Иногда они возвращаются
Иногда они возвращаются | |
---|---|
Общая информация | |
Жанр | |
Страна производства | США |
Киностудия |
|
Режиссёр | Том МакЛафлин |
Автор сценария |
|
Когда вышел | 1991 г. |
Продолжительность | 97 минут |
В главных ролях: | |
Тим Мэтисон | Джим Норман |
Брук Адамс | Салли Норман |
Роберт Хай Гормен | Скотт Норман |
Роберт Раслер | Ричард Лоусон |
Николас Сэдлер | Кори «Винни» Винсент |
Бентли Митчем | Дэвид Норт |
Уильям Сандерсон | Карл Мюллер |
Мэтт Нолан | Билли Стернс |
Тиша Валенса | Кейт |
Чэдд Найрджис | Чип |
Крис Диметрал | Уэйн |
Кто хлещет в жару портвейн, кто не греет пива зимой,
Кто плюется, как верблюд, кто смеется, как козодой?
Кто гадит в наших парадных, кто блюет в вагонах метро,
Кто всегда готов подбить нам глаз и всадить вам в бок перо?
Это гопники!
Это гопники!
Это гопнички!
Они мешают мне жить!
«Иногда они возвращаются» — американский фильм ужасов, снятый по мотивам одноимённого рассказа Стивена Кинга для телеканала CBS. Несмотря на то, что в фильме слегка изменены акценты, он является одной из немногих удачных адаптаций кинговской прозы для телевидения, что неудивительно, так как сидевший в режиссёрском кресле Том МакЛафлин до этого успел снять одну из наиболее удачных частей «Пятницы, 13-е» — «Джейсон жив!». Идеальный вариант фильма на Хэллоуин.
Изначально кино планировалось как один из сегментов антологии «Кошачий глаз», однако продюсер Дино ДеЛаурентис решил, что эта история заслуживает полного метра. Впоследствие вышло два сиквела — один другого позорнее, да к тому же пришитых к оригинальной картине белыми нитками. Правда, в них развивалась тема дьявольщины, имевшая место в рассказе, но в фильме опущенная.
Сюжет[править]
Учитель Джим Норман с женой и сыном возвращается в городок, где прошло его детство. Которое, увы, закончилось преждевременно, когда трое отмороженных бриолинщиков — Ричард Лоусон, Кори «Винни» Винсент и Дэвид Норт — на глазах у маленького Джима зарезали его старшего брата Уэйна в железнодорожном туннеле. Четвёртый член банды, Карл Мюллер, участия в расправе не принимал. Улизнуть с места преступления ублюдкам, впрочем, не удалось — проходивший через туннель поезд снёс нахрен их крутой «шевроле», когда они тщетно пытались его завести, уцелел только Мюллер, вовремя давший дёру.
Повзрослевший Джим устраивается учителем в родную школу и сходу получает самый трудный класс, верховодит в котором задира Чип. Но настоящие проблемы начинаются тогда, когда ученики Джима начинают погибать один за другим, а на их место приходят новые… те самые хулиганы, двадцать семь лет назад убившие его брата — живые, здоровые и не постаревшие ни на день. На близких Джима и его самого открыта настоящая охота, и теперь бедному учителю необходимо срочно найти способ отправить распоясавшуюся нежить обратно в Ад…
Что тут есть[править]
- Ад его не удержит — честнАя троица благополучно вернулась с того света, чтобы свести старые счёты.
- А чего нас бояться? — все трое засранцев выглядят как самые обыкновенные подростки. (Ну, обычно. Настоящий их облик соответствует тому, что остаётся после автомобильно-железнодорожной катастрофы.)
- Чёрные волосы, чёрное сердце — Ричард Лоусон.
- Золотая шевелюра зла — Винни.
- Облик Чезаре — Дэвид Норт. Нездоровая бледность и круги под глазами выделяют его из всей воскресшей компашки, впрочем, выглядит он не мертвяком, а укурком.
- Полное чудовище — вся троица.
- Зловещая выкидуха — вся троица охотно пользуется такими, особенно Лоусон.
- Зловещий автомобиль — Chevrolet One-Fifty 1955 года выпуска, на котором гоняет банда. Извергает из выхлопной трубы адский огонь и может развивать сверхъестественную (буквально) скорость.
- Злодей, косящий под жертву — «Не бей нас, мужик, не надо!»
- Злодейский смех — все трое мерзавцев ржут как укуренные кони, особенно противный, визгливый хохот у Норта, который, собственно, ничем больше не выделяется.
- Вполне возможно, что в момент убийства Уэйна и собственной гибели они и были укуренные.
- Казнь сделала его круче — как минимум тачку они в Преисподней нехило так проапгрейдили, да и пули их теперь не Бейрут.
- Не щадить детей — не щадили при жизни, нефиг и начинать!
- Исландская правдивость — троица утверждает, что они все перевелись из Милфорда. Только вот такой школы не существует. Зато с таким названием есть кладбище…
- Трагический момент из детства — двигатель сюжета.
- Инстинкт старшего брата — Уэйн до последнего пытался защитить Джима.
- Клёвый учитель — Джим. Друг детей, хотя, казалось бы, после того, что ему пришлось пережить, мало кому захотелось бы каждый день иметь дело с малолетними оболтусами, если они, конечно, хотят учиться, а если не хотят… у Джима есть некоторые проблемы с управлением гневом. Впрочем, он и к крепким орешкам вроде Чипа наверняка со временем нашёл бы подход, если бы не.
- Вторжение в дом — «Добро пожаловать в район, миссис Норман!»
- Нечисть боится святых символов — при попытке войти на территорию церкви, Лоусон сотоварищи сразу воспламеняются.
- Повержен я во прах — именно так Джим воспринимает полунищего алкоголика Мюллера: «Так вот кем становятся такие „крутые“ парни!»
- Алибабаевич:
- Карл Мюллер. Не пытался остановить своих дружков, но и участия в убийстве не принимал. Спился, не выдержав угрызений совести. Погиб, спасая Джима от ножа Ричарда.
- Чип, конечно, тот ещё козлина, который поначалу воспринял компашку Лоусона как подкрепление в противостоянии с учителем, однако узнав, что они всерьёз намерены расправиться с Джимом и его семьёй, поспешил предупредить их. За что был расчленён заживо.
- Жертвенный агнец — таковыми буквально становятся ученики Джима, ведь чтобы мёртвый вернулся, должен отдать жизнь кто-то живой.
- Пнуть сукиного сына — в отличие от рассказа, где призраки, скорее всего, воплотились из-за страхов Джима, и мстить им ему было нечего, в фильме у них имелась прямая причина сводить счёты — именно Джим погубил их, стащив ключи от машины, в результате чего они не смогли увести её с путей. Но у кого повернется язык осудить его?
- Несовместимая с жизнью жадность — для спасения ублюдкам всего-то и надо было, что рвануть из туннеля на своих двоих вслед за Джимом (а потом тихонько прикончить его в кустах), но компашка не захотела бросать тачку, что и привело к закономерным последствиям.
- Ой, бл… — реакция Лоусона сотоварищи, когда они залезли в салон, уверенные, что успеют газануть с пути локомотива, и обнаружили, что ключи-то тю-тю.
- Мне не больно, мне прикольно — изрешеченный пулями Джима Лоусон лишь издевательски гогочет.
- Добрый призрак — Уэйн.
- Поезд-призрак — сметает всю троицу во второй раз.
- Идёшь и думаешь обо мне всякую гадость! — Мюллер, увидев на пороге своего засранного трейлера повзрослевшего брата мальчишки, убитого его дружками, подумал, что тот обязательно будет мстить, и дал дёру.
- Искупление равносильно смерти — Мюллер.
- История повторяется — собственно, Лоусону и компании требовалось повторить те самые события двадцатисемилетней давности, только с другим исходом, но благодаря жертве Мюллера что-то пошло не так…
Отличия от рассказа[править]
- В фильме с момента гибели Уэйна прошло не семнадцать, а двадцать семь лет — это прямая отсылка к роману «Оно».
- В первоисточнике убийство Уэйна сошло отморозкам с рук, а погибли они уже спустя несколько лет, на полной скорости врезавшись в высоковольтную линию передач. Соответственно, поезд в рассказе играл декоративную роль.
- Окрутеть в адаптации — в рассказе Джим был издёрганным неврастеником, который боялся даже обычных своих учеников (а нафига он вообще в учителя-то пошёл?) и в отчаянии был вынужден прибегнуть к помощи тёмных сил. В фильме он отважно противостоит своим сверхъестественным обидчикам.
- Убить в адаптации — Чип. В рассказе он пустился в бега, и есть вероятность, что уцелел. Хотя может быть и нет — если и там для возвращения каждого отдельно взятого покойника обязательно нужна чужая жизнь.
- Пощадить в адаптации — Салли.
- Светлее и мягче — по сравнению с первоисточником концовка получилась намного более жизнеутверждающей. В рассказе Кинга герой потерял жену, а спастись смог только после того, как заключил сделку с дьяволом, для чего зарезал бродячую кошку и отсёк себе оба больших пальца. Ублюдков-то Сатана обратно забрал (приняв облик Уэйна), но не факт что он этим удовлетворится. В фильме Джим действительно встретился с призраком своего брата и тот смог обрести покой, а ценой этому стала добровольная жертва Мюллера, но главное — все его близкие остались живы. И никакой дьявольщины.