Doing it wrong
Doing it wrong (рус. делать что-либо неправильно) — выражение, рождённое, вероятно, в форчановском /b/. Обычно употребляется, чтобы указать нубам на их некошерный фэйл с тем, чтобы наставить их на путь истинный. В таком случае говорят «You are doing it wrong», что можно интерпретировать как «(Джордж), ты мудак неправ».
DIW-треды[править]
Однако Анонимус превзошёл сам себя, когда в его измождённый круглосуточным фапаньем на лоли и троллингом коллективный разум пришла идея делать неправильно правильно. Или правильно делать неправильно. Так и появились треды, в которых анонимус «делал это неправильно». По правде говоря, такие треды олдфагами считаются раком, убивающим /b/. Однако следует заметить, что делать неправильно в треде, который для этого и предназначен — правильно и православно. Тем не менее делать правильно в треде, где правильно делать неправильно — неправильно. Но делать неправильно в таком треде опять же правильно. Так можно продолжать и дальше — до бесконечности, но это будет опять-таки неправильно и неправославно, ведь Люркмоар создан не для этого.
Делать неправильно можно как в интернетах, так и в реале, например:
- rm -rf. Дефрагментация — doing it wrong.
- «Эй пацаны! Да-да, вы, лысые и похожие на дебилов. Закурить не найдётся?»
- «А что будет, если я нажму вон ту красную кнопочку?»
- «Я слышал, что обогащённый уран очень полезен для здоровья, смотри какое колечко. Нет, 235 — это не проба».
- «Может бутиратику?»
- «Недавно переехал в США, познакомился с чуваком из ФБР. Переслал ему фотки своей 12-летней дочки. С любовью, Pedo Phil»
- «Эй, Митчелл, ты нашёл свой iPod?»
Также существует русская версия данного мема, в одном из анекдотов при совке, нашедшая своё отображение в фильме «Анекдоты» — когда связывают Брежнева, он произносит фразу: «Я не знаю, как оно должно быть, но вы делаете это неправильно».
Галерея[править]
Коронавирус. Doing all right.
Зато австралийские военные знают, как нужно правильно красить танки…
Пиндосский дивный эльф