Избалованный ребёнок
Вышло так, что мальчик Вова
Был ужасно избалован.
Начиналось всё с рассвета:
«Дайте то! Подайте это!»
- — Не хочу, не буду есть эту противную кашу! Конфет хочу! И зубы от них не заболят, это вы нарочно придумываете! Аааа!!!
- — Не хочу эту дурацкую игрушку, хочу вот эту! И эту хочу! И вон эту! И эту! Неправда, у тебя деньги есть, ну купи! Аааа!!!
- — Ааа, у него новый айфон, супер-пупер-навороченный, а я что, хуже его, что ли? ААААА!!!!
И так далее… В общем, нередкий пример, наглядно показывающий, что вседозволенность и слепое родительское обожание могут развратить человека уже с самых юных лет. Детишки, о которых здесь идёт речь, обычно вызывают у аудитории не тёплые отеческие чувства, а наоборот — желание прописать в край обнаглевшим отпрыскам оздоровительную порку (возможно, даже в буквальном смысле). Причём, как правило, такими часто становятся дети из вполне благополучных и весьма обеспеченных семей. Характерна, хотя и не обязательна, Идише мамэ. Плюс ещё такие «ангелочки» порой позволяют себе безнаказанно задирать сверстников, у которых жизнь сложилась не так уж сладко.
Возможно пересечение с тропом «Любимчик в семье». Родственными явлениями могут быть маленькие гадёныши, альфа-сука, Драко. А также синдром принцессы, если выросшая девочка на альфа-суку ну никак не тянет. Часто, хотя и не обязательно, из таких деточек вырастает золотая молодёжь.
Близкое явление — маменькин сынок. Но если сабж командует родными, то маменькин сыночек во внутрисемейных отношениях выступает ведомым.
Примеры[править]
К роскошному нью-йоркскому отелю подъезжает лимузин. Шофёр с личным валетом и горничной хозяев вызывают толпу носильщиков нести чемоданы в пентхаус. Наконец, на выкаченную красную ковровую дорожку выходят хозяева, а валет с шофёром сплетают руки «стульчиком» и выносят из машины здоровенного 18-летнего парня. Управляющий отелем — матери:
— Как жаль, что такой красивый юноша не может ходить.
— О чём Вы? — удивляется мать. — Конечно, мой мальчик может ходить. Но, слава Богу, ему никогда не придётся!
В метро сидит мамаша с ребёнком, возле них стоит девушка в длинной белой шубе, рядом с ней стоит панк неопрятного вида, жуёт жвачку, слушает плеер. Ребёнок изо всех сих старается испачкать подошвой своих ботиночек шубу этой девушки, она старается отодвинуться, но из-за давки не может. Тогда она вежливо говорит мамаше, чтобы она приструнила своего малыша, т. к. шуба пачкается. Мамаша начинает вопить о том, что до 5 лет не воспитывают, нужно беречь нервы ребенка и чтобы эта девушка заткнулась сама. Панк снимает с ушей плеер, вынимает изо рта жвачку и аккуратно впечатывает её на лоб орущей мамаши. В вагоне — гробовая тишина. И наглый, очень нелюбезный голос парня:
— Меня вот тоже до 5 лет не воспитывали.
Мифология[править]
- Тантал был самым любимым сыном Зевса. А вырос не просто гордым, а полным чудовищем.
Литература и театр[править]
Во многих странах[править]
- Г. Х. Андерсен, «Снежная королева» — Маленькая разбойница. Впрочем, явно не лишена золотого сердца — ведь она же и отпускает Герду с северным оленем на поиски Кая!
- В одноимённой пьесе Е. Шварца подсвечено Атаманшей: «Детей надо баловать — тогда из них вырастают настоящие разбойники».
Русскоязычная[править]
- Н. В. Гоголь, «Мёртвые души» — Фемистоклюс Манилов, который укусил за ухо брата Алкида. Нос вытирать этот будущий посланник не умеет — за него это делает лакей.
- Александр Куприн, «Белый пудель» — барчонок Николай Аполлонович, «ангел Трилли». В пылу своих истерик даже обзывает пляшущих вокруг него взрослых «чертями» и «дураками». Эталон из палаты мер и весов. Мог быть кодификатором для русского читателя, но рассказ не очень раскручен.
- А. Аверченко, «Берегов — воспитатель Киси» — Кися. Тоже мог бы стать кодификатором, но рассказ раскручен ещё меньше, чем предыдущий. В результате оздоровительной порки перевоспитывается.
- Собственно, здесь не ребенок избалованный, а родители — идиоты.
- Татьяна Щепкина-Куперник, «Новые впечатления»: тоже имеем результат удушливого маминого воспитания. «В двенадцать лет, негодяй, нервничает, как старая кокетка, страдает Weltschmerz’ем [Мировая скорбь], не желает учиться и ищет новых впечатлений!» Папенька-инженер возмутился и отдал ребёнка в ученье к сапожнику. Впечатлений масса, плюс полная перемена отношения к учёбе и новый друг на всю жизнь.
- Лидия Чарская:
- «За что?» — Лида Воронская. Забалована отцом и четырьмя незамужними тетками в край. Когда привычный уклад жизни рушится, начинает отчаянно чудить и истерить. При этом пользуется симпатией автора: роман — автобиографический. Имеет массу копиркиных в других романах и повестях автора.
- «Волшебная сказка» — Надя Таирова. С точки зрения морали повесть — авторская сама себе инверсия, написанная после оздоровительной порки от Чуковского: героиня ведет себя точно так же, как Лида и ее копиркины, но выведена отрицательной. Подсвечено в спектакле Московского Театра Русской Драмы — там режиссер непрозрачно намекает на Надину вину в смерти отца. Кстати, незамужняя тетка, безрассудно балующая героиню, здесь тоже есть.
- Всеволод Крестовский, «Петербургские трущобы» — князь Вольдемар Шадурский в детстве. Вздорный, изнеженный, ленивый, невежественный, капризный, безнравственный, чванливый и злобный. Пример из палаты мер и весов.
- В. Вересаев, «Всю жизнь отдала» — мать своей чрезмерной заботой и опекой вырастила сына Лёвочку конченым эгоистом.
- Ю. Олеша, «Три толстяка» — аверсия. Несмотря на то, что толстяки очень хотят избаловать наследника Тутти, мальчуган плохо поддаётся.
- С. Михалков в стихотворении «Про мимозу» пытается продавить педаль в пол. «…только он глаза откроет, Ставят градусник ему, Обувают, Одевают И всегда, в любом часу, Что попросит — то несут».
- Казалось бы, понятно, что мальчик Витя не виноват — виноваты его родственники, которые плотно окружили его такой заботой. Но в тогдашней массовой культуре было принято воспитывать детей, причём с помощью грубой дидактики, насмешек и прямого осуждения? А сколько — родителей? Так, чтобы на них тоже возлагали ответственность за то, что происходит в их семье? Ой.
- На самом деле возлагалась ответственность и на родителей, но в литературе для подростков, в основном в школьных повестях. Например, в «Повести о юности» Медынского, дилогии Воронковой о Зине Стрешневой.
- Аналогично — «Про Васю и Настю».
Он, из боязни сквозняков
Закрыв окошко плотно.
Меж двух больших пуховиков
Весь день проспит охотно.
…
Идёт по переулку
Василий на прогулку.
Идёт он
В ста одёжках,
Похожий на кочан.
Похожий на бочонок
.
- И у того же С. Михалкова: Алик из пьесы «Чужая роль».
- Л. Давыдычев, «Лёлишна из третьего подъезда» — Сусанна Кольчикова. Описывая сцену отправки Сусанны в пионерлагерь, автор написал: «Если бы я был злой человек, я бы всему этому порадовался. Но, честно говоря, мне чуть-чуть жаль Сусанну. Не одна же она виновата, что выросла злой девчонкой».
- Леонид Филатов, «Про Федота-стрельца, удалого молодца» — Царевна. Хотя она уже не ребёнок, а девица на выданье, но в сеттинге Цари, стрельцы и терема замуж выдавали рано. Однако уж как минимум 16 лет персонажу исполнилось, а остальное — на усмотрение театра. И отчётливо видно, что царевна балованная (и психотравмированная?) с самого раннего детства.
- Л. Васильева-Гангнус, «Азбука вежливости» — Алёша Иванов.
- Виктория Ледерман, рассказ «Первый класс. Маргарита и дядька Пират» из сборника «Уроков не будет». Маргарита торчит у мамы на работе, мешая ей, постоянно просит дорогие подарки и вкусную еду и наотрез отказывается идти в школу, потому что там нельзя делать то, что хочется. Но когда во время болезни мамы она волею случая попадает под две недели сплошной оздоровительной порки у соседа дяди Марата по кличке «дядька Пират», начинает перевоспитываться.
На других языках[править]
- О.Генри, «Вождь краснокожих» — Джонни Дорсет. Похитители САМИ нехило заплатили отцу «веснушчатой дикой кошки», чтобы тот взял его обратно домой.
- Спорно, не похож папаша на того, кто баловал сынка, вот тот и разошёлся, оказавшись на свободе.
- Возможно, тут мама баловала, в тайне от папы.
- Спорно, не похож папаша на того, кто баловал сынка, вот тот и разошёлся, оказавшись на свободе.
- «Унесённые ветром» — Бонни: папочка Ретт стремится поскорее выполнить любую дочкину прихоть, и даже самые разумные призывы мамы Скарлетт хоть в чём-то ребёнка ограничивать (например, сшить амазонку не из голубого бархата, а из практичного чёрного сукна) напрочь игнорируются. В результате девочка привыкает всего добиваться нытьём и капризами, да ещё и подлизываться к взрослым (на вопрос, кого она больше всего любит, отвечала, что папу и демократов, а кого ненавидит — «подлипал», в силу возраста даже не понимая, кто такие демократы и подлипалы, зато очень хорошо замечая, что окружающие от этого ею восторгаются). Закончилось всё предсказуемо плохо — очередная прихоть, состоявшая в том, чтобы прыгнуть на пони через планку выше, чем позволяла длина ног этого пони, стоила ей жизни.
- Френсис Бернетт:
- «Маленькая принцесса» — Сара, главная героиня, представляет собой аверсию. Отец обожает дочь, осыпает её подарками, наряжает как куклу (это не гипербола, её кукла одета в такие же дорогие и роскошные платья, как хозяйка), но при этом девочка не становится ни гордой, ни капризной, а остается разумной и доброй, и сохраняет царственное достоинство даже в нищете и унижении.
- Аналогично — «Маленький лорд Фаунтлерой». Дедушка балует мальчика почём зря, исполняя любую его прихоть. Однако прихоти мальчика заключаются в том, чтобы дать отсрочку выплаты бедному арендатору и послать хорошей еды его больным детям, или вместо дешёвых трущоб построить местным жителям хорошие дома, или хотя бы накупить всем его друзьям подарков.
- А вот Мэри Леннокс из «Заповедного сада» подается как сабж. Впрочем, девочка, получив даже не отпор, а просто разумное объяснение, почему нельзя то или это, быстро умнеет, так что с прикрученным фитильком.
- «Чарли и шоколадная фабрика» Роальда Даля — все дети, кроме главного героя. Впрочем, Вырастут — поумнеют.
- Все дети? Избалованной была только Верука Сольт. У остальных были другие компрометирующие черты.
- Йозеф Лада, «Захудалое королевство» — принцесса Анка. Впрочем, самое дурное, что она сделала — показала язык капризному послу (набеги в чужие сады за фруктами и горохом не считаются).
- Элеонора Фарджон, «Хочу луну!». Королевской дочке так понравилась полная луна, что она захотела ее себе, но достать, конечно, не смогла. В итоге забралась на печную трубу и там проплакала от расстройства весь день и всю ночь. Из-за пропажи королевской дочери в королевстве начался настоящий хаос. Тем не менее субверсия — довольно быстро вразумилась и пообещала не плакать из-за луны.
- Хм… Сам заскок скорее относится к тропу «Житель Страны Эльфов»: это все-таки не «достаньте мне Луну, чего бы это не стоило!» а «я очень хочу Луну, но заполучить ее невозможно, потому я забилась в уголок и плачу»; к тому-же не похоже, чтобы она понимала, что Луна в этом мире живая, разумная, и иметь ее в личном пользовании равносильно рабовладению. А его последствия… А, собственно, почему здесь именно она виновата, а не окружающие ее носители безумной тролльской логики? (Как вариант — потому, что она по законом этого мира обязана оставаться единственным нормальным человеком, иначе он развалится. Но тогда вам хорошо осуждать. Хотя это просто клинический случай СПГС: более или менее прямых указаний на это в рассказе нет.)
- Рэй Брэдбери, рассказ «Вельд» — из-за решения родителей выключить навсегда телевизионную комнату сын и дочь в отместку скормили их львам, материализованным силой собственного воображения.
- На самом деле все сложнее: родители просто забросили воспитание детей, полагаясь на эту комнату. В конце концов, как открыто признаёт сам отец, телекомната заменила им родителей. В итоге они сделали всё, чтобы не допустить разлуки.
- «Цветы для Элджернона» — младшая сестра Чарли Норма. Родители поддерживают в ней уверенность, что она — единственный нормальный ребёнок в семье. Отсюда — несдержанность по отношению к брату.
- «Гарри Поттер» — Дадли Дурсль. «Благодаря» любящей мамуле с десяти лет уже имеет серьёзные проблемы с лишним весом.
- И папенькин сынок Драко.
- Джеймс Поттер был таким в детстве.
- В семье Мраксов детей баловать особо не на что, но Морфину, похоже, позволяется все, что возможно — например прибить змею к двери.
- «ПЛиО» и сериал:
- Роберт/Робин «Зяблик» Аррен. Не столько избалованный, сколько просто слабый (в том числе и рассудком), нервный (страдает эпилептическими припадками, судя по всему, это псевдоэпилепсия) и эгоистичный (благодаря воспитанию — в шесть лет мама Лиза Аррен всё ещё кормила его грудью!). Кидается кашей во взрослых, пытающихся его покормить. Иногда любит, наслаждаясь своей ролью лорда, приговаривать людей к смерти: «Выкиньте его в Лунную Дверь [с горы, с нескольких сотен метров], пусть полетает!». А когда приговор зависит не от него — может начать истерить: «Матушка, ты же обещала, что мы пустим его полетать!!!». Но приговаривает так не абы кого, а только тех, кого сочтёт «плохими».
- Там же Джоффри. По сравнению с предыдущим кадром — педаль в пол: настоящий маньяк, которому в кайф убивать и мучить кого попало. И при этом он ни в коей мере не слабоумен, просто туп, нагл, жесток и излишне самоуверен. Последствия воспитания лжеотцом, который считал, что «Мужчина должен быть крут и суров!» и матерью, по мнению которой «Король делает не что должен, а что вздумается!».
- В сериале-экранизации Джек Глисон просто виртуозно углубил образ Джоффри (к восторгу автора книг). Молодой актёр показал, что бедняжечке Джоффри с самого детства отчаянно не хватало межчеловеческого тепла, и парень КАК УМЕЛ пытался таковое — или заменитель, или иллюзию — себе заполучить. Отдельные моменты с Сансой, вся линия с Маргери и т. п. А как Джоффри каждый раз трогательно изумляется, обижается и морально страдает, когда Тирион бьёт его по морде! Смак в том, что текст книг совсем не исключает именно такую трактовку (Джоффри и в книгах далеко не «абсурдный злодей») — но в сериале она прямо показана и подсвечена. А криминалисты подсказывают, что такая мотивация часто встречается у маньяков, в том числе — и в особенности! — у самых жестоких.
- Я, Клавдий — Калигула в детстве. Внешне — маленький ангелочек, которому все умиляются, и именно всеобщее обожание заронило в его голову первые идеи о собственной божественности, а вырастает он в конкретное чудовище на троне.
Кино[править]
- «Варвара-краса, длинная коса» — царевич Андрей Еремеевич. В восемнадцать лет этого здорового лба ещё с ложечки кормят. Кормят, правда, «на убой».
- «Волшебная лампа Аладдина» — царевна Будур. Ей всего 16 лет, и она не знает, что такое коза! Пополам с хороший барчук.
- «Про Красную Шапочку» — ребёнок непонятного пола, в финале оказавшийся всё-таки девочкой (играет Инна Степанова). Зигзаг: под влиянием заглавной героини пытается что-то делать ручками (например, мыть пол), к ужасу многочисленных нянек. И вообще в конце ведет себя вполне прилично, правда, по-прежнему командует, но уже более конструктивно, не ради своих прихотей, а для общего дела.
- «Приключения Арслана» — Юлдуз, внучка хозяина Синих Гор. Но она заколдована заклятием себялюбия.
- «Все умрут, а я останусь»:
- «Игрушка» с Пьером Ришаром — сын богатого капиталиста Эри́к Рамбаль-Коше, которому в качестве игрушки купили журналиста Франсуа Перрена. После оздоровительной порки и поворота направо под влиянием «игрушки» стал «хорошим барчуком».
Телесериалы[править]
- Мини-сериал «Холодное сердце» (2016) — Юлия. Идеальный пример того, как сабж превращается сначала в альфа-суку, а потом в полное чудовище и скверную мамочку.
- «Истории Райли» — Ава Моргенштерн утопила педаль в пол за первую же минуту пребывания на экране. В одной серии даже появилась в кофточке с надписью "Испорченное дитя".
- В "El Chavo" от Чеспирито сын управдома Ньоньо подходит под эту характеристику. Он страдает ожирением, всегда ходит с леденцом и плачет, жалуясь отцу, когда ему сделали больно.
Мультфильмы[править]
- «Про Сидорова Вову» (см. эпиграф).
- «Двенадцать месяцев» — Королева и Дочь Мачехи. В первом случае ещё небезнадёжно, а вот во втором…
- «Девочка, наступившая на хлеб» — Инге.
- «Про злую мачеху»: хитрый план — избаловать падчерицу.
- «Принцесса и лягушка» — Шарлотта, дочь самого богатого человека в Новом Орлеане, при этом добрая.
Мультсериалы[править]
- South Park — Эрик Картман.
- «Ох уж эти детки!» — Анжелика Пиклз.
- «Приключения мультяшек» — Монтана Макс.
- «Суперкрошки» — Принцесса Морбакс.
- «Губка Боб Квадратные Штаны» — Перл Крабс, кашалотиха, приёмная дочь бизнесмена Крабса.
- Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir — конечно же Хлоя Буржуа.
- Есть зрительская версия что Роуз это любимая дочка богатых родителей, отсюда ее образ маленькой принцессы, крайняя наивность и ранимость. Но она не стерва как Хлоя.
Комиксы[править]
- Агагакс из французских комиксов. Наряду с пародией на троп «Жуткие детишки». Ещё в колыбели родители его избаловали, позволили прямо-таки помыкать собой. А ему понравилось. А его кто-то проклял. И с тех пор рассудок у него рос (отягощённый некоторым слабоумием), а тело так и оставалось грудничковым. И получился суперзлодей — пародийный, но строящий нешуточно опасные козни, которые, увенчайся они успехом, унесли бы множество жизней.
Аниме и манга[править]
- Легенда о героях Галактики — похоже, что Эрвин-Йозеф, маленький кайзер. С заметным удовольствием калечит мягкую игрушку, потом устраивает классические детские истерики вроде кидания едой и стучания ногами по полу. Правда, ему далеко не три года и даже не пять. Задержка развития или последствия все той же избалованности?
- Ужас у холодильника — а может, у семи-восьмилетнего мальчика так еще и проявляется стресс? Жил спокойно в роскоши, потом его сделали кайзером — а для ребенка это скорее нагрузка, чем счастье. Потом его еще и похитили.
- «Rozen Maiden» — главный герой Джун Сакурада представляет собой именно такого персонажа, грубого и капризного хикикомори, тиранящего старшую сестру.
- Младшая девочка из кукольного семейства, Хина Ичиго, тоже не прочь потиранить из прихоти свою хозяйку.
- «Унесённые призраками» — Бо, сын ведьмы Юбабы. Попутешествовав в образе хомячка, вроде бы исправился. Под троп с прикрученным фитильком подходит и сама Тихиро: в самом начале она ведёт себя как типичный балованный ребёнок, но, попав в мир духов, быстро забывает про свои капризы.
- Osomatsu-san — сами шестерняшки Мацуно попадают под троп лишь зигзагом и с прикрученным фитильком. Родители их, конечно, избаловали, но сами по себе близнецы — очень хорошие ребята. А вот Тотоко Ёваи — соседка и предмет воздыхания всех шестерых братьев (да и не только их!) — уже без фитилька. Эгоистичная, капризная девица с завышенным самомнением, которая тиранит родителей и устраивает истерики на всю округу каждый раз, когда у неё что-то не получается. Мечтает стать айдолом, чтобы быть в центре внимания, но не умеет петь и даже не хочет учиться. Считает братьев Мацуно неудачниками, однако сама точно также не учится и нигде не работает. Содержат Тотоко отец и мать — владельцы рыбной лавки и достаточно обеспеченные, чтобы по первому требованию выполнять все капризы дочери, люди.
- Golden Kamuy — Който кажется сферическим примером в вакууме. Но когда раскрывается, почему его таким вырастили, то его хочется только обнять и плакать. Его любимый старший брат, морской офицер и гордость отца-адмирала, погиб во время Японо-Китайской войны, и скорбящие родители, боясь потерять и второго ребёнка, чуть ли не в попу младшего целовали. А у мальчика на этой почве развилась фобия моря и кораблей и отсюда же комплекс неполноценности, что он никогда не прославит семью на флоте (когда он во время разыгранного Цуруми похищения рыдает со словами: «Лучше считай, что у тебя никогда не было сына, чем такой, как я!» — пробирает даже местную гендерную инверсию Рэй Аянами!). Да и в целом-то Който на самом деле юноша неплохой.
- Steamboy — Скарлетт О’Хара, дочь богатого американского промышленника. Поначалу эту вздорную и капризную девчонку зрителю так и хочется взять и хорошенько отшлёпать по мягкому месту. К счастью, исправилась и даже стала первой женщиной-лётчиком!
- Не смею потерять тебя — таковой на первый взгляд выглядит наследница чеболя Ю — Лида Ю, хотя на самом деле она человек с невероятной деловой хваткой и железной волей вгоняющая в ужас (в возрасте девятнадцати лет (!)) мафиозных боссов !!
- Opapagoto (Новоявленный отец) — девушки из элитной женской академии не капризничают, они просто совершенно не приспособлены к жизни: консервы в качестве еды повергают их в отчаяние, ведь у них нет язычка! Приходится Аягасаки Касугу брать на себя ответственность и стать настоящим батей для их псевдосемейки.
- Жена по контракту — в манге показано что отец антагонистки Инь Сюэмо Инь Дзуншао дочь избаловал с самого детства и она выросла злобной стервой которая просто не понимает отказа
Визуальные романы[править]
- The House in Fata Morgana — Нелли Роудз. Заигралась с братом в принцессу, чьи желания всегда должны исполняться принцем, поэтому постоянно требует к себе внимания и не принимает отказов, может гонять слуг исключительно из вредности. Родители её балуют и, вопреки реалиям XVII века, даже готовы позволить ей самой выбрать себе жениха. Но всё хорошее когда-нибудь кончается, и когда отец всё же сам принимает решение о помолвке Нелли, а любимый брат начинает заглядываться на другую, Нелли закономерно превращается в яндэрэ.
- THE DELUCA FAMILY — зигзаг с Грейси ДеЛюккой, да она любимица своей матери леди Кордии, и она её балует, но с другой под её внешностью избалованной девчонки которая на первый взгляд интересуется толко дорогими сумочками и одеждой скрывается очень умный, хитрый, проницательный и наблюдательный человек, которая очень любит свою сестру-киллера и брата, и она горой за тех кого считает своим другом.