Натан Лернер
Натан Озиасович Лернер — советский режиссёр-мультипликатор, известный как создатель «Чертёнка № 13» и режиссёр экранизаций «Маленького Мука», «Барона Мюнхгаузена» и «Краденого солнца». По воспоминаниям коллег, очень хороший, добрый и участливый человек, большой любитель поэзии.
В 1960-е годы он ещё не занимался самостоятельными проектами, а работал в качестве художника-постановщика у других режиссёров. Поищите его в титрах — и убедитесь, что это именно он создавал внешний облик персонажей Ефима Гамбурга в «Шпионских страстях» и «Только для взрослых!».
Мультфильмы[править]
- 1972 — «Аффенди, осёл и воры».
- Труднодоступное произведение — в Интернете этого мультфильма нет.
- 1972 — «Успела!». Эпизод из сатирического киножурнала «Фитиль».
- Чёрный юмор/Всё пошло слишком так — незадачливая девушка успела-таки попасть в больницу к подруге, правда, не так, как ей этого хотелось. Впрочем, хорошего настроения она от этого не растеряла.
- 1973 — «Приключения Мюнхаузена. Меткий выстрел»
- 1974 — «Приключения Мюнхаузена. Павлин»
- Знают именно за это — сцены с Джинном едва ли не самые яркие и запоминающиеся во всём цикле.
- Смищной аксэнт — «Какой-такой павлин-мавлин? Не видишь? Мы кюшаем!»
- 1975 — «Мук-скороход», юмористическая экранизация сказки Гауфа, которая была гораздо мрачнее.
- Вредная кошка — коты старой кошатницы (именно коты, но об их поле она сама не знала, а Маленький Мук узнал об этом из песни). Полные няшки в присутствии хозяйки, но в её отсутствие устраивают разгром под злодейскую песню «Мы избранные твари, мы коты!» А когда хозяйка вошла, растянулись на полу и стали жалобно мяукать. Виноватым оказывается Мук.
- Злая бабка — хозяйка по отношению к людям (периодически прикидывается милой и доброй, но…). А может, она ещё и настоящая ведьма? То, как она повела себя, когда увидела в своём доме разгром и приписала его Муку — намекает на то, что она, вероятно, не только отколотить Мука собиралась, но и сварить его прямо тут, на месте мнимого преступления, в этом самом котле.
- В своём праве — торговцы едой на рынке не желают кормить бедного, голодного мальчика. А что, они обязаны это делать?
- Нет, не обязаны. Но предложить «Ты на меня поработаешь, я тебя покормлю» вполне могли бы. И вообще в том сеттинге нищие были нормальным явлением.
- Для острастки можно почитать истории реальных булочников, которые в России бесплатно кормят жителей. Очень скоро из пары по-настоящему бедных людей образовывается толпа современных дебилов, которые готовы крушить магазин, потому что на всех в этот раз не хватило.
- Магические ботинки — туфли, вокруг которых и разгорается конфликт. В отличие от первоисточника, где туфли давали очень быстрый бег, в мультфильме имеют эффект полёта. Чтобы выходить в таких на беговую дорожку, надо быть
идиотомпадишахом — сразу видно, что спортсмен читерит! - Обнять и плакать — главный герой.
- Песня про меня — «Я Маленький Мук, я Маленький Мук…»
- Беспощадная справедливость:
Падишах:
— Даю указание устроить состязание.
В случае победы гепард съедает Мука
(Пусть будет этому Муку наука),
Но и Муку даются такие же права!
Скороходы (с восхищением):
— Ах! Какие справедливые слова!!!
- Любитель кошек — старуха-кошатница:
- Любитель кошек — старуха-кошатница:
От звука «мяу» я млею и таю.
К одним лишь кошкам я слабость питаю.
А если кошка голубоглаза,
То ей не будет ни в чём отказа!
Кошки — очарованье моё!
Кошки — любовь-призванье моё!
- Её прототип в оригинале ещё и собак любила.
- Эффект Телепорно — имя заглавного героя. Хотя, если учесть, что он пережил, то получается говорящее имя.
- 1976 — «Все непонятливые». По сути, это эстрадный юмористический номер, который — так уж получилось — стал мультфильмом.
- Червяк — довольно добродушное На тебе! в адрес типичного советского интеллигента.
- 1978 — «Краденое солнце».
- Получилось страшно/Темнее и острее — конечно, и у Чуковского было описание «раков пучеглазых», которые лазали в темноте. Но такой жути, как здесь, в оригинале не было.
- 1980 — «Академическая гребля». Небольшой (чуть больше минуты) мультфильм о двух клоунах, которые превратили спортивную греблю в рыбалку. Как нетрудно догадаться, был приурочен к Олимпиаде-80.
- 1981 — «Шиворот-навыворот» и «Чертёнок № 13» (1982). Программные мультфильмы режиссёра, можно сказать, его magnum opus.
- Обнять и плакать/Слишком хорош для этого мира — Чертёнок № 13.
- Друг всему живому — он же.
- Не хочу быть плохим — поэтому и двоечник.
- Тьма не есть зло.
- Осторожно, доброта!
- Вредная школа — школа чертей.
- Болеть за империю — некоторые современные психологи больше солидарны с учителем Чёртом, что нужно любить себя, а любить всех — это нездоровое стремление.
- Иисус одобряет — «любить всех» и есть основной посыл христианства.
- Козёл — в контексте мультфильма учителя Чёрта сложно назвать именно злодеем, а вот сабж он отыгрывает 24/7.
- Знают именно за это — «Люби себя, чихай на всех, и в жизни ждёт тебя успех!» А в 2020 г. приобрела популярность фраза «Дома должен сидеть старый чёрт, а не шляться чёрт знает где!»
- Музыкальный триппер — заглавная тема. Впрочем, Меерович всегда отличался прекрасной музыкой — гений же.
- 1981 — «Не заглушить, не вытоптать года». Мультфильм о героях революции по стихам Николая Семёновича Тихонова.
- 1983 — «Малиновка и медведь». Поднимает вечный вопрос о задачах поэзии: отражать ли ей реальность, как она есть, или создавать свой, фантастический мир, реальность преобразующий?
- 1984 — «Волшебная лопата» по стихотворению Агнии Барто.
- 1984 — «Плюх и Плих»:
- Доннерветтер унд сосиски — неудивительно, ведь действие происходит в Германии, а мультфильм — по стихотворению немецкого поэта Вильгельма Буша. Слово «Донерветтер!» восклицает в конце злодей Каспер Шлих.
- Файв-о-клок в тумане — англичанин мистер Хоуп. Английский акцент блестяще передан в озвучке Сергея Юрского.
- 1985 — «КОАПП. Выпуск 3. Сонное царство».
- 1986 — «Слон и Пеночка».
- 1987 — «В зоопарке — ремонт!».
- 1988 — «Кот, который умел петь».
- На тебе! всему телевидению. Автора особенно повеселил стёб над «Спокойной ночи, малыши!»: «Дети, не толкайте друг друга перед сном!»
- Протащить под радарами/Билингвальный бонус — «Oh, shit!» из телевизора слышно довольно отчётливо.
- 1989 — «Музыкальный магазинчик». На тебе! родителям, которое считают своё чадо априори гениальным. Школьные учителя (не только учителя музыки), должно быть, много знакомых узнают в образе Мухи.
- 1990 — «Курица».
- 1991 — «Сказка» по произведениям Хармса. Вывих мозга, как и положено.
- На тебе! — если ещё за десять лет до создания мультфильма за разбойника, напевающего «Марш Будённого», создателей бы как минимум уволили, то в 1991 г. легче сказать, какой режиссёр не вставлял «натебейки» в адрес СССР.
- 1992 — «Счастливый принц».
- 1993 — «Три типа и скрипач».
- «Записки Пиквикского клуба» — точку ставит смерть. Увы, режиссёр не успел снять экранизацию этого произведения Чарльза Диккенса.