Верный слуга

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Верный слуга — традиционный помощник дворянина или другого персонажа, который может себе позволить содержать слугу. Частый подтроп — нянька аристократа. Может быть напарником.

Примеры[править]

Театр[править]

  • Субретка и дзанни — целые театральные амплуа плутоватых, но верных слуг.
  • «Вишневый сад» Чехова — Фирс. Каноничнейший пример.
  • Б. Шоу, пьеса «Цезарь и Клеопатра». Британн, раб Цезаря. — Только в рабстве у Цезаря обрёл я истинную свободу. — А я, неблагодарный, хотел отпустить тебя на свободу.
    • Там же: Фтататита-нянька, воспитательница и сторож Клеопатры. Убьёт и умрёт за госпожу.
  • «Травиата» — Аннина для Виолетты.

Литература[править]

Русскоязычная[править]

  • А. С. Пушкин:
    • «Капитанская дочка» — дядька Савельич для Петруши Гринёва.
    • «Дубровский»: «Дай бог долго здравствовать Андрею Гавриловичу, а коли уж бог его приберет, так не надо нам никого, кроме тебя, наш кормилец. Не выдавай ты нас, а мы уж за тебя станем» (кучер Антон — Владимиру).
  • И. С. Тургенев, «Хорь и Калиныч» — на охоте Калиныч заботился о помещике Полутыкине как о ребёнке.
  • А. К. Толстой, «Князь Серебряный» — стремянный Михеич для заглавного персонажа.
  • Н. А. Некрасов, «Кому на Руси жить хорошо». Рассказ про холопа примерного — Якова верного (деконструкция).
  • Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы»  — старик Григорий Васильевич, камердинер Фёдора Павловича. Он же и заменил родителей сыновьям Фёдора.
  • Братья Стругацкие, «Трудно быть богом» — подросток Уно, слуга Руматы, гибнет, защищая дом.
  • Б. Акунин:
    • Цикл об Эрасте Фандорине — бывший якудза Масахиро «Маса» Сибата предан главному герою до мозга костей.
    • Цикл «Смерть на брудершафт» — Тимо Грубер, слуга Зеппа фон Теофельса.
  • Александр Волков, цикл об Изумрудном городе — экс-медведь Топотун для Урфина Джюса.
  • Метавселенная Рудазова — в ассортименте:
    • Хубаксис при Креоле.
    • Гвен Зануда и Ропер Чистящий при Совете Двенадцати. Последний упоминает своего предшественника Столуса Камердинера, который был так предан Искашмиру Молнии, что от известия о его гибели (не) пережил инсульт.
    • Ууправляющий Цитадели Зла при Бельзедоре
  • Михаил Щукин, «Цикл о Майе» («Рабыня» и остальные) — Майя формально именно таковой и является с момента, как её сделали личной рабыней Иллис, до официального освобождения. Реально Майя и Иллис скорее напарницы, а что окружающие об этом думают — не важно.
  • «Успех» Михаила Харитонова — Ли Юн, китаец, всю жизнь верно служивший дому Макгрегоров. Настолько верный, что вложил все свои средства в прожекты последней наследницы рода, а после её самоубийства — продал себя в поселенцы.

На других языках[править]

  • «Повесть о прекрасной Отикубо» — слуги Корэнари и Акоги, муж и жена, там добрые гении для своих господ.
  • Шота Руставели, «Витязь в тигровой шкуре» — Асмат, чья верность в конце вознаграждается предложением стать царицей одного из семи индийских царств, от которого она отказывается, в слезах и на коленях умоляя не разлучать её с теми, кого она так любит и кому так долго была верна.
  • Немецкий писатель XVIII в. Иоганн Музеус, легенда «Мелексала» (Melechsala) — Ловкий Курт для графа-крестоносца Эрнста Глейхена.
  • Вальтер Скотт:
    • «Айвенго» — рабы знатного саксонца Седрика, шут Вамба и свинопас Гурт. Древнеанглийский свинопас, кельтский или (в данном случае) саксонский, — это очень крутой парень, не дурачок с дудочкой, хворостинкой и почти безобидными хрюшками, а рисковый амбал, приглядывающий за почти дикими матёрыми кабанами. К тому же эти кабаны обычно составляют основу благосостояния хозяина, и присмотр за ними требует одновременно и верности, и крутизны. В самом романе подсвечено, что из слуг выше рангом, чем свинопасы, только телохранители хозяина. Подробности в тексте статьи.
    • «Ламмермурская невеста» — Калеб Болдерстон, старый слуга главного героя. Крайне преданный, но выматывающий все нервы у хозяина тем, что, например, врет всем вокруг о том, как хозяин богат и удачлив, хотя в фамильном замке нет уже почти ничего ценного и даже еды приличной нет. Этот персонаж стал нарицательным, причем не только в Великобритании: Гончаров сравнивает Захара, слугу Обломова, именно с Калебом: «Он был уже не прямой потомок тех русских Калебов, рыцарей лакейской, без страха и упрека, исполненных преданности к господам до самозабвения, которые отличались всеми добродетелями и не имели никаких пороков»
    • «Пуритане» — Кадди. Его отношения с Генри Мортоном автору этой правки очень напоминают взаимоотношения Сэма с Фродо у Толкина. В «деле», заведенном на Кадди, значится: «простой и бесхитростный парень, отважный и деятельный, но не слишком скор на выдумку; руки лучше, чем голова, может быть обращен на путь истинный, но из-за своей привязанности к… (Здесь Клеверхауз посмотрел на Мортона, захлопнул книгу и переменил тон.)»
    • «Приключения Найджела» — Ричи Мониплайз, не слишком умный и нагловатый, но при этом очень преданный и любящий [1].
  • Эдгар Алан По, «Золотой жук» — негр Юпитер.
  • Чарльз Диккенс, «Посмертные записки Пиквикского клуба» — Сэм Уэллер для мистера Пиквика.
  • Александр Дюма, «Три мушкетёра»:
    • Констанция для королевы.
    • Верные слуги самих мушкетёров: Планше у Д’Артаньяна, Гримо у Атоса, Мушкетон у Портоса. Но не Базен у Арамиса, который вскоре разочаровался в своём хозяине и оставил службу у него, а его друзей-мушкетёров вообще считал чуть ли не порождениями самого Сатаны.
      • Первыми расстались как господин и слуга д’Артаньян и Планше, что не мешало им в дальнейшем поддерживать тёплые дружеские и даже финансово-партнёрские отношения. А вот Базен, хотя номинально и числился где-то по духовной линии, все время оказывался где-то при Арамисе. Ситуация естественная — у аббата не должно было быть слуги, а к тому моменту, когда Арамис стал епископом, Базен сам стал представлять в церковной иерархии заметную величину.
    • Патрик — для Бекингэма.
    • Слуг Ришельё не показано. Рошфор — сотрудник, адъютант, агент, но никак не благородный слуга, как у какого-нибудь японского даймё. За предположение, что дворянин может быть слугой у кого-то, кроме короля, этот дворянин счел бы своим долгом проткнуть предполагающего шпагой на дуэли. Конкретно в те годы уже даже король дворян как слуг не использовал (Людовик XIII — поскольку не хотел церемониться и каждый раз думать, что с таким слугой можно делать, а что нельзя, Людовик XIV — потому что сие окончательно вышло из моды и выглядело как анахронизм). Но Рошфору Ришельё доверял практически полностью, а миледи — с существенными оговорками, считал скорее союзницей, а не подчинённой, и даже побаивался её.
  • Т. Майн Рид, «Всадник без головы» — Фелим О’Нил.
  • Шарлотта Бронте, «Джейн Эйр» — миссис Фэйрфакс.
  • Гарриет Бичер-Стоу, «Хижина дяди Тома». Огюстен Сен-Клер: «У меня никогда не было лучшего и более честного слуги, твёрдого и надёжного, как сталь. Я потерял его в первую холерную эпидемию. Я был болен, почти умирал; Сципион остался со мною и возвратил мне жизнь». Причина — доброта хозяина.
  • Жюль Верн:
  • Р. Хаггард, «Жемчужина Востока» — рабыня-ливийка Нехушта (наст. имя Ноу) для еврейки-христианки Рахили, а потом её дочери Мириам.
  • Дафна Дюморье, «Ребекка» — миссис Дэнверс по отношению к заглавной героине. Тот случай, когда сабж очень тесно граничит с вечной любовью.
  • Джон Толкин, «Властелин Колец» — вернейший из садовников Сэм, слуга благородного Фродо Бэггинса. «Оставить? Господина Фродо?! В жизни такого не сделаю! Залезь он хоть на Луну, я и то не отстану! А если на него нападут эти самые Чёрные Всадники, им придётся сперва потолковать с Сэмом Гэмджи!»
  • Маргарет Митчелл, «Унесённые ветром» — Мамушка, Порк, Дилси, да и паршивка Присси тоже.
  • Агата Кристи, цикл про Эркюля Пуаро — верный Джордж. Он незаменим, и не только потому, что он один на всю Англию умеет варить кофе так, как Пуаро любит.
  • Пэлем Грэнвил Вудхаус, «Дживс и Вустер» — Берти Вустер без своего камердинера Дживса давно пропал бы. Недаром именно фамилия камердинера идёт первой в названии этого цикла книг.
  • Джанни Родари, «Путешествие „Голубой стрелы“» — Тереза, служанка феи Бефаны.
  • Лоис Макмастер Буджол, Сага о Форкосиганах:
  • Дэвид Вебер, Хонорверс:
    • Джеймс «Мак» МакГиннесс и Эндрю Ла Фолле для Хонор. Первый — просто дворецкий и мажордом, второй — командир оруженосцев и старший телохранитель.
    • Семейство Клинкскейлсов, как и Ла Фолле, принесло вассальную присягу Харрингтонам, а их глава — наследный регент Поместья Харрингтон, когда Хонор отсутствует на Грейсоне.
      • Да, учитывая, что чуть ли не половина грейсонской культуры срисована из «Семи самураев», они по факту стали натуральными хатамото.
    • Матео Гуттиэрес для Эбигейл Хёрнс, мисс Оуэнс. Гигант-санмартинец стал для грейсонской принцессы во многом приёмным отцом (хотя и с родным она в прекрасных отношениях), по сути научив холимую и лелеемую в консервативной теократии девушку жизни в галактическом обществе. В бою же они натуральные напарники.
    • Джереми Икс — долгое время боевой дворецкий и телохранитель для Кэти Монтень, одного из основных спонсоров Бального Зала.
  • Урсула Ле Гуин, «Земноморье» — Манан для Тенар.
  • Терри Пратчетт:
    • Цикл о Страже — Вилликинс для Сэма Ваймса. В последних книгах цикла он становится полноценным напарником господина.
    • Игорь — необходимый и верный слуга в каждом знатном доме Убервальда, да и в Анк-Моркпорке встречаются у богачей вроде Взяткера Позолота. Верность Игорей неоспорима — пока у ворот замка не появилась толпа с вилами. Вот тут-то и выясняется, что Игорь всегда знает потайной выход, и когда толпа четвертует хозяина, слуги уже след простыл.
  • Джоанн Роулинг, «Гарри Поттер» — домовые эльфы. Впрочем, они скорее рабы, а верность по отношению к хозяину порой не мешает им этих хозяев ненавидеть лютой ненавистью. Они просто не способны предать — даже если очень хотят.
  • Сюзанна Кларк, «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» — Чилдермас.
  • Мервин Пик, «Горменгаст» — Флэй.
  • Розмари Сатклифф, «Орёл Девятого легиона» — Эска. Впрочем, к моменту похода на север слугой его можно считать лишь с огромной долей условности — Марк уже давно рассматривает его как друга и юный бритт платит ему взаимностью, фактически во второй половине романа Эска уже напарник (тем более, что прямо перед походом Марк освобождает его от рабства).
  • Дэвид Эддингс, «Эления» — Кьюрик. Следующее описание в почти полной мере подходит и к его старшему сыну, который замещает отца во второй трилогии. Потомственный оруженосец семьи Спархока. Его отец служил деду и отцу главного героя, он служил отцу Спархока и ему самому. Последний оруженосец, ибо в Пандионском ордене все уже давно приучились без них обходиться. Спархок тоже мог бы, но Кьюрик ему не позволяет. И отставку и возведение в рыцарское достоинство Кьюрик счёл бы оскорблением в равной мере. Крепкий мужчина средних лет, коренастый и мускулистый брюнет. Бывший моряк и ветеран. Умён, циничен, верен и хитёр. Страшен в рукопашной, да и без того его военный опыт приводит к гибели немалого количества врагов. К рыцарям и аристократам вообще относится с глубочайшим презрением, считая их всех людьми насквозь бесполезными.

Кино[править]

  • «Собака на сене» — Тристан, Анарда, Фабио. Соперница Дианы Марсела под этот троп не попадает.
  • Дилогия румынских фильмов о Янку Жиану: трикстер Коркодел для протагониста.
  • Being Human — зигзаг: верный раб собирается совершить самоубийство вместе со своим господином и просит перед смертью дать ему вольную, чтобы он смог умереть свободным человеком; получив же вольную, он передумывает умирать вместе с патрицием.
  • Дуэлянт (фильм 2016) — хозяина лишили дворянства и отправили в ссылку на Алеутские острова, старый верный слуга, его ждал и всё-таки дождался.
  • «Гардемарины» — Гаврила для Никиты, пополам с дядька, этакий Савельич v 2.0.
  • «Слуга» Джозефа Лоузи — Хьюго Барретт.
  • «Эзоп» (1981) — игра с тропом. Философ Эзоп (Александр Калягин) открыто презирает своего хозяина, безмозглого Ксанфа (Олег Табаков), но служит ему с безукоризненной верностью и отвергает все предложения о бегстве. Потому что Эзоп - идейный Lawful good, считающий, что свобода должна быть честно заработана, хотя бы и рабским трудом, и законно оформлена.

Телесериалы[править]

  • Jeeves and Wooster — Дживс постоянно тем и занимается, что выпутывает Вустера из различных ситуаций.
  • «Рим» — Мерула и Элени, верные камеристки (и, скорее всего, бывшие няньки) Атии и Сервилии. При встрече в одном из эпизодов служанки обмениваются взглядами, означающими (и с дивной точностью передающими) примерно следующее: «Мы с тобой в одном положении. Я глубоко уважаю тебя как профессионала. Возможно, что в приватном порядке мы с удовольствием пропустили бы стаканчик в таверне и поговорили бы за нелёгкую нашу планиду. Но твоя сучка обидела мою крошечку, которую я с пелёнок растила, и если моя крошечка сейчас слово скажет, я твоей сучке горло зубами вырву. Вижу, понимаю, и уважаю тот факт, что ты думаешь так же и готова на то же самое [суровый кивок и многозначительно поднятая челюсть]». Не менее примечательно, что когда Марк Антоний и Атия поругались в постели, и Антоний повысил на любовницу голос, к ложу тут же подскочила Мерула с кинжалом, готовая зарезать подлеца прямо на месте. Во втором сезоне Элени покончит с собой после самоубийства Сервилии… воспользовавшись тем же самым кинжалом, которым только что закололась её госпожа.
  • «Аббатство Даунтон»:
    • Старый Карсон многократно даёт понять, что для него семья, которой он служит уже добрые полвека — в весьма реальном смысле «его» семья. К последним сезонам таким же становится Томас Бэрроу. Он верен — быть может не столько семье сколько дому — но верен абсолютно. А малыша-наследника Джорджа и его старшую сестру, маленькую Сибиллу, он на самом деле очень любит. Как и они его. Для всех остальных слуг, даже самых долгослужащих и верных, работа в Даунтоне — всего лишь работа. В самом последнем эпизоде даже сам Карсон признаёт это, и понимает, что Бэрроу, которого он так давно недолюбливал — его достойный доверия преемник.
    • Отдельно близкие и доверительные отношения знати с личной прислугой:
      • Граф Роберт и Бейтс, который служил ординарцем — бэтменом — во время англо-бурской войны.
      • Графиня Кора и О’Брайен — сложно: угрызения совести после устроенного Коре выкидыша вызывают у служанки, ранее служившей достаточно безразлично, яростную лояльность по отношению к госпоже. Но эта лояльность недостаточно сильна, чтобы помешать ей ухватиться за шанс продвижения по службе и уехать в Индию в качестве камеристки маркизы.
      • Мэри и Анна знают друг о друге практически всё и подошли настолько близко к дружбе, насколько это принципиально возможно в их положении. Вполне вероятно, что когда Бэрроу сменил Карсона, Анна вскоре займёт место миссис Хьюз.
  • «Сатисфакция» — Нестор для Анненского.
  • «След саламандры» — Джафар по отношению к Файзулле-хану. Подсвечено самим Файзуллой — тот доверяет ему воспитание драгоценного внука, а затем прямо заявляет, что доверяет только Джафару. Если бы этот почти комедийный сериал был мрачнее — слуга наверняка проявил бы верность до конца.
  • Детский сериал «О короле и его подданном» с богоугодного канала «Радость моя» — собственно подданный короля.
  • «Тодд и книга чистого зла» — Кёртис, лучший друг заглавного героя. Феерически туп и добродушен, и внешне напоминает Сэма Гэмджи.
  • «Зорро» — Бернардо для дона Диего де ла Вега не только верный слуга, но и лучший друг.
  • «Великолепный век» и сиквел — у каждой уважающей себя султанши есть как минимум один/одна.
    • Зигзаг: Фидан, вероятно под страхом смерти, предала Хюррем. А вот своей новой хозяйке, Махидевран, служила верно и до самого конца. Даже в нищету за ней последовала, несмотря на то, что Махидевран сама предлагала служанке уйти.
  • «Чёрная гадюка» — педаль в пол на уровне династий: каждому Блэкэддеру прислуживает свой Болдрик, начиная со Средневековья и до Первой мировой.
  • «Сплетница» — Уолдорфы относятся к своей горничной Дороте как к члену семьи.
  • Сериал Мерлин ВВС. Мерлин - Мерлин верный и преданный слуга Артура

Мультсериалы[править]

  • «Марти — железный мальчик»  — сторонники Генерала (особенно выделяется Кан, которого телохранитель ГГ считает достойным врагом, который просто совершил неверный выбор) и приёмный отец ГГ.

Комиксы[править]

  • Marvel — Эдвин Джарвис, дворецкий Железного Человека и позже, Мстителей.
  • Бэтмен — Альфред.

Аниме и манга[править]

  • «Сказание об Арслане» — все спутники Арслана так или иначе подпадают под этот троп, но особо выделяется Дариун — единственный, кто присоединился к принцу без какой-либо внешней причины, а просто потому, что Арслан его любимый господин.
    • Внутри этой группы спутников под троп подпадает Элам. Показательно, что он единственный из бывших рабов Нарсеса, кто последовал за своим господином, когда тот был изгнан.
  • Pandora Hearts — Гилберт для Оза.
    • Лео для Элиота. И внезапно Винсент для самого Лео.
  • «Хроники Эвиллиоса» — Аллен Авадония же! Арте и Полло для Баники/Хозяйки Кладбища — туда же. И Лич Арклоу для неё же. И Бруно Зеро для Галлериана тоже.
  • Akatsuki no Yona — Сон Хак для принцессы Йоны. Друг детства, единственный из всей дворцовой охраны, кто встал на сторону девушки и защитил ее после убийства короля и захвата власти кузеном принцессы.
  • City Hunter — няня девочки-психометрика Исикудзё Сары и дядька с экономкой принца и принцессы с какой то Руритании и Курака.
  • «Горячая мамочка» — один из врагов главной героини добровольно кинулся на её нож, чтобы скрыть, кто его хозяин.
  • Aruosumente — собственно всё непосредственное окружение Алеутиана в той или иной степени подходит под троп. Ярче всех, конечно, Легна.
  • «Мой очаровательный лакей» — пополам с сословной моралью: когда главную героиню (которая была вынуждена выдавать себя за мальчика лакея) начал избивать аристократ, она не решалась дать ему отпор, боясь что такое проявление неповиновения с её стороны может ударить по репутации её господина, а потом она даже ему заявила что предпочтет быть избитой до полусмерти чем подставить под сомнение его репутацию
    • в начале манги она даже мечтала после того как ей не нужно будет притворятся парнем, остаются в доме в качестве гувернантки или воспитательницы детей хозяина.
  • Свет и тень: у дворянского рода Хайденов есть верный род рыцарей Макгрегоров, причем Макгрегоры верны именно дому Хайденов, а не его действующему главе. Например после того как отец главного героя по требованию короля-развратника скинул младшего сына в яму к охотничьим псам, то сначала верный рыцарь на коленях умолял заменить собой в яме своего молодого господина, а затем обезглавил обезумевшего главу рода, который пытался убить своего старшего наследника.
  • Kumo desu ga, nani ka? — Меразофис. Готов ради защиты дочери своих покойных работодателей буквально на всё. Даже став вампиром не огорчается сему факту, а радуется, что теперь ему будет проще выполнять свои обязанности.

Видеоигры[править]

  • Final Fantasy XV — Хестеры для семьи Амицития. Они же, плюс Кор, Моника и Дастин для Ноктиса.
    • В принципе подойдут Кларус Амицития для Региса и трио спутников Ноктиса для принца, с той оговоркой, что тут отношения уже явно выходят за рамки «слуга — господин» и намного ближе к дружбе.

Визуальные романы[править]

  • Air — Ураха, служанка Канны.
  • Rewrite — Сакуя.

Прочее[править]

Заботливый господин[править]

  • К. М. Станюкович, «Нянька» — маленький Шура заступился перед матерью за заглавного героя Федоса Чижика и был ею выпорот.
  • Харпер Ли, «Убить пересмешника» — Линк Диз взял на работу Элен, вдову подло убитого Тома Робинсона, который работал у него. «Она ему была даже не нужна, но у него на душе уж очень тяжко — скверно всё получилось». А когда Юэлы стали подвергать её нападкам, пообещал Бобу Юэлу тюремное заключение.
  • Астрид Линдгрен, «Эмиль из Лённеберги» — шестилетний пацан поехал сквозь страшнейшую метель, чтобы отвезти тяжело больного батрака к доктору, чуть не погиб в дороге, да и ухаживал за ним долго.
  • «Гарри Поттер» — Регулус Блэк окончательно разочаровался в Волдеморте, когда узнал, что тот послал на смерть домовика Блэков (тот выжил).
  • «Двенадцать лет рабства» — зигзаг: добрый хозяин после того, как раб напал на белого (издевавшегося над ним), спас его от линчевания и всю ночь охранял его с ружьём, а затем… продал злому хозяину, имеющему такую репутацию даже среди самих рабовладельцев.
  • Реальная жизнь — крестоносец Симон IV де Монфор прославился тем, что лично спас под обстрелом упавшего в ров вассала. То есть не послал слуг, а лично полез его спасать.

См. также[править]

{Nav/Friendship}}

Загнивающая аристократия
Царствующие особыБезумный корольБосоногая королеваГлупый корольГосударь и учёныйГулящая королеваДеятельный правительДобрая королеваДобрый корольЗлая королеваЗлой корольИмператорИскусный государьКоролева-транжираКороль-женщинаКороль-ребёнокКороль-подкаблучникКороль под прикрытиемКороль под холмомКороль-СолнцеКороль-чародейКрутой король/Крутая королеваНеправящий корольНичтожество на тронеПросвещенный деспотСоправителиУмирающий корольХалиф на часЧудовище на троне
Очень важные персоныАристократ (Аристократия из фольгиАристократ-работягаВоенная косточка (Генерал-вундеркинд) vs Дворянство мантииДворянские титулы (Внутримировые) • Испорченные аристократы) • Вдовствующая королеваВеликий визирьДелатель королейЗлой канцлерЗолотая молодёжьКнязь ЦерквиКонсортКороль в изгнанииКороль/принц в рабствеКороль/принц на перевоспитанииНаследный принц (Лишний наследникПравящая принцесса) • Отрёкшийся корольПридворный магРегент (пожизненный) • Светский острякСтандартный королевский двор (Смертоносный распущенный дворЧрезмерно раздутый королевский двор) • Тайный советФаворитка/ФаворитХороший царь, плохие бояреЧудом спасшийся
Прочие дворянеБаронГорлохватДворянинДворянин мантии (la noblesse de robe = дворянин-чиновник) • Дворянин-изгнанникДеловой дворянин (Old Money) • ОбломовОсколок аристократии (Бедный родственникПромотавшийся аристократ) • РонинРыцарьСамурай
Не дворянеБастардДомашний варварДревнеримский клиент/древнегреческий паразитКонкубинаКуртизанкаНуворишПарвенюСамозванецСнобУнтер-офицерЦареубийца War LordКондотьерИз наёмников в дворяне
ПрислугаВалетВерный слугаВзбунтовавшиеся слугиГувернанткаДворецкийКухаркины детиНянька аристократаШут
Болезни и порокиГнусный кланДинастия уродовМезальянс (Тайно обвенчаться) • Родовое проклятие (вампиризм) • Царская болезнь
Занятия, привычки и традицииВассальная присягаВ руках государя целебная силаГеральдикаГонорДворцовый переворотДворянские именаДеятельный правительДуэлиИгры престоловКоронация и престолонаследие (Война за наследство) • Надеть на себя коронуОчень приятно, царьПолитическая свадьбаПраво первой ночиРегалииРокошРыцарский турнирСословная моральЧестьЭффект горностаевой мантии
АмплуаОсновы
  1. Он не только помог хозяину, но и нашел жену-миллионершу (дочь ростовщика), которая достойно ответила на вопрос короля, как ей мог полюбиться такой болван: «Я выбрала этого человека, потому что он был моим защитником в трудное для меня время, а вовсе не за ум или остроумие». Иаков II оценил этот ответ: «Сказано до того разумно, — проговорил король, — что, клянусь душой, я попробую сделать его еще лучше. Преклони колена, Ричи. Одолжите мне кто-нибудь свою шпагу.... Встань, сэр Ричард Мониплайз из Касл Коллопа!» Вот так простолюдин Ричи Мониплайз оказался посвящен в рыцари.