Нет, не тот/С
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Это подстатья к статье Нет, не тот. Дополнительные категории и плашки здесь не нужны.
Саб-Зиро (Sub-Zero)[править]
- Это обладающий силой льда ниндзя (за «ниндзя» он может и в щщи прописать — он китаец, а потому линьгуй)? Нет, хоккеист-убийца с остро заточенной металлической клюшкой!
Сайя/Сая (Saya)[править]
- Это одна из главных героинь аниме-франшизы «BLOOD», тёмноволосая девушка, которая на самом деле монстр, но при этом сражается против своих же сородичей. Но которая из трёх? Одна из двух «королев» Рукокрылов, сражающаяся против злой сестры-близнеца? Или её более мрачный прообраз из полнометражки «Blood: The Last Vampire»? Может, это мико, оказавшаяся высшим звеном монстров-«древних»?
- А, может, это вообще чудище из иного мира, которую главгерой из-за психического расстройства видит как прекрасную миловидную девочку?
- Или девушка из другого визуального романа, которая охраняет некое «сокровище» от «хозяевами тьмы»?
- Или удалая доча Елены Хо из «X Universe»?
- Или немая камуро, подруга и возлюбленная Ичимуры Тецуноске из «Железного Миротворца»?
Сайори (Sayori)[править]
- Это имя имеет отношение к
мемнымхайповымраковымпопулярным VN. Это вице-президент литературного клуба или художница и создатель франшизы Nekopara?
Сакура (Sakura)[править]
- Это очаровательная девочка-подросток из аниме, но кем она является? Начинающей ниндзя, наивной школьницей-рукопашницей, чемпионкой по боксу или сосудом греха? А может это вообще мужик из манги «Gate 7». Или даже злой волшебник из «Седьмого путешествия Синдбада», опять-таки мужского пола. Впрочем, известен таки пример взрослой женщины с таким именем.
- Она ещё вписывается в лоли? А магией владеет? А фамилия её часом не Киномото?
- Или это просто «вишнёвое дерево» по-японски.
Сакуя (Sakuya)[править]
- Речь о слугах, да? Только о ком, о манипулирующей временем горничной или о сверхсильном дворецком? Или вообще имеется ввиду первый человекообразный кораллианин? Нет, это ведьма, которая круто критует и неплохо поёт.
Салем[править]
- Это говорящий кот одной юной ведьмы? Или очень злая тётя с варикозом?
- Или же печально известный город в штате Массачусетс
- Или Демон Алчности.
- Или «привет» на некоторых тюркских языках.
Самара (Samara)[править]
- Это воительница-асари? Или жуткая девочка из американского «Звонка»? А может, это всё-таки город-миллионник в Поволжье? Или семейство автомобилей ВАЗ, названных в честь этого города. Или река, на которой стоит одноименный город? Или приток Амура? Или приток Днепра? Или астероид под номером 26922?
Самаэль/Саммаэль (Samael/Sammael)[править]
- Это могущественный приверженец Главгада, но который? Колдун-полководец из «Колеса Времени» или монстр из «Хеллбоя»? А может это второстепенный персонаж-дезертир или магистр Крыла Ворона?
- Нет, это падший ангел из Каббалы, к которому отсылают вышеперечисленные.
Сапфир (Saphir), Стар Сапфир (Star Sapphire)[править]
- Это персонаж благородных кровей, но кто именно? Принцесса, вынужденная с рождения притворяться мужчиной? Или же юноша из клана Тёмной Луны? А может это женщина юан-ти с трагической судьбой? Нет, это героиня из игры Skyrim. Ну, или девушка-враг Зелёного Фонаря. Либо же способный предсказывать будущее разумный драгоценный камень.
- А у Эрагона была драконица Сапфира (в фильме довольно колоритная, однако).
- Стар Сапфир — это озорная феечка или девушка/враг Зелёного Фонаря?
- Нет, Sapphire это игра Pokemon Sapphire.
Сатоси/Сатоши (Satoshi)[править]
- Речь идёт про оригинальное имя главного героя «Покемонов», которого в нашем дубляже зовут Эш Кетчум? Или про старшего брата Сатоко из Higurashi no Naku Koro ni? А, может, это один из персонажей знаменитой игры «Corpse Party»?
- А в реальной жизни так звали замечательного, но, к сожалению, ныне покойного аниме-режиссёра Сатоси Кона, который снял «Perfect Blue», «Актрису тысячелетия», «Паприку», «Агент паранойи» и «Однажды в Токио».
- Кто из них придумал биткоин — неведомо.
Сварог[править]
- Сварог — это славянский бог, во многом близкий Одину? Он же эпизодический гуа’улд из «Звездных врат». Или названная в его честь столичная планета одноименной империи. Или это майор ВДВ — а впоследствии Король Королей — из одноимённой серии книг? Или реально живший советский художник?
Себастьян (Sebastian)[править]
- Кто этот дворецкий? Демон-скрытый садист, прислуживающий юному Сиэелю Фантомхайву? Нет, этот дворецкий — самый добрый обитатель Гробницы Назарик. Нет, это не дворецкий, а краб-музыкант.
- А ещё это принц в изгнании, ударившийся в религию и отлично обращающийся с луком. Или всё же ёжик Радагаста?
Северьян/Севериан (Severian)[править]
- Это жестокий приказчик? Или весьма достойный странствующий палач? Ну или, чем чёрт не шутит, напарник блудной Рейн? Или один из основателей Серых Рыцарей?
Северус (Severus)[править]
- Это тот самый волшебник-декан с вечно кислой миной, совершивший несколько поворотов направо и налево? Или это тоже декан, но уже громадного аризонского государства-диктатуры в мире Пустошей?
Седрик (Cedric)[править]
- Это князь-маг народа Дану? Или харизматичный красавчик, которого убил Волдеморт? А может, это саксонский тан? И Снифф дал такое имя своей игрушке. И точно таким же англосаксонским именем зовут спецагента, присматривавшего за созданием Трансатлантического Туннеля.
- Это, конечно, харизматичный красавчик, но под его личиной скрывается длиннохвостый жидорептилоид, дракон Тёмного Властелина из-за Завесы.
- И раубриттер Седрик Бык, главный антагонист одной из итераций серии наборов LEGO, посвящённых замкам и рыцарям.
- А вот и нет: это юный лорд, приехавший из Америки к дедушке-графу.
Сектоид (Sectoid)[править]
- Это слово связано с инопланетной жизнью. Но о ком/чём идёт речь — о представителе расы серых, или о планете где живут инсектоиды?
Селестия (Celestia)[править]
- Таинственная и коварная готесса, носящая прозвище «Королева лжи»? Или же принцесса-аликорн, мудро правящая Эквестрией?
- Скорее, это прекрасного вида город на высокогорных равнинах, где обитают приближенные к избравшей «темную сторону» фракции Вознесшихся в отдаленной галактике.
Семецкий[править]
- Это второстепенный персонаж, которого все авторы книг убивают и воскрешают? Или же реальный чел, который делал обзор на фурри-художников, стебал Криса Чана, сам оказавшись не лучше его?
Серенити (Serenity)[править]
- Это одно из имён греческой богини Луны Селены, но кто же ещё им обладает? Космический корабль из мира телесериала Firefly? Или же принцесса Лунного Королевства?
Сигма (Sigma)[править]
- Кто он? Большой папочка серии Альфа? Извечный противник Мегамена? Или учёный, ставший жертвой неудачного эксперимента, потерявший рассудок и научившийся контролировать гравитацию?
- А вот не угадали, Сигма — имя протагониста из игры Zero Escape: Virtue’s Last Reward!
Сидзунэ, Шидзунэ (Shizune)[править]
- Она — деспотичная глухонемая глава школьного совета? Или ниндзя-целительница?
Сикль (Sickle)[править]
- Это валютная единица магического мира или искаженное название израильского шекеля? Или это просто серп? А может быть, это баллистическая ракета SS-25 Sickle, более известная как «Тополь»? Или бог солнца из «Evillious Chronicles»
Симон, Саймон (Simon)[править]
- Это юный шахтер из подземной деревни, чей бур создан, чтобы пронзить небеса? Или одноглазый силач, поднявший восстание в Райской башне? Смеемся вам в лицо, это крутой разработчик проекта MJP с тростью. Вполне возможно, что это апостол Пётр до переименования или, наоборот, его известнейший антагонист — оккультист, пытавшийся за взятку получить рукоположение. Или вовсе художник-постановщик, любитель котов. Нет, это мальчик-маг, ставший лидером полуросликов.
- А ещё так звали правителя Города-на-Горхоне, прожившего двести лет, но умершего за день до начала игровых событий.
- А еще главпопаданец Колдовского мира А. Нортон Саймон Трегарт. И ещё один малолетний попаданец — спаситель Мифландии.
- Окей, может быть Саймон — это персонаж хоррор-игры. Но фамилия то какая? Джаррет или Хенрикссон?
- А вы не угадали. Это охотник на вампиров из клана Бельмонтов!
Сина/Сиина (Shiina)[править]
- Это шумная ученица школы для инвалидов с ярко-розовой причёской? Или девушка-ниндзя, любящая милых зверюшек? Да нет, на самом деле это девочка, мечтающая выиграть соревнование по запуску водяной ракеты!
- А, может быть, это девушка, за которой нужен глаз да глаз(«Кошечка из Сакурасо»).
- Нет, это определённо младшая дочь древней рабы-богини!
Синдзи (Shinji)[править]
- Его фамилия Икари, он сражается с Ангелами, и он… он — Синдзи, пардон за каламбур? Или его фамилия Хирако, он сражается с Пустыми, и он — Вайзард? Его фамилия Мато и он продолжает дело деда!
- А ещё так зовут соперника Сатоси из региона Синно во франшизе Pokemon. Правда, только в Японии. У нас и на Западе он известен как Пол.
- И еще это маленький брат Босоногого Гена из страшного аниме, трагически погибший под развалинами дома во время авианалета.
- А в старом меха-аниме Sei Jushi Bismark протагониста звали Синдзи Хикари.
- Или его зовут Гэйден, и он первый Мастер меча Арены Сиродиила?
- Ну и режиссёр по фамилии Хигути, чьи экранизации воспинимаются примерно как увеболловские. Ярким примером является захваченная дебилами с ним во главе экранизация «Атаки Титанов».
- Возможно, его настоящая фамилия Мамия, и он невинного вида бисёнэн и писатель из послевоенной Японии, пишущий мрачные книжки? А по совместительству жестокий убийца.
Сион/Зион (Zion, Zeon, Shion)[править]
- Все знают, что это город из Матрицы… Хотя, возможно, это один из ситхов. Или даже целая империя из Gundam. Или это всё же гора в центре Иерусалима, давшая название сионизму, чьё имя стало также означать Иерусалим и Израиль, к чему и отсылают все вышеперечисленные?
- Или это зеленоволосая внучка босса деревенских якудза, притворявшаяся своей сестрой-близнецом? Или бывший вундеркинд, лишённый этого звания за помощь революционеру? Или девочка-волшебница по имени Чисато?
Сиори (Shiori)[править]
- Смертельно больная девочка? Интриганка с жутким комплексом неполноценности? Или басист в группе Girls Dead Monster?
Сис (Sis)[править]
- Приёмная мать Гаттса? Или героиня одного из эпизодов «Аниматрицы»? Да нет же — это мать-героиня!
Система Медуза[править]
- Это звёздная система, но кто её описал? Дэвид Вебер или Кир Булычёв? А может все-таки Рассел Ти Дейвис?
Ситх[править]
- Это джедай, избравший Тёмную Сторону Силы? Или древний и могущественный фэйре, похожий на кота, из Досье Дрездена. А может и вовсе робот — Кейт Ситх.
Сифон/Сайфон (Siphon)[править]
- Сифон — это царь из греческой мифологии? Или это бомж? Или энергетический вампир? Нет, нет, это биоробот-ассасин.
- Да что вы, это просто приборчик для газирования жидкостей, когда-то незаменимая вещь в производстве домашнего лимонада.
- Вообще-то это инопланетные монстры из Prey!
Сиэль (Ciel)[править]
- Это анимешный подросток, скрывающий немало зловещих тайн, вот только мальчик, или девочка?
- Или же это Сиэль Солейл, напарница/надзиратель девушки-андроида из Атласа?
Ситэнно/Ши-тенно/Четыре Небесных Короля (Shitennou)[править]
- Генералы (лорды) Тёмного королевства? Или группа Гурман-охотников, в которую также входит и главгерой? А, может, это просто четыре бога-хранителя в буддизме?
Скай (Sky, Skye)[править]
- Он служит могущественной волшебнице, но кто же он? Принц-специалист или огромный синий дракон?
- Или всё-таки дракон, но не чей-то слуга, а могущественный бог?
- Скай Уитни, персонаж мыльной оперы с детективным уклоном «На пороге ночи»?
- Девушка-хакер-супергероиня?
- Милая собачка?
- Фамилия сестёр Эмы и Ланы из серии Ace Attorney?
- Птичница и подруга одной полу-джинны?
- Воровка из богатой семьи?
Скаррон[править]
- Это некромант желающий стать богом? Или командир легиона Мельинской Империи?
- Нет, это французский драматург и поэт XVII века.
Скверна (Filth) и Плеть (Scourge), а также Скверна (Scourge)[править]
- Во вселенной «Периметра» Скверна — общее название порождаемых мирами Психосферы агрессивных сущностей. В английской локализации её обозвали Scourge, и это был не надмозг и не йопт, а часть «упрощения и опошления» — из сюжета вырезали тот факт, что Скверна образуется при взаимодействии материи миров с негативными мыслями и эмоциями людей; оставили лишь намёк в виде фразы: «Некоторые верят, что…» (Да и вообще, от игры отрезали 90 % сюжета.) Сами разработчики хотели перевести её как Filth (что было бы правильно). Слово Scourge означает «кара», «бич» либо «плеть»…
- А спустя 12 лет после «Периметра» вышла Mass Effect: Andromeda, где Scourge — облако из тёмной энергии, своей радиацией сделавшее непригодными для жизни множество планет… и как его назвали в русском переводе? Правильно, «Скверна».
- В Warcraft Scourge — это Армия Плети, а Скверна (Fel)
- А может, Скордж — это злая версия Соника?
- Или это Скурдж, злой клон Оптимуса Прайма из "Автороботов?
- Да нет же, Scourge - имя городского кота, который хотел захватить лес в оригинале.
Слэш (Slash)[править]
- Слэш — это злая черепаха? Или пещерный человек? Или робот? А может быть рыцарь? Или это оркоподобный воин, один из офицеров злого чародея? Или мутировавшая рыба-меч? Или быть может это злой панда-кунгфуист?
- Нет, я точно знаю, слэш — фанфикшн о гомосексуальных отношениях между мужскими персонажами. Про женщин о том же есть фемслэш.
- Хотя нет, Слэш — это гитарист культовой рок-группы.
- А ещё это работающий на правиле крутизны боевой приём.
- А в Quake 3 и Quake Champions есть такой боец женского полу, жутко шустрая и агрессивная.
- Слэшем принято называть косую черту «/», есть и обратный слэш «\». Посмотрите на клавиатуру.
Смерш/Смерть шпионам[править]
- Что же это? Органы контрразведки Советского Союза? Или один из множества сериалов о них? Или отечественная игра в жанре «stealth-action»? А может это боевой корабль доминаторов?
Снегг (Snegg)[править]
- Это козёл с золотым сердцем, но который? Профессор зельеварения (если верить переводчикам из РОСМЭН, хотя на самом деле он Snape), или викинг, спутник Конана?
Снейк/Змей (Snake)[править]
- Это отважный спецназовец, который сражается с террористами? Или его прообраз — бандит, которому поручили спасти президента США? Или другой бандит, который работает на инопланетян? Или ещё один бандит, из фильма, который любит смотреть Кевин Маккалистер? Или очередной бандит, на сей раз из постапокалиптической Пустоши XXII века? Или прапорщик Кобрин, член группы майора Платова? Или охотник — браконьер? А может, бандит из мультсериала про желтую семейку?
Снейлс (Snails)[править]
- Это вредноватый, но забавный персонаж, неразлучный со своим другом, вот только пони или человек из фильма по D&D?
Снорк (Snork)[править]
- Это один из обиталей долины Муми-троллей? Или один из самых опасных мутантов Зоны?
- Нет, это Товарищ Снорк, он же Снифф Снусмумрикович — пародийный Сноук в гонфильмовской смищной озвучке «Пробуждения Силы» — «50 оттенков Дрюлика».
- На английском «snork» - кабаний звук.
Соколиный Глаз (Hawkeye, Hawk`s Eye)[править]
- Он — меткий стрелок, вот только лучник из комиксов, или охотник из романов Фенимора Купера, или один из четвёрки величайших рыцарей Первого Лорда Пепла? А может, не он, а она — снайпер, лейтенант армии Аместриса? Или это проходной злодей из франшизы Sailor Moon? Хирург-ветеран Корейской войны? Нет, это всего лишь полудрагоценный камень.
Соло (Solo)[править]
- Соло — робот-солдат или летающий киборг-охотник за головами?
- Да что вы, это паспортная фамилия бывшего офицера злой Галактической Империи, который совершил поворот кругом, но… сначала подался в контрабандисты (на всю жизнь приобретя блатняцкие повадки), а уж потом присоединился к повстанцам. Он сбёг в контрабандисты и еще раз, уже с новой службы — видно, там что-то пошло не так, и крепенько…
- Или это вообще — клан вампиров.
- Или обозначение бандита-одиночки у Харлана Эллисона
- Хотя все знают, что это исполнение музыкального произведения одним человеком.
- Ну, или прохождение видеоигры в единоличном режиме, в противовес мультиплеерному.
Солярис (Solaris)[править]
- Солярис — это живой океан, или злой компьютер? Или Бог времени? А может быть это модель малобюджетной иномарки? Да нет, это народ злобных угнетателей.
Солярия (Solaria)[править]
- Это высокоразвитая планета в стилистике «тог и башен», но кто её придумал? Айзек Азимов или Иджинио Страффи?
- Да нет же, это имя одной поехавшей мьюнианской королевы.
Сома (Soma, Souma)[править]
- Это студент из Японии, одновременно являющийся реинкарнацией графа Дракулы. Или потрясающий юный повар? А ещё это молодой аристократ, которого убил и принял его облик крайне жестокий и похотливый метаморф. А еще это бог, занимающийся винным бизнесом.
- Но в первую очередь, конечно, божественный напиток, аналог нектара. И вещество из «Дивного нового мира», названное в его честь.
- Или игра в жанре Survival horror от создателей «Пенумбры» и «Амнезии».
Сомбра (Sombra)[править]
Сомов[править]
- Это фамилия друга Лены, который парень, вроде, не такой уж плохой, но однажды струсил и подставил весь класс? Или это — обычный задира с подпевалами, который травит девочку Катю? А вот вам и вовсе даже денщик графа Орлова!
Соник (Sonic)[править]
- Конечно, все знают Соника, который бегает со скоростью звука. Но что, если он не ёжик, а ниндзя?
- Кстати, у компании Sega ещё в 70-80х в Испании было подразделение по продаже/производству пинбольных автоматов под названием Sega, S.A. SONIC.
- А если ударение стоит на втором слоге, то это псевдоним известной британской певицы. Правда, в оригинале пишется как Sonique.
Соня (Sonia, Sonja, Sonya)[править]
- Она — бой-баба, вот только блондинка, или рыжая? Или «Абсолютная принцесса»? А может она и вовсе вампирша? Или не злая, но жутковатая девочка, прибившаяся к отряду местного Темного Мессии? А может это добродушная медведица? Или одно из имен сайлонских Шестерок? Или полицейская инструкторша-афроамериканка, сама того не зная, натаскивавшая в полицейской работе архангела и будущего Всевышнего.
- Кобольд-убийца из Подземелья смотрит на них всех с ядовитой иглой наготове…
- Или героиня русской классики, чистая девушка, пожертвовавшая своей честью ради спасения голодающей семьи и готовая протянуть руку помощи заблудшему убийце? (Мармеладова?) Или странная немолодая чудачка из коммуналки, ждущая писем от несуществующего возлюбленного? (Т. Толстая, Глиняный голубок). Кроме этих, в русской литературе полно и других Сонь, Сонечек и Софий — это довольно распространенное и популярное имя в прошлом, да и сейчас к нему интерес не угас. Не зря такое имя дали линейке кукол — адаптации китайских Курн для российского рынка. А ещё есть Сона Микичевна — юная героиня пьесы «Ханума».
Сора (Sora)[править]
- Вероятно эта особа как-то связана с небом или птицами (Sora по-японски — «Небо»). Но кто она? Девушка-сердце группы или гид и системный инженер в подводном парке? А может это вообще ворона? Или мальчик с мечом-ключом? Или гаргулья из Японии?
- А вот и нет, это юноша, ставший Пустым.
- …Не Пустым, а недоджинчурики Девятихвостого.
- Кстати о «Пустых»… Сора — имя одного из двух членов команды лучших в мире игроков во что бы то ни было.
- А ещё это платиноволосая хрупкая девушка, которая очень любит своего брата-близнеца.
Сорвиголова[править]
- Несколько поколений считало, что это прозвище заглавного героя книги «Капитан Сорвиголова». В оригинале — Casse-Cou (буквально — «сломать шею»). Автор почему-то решил не переводить прозвище, а сделать кальку. Получилось, что враги должны называть его Break-neck.
- При этом его регулярно путали с героем книги детского писателя В. Медведева «Капитан Соври-голова».
- Хорошенькое «путали» — «Соври-голова» в честь того и назван.
- При этом его регулярно путали с героем книги детского писателя В. Медведева «Капитан Соври-голова».
- И вот появилось поколение, которое про Буссенара слыхом не слыхивало и уверено, что Сорвиголова (Daredevil) — это супергерой в комиксах Marvel.
- Есть ещё лиходей Ахмет Сорвиголова из банды атамана Хасана — в сюжете про Али-Бабу и сорок разбойников.
- И заглавный герой мультсериала «Сорвиголова Кик Бутовски» — паренёк, который любит экстрим!
- Да, а группа «Сансара» написала песню с названием «Капитан Сорвиголова». Какое отношение имеет песня к книге — совершенно непонятно…
Сорокин[править]
- Это, несомненно, писатель. Но какой? Наш современник Владимир, который любит непристойности, написал «Голубое сало» и «День опричника»? Или Феликс, протагонист повести АБС «Хромая судьба», который специализируется на военной прозе?
Спайк/Шип (Spike)[править]
- Спайк — это вампир, пилот космического корабля или может маленький дракон? А может, это здоровенный гопник-бульдог, у которого есть маленький щеночек? Или человек, который дружит с автоботами? А может он вообще плотоядное растение? Или это всё-таки маленький пришелец похожий на дикобраза? Или крыса? Или это молодой стегозавр? Или взрослый трицератопс? Нет, это супергерой. А может быть, чернокожий кинорежиссёр Спайк Ли из реальной жизни. Или же враг из Марио, который может отрыгивать и метать колючие шары? А может, это горный массив Алагейзии?
- Нет, это разумный кактус.
Спарки/Спаркли/Искорка (Sparky, Sparkle)[править]
- Это пёс, но который из четырёх? Быть может, это бульдог подростка из Саус Парка? Или это дворняга, который живёт на помойке? Или быть может это далматинец-пожарный? Или это бультерьер, который погиб, но был возвращён к жизни? А может быть это вовсе не пёс, а муха? Или это инопланетный электрический монстрик? Или вилочный погрузчик? А вы уверены, что это не робот-ниндзя? Или другой робот, но не ниндзя а собака? А может быть это кролик с плавучего острова? Нет, нет, скорее всего, это саламандра.
- Не забываем и про Твайлайт Спаркл.
Спутник V[править]
- Как же можно прочитать это словосочетание - как имя собственное для российской ковидной вакцины, или как общее название для Джонни Сильверхенда, который всю игру был спутником ГГ по прозвищу V.
Стан(н)ис[править]
- Его зовут Стан(н)ис. Он вояка, старательно создающий себе грозный и неприступный имидж. Он служит на месте своеобразной почетной ссылки — на одиноком острове-крепости, которым управляет. Потом он уходит с этого острова и ввязывается в рискованную политическую авантюру. Как его фамилия — Баратеон или Метцов?
- Или это второй ректор Университета дружбы народов им. Патриса Лумумбы Владимир Францевич?
- А может это и вовсе военачальник одной из галактических империй и губернатор планеты, на которой наступил голод, но её неожиданно спасли пришельцы с сомнительной репутацией.
Cтарк (Stark)[править]
- Старк — это кто-то из Игры Престолов (см. выше)? Много их там… Ну, или, по крайней мере, было много. А может, вполне реальный русский адмирал Старк — начальник Эскадры Тихого Океана в начале Русско-Японской? Его во многих художественных книжках полощут за пресловутый «день Марии», которого не было. А был еще другой адмирал Старк — командовал белогвардейской Волжской Флотилией, утопил «Ваню-Коммуниста № 5» под Пьяным Бором…
- Можно вспомнить и книгу Стивена Кинга, и телесериал Farscape (опять же см. выше).
- Ну и Тони «Железный Человек» Старк — как же без него?! Кстати, Мартин сознался, что придумал название дому Старков именно в честь этого супергероя. Фамилия-то значит «сильный, крепкий, твёрдый, суровый, стойкий, упорный, упрямый, упёртый, непреклонный, несговорчивый, несгибаемый»… в общем, полный синоним латинского durus.
- Ну и в аркадном платформере Legend of Toki главного злодея тоже зовут Старк.
- А может быть, это вообще арранкар № 1 из Эспады?
- Кроме русских адмиралов был еще и американский Старк — главком флота США до весны 1942 года (везло японцам на проспавших нападение Старков…)
- Эрик Джон Старк из произведений Ли Брэкетт.
- А ещё так произносится название команды STRQ.
Страйкер (Stryker, Striker)[править]
- Ударник, который хорошо может подраться. Но кто именно?
- Простой крутой смертный, который будучи обычным копом ещё и умудряется сражаться с тёмными богами, ниндзя, неземными существами, киборгами и т.д. на равных, любя при этом использовать взрывчатку, огнестрел и прочие прибамбасы?
- А может это злодей-недотёпа, который враждует с Санта-Клаусом?
- А ещё это американский бронетранспортёр.
Стикс (Styx, Sticks)[править]
- Река из древнегреческой мифологии, по которой души умерших добирались до царства Аида? Или барсучиха из вселенной ежа Соника?
Стинки Петерсон (Stinky Peterson)[править]
- Стинки Петерсон — два совершенно разных персонажа в похожих по тематике и сеттингу американских мультсериалах: «Hey Arnold!» (где это долговязый заторможенный деревенщина) и «Recess» (заучка очкарик и знаток городских легенд). Кроме того, точно так же зовут приятеля Реда Грина в канадском комедийном шоу «The Red Green Show».
Стормхолд/Штормхолд (Stormhold)[править]
- Это город работорговцев в Чернотопье? Или замок доброго бога великанов в Звериных Землях? Или волшебное королевство?
Стрейндж (Strange)[править]
- Это добрый маг или злодей-психиатр? Хотя может статься что это вредное и сердитое привидение. Знаю, это абсолютно обычный мужчина из очень необычного городка.
- А может это враг Железного Человека?
- Или же это молодой английский волшебник?
Судзумия[править]
- Главная героиня одноимённой серии ранобэ, обладающая безбашенным характером и чуть ли не божественной силой. Или же одна из персонажей визуального романа Беспокойные сердца, застенчивая школьница, но сильная духом. Её даже зовут почти также — Харука.
Сулу (Sulu)[править]
- Это слуга Мрака, но только где он живёт? На Лааре (вампир) или в Альтере (командир кобольдов-ниндзя)?
- Нет, это член экипажа «Энтерпрайза», и Злу он не служит.
- А вообще в Тихом Океане есть целая россыпь объектов с таким названием.
Сумомо (Sumomo)[править]
- Это тренерша покемонов (в оригинале, в западной адаптации её превратили в Мэйлин) или маленькая очаровательная девочка-персоком?
Сун (Suhn, Sune)[править]
- Это наёмница с изуродованным лицом, приятельница ааргха? Или красивая и богатая кореянка, волею судеб оказавшаяся на острове? Нет, это рыжеволосая богиня любви.
Сэйя (Seiya)[править]
- Один из легендарных воинов богини Афины, которых называют «святыми»? Или лидер группы «Three Lights», безответно влюблённый в протагонистку? Да нет же — это герой, сражающийся с королём демонов.
Сэцуна (Setsuna)[править]
- Это девушка из аниме, обладающая тёмно-зелёными волосами и возрастом, неопределимым с первого взгляда. Но которая? Самая старшая среди Воинов в Матросках, охраняющая Врата Времени с незапамятных времён? Или же обычная старшеклассница из игры и аниме «School Days», которая внешне выглядит почти как ребёнок и тайно симпатизирует парню своей лучшей подруги? Может, парнишка-курд на огромной мехе?
- Знаю — это одна из героинь аниме-франшизы PreCure (конкретно — из шестой части серии).
- А ещё это может быть влюблённый в родную сестру парень с душой ангела-мятежницы из Angel Sanctuary.