Принц Египта
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Принц Египта | |
---|---|
Общая информация | |
Жанр | Мюзикл Драма Исторический фильм |
Страна производства |
|
Киностудия |
|
Режиссёр | Бренда Чапман, Стив Хикнер, Саймон Уэллс |
Автор сценария |
|
Когда вышел | 1998 г. |
Продолжительность | 100 минут. |
В главных ролях: | |
Вэл Вилмер, Амик Бирам (вокал) | Моисей |
Рэйф Файнс | Рамсес |
Мишель Пфайффер | Сепфора |
Джефф Голдблюм | Аарон |
Сандра Буллок, Салли Дворски (вокал) | Мириам |
Патрик Стюарт | Сети Первый |
Дэнни Гловер, Брайан Стоукс Митчелл (вокал) | Иофор |
Стив Мартин | Хотеп |
Мартин Шорт | Хой |
Хелен Миррен, Линда Ди Шейн (вокал) | царица Туйя |
Вэл Килмер | Бог |
«Принц Египта» (англ. The Prince of Egypt) — американский полнометражный мультфильм 1998 г. Он создан на студии «DreamWorks» и стал её первым традиционным мультфильмом. Получил премию «Оскар» в номинации «Песня к фильму» за «When You Believe» в исполнении Уитни Хьюстон и Мэрайи Кэри.
Сюжет[править]
Это очередная интерпретация библейского Исхода. В центре сюжета — история еврейского пророка Моисея, начиная с юности в роли египетского принца и заканчивается освобождением своего народа из египетского рабства.
Что здесь есть[править]
- Антизлодей и злодей по должности — Рамзес.
- Босоногий верующий и Босоногий провидец — Моисей. В Библии снял обувь только при первой встрече с Богом у неопалимой купины (по Его приказу), а потом, скорее всего, надел снова. В мультфильме после этой первой встречи оставил обувь там, где снял, и всё оставшееся время ходил босиком.
- И его жена Сепфора, которая вместе с мужем отправилась к фараону босоногой.
- И евреи (впрочем, они босоногие, потому что рабы, однако их вера очевидна и несомненна). Среди евреев особо выделяется сестра Моисея Мариам. А вот брат Моисея Аарон здесь поначалу босоногий НЕверующий, что сильно противоречит оригиналу.
- А во время песни «When You Believe» все евреи и жена Моисея Сепфора становятся провидцами — слова песни приходят ко всем почти одновременно по вдохновению с Небес. И да, все они при этом босоногие.
- Интересно, что в некоторых кадрах Моисей очень похож на Иисуса, воплощение которого реальный Моисей предсказал в Библии, при этом назвав Спасителя подобным себе. А Иисус во время земной жизни тоже часто ходил босоногим.
- Бедный злодей! — фараон Рамзес. «Добрый» Бог без сына оставил. Причём истинные виновники — два серых кардина… то есть жреца, но их почему-то не покарали.
- Вот уж где-где, а в решении фараона не отпускать евреев жрецы не виноваты. Сам решение принял, сам предупреждение получил, сам в ответе.
- Геноцид — истребление по приказу Сети еврейских младенцев мужского пола (строго говоря, и более раннее порабощение евреев и изнурение работами, но начало этого осталось за рамками мультфильма), угроза Рамсеса повторить и, не дожидаясь его исполнения, божественная ответка.
- Герои в позе пьеты — Рамзес держит на руках своего мёртвого ребенка, убитого в процессе последней казни.
- Горизонт отчаяния — он переходит его после смерти сына.
- Детям это смотреть нельзя и Получилось страшно — Сама по себе сцена, где за одну ночь погибают все первенцы довольно страшноватая.
- Драматический стриптиз — уходя от жизни при фараоне, Моисей срывает и отбрасывает большую часть своей богатой одежды, оставаясь в набедренной повязке.
- Добродушный толстяк — Иофор, он же ментор и мудрый еврей (даром что мадианитянин).
- Добрая королева — царица Туйя, самая добрая из членов правящей семьи. Её муж был жестоким властолюбцем и геноцидником; приёмный сын начинал как беспечный мажор-траблмейкер; биологический сын начинал как беспечный мажор-траблмейкер, а позже стал жестоким властолюбцем и хотел стать геноцидником. Сама же Туйя всегда была чутким и милосердным человеком, когда-то с первого взгляда и на всю жизнь полюбившим ребёнка как своего собственного и не способной смотреть на издевательство над порабощённой чужеземкой.
- Жена — добрая, муж — злой — Сети I Туйя. Он устроил геноцид (хотя при этом всё-таки не полное чудовище); ей неприятны даже насмешки её сыновей над рабыней.
- Жгучая брюнетка и темнокожая красотка — Сепфора. Черты у неё восточноафриканские, характерные для эфиопок и сомалиек. Её младшие сёстры тоже красивы.
- Железный кулак в бархатной перчатке — Туйя. Мириам тоже подходит под этот троп.
- Жертвенный агнец — тут таких много.
- Новорождённые мальчики, убитые Сети I.
- Египетские дети, убитые во время десятой казни, в том числе и сын самого Рамзеса.
- Рабы, страдающие от жестокости надсмотрщиков и непосильной работы.
- Простых египтян, которые страдают от бедствий, тоже жаль.
- Золотая молодёжь — в юности Моисей и Рамзес были её стереотипными представителями.
- Кармический Гудини — многие персонажи жестоко расплачиваются за свои ошибки (ну, или чужие), но парочка зловредных жрецов-мошенников отделалась легко — их просто выгнали
на морозна жару. - Любит сильных женщин — Моисей влюбляется в Сепфору, когда та даёт ему отпор во дворце фараона.
- Любимчик в семье — несмотря на принадлежность по факту рождения к порабощённому народу, Моисей, похоже, был сабжем для своих приёмных родителей. Отец был гораздо строже к биологическому сыну Рамзесу как к своему наследнику. Складывается впечатление, что с матерью у Моисея была более сильная эмоциональная связь, чем у Рамзеса, нуждавшемся исключительно в признании отца.
- Мессианский архетип — Моисей, естественно.
- Мужчины не плачут — аверсия в случае Моисея. Но он льёт слезы от сочувствия к другим, а не из жалости к себе.
- Нерешительный мальчик, решительная девочка — брато-сестринский пример с осторожным Аароном и бесстрашной Мириам, которые по совместительству мрачный мальчик, весёлая девочка. Моисей тоже уступает своей жене Сепфоре в твёрдости характера, хотя контраст между ними поменьше, чем между Аароном и Мириам. Особо яркий момент — короткая сценка, когда они вместе объявляют Иофору, что хотят пожениться (зритель видит только силуэты). Моисей: неуверенная жестикуляция — «вот… понимаете… такая ситуация…»; Сепфора — решительные жесты: «так, мы женимся и точка». Иофор: радостно заключает в объятия их обоих.
- О ужас! — нечто подобное переживает Моисей, когда осознаёт, что сделал его приёмный отец с его народом.
- Обнять и плакать — постоянное желание вызывает Рамзес.
- История о том, как серьёзный правитель попадает в какое-то подобие лавкрафтианского кошмара, располагает к такому. Тем более, что по тогдашним меркам Рамзес не был настолько ужасным тираном, чтобы так страдать. А настоящие зачинщики всего, жрецы Хотеп и Хой, так и не получили по заслугам…
- Не нужно перекладывать ответственность на других. Моисей прекрасно продемонстрировал, что Бог на его стороне, и если бы Рамзес не был настолько упёртым, то для него и его народа всё закончилось бы не так печально.
- В защиту Рамзеса, он пытался следовать представлениям об идеальном правителе, которые ему привил отец.
- Не стоит забывать о том, что в Древнем Египте фараон и его потомки являются потомками Осириса (оттого и не понравилось Моисею, когда Мириам схватила его за руку). Естественно убежденный в своей божественности человек со скепсисом отнесется к словам о другом боге, которого и по имени не называют. Кроме того Хотеп и Хой свели первые (достаточно безобидные) способности Моисея к простому шарлатанству, и кажется что вплоть до казни первенцев Рамзес не убежден в том, что все это божественная кара а не случайная неудача.
- Воду в кровь — это безобидное простое шарлатанство? В Египте?! В Африке?!! Теперь прочее. Дело в том, что казни египетские до определённого предела логично вытекали одна из другой. Вода в кровь, жить в ней теперь нельзя — из неё полезли жабы. Жабы начали везде лазить, дохнут — попёрли мухи. Мухи — переносчики болезней, и скотских, и человеческих. Т. е. фараон видел казни не божественным знаком, а стихийным бедствием, на котором Моисей пытался поспекулировать. Не очень понятно, как фараон объяснял кровавую реку, всё же Нил, это не речка Бурлянка села Задриповки… А также град и саранчу…
- Оттенить героя простецом — Аарон на фоне брата-Избранного и смелой сестры выглядит именно таким.
- Кстати, в первоисточнике было совершенно иначе: Аарон не только не уступал брату по умственному развитию, но и произносил за него большую часть проповедей народу и фараону (потому что сам Моисей был слегка косноязычен), а после Исхода стал первым первосвященником и родоначальником еврейских священнослужителей-коэнов.
- Оттенить героя мерзавцем — фараон Сети оттеняет собой Иофора. Оба в разное время были отцовскими фигурами для Моисея, не будучи его биологическими родственниками (Сети — его приёмный отец, а Иофор — тесть); оба очень любили его; оба занимают высокое положение в своих культурах. Но Сети неразборчив в средствах и совсем не считает доброту важным качеством для правителя; Иофор же любим народом. Сети очень суров, от чего сильно пострадала самооценка его родного сына Рамзеса; Иофор же умеет находить в людях хорошее и причины их похвалить, и именно он помог возненавидевшему самого себя Моисею обрести душевный покой и стать лучшим человеком. Они противоположны даже по внешности: Сети — очень худой, аскетичного вида, а Иофор — очень плотного телосложения.
- Плохой хороший конец — после нескольких веков египетского рабства евреи наконец-то свободны и на родине, но даже если допустить, что сорокалетнего скитания по пустыни из первоисточника во вселенной мультфильма не будет, финал всё равно не назовёшь однозначно счастливым. Моисей никогда больше не увидит своей родины и своего обожаемого приёмного брата. Кроме того, ему теперь всю жизнь жить с мыслью, сколько бедствий ему пришлось принести своей родине и семье брата, чтобы эту свободу получить. И хотя этот самый брат был более чем готов уничтожить его народ, даже это не заставило Моисея перестать любить его и тосковать по нему. «Подсластить» финал может, правда, то что лицо выкрикивающего в своей последней сцене его имя Рамзеса крупным планом не показано, что даёт зрителям возможность интерпретировать это так, что даже после смерти своего сына он продолжает любить Моисея.
- Несовместимая с жизнью гордость — Рамзес. С прикрученным фитильком, так как он остался вполне живым, в отличие от многих соотечественников, в том числе и маленького сына.
- Надвигающаяся буря — во время своего бегства из Египта Моисей попадает в песчаную бурю, после которой верблюд из проходящего мимо каравана вытаскивает его из песка за волосы.
- Разрядка смехом — жрецы хоть и злые, но довольно комические. Даже отрисовали их в более мультяшном стиле, в то время как другие персонажи выглядят куда более реалистично.
- Самоуверенный мерзавчик — египетские жрецы.
- Сиделка чудака — Аарон для Мириам. С прикрученным фитильком: та вполне адекватна, но благодаря своей прямоте и бесстрашию может попасть в беду.
- Символическое имя — на иврите Моше (Моисей) означает «спасенный из воды».
- Смердяков в зеркале — в юности Моисей относился к рабам и не-египтянам пусть и не враждебно, но пренебрежительно, высокомерно и без особого сочувствия, в чём позже глубоко раскаивался.
- Старше, чем выглядит — Мириам старше своих братьев, но выглядит моложе.
- Страхи взрослого человека — смерть детей, стихийные бедствия, болезни… там много чего бояться.
- Счастливо женаты — Моисей и Сепфора.
- Счастливо усыновлённый — Моисей.
- Так было надо — так полагает Сети І по поводу убийства еврейских младенцев.
- Тощий злодей — он же, хотя его можно отнести к милым злодеям, и Хой, один из пары жрецов-мошенников.
- Толстый злодей — Хотеп, другой из пары жрецов-шарлатанов.
- Убийственный взгляд — после смерти своего сына Рамзес провожает уходящего Моисея полным ненависти взглядом.
- Фараоны и пирамиды — действие происходит в Древнем Египте.
- Хорошие родители — под этот троп подпадают обе матери Моисея — и родная, и приёмная. И Иофор тоже!
- Я здесь главный, мне всё можно — Рамзес: «Если я скажу что день — это ночь, так и будет».
- Я этого не просил — так Моисей реагирует на свою миссию. В Библии это тоже просматривалось.
Музыкальные тропы[править]
- Зловеще-пафосное песнопение и поступь рока — оркестрово-хоровой фон темы Десяти Казней, переходящий из речитатива в стаккато и обратно, поверх которого развивается драматический дуэт бывших братьев.
- Злодейская песня — You’re Playing With the Big Boys Now.
- Песня про хотение — All I Ever Wanted. Инверсия: Моисей поёт о вещах, которые у него есть, но которые он вот-вот потеряет; что они — это всё, чего он хотел.
- Мрачная реприза — «Plagues» частично является тропом по отношению к All I Ever Wanted.
- Музыкальный символ:
- Plagues прекрасно передаёт всю суть с великолепно поданным библейским эпиком и мрачностью.
- When You Believe.
- Вступительная Deliver Us в исполнении Офры Хазы.
- Рабочая песня — Deliver Us, точнее, её первая половина. Исполняется евреями, тяжко работающими в рабстве у египтян, и настрой соответствующий.
- Чуть-чуть и в другой половине — речёвка гребцов галеры, мимо которой проплывает на глазах Мириам корзинка с младенцем.
- Плач одинокой женщины — «Избавь нас» в исполнении Офры Хазы.
- Прекрасная сопрано — Мириам и Сепфора.
- И Иохаведа, хотя с формальным фитильком — она меццо-сопрано.
Тропы вокруг мультфильма[править]
- Библия — первоисточник регулярно цитируют.
- Героизм в адаптации:
- Моисей куда милосерднее и мягче своего прототипа. Для него ноша Избранного тяжела ещё тем, что видеть страдания простых египтян очень сложно.
- Рамзес — куда более человечный и вызывающий сочувствие персонаж.
- В Библии евреи перед Исходом «одолжили» у соседей-египтян кто сколько мог. Возвращать, естественно, не собирались. В мультике этот момент деликатно опущен.
- На взгляд автора правки — совершенно зря. Как-никак четыреста лет на египтян отпахали. Можно было и на экране показать, за что плата и какого размера.
- Бог же. В Библии именно он «ожесточил сердце фараона». В фильме фараон сам справился.
- Изменить возраст в адаптации — по Библии «Моисей был 80… лет, когда стали они говорить к фараону». В фильме он ещё очень молодой человек. К тому же сильно напоминающий Иисуса.
- В случае ветхозаветных патриархов вообще традиция, когда их изображают намного моложе их возраста - что логично, поскольку после Потопа (как утверждает Библия) пророки жили по 150-200 лет (Моисей прожил 120), и ещё и детей рожали, что вряд ли возможно без некоего бонуса к физиологии. А вот последнее — боюсь, чисто вкусовая оценка. Еврейство ключевых создателей и явные кивки в мультфильме помимо собственно сюжета, например, пение на иврите — факт.
- Вкусовая не вкусовая, а посмотрите на Моисея в этом мультфильме и на Иисуса в мультфильмах про него (или даже на иконах).
- В случае ветхозаветных патриархов вообще традиция, когда их изображают намного моложе их возраста - что логично, поскольку после Потопа (как утверждает Библия) пророки жили по 150-200 лет (Моисей прожил 120), и ещё и детей рожали, что вряд ли возможно без некоего бонуса к физиологии. А вот последнее — боюсь, чисто вкусовая оценка. Еврейство ключевых создателей и явные кивки в мультфильме помимо собственно сюжета, например, пение на иврите — факт.
- Бонус для гениев — в начале мультфильма двое египтян играют в настольную игру «Псы и шакалы», которую изобрели в Древнем Египте.
- Бонус для пересматривающих — когда евреи начинают покидать Египет, два стражника, наблюдающие за этим, побросали свои копья. При внимательном просмотре можно заметить, что они не только отказались задерживать иудеев, но и присоединились к ним.
- Непонятки — когда Моисей в финальной сцене спускается с горы Синай со скрижалями, откуда внизу такая толпа народа? Евреев во время Исхода с ним было гораздо меньше, и они не успели бы так быстро размножиться.
- Это не в финальной сцене размножились, а напротив, процесс Исхода показан в стиле «Армию играет десяток человек». В Исходе участвовали сотни тысяч человек; в предположении, что евреи вышли все — более половины населения Египта к моменту выхода (даже в упрощённом сюжете подсвечено, что начатый фараоном геноцид был привязан к тому, что евреев стало больше собственно египтян — и всё равно не особенно сработал, а тут ещё и казнь египетских перценцев).
- В том и непонятка — почему при Исходе с Моисеем намного меньше людей, чем когда он спускается с горы Синай.
- Это не в финальной сцене размножились, а напротив, процесс Исхода показан в стиле «Армию играет десяток человек». В Исходе участвовали сотни тысяч человек; в предположении, что евреи вышли все — более половины населения Египта к моменту выхода (даже в упрощённом сюжете подсвечено, что начатый фараоном геноцид был привязан к тому, что евреев стало больше собственно египтян — и всё равно не особенно сработал, а тут ещё и казнь египетских перценцев).
- Откровение у холодильника — Рамзес теряет сына, но сам остаётся жив. Значит, у отца он НЕ первенец! Просто последний выживший наследник.
- Рамзес II действительно не был первенцем Сети — но это не откровение. А вот неназванный библейский фараон (не обязательно Рамзес, есть и другие кандидаты в предположении историчности Исхода) по традиционной в иудаизме точке зрения остался в живых не как непервенец, а был пощажён — хотя бы для того, чтобы было кому признать «вы можете идти».
- С точки зрения христианства библейский фараон тоже первенцем не был — Господь обещал поразить всякого первенца, Господь безгрешен, значит, Он не согрешил бы ложью. Пророчество Ионы не вспоминайте — оно сбылось на последующих поколениях.
- Рамзес II действительно не был первенцем Сети — но это не откровение. А вот неназванный библейский фараон (не обязательно Рамзес, есть и другие кандидаты в предположении историчности Исхода) по традиционной в иудаизме точке зрения остался в живых не как непервенец, а был пощажён — хотя бы для того, чтобы было кому признать «вы можете идти».