Промотавшийся аристократ

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Наш помещик Пантелеев
Век играл, мотал и пил,
А крестьянин Федосеев
Век трудился и копил —

И по улицам столицы
Пантелеев ходит гол,
А дворянские землицы
Федосеев приобрел.

В свете это все бывает,
Много есть таких дворян…

— Н. А. Некрасов, «Осторожность»

Промотавшийся аристократ — ситуация, невозможная и невообразимая в Средневековье (даже если промотал всё богатство, у тебя есть меч и конь)[1], но частая в Новое время: титулованный наследник голубых кровей, унаследовав огромное состояние, ВСЁ промотал и теперь нищенствует.

Примерно в ту же степь — если состояние проматывали отец, дед и прочие предки аристократа, так что нынешнему поколению ничего не досталось. Надтроп — Осколок аристократии.

Примеры[править]

Театр[править]

  • Шекспир:
    • «Двенадцатая ночь» — сэр Тоби, дядя Оливии.
    • «Виндзорские проказницы» — Фальстаф и Фентон.
  • Авксентий Цагарели, «Ханума́» (груз. ხანუმა) — князь Пантиашвили.
  • Максим Горький, «На дне» — Барон. Может быть, что он нафантазировал знатных и богатых предков, однако как минимум образованными его родители были — это заметно по общему строю речи.
  • А. П. Чехов:
    • «Вишнёвый сад» — Фаина Любовь Андреевна Раневская. Но особенно выделяется Гаев, «проевший на леденцах всё своё состояние».
  • У Островского (как и в тогдашних реалиях, то есть в 1840—1880-х годах) это был очень частый типаж. Один из самых ярких примеров — Сергей Сергеич Паратов («Бесприданница»): промотался барин, последний пароходишко продал, вынужден жениться на нелюбимой и неприятной ему невесте (зато с золотыми приисками), дочке зловредного старого мультимиллионера и борца за нравственность. И холостяцкие пирушки затихнут, сгинут без следа…
  • Ф. Легар, «Граф Люксембург» — аналогично, только заглавный герой вынужден за деньги жениться на актрисе и дать ей графский титул.
  • И. Кальман, оперетты «Принцесса цирка» и «Марица». Промотались не сами герои, а их родители.

Литература[править]

Русскоязычная[править]

  • Неизвестный автор XIX века, «Лука Мудищев»

Весь род Мудищевых был древний, и предки нашего Луки
Имели вотчины, деревни, и пребольшие ел**ки. <…>

Свои именья, капиталы, пр**б Луки беспутный дед,
И наш Лукаша, бедный малый, остался нищим с юных лет.
Судьбою не был он балуем, и про Луку сказал бы я:.
Судьба его снабдила х**м, не давши больше ни х*я.

  • А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву» — барон Дурындин.
  • Карамзин, «Бедная Лиза» — Эраст.
  • Наше Всё:

Служив отлично-благородно,
Долгами жил его отец,
Давал три бала ежегодно
И промотался наконец.

Отец его тогда скончался.
Перед Онегиным собрался
Заимодавцев жадный полк.
У каждого свой ум и толк:
Евгений, тяжбы ненавидя,
Довольный жребием своим,
Наследство предоставил им,
Большой потери в том не видя…

  • Неоконченная поэма «Езерский», с которой и списан вышеупомянутый Лука:

Езерский сам же твердо ведал,
Что дед его, великий муж,
Имел двенадцать тысяч душ;
Из них отцу его досталась
Осьмая часть, и та сполна
Была давно заложена
И ежегодно продавалась;
А сам он жалованьем жил
И регистратором служил.

  • М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы»:
    • Степан Головлёв. «Степану Головлеву нет еще сорока лет, но по наружности ему никак нельзя дать меньше пятидесяти. Жизнь до такой степени истрепала его, что не оставила на нем никакого признака дворянского сына, ни малейшего следа того, что и он был когда-то в университете и что и к нему тоже было обращено воспитательное слово науки. Это — чрезмерно длинный, нечесаный, почти немытый малый, худой от недостатка питания, с впалою грудью, с длинными, загребистыми руками. Лицо у него распухшее, волосы на голове и бороде растрепанные, с сильною проседью, голос громкий, но сиплый, простуженный, глаза навыкате и воспаленные, частью от непомерного употребления водки, частью от постоянного нахождения на ветру. На нем ветхая и совершенно затасканная серая ополченка, галуны с которой содраны и проданы на выжигу; на ногах — стоптанные, порыжелые и заплатанные сапоги навыпуск; из-за распахнутой ополченки виднеется рубашка, почти черная, словно вымазанная сажей — рубашка, которую он с истинно ополченским цинизмом сам называет „блошни́цею“. Смотрит он исподлобья, угрюмо, но эта угрюмость не выражает внутреннего недовольства, а есть следствие какого-то смутного беспокойства, что вот-вот еще минута, и он, как червяк, подохнет с голоду». Имел доходный дом за 8 килорублей, который промотал. Поэтому-то остаток жизни его потом не допускали даже до обеденного стола.
    • Пётр, второй сын Порфирия «Иудушки» Головлёва, промотался буквально — проиграл в карты казённые деньги и был сослан.
    • Его племянницы, дочери сестры, сбежав в актрисы и, но стали обычными содержанками у мелких купчишек и были мгновенно выкинуты на улицу, стоило только им потерять товарный вид. Старшая Любинька покончила с собой, младшая Аннинька стала приживалкой и собутыльницей Порфирия и последней из всего семейства.
  • В. Крестовский, «Петербургские трущобы» — векселя князей Шадурских скупает их бывший управляющий, чтобы отомстить, но им в последний момент удается поправить дела. А Чечевинские — уже троп.
  • И. С. Шмелёв, «Лето Господне» — Подбитый Барин. По словам других персонажей, когда-то был очень уважаемым человеком, но пропил все, включая дом в центре Москвы, и перебивается обедами у благотворителей и воровством на рынках.
  • «Сварог» — на Таларе и Сильване такие попадаются.
  • Гершензон, «Робин Гуд» — Робин дает деньги рыцарю Ричарду Ли, чтоб тот мог выкупить замок и земли, заложенные аббатству. На дворе Средневековье, так что рыцарь угрожает монахам оружием, но добивается лишь небольшой уступки.
  • А. П. Чехов:
    • «Ненужная победа» — барон фон Зайниц и его отец. Старший проиграл целое графство в примитивнейшую карточную игру и ездил к любовницам в Вену, Будапешт и Прагу на личном поезде с дорогими подарками вроде породистых лошадей и фамильных драгоценностей, младший активно помогал папе, пока не получил последнюю тысячу франков и письмо, что все состояние Зайницев на этом закончилось.
    • «Пустой случай» — безымянный князек, спутник протагониста, сумевший без карт и кутежей (просто из-за безалаберного ведения хозяйства и демонстративного кредитования всех подряд) растранжирить все отцовское наследство.
    • «Драма на охоте» — в эпилоге граф окончательно спился, а его владения перешли к фиктивной жене.
    • «Пьяные» — ресторанный распорядитель и сутенер по кличке Инженер действительно когда-то был инженером и богачом, промотавшим все свое состояние.
  • Ильф и Петров, «Двенадцать стульев» — Ипполит Матвеевич ещё до революции пустил по ветру сначала немаленькое имение отца, а потом — и жены.

На других языках[править]

Дед — купец, дворянин — отец, сын — кутила, а внуку не хватило.
Las aventuras del capitán Alatriste про новых дворян и их потомков
  • Средневековая китайская легенда о аристократе конца эпохи Десяти Царств. У него не было сыновей, а своих дочерей он считал никуда не годными, не хотел отдавать их за таких же испорченных аристократов и после смерти жены отдал их с небольшим приданым за солдата и учителя. Потом с горя прокутил остатки состояния. После тридцать лет нищенствовал, пока не был схвачен на дороге и отправлен по запросу в столицу. Как выяснилось, после окончания смут и раздробленности один его зять стал министром двора, а второй — военным министром, и остаток дней он провёл в почёте.
  • М. Сервантес, «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» — с прикрученным фитильком, ибо сеньор Алонсо Кихано пока что (?) не нищенствует, имея определённый доход со своих владений. Но три четверти этого дохода тратятся на еду, причём достаточно скромную. Да, аристократическая пища, пусть и скромная, заметно дороже крестьянской, но даже с учётом этого сама структура расходов говорит отнюдь не о богатстве. А он ещё и распродаёт земли, чтобы покупать любимые рыцарские романы.
  • Чжао Цзинчжан «В поисках светельника», рассказ «Наследник князя Яо» (китайская новелла публиковалась в сборнике «Рассказы у светильника» в переводе Голыгиной) — молодой князь всё промотал и обеднел так, что отец его жены был вынужден забрать её назад. В итоге он дошёл до того, что стал бездомным нищим бродягой. Но затем его пригласили работать сторожем у ворот в богатый дом и строго-настрого запретили даже показываться на глазе хозяйке. Это была его бывшая жена, пожалевшая его, так что разорившийся князь помер не в придорожной канаве, а в постели в своём доме, дожив до глубоких седин.
  • забыл название Ги де Мопассана — о том, как молодой виконт всё промотал.
    • «Жизнь». Впрочем, есть и другие…
  • Т. Готье, «Капитан Фракасс» — с прикрученным фитильком, потому что барон де Сигоньяк получил пришедшее в упадок поместье от предков. Один из них, уходя на войну, слишком далеко спрятал семейные драгоценности, а потомок их нашел.
    • Только спрашивается — насколько эти «семейные драгоценности» были ему нужны? На момент находки клада он был уже счастливо женат на побочной дочери одного из самых родовитых и богатых аристократов в королевстве. И его жена, ничего не говоря мужу, скупила те земли, которыми прежде владели бароны де Сигоньяки, и приказала отремонтировать родовой замок. Сюрприз, так сказать, преподнесла своему благоверному. А найденные сокровища стали показателем того, что сам барон не совсем уж нищеброд (хотя и выглядел таковым до знакомства с будущей супругой).
    • Вот именно за этим и нужны были удачно найденные семейные драгоценности! Не « жалкий нищеброд, удачно женившийся на внебрачной дочке одного герцога (не иначе ради приданого, которое папаша выделил, чтоб приблудную дочку пристроить)», а гордый барон древнего рода с собственным состоянием (были богатства у него, были… не помнил только, куда положил). Почувствуйте разницу!
  • «Гобсек» — графиня де Ресто и её любовник Максим де Трай.
  • «Джен Эйр» — Джон Рид, сын опекунши главной героини. Был избалованным, жестоким и трусливым мальчишкой, из которого вырос в столь же дурного и беспутного мужчину, растранжирил материнское состояние, попал в тюрьму и в конце-концов покончил с собой.
  • Я. Гашек, рассказ «Барон и его пёс». Главный герой — Барон Деккер из Пшегожова, промотал всё состояние на балерин и кутежи, после чего стал нищим и живет на чердаке старого общежития. Живет на подачки более богатых дворян, но ЧСВ не растерял.
  • «Ветер в ивах» — мистер Жаб/Тоуд. Но судя по тому, что он может позволить себе автомобиль, промотать он ещё успел не всё.
  • Dick Francis, повесть «Flying finish» — Генри, потомок обедневшего графского рода, работает в маленькой частной авиакомпании, перевозящей лошадей по всему миру, участвует в скачках как жокей-любитель, влюблён в итальянскую девушку самого простого происхождения и всячески уворачивается от попыток старших сестёр женить его на другой аристократке. При этом образование он получил вполне аристократическое — Итон плюс Кембридж, а в момент суровых испытаний ведет себя как тру потомок нормандских завоевателей.
  • Шерлок Холмс нередко с такими имеет дело. Самый известный пример — доктор Гримсби Ройлотт из «Пестрой ленты».
  • Ханна Хауэлл, «Если он грешен» — отец главного героя пустил по ветру почти все семейное состояние
  • Г.-Х. Андерсен, «Всяк знай свое место!» — барин на охоте грубо пошутил над пастушкой, и ее спас проходивший мимо коробейник. После барин разорился, а усадьбу купил тот самый коробейник, женившийся на пастушке. Но через сто лет их потомки-бароны уже стыдились незнатных предков, и могли бы повторить троп, если б не события сказки.
  • Дж. Роулинг, "Гарри Поттер" - расточительность(усугублённая фанатичной помешанностью на идее чистой крови и вытекающими из неё близкородственными браками, не прибавившими им разума) Гонтов(Мраксов) довела их до того, что Меропа, мать Волан-де-Морта, была вынуждена влачить нищенское существование.

Кино[править]

  • «Красавчик Браммел» (1954) — Джордж Брайан Браммелл, создатель нашей современной мужской моды, фаворит принца-регента, всё промотал и окончил свои дни в нищете
  • «Развод по-итальянски» (1961) — состояние растратил еще отец главного героя, барона Фердинандо Чефалу (Мастроянни), так что половину их огромного особняка в начале фильма занимает парвеню, женатый на тете барона Фердинандо, и он же владеет почти всеми землями рода Чефалу.
  • The Libertine (фильм 2004) (дословно Либертин, в прокате «Распутник») с Джоном Деппом — Джон Уилмот, 2-й граф Рочестер, всё промотал и помер от сифилиса
  • Heaven & Earth (фильм 1993) по автобиографии Ле Ли Хейсли — про вьетнамскую девушку, сначала помогавшую партизанам, а затем уехавшую в США с американским солдатом — отец её первого ребёнка, служанкой в доме которого она была. Но тут с прикрученным фитильком: похоже, он не сам всё промотал, его имущество национализировали после поражения Южного Вьетнама (не знаю, подойдёт ли пример).
  • 活着. «Жить» — китайский фильм о нескольких поколениях семьи в XX веке (до войны, война, после войны, культурная революция, после культурной революции) — главный герой всё проиграл и истратил, а когда он пошёл просить денег в долг у self-made богача, то тот ему вместо денег подарил ему фигурки для театра теней и посоветовал зарабатывать самому.
  • «Робин Гуд» отечественный — Алан Э-Дейл, рыцарь, чье имущество растащили, пока он был в крестовом походе.
  • The Gentlemen — с прикрученным фитильком: главный герой ищет тех аристократов, кто находится на грани разорения, но ещё не разорился, и предлагает на их земле построить тайную подземную ферму
  • «Барри Линдон» — играется зигзагом. Барри с одной стороны не аристократ, а парвеню, вознесенный в аристократическое достоинство волею случая. С другой — приличное состояние своей жены он проматывает в кратчайшие сроки.
  • «Ватель» — с фитильком, но таков целый принц — Людовик II де Бурбон-Конде. Будучи в перманентной опале еще со времён Фронды, тот изрядно подиздержался и уже давно живет в кредит. Собственно тот роскошный бал для него — последний шанс вернуть расположение двора и доходы.

Телесериалы[править]

  • «Аббатство Даунтон» — отец нынешнего графа Грэнтэма обнищал настолько, что решил найти для сына жену в Америке. Нашёл — дочь галантерейного магната. К счастью, брак оказался счастливым. Правда, решение отца привязать внушительное приданое к титулу чуть не приводит к проблемам, когда у нынешнего графа нет сыновей (дочери в то время не могли наследовать титул), а ближайший родственник тонет вместе с «Титаником».

Мультфильмы[править]

  • «Ограбление по…» — нищенствующий многодетный Марио Бриндизи (князь!) без постоянных источников дохода. Если и не он сам — сабж, то кто-то из его предков/старшей родни уж точно. «Потомок князей Бриндизи никогда не запятнает своих рук работой!»
  • «Труп невесты» — таковы Эверглоты, родители Виктории. Именно по этой причине они согласны породниться с безродной, но зажиточной купеческой семьёй. Реальная бедность Виктории оказалась неприятным открытием для лорда Баркиса, брачного афериста и убийцы.

Манга и аниме[править]

  • «Мой очаровательный лакей» — маркиз Кида, персонаж-призрак, у которого купил железный рудник дед главной героини Илии, герцог Турбелис. Возлюбленный Илии Альфред даже упоминает, что маркиз «в долгах как в шелках».

Видеоигры[править]

  • Morrowind — Еназ Сарандас из Альд-Руна. Унаследовал от родителей небольшое состояние, но связался с плохой компанией, начал играть на деньги, всё проиграл и потратил. По инерции пытается жить богато, но городским торговцам уже надоело ждать, когда он расплатится с долгами, и протагониста просят разобраться с ним. Можно убедить его осознать свои ошибки, в этом случае он вернёт вещи, за которые не мог расплатиться, и уйдёт в священники.

Музыка[править]

  • Всё хорошо, прекрасная маркиза! — в финале песни маркиза узнаёт, что разорена, её муж застрелился, а её замок сгорел вместе со всем поместьем и с конюшней вместе с конями.

Изобразительное искусство и скульптура[править]

  • Уильям Хогарт цикл картин «Карьера распутника» — получение наследства, мотовство наследства, удачная женитьба на богатой невесте, мотовство приданого жены, и заканчивая смертью в психушке
  • П. А. Федотов — «Завтрак аристократа».
  • «Дедушкин фрак» Сергея Ивановича Грибкова — двууголка на голове мальчика, надевшего дедушкин фрак, отнюдь не простая, а характерная для императорской гвардии, то есть дедушка был очень небедным дворянином, но окружающая обстановка по дворянским меркам очень бедная и вся изношенная, с дырявой скатертью и простыми досками вместо паркета. А написана эта картина через десять лет после… отмены крепостного права.

Реальная жизнь[править]

  • Гай Юлий Цезарь, ко времени начала его политической карьеры остатков состояния его семьи еле-еле хватало, чтобы выполнить сенаторский ценз. И он, чтобы сделать карьеру… промотался вхлам, накопил баснословные долги и лишь его широкие политические связи и изворотливость позволяли ему не оказаться в тюрьме. Как пишут некоторые историки — завоевание Галлии было его единственным шансом расплатиться с долгами. Гай блестяще им воспользовался и даже более.
    • Аналогично было с Артуром Уэлсли, будущим герцогом Веллингтоном. Дошло до того, что свои звания до подполковника включительно, он покупал одалживаясь у друзей и знакомых. Как говорил сам Артур: «Все знали, что я часто нуждаюсь в деньгах, но я никогда не погружался в долги безнадежно». Поездка в Индию поправила все.
      • Ну, он всё-таки младший сын, там и проматывать-то особо нечего было.
  • Вышеупомянутый Джордж Браммел, трагически скончавшийся во французской психлечебнице.
  • Как ни странно, маркиз де Сад (точнее, уже вульгарный гражданин Луи Сад) в результате заключения в тюрьму и неудачной ставки в революцию. Работал в версальском театре за 40 су в день. Вынужден был ночевать на улице, от чего болел то ли астмой, то ли пневмонией, которые и свели его в могилу. Наполеон, ознакомившись с сочинениями, обеспечил автору постоянное содержание… в приюте для душевнобольных. Вот такие дела. Его литературные байки не дали ему ровно ничего кроме позора тюрьмы, издевательств заключенных и плохой долгой смерти.
    • Так он и до Революции настоящим маркизом не был. Да и относительно того, что было раньше — писательство или уголовные преследования, тоже можно поспорить.
  • Так называемые «дворяне пятки» в Британии XIX века. То есть титулованные аристократы, чьи владения редко превышали дом и небольшой участок земли. Доходов с земли никаких, поэтому занимались они чем придётся.

Примечания[править]

  1. Вообще — возможная, но крайне редкая. Графства нет-нет, но продавались. Обычно покупателем бывал кто-то из королевского семейства, а у продавца не было детей, чтоб это графство наследовать. Часть из таких дельцов ухитрялись заиметь наследников после этого. А иногда законные наследники оказывались без гроша и куска земли из-за хитростей правил наследования. И право сильного тут уже не поможет.
Загнивающая аристократия
Царствующие особыБезумный корольБосоногая королеваГлупый корольГосударь и учёныйГулящая королеваДеятельный правительДобрая королеваДобрый корольЗлая королеваЗлой корольИмператорИскусный государьКоролева-транжираКороль-женщинаКороль-ребёнокКороль-подкаблучникКороль под прикрытиемКороль под холмомКороль-СолнцеКороль-чародейКрутой король/Крутая королеваНеправящий корольНичтожество на тронеПросвещенный деспотСоправителиУмирающий корольХалиф на часЧудовище на троне
Очень важные персоныАристократ (Аристократия из фольгиАристократ-работягаВоенная косточка (Генерал-вундеркинд) vs Дворянство мантииДворянские титулы (Внутримировые) • Испорченные аристократы) • Вдовствующая королеваВеликий визирьДелатель королейЗлой канцлерЗолотая молодёжьКнязь ЦерквиКонсортКороль в изгнанииКороль/принц в рабствеКороль/принц на перевоспитанииНаследный принц (Лишний наследникПравящая принцесса) • Отрёкшийся корольПридворный магРегент (пожизненный) • Светский острякСтандартный королевский двор (Смертоносный распущенный дворЧрезмерно раздутый королевский двор) • Тайный советФаворитка/ФаворитХороший царь, плохие бояреЧудом спасшийся
Прочие дворянеБаронГорлохватДворянинДворянин мантии (la noblesse de robe = дворянин-чиновник) • Дворянин-изгнанникДеловой дворянин (Old Money) • ОбломовОсколок аристократии (Бедный родственникПромотавшийся аристократ) • РонинРыцарьСамурай
Не дворянеБастардДомашний варварДревнеримский клиент/древнегреческий паразитКонкубинаКуртизанкаНуворишПарвенюСамозванецСнобУнтер-офицерЦареубийца War LordКондотьерИз наёмников в дворяне
ПрислугаВалетВерный слугаВзбунтовавшиеся слугиГувернанткаДворецкийКухаркины детиНянька аристократаШут
Болезни и порокиГнусный кланДинастия уродовМезальянс (Тайно обвенчаться) • Родовое проклятие (вампиризм) • Царская болезнь
Занятия, привычки и традицииВассальная присягаВ руках государя целебная силаГеральдикаГонорДворцовый переворотДворянские именаДеятельный правительДуэлиИгры престоловКоронация и престолонаследие (Война за наследство) • Надеть на себя коронуОчень приятно, царьПолитическая свадьбаПраво первой ночиРегалииРокошРыцарский турнирСословная моральЧестьЭффект горностаевой мантии
АмплуаОсновы