Fullmetal Alchemist

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску
Круг Трансмутации. Сейчас определённо что-то будет…

Fullmetal Alchemist (яп. 鋼の錬金術師, Стальная креветка, Цельноалхимический Металист и Цельнометаллическая Фасолина) — аниме и манга про похождения пары недорослей, почти целиком состоящее из алхимии, конспирации, армейцев и сисек Богини.

Затравка[править]

Главге-й и его сенсей.

«Слышал я одну легенду,
О двух братьях пересказ.
Вроде быль, а вроде сказка.
Может, братья среди нас

Два пубертатных алхимика-самоучки, после смерти своей матери, решают воскресить её из мёртвых, грубо начхав на местные правила ТБ: невозможно вернуть душу умершего обратно и невозможно получить что-либо, не предоставив за это взамен соответствующий гешефт. В итоге вместо конечной цели братцы получают какую-то поебень, в обмен на которую Эдвард Элрик лишается ноги, а братец Альфонс — и вовсе тела целиком. В порыве превозмогания Элрик умудряется «прикрепить» душу младшего братишки к доспехам, как специально для этого стоящим возле стены (в результате этой операции Эдвард теряет ещё и руку). После этого случая цели братьев резко меняются: от воскрешения мёртвых — к возвращению себе оттяпанных рук, ног и тел (вместо оттяпанных конечностей Эду ставят стальные автоматические протезы). Вкурив алхимию чуть поглубже, братики узнают, что для обхода второго закона нужно использовать Философский Камень, на поиски которого они и отправляются. Тут-то и начинается главное веселье — битвы с местными преступниками, встреча с гомункулами — искусственными людьми с пресловутым камушком вместо сердца — и копание в тайнах происхождения страны, которые оказываются похлеще этого вашего ZOGa

Кулстори[править]

JesuOtaku рассказывает о первом сериале и о франчайзе в целом.

Изначально была манга тётеньки Хирому Аракавы, выходившая с 2001 по 2010 год. Аракава почему-то рисовала не сёдзе про девочек-волшебниц, а вполне себе серьёзную вещь (сёнен про мальчиков-волшебников ведь гораздо серьёзнее) и в 2003—2004 по «Алхимику» начали, наконец, снимать аниму. На онгоинг решено было не замахиваться, к манге на коленке был привинчен финал, что вылилось в 51-серийный сериал, с кучей неканоничных и кое-как развитых оригинальных героев. Результат, как ни странно, весьма доставлял, если бы не одно «но»: с прогрессом манги аниме перестало иметь с ней хоть что-то общее, поскольку даже главгад в манге вообще не встречался, а оригинальные герои сильно изменились за лето. Фанаты ругались, телеканалы теряли деньги, но сюжет был вроде как окончен и продолжение пихать было банально некуда.

Но бабло, как всегда, победило зло: аудитория затребовала аниме по каноничной манге. Новая команда художников решила, что «наша песня хороша, начинай сначала» и банально намалевала сериал с самой первой серии, благо манга подходила к концу и все карты давно были раскрыты. В итоге первые 15 серий практически копируют старые, отличаясь лишь деталями, направляющими сюжет в нужную сторону, а далее кардинально расходятся.

В итоге образовались два сезона «Алхимика», и оба первые, они же вторые и последние. Как хочешь, так и смотри.

Следует отметить сии вещи:

Первый сериал[править]

Толстый тролль.

Был былинен. С момента выхода на разных фестивалях и в разных рейтингах неоднократно признавался лучшим аниме-сериалом года, десятилетия и даже вообще. Имеет рейтинг IMDb 8.7 (что для аниме на IMDb просто запредельно много). Дважды гонялся по японскому телевидению, чего таки не смогли пока добиться ни эти ваши Наруты с Бличами, или даже всеми любимая Ева. Учуяв нехилый профит, ребята с СТС озвучили сериал и запустили его на канале, но после массового фалломорфирования родителей от местного гуро показ задвинули на раннее утро, запуская в эфир сразу по 2 серии.

Fullmetal Alchemist — Conqueror of Shamballa[править]

Концовка сериала неиллюзорно намекала на продолжение своим «I’ll be back, Al!», в результате чего продолжение не заставило себя ждать — вскоре вышел полнометражный фильм Fullmetal Alchemist: Conqueror of Shambala. Лулзов значительно поубавили, а музыку поменяли полностью, (фанаты так хотели услышать ту самую песню «Brothers»). Действие в ней теперь происходит в нашем мире — в Веймарской Республике в 1920-е годы. Альфонс в своем мире обдумывает, как бы вернуть братика, в то время как Эд с своим новым корешом клеют реактивные двигатели и ракеты. Вскоре деятельностью Эда начинает интересоваться общество Туле (подконтрольное нацистам), а сам Эд знакомится с симпатичной цыганкой… Такой неоднозначный подход породил массу срачей и баттхёрта в /a/. Фильм люто ненавидим труъ — фанатами. Снят он довольно средне, поэтому может вызвать серьезный интерес разве что у любителей истории нацизма, так как в нем неплохо передана атмосфера предвоенной Германии.

OVA[править]

Богомерзие, которое было выпущено лишь для срубания бабла — в размере четырех штук. Причём многие недалекие анимешники действительно считают, что в одной из овах раскрывается ИСТИННАЯ суть™ концовки.

Второй сериал[править]

Вторая экранизация. В первых сериях разницы почти нет, но после эпизода с пятой лабораторией между старым FMA и новым общего чуть менее, чем ничего, ибо именно с этого момента первое аниме пошло вкось от сюжета манги, и второй сезон идет уже по манге.

В новом сюжете гораздо большая плотность событий на секунду экранного времени, в несколько раз увеличилась концентрация экшена и драйва, что есть гут. На IMDb имеет рейтинг 9.1 (что даже больше первого сериала). Замечена только одна серия филлер да и в той показывают «чеховские ружья» из первых серий, о которых зритель к середине сериала уже забыл. Однако в новом сериале пропорционально увеличилось количество СПГС на темы «человечности», «дружбы», «бобра и осла» и «мирового прогресса» и пропорционально же уменьшилась концентрация драмы и лулзов, что уже не такой гут. В общем и целом обмен получился вполне равноценным. Можно сказать что второй сериал стал еще большим вином чем первый (так-то!).

Также изменилась рисовка — новый дизайн некоторых локаций, другое цветовое оформление, очень приятные дизайнерские решения, и вообще картинка весьма радует глаз. Немного изменились персонажи. Тот же Эдо-тян радует более взрослой мордочкой, и Мустанг уже не яойное нечто. В общем, ня!

К новому сериалу в качестве дополнения вышли 4 короткометражные OVAшки, сделанные по сути из не вошедших в сериал сцен.

«The Sacred Star of Milos»[править]

Вторая полнометражка, являющаяся спин-оффом к основному сюжету, до его разделения в первом и втором сериале. Поэтому не совсем ясно к какому из сериалов она относится, так как вышла уже после второго сериала. Рисовка же отличается и от первого сериала, и от второго.

Наличие двух сериалов, манги, полнометражки и OVA породило множество холиваров, которые не прекращаются и поныне.

Цельнометаллический vs Стальной[править]

Местная багинька, куда ж без нее.

Среди переводчиков образовался локальный, но от этого не менее жестокий срач, как переводить слово «Fullmetal». Одни с пеной у рта доказывают, что раз по-лунному он Стальной, то и переводить требуется так. Вторые нудят, что раз на английский его перевели как Цельнометаллический, да ещё с позволения мангаки, то надо её решение уважать. При этом и те, и другие вытворяют всякие ужасы фансаба, так что лучше бы словари читали. А вообще словосочетание Fullmetal действительно переводится как стальной. Такие дела.

Аместрис и его доблестная армия[править]

Политическая система нагло скопизжена одновременно с Третьего Рейха и Нерушимого Союза свободных республик времен правления Самого Эффективного Менеджера. Политическая власть находится полностью в руках армии. О всеобщей воинской повинности не упоминается, однако государственные алхимики и врачи военнообязанные. Более того, в армии (даже на передовой) достаточно много тян (судя по реакции соседних стран, и это для данного мира нетипично).

Военные Аместриса участвуют в военных действиях, работают и шагают на параде в одной и той же форме, которая очень сильно напоминает шведскую парадную. В этом нет ничего странного, учитывая время развития событий. В реальности до I мировой войны, когда появилась форма цвета хаки, во многих армиях мира не было разделения на полевую и парадную формы, все воевали в том же, в чем и ходили в мирное время. Например, англичане пиздили негров в Африке в знаменитых красных одеждах.

Аместрис управляется одноглазым фюрером, который совсем не такой, каким кажется: Он вовсе не примерный семьянин, да и не одноглазый - его глаз гомункула видит абсолютно все, даже сквозь повязку, свинец и криптонит. В первом сезоне, аки бред аниматоров, хранит у себя в сейфе собственный череп, который абсолютно случайно приносит ему его приемный сын в тот самый момент, когда Рою Мустангу светил пиздец.

Территориально государство представляет собой почти идеальный круг (думаю понятно, почему). Опять-таки в первом сезоне, под столицей погребен целый город, который батя Эда со своей тян пустили на философский камень. Но даже в оригинале, любые попытки узнать правду жестоко пресекаются, так что население не лезет в политику и вообще старается не выделяться.

Аместрис не имеет выхода к морю и граничит с 3 государствами. С первыми двумя (Кретой и Аэруго) все более-менее стабильно, а с Драгмой происходят регулярные срачи — их сдерживают лишь высокие горы на границе и неприступная Северная крепость в единственном пригодном для прохода месте. На востоке от Аместриса расположена пустыня, а за ней — империя Син.

На восточной территории Аместриса расположен легендарный Ишвар, множество жителей которого вырезали за смуглую кожу и красные глаза.

Мемы[править]

Сериал, как и следовало ожидать, образовал некоторое количество мемов.

Brothers[править]

Комментарий к скрытому видео:

Не столько мем, сколько былинная песня на русском языке. Почти во всех вариантах, кроме пиндосского, где хор девочек был заменён хором парней. При первом просмотре у некоторых складывалось впечатление, что это наши фандабберы надругались… Но на самом деле это не так.

Если хочешь сделать X, взамен ты должен Y[править]

Никогда ещё равноценный обмен не был таким равноценным.

Мем стал довольно известным в анимешной тусовке. По факту — сильно переделанный закон Ломоносова. Начался с того, что перед каждой серией в короткой такой заставке была фраза «Если ты хочешь получить что-то, то должен отдать взамен нечто равноценное. Это называется принципом равноценного обмена в алхимии. Мы верили в это, когда были маленькими».

Хлопанье в ладоши[править]

Производится начудившими с человеческой трансмутацией алхимиками как замена алхимическому кругу. Так же используется FMA-фагами IRL — молча с предельно серьёзным и сосредоточенным лицом перед починкой/исправлением всего чего угодно.

Повелитель мини-юбок[править]

В 13 серии первого аниме на вопрос подчиненных, зачем ему власть фюрера, Рой с пафосом отвечает:

Глупый вопрос. Когда я стану фюрером, я прикажу всем женщинам в армии носить мини-юбки!

Идея понравилась не только лейтенанту Хавоку, но и чуть более, чем половине фанатов, поэтому многие художники и косплееры изображают Лизу (а иногда и самого Роя) именно в таком виде.

Catch phrase[править]

Некоторые персонажи имеют собственные доставляющие фразы, которые будет не лишним вспомнить. Ибо каждая такая фраза — как минимум, потенциальный локальный мем.

  • «Это всего лишь алхимия…» — фраза Эдварда, произносимая с целью обломать уверовавших в «ЧУДО!» и опустить на землю грешную.
  • «Равноценный обмен» — буквально золотое правило алхимии, которое любят повторять главные герои время от времени для тех, что не знает или забыл, что алхимия это не чудо-магия или колдунство, суть которого заключается в том, что для того, чтобы что-то создать, надо для этого чем то равноценным пожертвовать, например простые элементы типа холодного оружия можно преобразовывать из камня.
  • «Что ты там сказал о моем росте?!» — опять таки фраза Эдварда, за которой следует ритуальный танец гнева и обильный дождь из угроз и проклятий. Предваряется тем, что Альфонса из-за роста и брони принимают за старшего брата, а Эда — за младшего-малявку.
  • «Староват я уже для этого!» — коронная фраза Кинга Бредли. Применяется им для того, чтоб окружающие почувствовали его превосходство и собственную убогость. Обычно перед этой фразой Бредли совершает нечто совершенно обычное для него (собственноручно разрезал на куски враждебно настроенный батальон альпийских стрелков, со скоростью пулемета; в одиночку уничтожил танк; отбил парными саблями пулеметную очередь, выпущенную в упор; разрубил саблей на двое выпущенный из танка снаряд; спасся из летящего в пропасть поезда, используя падающие камни в качестве лестницы и т. д.) от чего все герои этого аниме приходят в состояние столбняка, не веря, что человек способен такое совершить. Остается только гадать, что же мог сделать Бредли в молодости, если он может провернуть такое в старости. Некоторые считают эту фразу отсылкой к фильму «Смертельное Оружие», а точнее, к персонажу Роджеру Мёрто.
  • «X …передавался из поколения в поколение в семье Армстронгов» — комментарий при любом использовании любого скилла майором Армстронгом. В паре с ним применяется обязательное снятие верхней одежды, которое не нуждается в комментариях. Так-же пару раз в произнесении мантры замечена старшая сестрёнка и бабушка, так что это, вероятно, семейное.
Мускулы Армстронга.
  • «Мои МУСКУЛЫ» — второй мем майора Армстронга, обычно следущий за вышеупомянутым снятием одежды. Мускулы — излюбленный аргумент майора в любой ситуации, используемый, как ни странно, для морального довления на оппонента, без физического воздействия.
  • «Я хочу… женщин/власти/cлавы/земель/богатства/бессмертия/твою жизнь/ВСЁ В ЭТОМ МИРЕ» — типичная предъява Жадности на всё и сразу. Доставляет общей маниакальностью и тем, что после неё обычно следует неизбежный фейл.
  • «Можно я его/это съем?» — вопрос, задаваемый Обжорством, когда в поле зрения попадает кто-нибудь ещё. Былинно, что вкушать он предпочитает девочек, а не мальчиков — они, видите ли, нежнее.
  • «надоеееело…» — в том смысле, что жить, есть, работать, умирать, копать и так далее — слишком утомительно и нафиг надо. Перманентно употребляется Ленью, когда тот делает хоть что-нибудь. Доставляет тем, что Лень — сверхсильный и сверхскоростной пятиметровый бессмертный монстр, круче которого разве только Чак Норрис. На мунспике звучит гораздо эпичней — «мэндокусэээ».
  • «Кто я такая? Домохозяйка!» — вежливый ответ Идзуми в том случае, если противники, испытывающие на себе разрыв шаблона пытаются узнать, что же их повергло. Ответ вызывает повторный разрыв шаблона. В Brotherhood разрыв подкрепляется тем, что после этой фразы Изуми обильно блюет кровью и нуждается в помщи Эда/Ала/мужа, чтобы стоять на ногах.

Алсо[править]

«Алхимик» — дизельпанк, но это почти незаметно, поскольку кроме Уинри все герои чхать хотели, на чём едет их машина, лишь бы везла. История и география мира очень альтернативные, 1905—1910 годы и местная мировая войнушка аналогична Первой мировой в этом вашем RL.

После многочисленных просмотров можно задаться вопросом: Жадность жадный, Обжорство вечно голоден и т. д. Почему не показаны подвиги Похоти? Остались за кадром, но они есть. Под ником Солярис втерлась в доверие к другу Мустанга, высасывая (да, ты правильно понял) нужную ей информацию.

Это аниму является единственно правильным примером использования быдла по назначению, только вместо метана получается кое-что более практичное.

Также подробно раскрыта тема убивания этого с огнем. Делается это везде и постоянно — во время гражданской войны, для сопротивления гомункулам, при внутренних разборках, выражении чувств, и т. д. и т. п. Причем делается не кем-нибудь, а главняшкой.

Пасхалки. В начале манги их превеликое множество. Аракава какбэ говорит нам: найди в третьей главе Джеймса Бонда, в седьмой найди лежащее на стене котэ, а в девятой — Сталина. И ведь многие ищут, а некоторые даже находят. К примеру, Lust ака Похоть, следя за Братьями поверх газеты, попадает газетой в кадр, и мы видим, что заголовки газеты такие же, как в оригинальном кине про Джеймса Бонда образца 199какого-то года.

Также доставляют аллюзии на современное общество, лиричность и игра на социальные темы, интересные властные отношения внутри государства, атмосфера милитаристской диктатуры… но целевой аудитории похуй, ибо Мустанг няшечка, а Эдо-тян редко, да метко блещет голым качкообразным торсом.

Имена гомункулов. В русском переводе они способны порождать забавные каламбуры. Например: Сиськи Лени (в аниме 2003-го года) вызывают похоть у Зависти и зависть у Похоти и т. д.

Галерея[править]

Видео[править]

Первый сезон — это эпично
Первый сезон — это брутально
Второй сезон — это эпичнее
Второй сезон — это брутальнее