, священники сходят с ума, а журналисты делают шокирующие высказывания по телевизору. Взаимодействие с нечистью тоже по современным меркам своеобразное. Например, после укуса одного из главных героев, его приносят в общее убежище и оставляют лежать в комнате (но никого укусить он не успел).
- Живых надо бояться — первое произведение на эту тему, возможно вообще в кинематографе. Четвёрка героев спокойно перенесла соседство с мёртвыми тварями, но вот в конце случилась встреча с живыми тварями и её пережили далеко не все.
- Камео — лидер банды байкеров в будущем появится в «Земле мёртвых» уже в зомбированном виде. Его даже сыграет тот же актёр.
- Лирой Дженкинс — в этой роли в конце выступил Стивен, напав на байкеров. Что иронично, погиб в итоге только он, Франсин и Питер сумели выжить.
- Мэнгст — в него впадают спецназовцы из начала фильма, когда видят зомби. Один прямо на месте пускает себе пулю в голову, а двое других дезертируют и становятся главными героями.
- Неполиткорректный герой — Вули, командир Питера и Роджера — открытый расист и в начале фильма, столкнувшись с зомби, под шумок хотел перестрелять ещё и мирных чёрных, просто за цвет кожи.
- Светлее и мягче по сравнению с первой частью. Нашлось место юмору, нет этой вечной борьбы за выживание, а в конце даже остаются выжившие.
- Слезогонка — смерть Роджера и его последние слова: «Когда я умру, я постараюсь не вернуться». Да и вообще все сцены с ним после укуса, когда из крутого парня превращается в почти что ребёнка.
- Тропнеймер — этот фильм первый, где живых мертвецов назвали зомби, но популярным такое название сделало итальянское продолжение — «Зомби 2».
- Умереть как человек — окружённый ходячими Питер в конце фильма решает покончить с собой, чтобы не стать одним из них. Благо, вовремя подоспевает помощь.
- Что за идиот! — хороший вопрос: почему главные герои за несколько месяцев не решились зачистить здание ТЦ? Ведь это не улица, новые зомби не придут, а доступ к еде и лекарствам всё же лучше иметь без необходимости пробиваться через стену нежити. Но нет, даже спустя много месяцев по коридорам бродит целая орда пожирателей плоти. В ремейке всё сделали проще — торговый центр был закрыт из-за инфекции, внутри была только охрана, зачищать (почти) не пришлось.
- Главные герои, если подумать, в целом такие. Ирония в том, что байкеры в конце фильма не нападали на героев и никого не убили, а Стивен умер исключительно от собственной глупости. Да и Роджера погубила его любовь к неуместному выпендрежу.
- Шутка-бумеранг — почти что буквально: в первой половине зомби в толпе выхватывает у Роджера его винтовку и продолжает ходить с ней весь фильм (так и держась за дуло), а в конце уже Питер выхватывает это оружие в очередной схватке.
Ремейк[править]
- Благородный русский эмигрант — одна из героинь фильма, русская девушка Людмила. Сыграна российской актрисой Инной Коробкиной.
- Боливийский финал — несколько выживших в конце всё таки уплыли из Милуоки и приплыли к некоему острову, но это место тоже оказалось забито мертвецами. Судьба главных героев осталась открытой.
- Бонус для пересматривающих — если читать вступительные титры короткометражки про Энди, то можно обратить внимание на то, что его записи были найдены ПОСЛЕ эпидемии выжившими. То есть, пандемия всё таки закончилась рано или поздно. Так и заявление в конце второй короткометражки про то, что президент и верховное командование эвакуировалось и объявило военное положение тоже сделано не просто так. Возможно, всё закончилось даже лучше, чем у Ромеро, или примерно также.
- Дневник катастрофы — две короткометражки, выпущенных к фильму. Первая буквально представляет собой дневник продавца из магазина напротив, рассказывающий о его жизни в осаде мертвецов, а вторая – смонтированные вместе записи новостных передач про происходящие в мире события.
- Дробовики это круто — оружие Кеннета.
- Жертва — козёл — Стив, самый мерзкий персонаж фильма. Никому его не было жалко в конце.
- Идиотский мяч — все главные герои. Зачем надо было сбегать из ТЦ в море? Разве не очевидно, что еды и воды там явно будет намного меньше? Неужели главной причиной было то, что они расстроились из-за кое-каких неприятных событий? Конечно создатели потом дадут причину срочно бежать, но сама по себе идея всё же скорее глупая.
- Иронический кастинг — Мэтт Фрюэр, сыгравший умершего от инфекции Фрэнка, позже сыграл Чуму (всадника апокалипсиса) в «Сверхъестественном».
- Ироническое эхо — Сиджей в начале фильма заявляет, что убьёт каждого, чтобы спасти себя, но в конце он жертвует собой ради спасения своей группы.
- Камео — во первых, здесь есть камео исполнителей ролей Питера, Роджера и лидера байкеров из оригинального фильма а во вторых есть менее известное — Зак Снайдер в роли охранника белого дома в стартовых титрах. А ещё вертолёт из ромеровского первоисточника в самом начале улетает куда-то за город (неужели в какой-то загородный ТЦ?).
- Козел с золотым сердцем — Сиджей, хотя золотое сердце покажет только ближе к концу.
- Лечит и калечит — Анна. До катастрофы была медсестрой, а во время жизни в ТЦ научилась неплохо обращаться с оружием.
- Несовместимая с жизнью похоть — сцена в одной из дополнительных короткометражек: три студента запирают самую красивую девушку своего колледжа в подвале и хотят заняться с ней некрофилией. Да, она зомби, они прекрасно это видят. По их мнению шлем от американского футбола обезопасит эту задумку.
- Ни один город не пострадал — с фитильком: действие происходит в реальном городе Милуоки, но военная база рядом нет, вместо реального Форта Маккой находится Форт Пастор.
- Никто не знает слова «зомби», оно не произносится ни разу. Исключение — короткометражка с нарезкой репортажей о зомби-эпидемии, там один из врачей, исследовавших мертвецов, называл их именно словом на букву З.
- Озвереть в адаптации — медленные нелепые зомби из ромеровского фильма превратились в жутких монстров, сметающих всё на своём пути. Особенно можно обратить внимание на ярко выраженную ярость на их лицах.
- Он просто идиот! — отношение к группе главных героев среди западных фанатов. Буквально все сюжетные дыры можно объяснить тем, что главные герои просто недостаточно умны, чтобы нормально спланировать тактику выживания во время апокалипсиса. Это даже имеет право на жизнь, ведь большинство людей в таких условиях будут глупить.
- Откровение у холодильника — в конце короткометражки про журналиста нам говорят про мобилизацию армии и солдат запаса, параллельно показывают как солдаты учат гражданских убивать солдат и отстреливают мертвецов, а в основном фильме тоже есть репортажи про военных и у них сложностей в схватках с мертвецами явно нет. А потом можно обратить внимание, что во вступительных титрах короткометражки про Энди указано, что найдены его записи были после эпидемии. Можно сделать вывод, что во вселенной Снайдера справиться с нашествием мертвецов всё же удалось.
- Папа-волк — очень странная вариация тропа с Андре, начавшим стрелять по людям из-за своего мертворожденного зомби-ребёнка.
- Убили друг друга — Андре и Норма после рождения зомби-ребёнка.
- Получилась реальность — в начале фильма постоянно где-то на заднем плане звучали новости о странных происшествиях по всей стране, а в короткометражке про новости прямым текстом представители правительства в самом начале апокалипсиса приказали не выходить лишний раз из дома. Смертельная инфекция, всё таки. Но ведь в итоге все повыходили и поумирали. Вот дураки, скажите вы? Но ведь прямо сейчас на улице бушует смертельная инфекция и по всему миру люди гуляют по улицам, путешествуют и даже маски надеть ленятся.
- Пастырь вредный — проповедник с телевизора, назвавший причиной зомби-апокалипсиса греховность современного общества. Непонятно, правда, зачем вообще во время такого кризиса выделять ценный эфир под выступления священников. В оригинале по телевизору выступали весь фильм только учёные.
- Пейзажное гуро — начало фильма, горящий Милуоки.
- Поворот направо — Сиджей в начале фильма явно отрицательный персонаж, настолько, что его даже приходится запирать в клетке в какой-то момент. Но он исправляется и становится одним из самых смелых и благородных людей в команде.
- Русским всегда достается — первая, кто подвергается нападению в торговом центре, это Люда. Да ещё и получает укус.
- Сломать милашку — Николь, появляется как очень милая тихая девушка, но по ходу фильма из-за пережитого горя (поводов будет много) сильно изменится, особенно в последних сценах.
- Темнее и острее — отчасти этот фильм можно считать таким, ведь зомби стали намного опаснее и цивилизация рушится полностью, судя по всему. Да и к тому же судьба главных героев в конце, хоть и неоднозначна, очень неприятная. Но в этом фильме не было схваток с людьми и жизнь героев в целом была намного легче. Разве что от скуки они явно страдали больше.
- Ушел достойно — Такер, Сиджей, Майкл и отчасти Андре.
- Хороший парень — Майкл и Терри, просто два хороших парня.
- Эти злобные русские... — в одной из короткометражек говорится, что Россия, чтобы не допустить попадание инфекции на свою территорию, сбросила как минимум две ядерных бомбы на заражённый Китай.
- Это же надо было додуматься! — сейчас зритель уже избалован всяким, но в середине нулевых сцена родов умирающей женщиной зомби-младенца если не шокировала, то уж точно удивляла.
Интересные факты[править]
- Ремейк был спародирован в сериале «Южный Парк», в серии про наводнивших город бомжей. По её сюжету город наводнили бездомные, заражающие людей желанием попросить мелочь. Группа выживших людей баррикадируются в центре города и пытаются сохранить свои жизни, сам Южный Парк в это время погружается в разруху и нищету, а спасаются в итоге на двух модернизированных автобусах.
- Джеймс Ган, автор сценария снайдеровского фильма, настаивал на сверхъестественном происхождении мертвецов. В фильме даже есть несколько отсылок на эту концепцию.