Граф Монте-Кристо: сюжет романа

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Это подстатья, в которой дан пересказ сюжета романа А. Дюма «Граф Монте-Кристо». Нажмите сюда, чтобы вернуться к основной статье.


1815 год[править]

Арест[править]

Жизнь Эдмона Дантеса, молодого марсельского моряка, складывается наилучшим образом: он собирается жениться на любимой и любящей девушке, а господин Моррель, владелец корабля «Фараон», на котором он ходит, обещает назначить его капитаном — взамен прежнего, умершего по пути в родной порт. Но все рушится в один миг.

На Мерседес, возлюбленной Эдмона, жаждет жениться ее кузен, рыбак Фернан, готовый сделать все, чтобы убрать с дороги счастливого соперника. Кроме того, в команде «Фараона» у Дантеса есть завистник — бухгалтер Данглар, который опасается за свое место. В свою очередь сосед Дантеса и приятель Данглара, портной Кадрусс, узнав о блестящих перспективах юноши, тоже затаил на него злобу. Обстоятельства складываются так, что троица «обиженных» Дантесом встречается за бутылкой вина, где у Данглара созревает дьявольский план.

На свою беду Эдмон, выполняя последнюю волю умирающего капитана, сделал стоянку у острова Эльба, где в то время жил ссыльный Наполеон Бонапарт, и, более того, его попросили отвезти в Париж какое-то письмо. Последняя воля священна, приказ начальника — закон для подчинённого, и ничего противозаконного Эдмон не делал — но это дало Данглару отличный повод написать на Дантеса анонимный донос. Пьяный в дупель Кадрусс пытается отговорить его и отказывается участвовать в этой авантюре, но ослеплённый ревностью Фернан все-таки относит письмецо на почту. В результате Дантеса арестовывают по обвинению в бонапартизме прямо во время его обручения с Мерседес. Кадрусс, тоже приглашенный на праздник, все видит и понимает, но молчит, чтобы не стать соучастником.

Тоже выдернутый со своего обручения помощник королевского прокурора де Вильфор допрашивает арестованного, стараясь быть честным. Убедившись, что донос ложный, а Дантес невиновен, Вильфор уже собирается отпустить его, но вдруг узнаёт, что письмо, которое Эдмон должен был отвезти в Париж, адресовано его собственному отцу, Нуартье — давнему и верному стороннику Наполеона. Страшась, что это может погубить его карьеру, Вильфор решает спрятать все концы: письмо сжигает, а Дантеса без суда и следствия отправляет на пожизненное заключение в страшный замок Иф.

Тюрьма[править]

Проходят годы. Дантес теряет счет времени и, так и не зная, за что его посадили, в отчаянии решает покончить с собой, уморив себя голодом. Но однажды он внезапно слышит, как кто-то пытается продолбить стену его камеры с другой стороны. Воодушевлённый, Дантес начинает рыть навстречу и знакомится с аббатом Фариа — итальянским учёным, священником и таким же узником, которого вдобавок все в замке Иф считают сумасшедшим. Он пытался прорыть тоннель наружу, но ошибся в расчетах и оказался в камере Эдмона. Молодой человек вне себя от радости: теперь он не один.

Фариа, выслушав горестную историю Дантеса, с легкостью разгадывает, кто и зачем упрятал бедолагу в тюрьму. Обдумав все, молодой человек клянётся отомстить врагам, чем очень огорчает своего нового друга.

Общаясь с аббатом, Дантес приходит в восхищение от его знаний и умений, и просит стать его наставником и учителем. Спустя примерно год Фариа придумывает новый план побега, и теперь уже они вдвоем начинают его воплощать, при этом аббат продолжает учить Дантеса всему, что знает сам.

1829 год[править]

Побег[править]

К побегу все готово, но с аббатом происходит беда: его поражает припадок, и правая половина тела оказывается парализована, а значит, путь к свободе для него отрезан — до ближайшего острова плыть целую милю. Дантес, несмотря на то, что все готово для побега, решает остаться со стариком. В благодарность аббат открывает Дантесу тайну старинных сокровищ кардинала Спада, зарытых на острове Монте-Кристо, тем самым делая Эдмона своим наследником. Тот сначала не верит аббату, даже в страхе подумав, что от припадка ум старика помутился, но Фариа в конце концов убеждает его в своей правоте.

После следующего припадка аббат умирает. Дантес, убитый горем, сначала теряет всякую надежду, но потом его озаряет идея. Покойного зашили в мешок, собираясь вечером похоронить — и Дантес переносит тело аббата в свою камеру, а сам занимает его место, рассчитывая сбежать по пути на кладбище или выкопаться из могилы. Однако в замке Иф нет кладбища — покойников просто выбрасывают в море. Туда же летит и Эдмон.

С огромным трудом он выбирается из мешка и доплывает до ближайшего острова — как раз перед начавшейся бурей. На следующее утро его подбирает тартана контрабандистов, которым он представился как матрос с разбившегося рыбачьего суденышка. Узнав, который сейчас год, Дантес понимает, что пробыл в тюрьме четырнадцать лет.

Печальная борода (правда, вынужденно, но всё равно в силу печальных обстоятельств):

— Вы так обросли волосами, что я принял вас за разбойника.
Дантес за все время своего заточения в замке Иф ни разу не стриг волос и не брил бороды.
— Да, в минуту опасности я дал обет божией матери десять лет не стричь волос и не брить бороды. Сегодня истекает срок моему обету.

Остров Монте-Кристо[править]

Без труда влившись в экипаж контрабандистов, Дантес поджидает удобного случая, чтобы отправиться на остров Монте-Кристо. Такой случай вскоре представляется: остров необитаем, так что контрабандисты и пираты используют его для тайных перевалочных операций. Попав таким образом на остров, Дантес притворяется раненым, остается на острове в одиночестве — и находит клад ровно там, где и рассказывал Фариа. Теперь подвизаться с контрабандистами ему больше незачем, и он расстается с ними, сказав, что получил наследство, и щедро наградив их на прощание. Купив себе яхту, он забирает все богатства с острова и отправляется в Марсель.

Марсель, далее везде[править]

Желая узнать, что сталось с его друзьями и врагами за минувшие четырнадцать лет, Эдмон начинает свое расследование. Он узнает, что его отец умер, Мерседес исчезла неизвестно куда, а Кадрусс разорился как портной и стал держать трактир.

Разыскав Кадрусса, Дантес является к нему под видом аббата Бузони, душеприказчика «покойного» самого себя, и рассказывает трогательную историю про то, что Эдмон умер в тюрьме, перед смертью попросив аббата разделить между его друзьями, отцом и невестой стоимость великолепного алмаза, нежданно свалившегося ему в руки как наследство. Кадрусс, видя этот камень, забывает всякую осторожность и выкладывает «аббату» всю правду об аресте Дантеса, а также о том, что случилось после. Оказывается, старик Дантес умер от голода; Мерседес вышла замуж за Фернана, который сделал удачную военную карьеру, получил дворянство и пэрство; Данглар неплохо разбогател во время войны в Испании, получил титул барона и стал банкиром; Вильфор сам стал королевским прокурором. А господин Моррель, бывший начальник Дантеса, который неустанно хлопотал о его освобождении и поддерживал его отца — тот почти разорен и потерял практически все свои корабли.

Веря раскаянию Кадрусса в том, что он смолчал во время ареста, Дантес оставляет ему алмаз в 50 тысяч франков (неслыханное богатство для трактирщика) и возвращается в Марсель.

Дела у господина Морреля и в самом деле идут из рук вон плохо, но каким-то чудом он еще держится на плаву. Под видом агента банкирского дома Дантес является к нему, и в этот же момент приходит весть, что последний корабль Морреля «Фараон» погиб, хотя команда чудом спаслась. Дантес, предварительно выкупивший все обязательства Морреля у его кредиторов, от имени «своего» банкирского дома дает ему три месяца отсрочки по платежам, а потом о чем-то беседует с моряком с погибшего «Фараона».

Три месяца проходят, но нужной суммы Моррель так и не собрал. В час платежа он уже готовится смыть позор кровью, но незадолго до этого его дочери Жюли приносят странное письмо, и она исполняет все изложенные в нем указания, в последний момент успевая принести отцу погашенный вексель на ту самую сумму, которую он должен был уплатить. А мгновением позже случается второе чудо: в марсельский порт входит «Фараон», целый и невредимый. Дантес наблюдает издалека за ликованием ошеломленного арматора: он вознаградил всех, кто делал ему добро, и теперь готов идти дальше.

Достоверно не известно, что он делал дальше, но очевидно, что в последующие годы он успел объехать мало не весь мир, значительно пополнить свое образование — и собрать необходимые сведения для исполнения задуманного.

1838 год[править]

Рим[править]

Двое молодых людей из высшего парижского общества — виконт Альбер де Морсер и барон Франц д’Эпине — путешествуют по Италии в ожидании знаменитого римского карнавала. Франц решает поохотиться на острове Монте-Кристо, но неожиданно попадает на пир к таинственному человеку, который называет себя «Синдбад-мореход», живет на острове в секретном подземном дворце с немыслимо роскошной обстановкой, и вдобавок на короткой ноге едва ли не со всеми контрабандистами и разбойниками Средиземноморья. Наутро, после дурманного сна, Франц пытается разыскать вход во дворец, но безуспешно.

Друзья встречаются в Риме, и Франц решает показать Альберу ночной Колизей, но приходится отказаться от первоначального маршрута из-за рассказа хозяина гостиницы о знаменитом разбойнике Луиджи Вампа. Тем не менее, в цирк они попадают, и Франц случайно подслушивает тайный разговор о грядущей казни, с удивлением узнавая в одном из собеседников своего радушного хозяина с острова Монте-Кристо.

Карнавал вот-вот начнется, но тут выясняется, что спохватились друзья слишком поздно: чтобы достойно принять участие в карнавале, нужен либо экипаж, либо окно с видом на главную улицу — а ни того, ни другого уже не достать, все давно разобрано. Неизвестно, что было бы, если бы на помощь молодым людям не пришел вельможа, поселившийся по соседству, который отрекомендовался, как граф Монте-Кристо. При его содействии друзья активно веселятся на карнавале; тем временем Франц, помня, что услышал в ночном разговоре и видя, как проходила казнь, догадывается, что Синдбад-мореход и граф Монте-Кристо — одно и то же лицо, а Альбер под самый конец карнавала попадает в руки того самого Луиджи Вампа — но Монте-Кристо одним словом освобождает заложника. Взамен он берет с Альбера обещание ввести его в парижское общество, на что Альбер охотно соглашается.

Париж[править]

В условленное время граф Монте-Кристо появляется в доме Альбера, и тот знакомит его со своими друзьями, а чуть позже и с родителями. И на тех, и на других граф производит весьма сильное впечатление своими манерами, привычками и, как все единодушно заключают, невероятным богатством. Но вдобавок ко всему графиня де Морсер что-то подозревает и просит сына быть осторожнее с этим человеком.

  • Фальсификация — граф подкупил телеграфиста и отправил фальшивую телеграмму, чем довёл одного из своих врагов до разорения. Пример нематериальной, но не менее действенной, фальсификации.
Книги
Миры и героиДля миров и популярных героев был создан отдельный шаблон.
Книги (русскоязычные)Для книг на русском языке был создан отдельный шаблон.
Книги (на других языках)Для книг на других языках был создан отдельный шаблон
АвторыДля писателей был создан отдельный шаблон.
См. такжеЛитератураТеатрКлассика школьной программыКлассические средневековые романыЛитература ужасов
Навигация