Ку

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ку!

Ку — слово жителей планеты Плюк галактики Кин-дза-дза.

История[править]

В фильме Георгия Данелия «Кин-дза-дза» слово «ку» в чатлано-пацакском словаре было пояснено предложением «Кю — допустимое в обществе ругательство, ку — все остальные слова»; впрочем, в словаре присутствует ещё несколько уникальных слов. Ввиду того, что всё население Плюка обладало телепатическими способностями, «ку» было достаточно для передачи любого смысла. Более вероятно, однако, что это банально слово-активатор для начала телепатического общения, так как после его произнесения граждане Плюка частенько начинают рьяно играть в гляделки. Также обозначает ритуал выражения почтения, известный как «сделать ку». Кстати говоря, К. У. — инициалы Черненко, генсека СССР в 1984—85 гг. За это совпадение фильм чуть было не завернули, но дело спасло обретение генсеком коммунизма.

Из игр пошла традиция писать в чятиках «ку» при возвращении, например, из туалета. Слово перекочевало в русский из пиндосского языка: «ку» в qwerty-раскладке превращается в «re», что является популярной приставкой во многих европейских языках, означающей возврат или вторичность действия. Ещё бытует мнение, что "re" — сокращение от конкретного слова "return".

Удвоив ку, можно получить исконно-русское «ку-ку».

Ку в других закоулках русскоязычного мира[править]

Приветливый грузовик
  • КУ — К удалению.
  • Ку в молодёжном сленге примерно соответствует слову «привет».
  • В романе братьев Стругацких «Трудно быть богом» упоминалась «белая змея Ку» с лекарственным ядом. Там же упоминался голый вепрь Ы, чьё имя очень похоже на основной звук пацако-чатланского песенного фольклора.
  • Также «ку» на сленге менеджеров по продажам в ревущие девяностые означало уже почившую в бозе слившуюся в экстазе с Hewlett-Packard компанию Compaq, старый логотип которой ещё можно найти в интернетах, а также на некоторых линейках современных компьютеров от HP.
  • Ку — паровоз. Имел котёл, поднятый на неебическую высоту.
  • КУ — серия советских тиристоров с управлением по катоду.
  • А ещё КУ — это коммунальные услуги.
  • Наконец, таков код Курской области на совковых автомобильных номерах (типа а 04 04 КУ).
  • Кукуха, или же голова

И не только[править]

— В сорока шагах — и так метко! Индейцы сказали бы про этот выстрел «гран ку». — У Калеба был очень довольный вид, совсем как в ту минуту, когда он добыл огонь трением. — О, это великий подвиг! Индейцы называют большую победу просто «ку», а великий подвиг «гран ку». Этому они, наверное, выучились у канадских французов.[1]
Каждый индеец вел особый счет своим «ку», и за каждый подвиг он имел право воткнуть в свою шапку еще одно орлиное перо, а в случае особой удачи — с красной волосяной кисточкой на конце. По крайней мере, так было раньше. Теперь же никто не помнит старых обычаев, и всякое перо, которое находит индеец, он втыкает в шапку.

— Эрнест Сетон-Томпсон, «Маленькие дикари»
  • У других индейцев «ку» — народный нотариально заверенный фраг (как со снятием скальпа, так и без). Причём заверение производилось при помощи спецдевайса — палочки для ку. Хотя у некоторых индейцев фраговать было не обязательно: можно было просто отмудохать неприятеля, стукнуть его упомянутой палочкой и удалиться с видом победителя.
  • В South Park Голодный Марвин и четверо летали на планету Марклар, где 95 % слов заменяло слово «Марклар», что символизирует.
  • Ку — фиктивный овощ в форме рыбы, произрастающий в произведении «Хазарский словарь» расового сербского писателя Милорада Павича.
  • В чувашском языке «ку» означает «это», «этот».
  • А в португальском «ку» значит «задница».
  • Ку, то есть «Kuu» — не что иное, как «луна» на расово финском языке. Особо интересно, что в финском все ударения ставят на первый слог, так что «Kúu», а не «Kuú» — смотрите, не перепутайте!
  • В православном языке программирования Perl для облегчения процесса квотинга предусмотрены специальные операторы qq и q, для двойных и одинарных кавычек соответственно. Благодаря этому появился и даже получил некоторое распространение в узких кругах глагол «закукукать» (по аналогии с «заююкать»).
  • QQ — расово китайские асечка и пепелац (Chery QQ).
  • «Ку» (в английском варианте — «q») — форма приветствия во многих ММОРПГ. Используется сей вариант из-за его краткости и удобства — кнопка «Q», алсо «к» и «у» расположены в непосредственной близости от широко используемых WASD.
  • Ну и вообще не стоит забывать, что «ку» обозначается всем известная буква Q, а также не всем известные знаки ク и く.
  • Ку можно измерить аршином куметром.
  • Лихорадка Ку — особо опасное инфекционное заболевание, передающееся от животных, которое иногда путают с козьим гриппом.

Политическая смехуёчка[править]

Ку-ку — международный лол, появившийся 18 ноября 2008 в ходе итало-германского саммита в Триесте благодаря итальянскому премьеру Берлускони. На официальной церемонии встречи задорный макаронник спрятался за старинным фонарём, где, по словам очевидцев, стоял с невозмутимым лицом «солдата почётного караула». Когда же Ангела Меркель прошла мимо, премьер сказал ей «ку-ку», на что госпожа федеральный канцлер обернулась и произнесла «О, Сильвио». Журналисты, наблюдавшие эту сцену, отметили, что Меркель в короткие сроки отреагировала на шутку и даже посмеялась с Берлускони.

Эсхатологические свойства слова «ку»[править]

Ку.

См. также[править]

Примечания[править]

  1. «Coup de feu» по-французски означает «выстрел». Прим. луркоёба.
Mouth with tongue.png Ланги – non penis canina, тащемта — он может позволить реализовать многие вещи
НатуральныеАнглийский (Do You Speak ItMiddle EnglishSpeak English or DieАнглицизмы) • Латынь (таки не уд лаялки) • МунспикРунглишСуржик (рекурсия) • ТарашкевицаФранцузскийРусский матРусский лангПлановый языкЕнохианский языкКириллицаПшш-пшш курва-курваБесполезные буквы русского языкаЧеловеческий языкРосийский западнический лангРоссийская локализация
ПлановыеLeetLolspeak • «Албанский» • «Боярский» • «Гопотятский» • «Йожиный» • «Онотолица» • «Сибирский» • ЭсперантоЯзыковая модельТоки понаПереименование фильмовУкраинская моваОткинуться
ЖаргонЖаргонКомпьютерныйГеймерский (MMORPGMUDаков) • МестныйМузыкальныйОфенскийХулиганскийНибирийский луркоязБастардизацияКонтр-страйковская письменностьX-джобИзбегание приставки бес-Неприличные прозвищаРасстрельный список фактических ошибокЛуркоязМагическая функция языкаОшибки перевода (Elden Ring)
ЛексемыБармаглотБатареяВуглускрГлокая куздраЖе не манж па сис журОбаполРосатыйWНелицеприятныйBattleFieldДолбодолбБлЪПринять
ПрочееGrammar nazi (Расстрельный список) • /fl/KekekeLorem ipsumQWERTYRussian Reversal • (sic!) • TEHT9Who are you to fucking lecture me?Алфавит Анны-СофииАлфавит ДвачаВ/наГрамматикалияЁИероглифКЛБКосил косой косой косойКуННеприличный жестПилитьПриставкиРукопись ВойничаСанскрипт иероглифамиТипографикаФаллический редукционизмФонетизмШнурки в стаканеЫЭвфемизмЪѢСистема ХепбёрнаЛатинизация кириллических языковИчуньская КомпанияРусский — это прилагательноеКсеноглоссияМногократное повторение словаГрадус неадекватаShitСмешное прочтение английских словПобеда на стартеАзбукаИскажения словСиндром Татсу МаруРазница между британским и американским английскимРпт’рВеликая Игра
ПереводAll your base are belong to usMisheard lyricsPeacedoorballSquirrel instituteБлджадБуллшитБылинноБыстро, решительно!Герцог мираГуртовщики мышиДвиньте вперёдКузинатраМакаку чешетМашинный переводНадмозгНет путиНогохуйцПокрытияСамка собакиСистема ПоливановаТранслитТяни-толкайОхладите траханьеLolcatПрокатчикиСибирска кыскаПытался прочитать, чуть не вызвал сатануPuzzle EnglishBallonTranslatorНубская песочницаРедиска (жаргонизм)Отвечать за базарКозломордыеКороль МикеллаКризис переводов современных видеоигр
Дефекты речиAmiriteGARLOLI HAET PIZZAO RLY?NO WAIPretty cool guyP. S.PwnedS — как долларАвафА также линиябНОПНЯВонниГыДиалог с собойЕбал её рукаЛец ми спик фром май харт ин инглишМнуМурсикиНевыносимо отвратительные словаНяОпечаткаПаукиПиздоблядское мудоёбищеПозязяСиндром ТуреттаСловесный поносСомаСрукСцукоТься/тсяЧерномырдинШизофазияНетуИхнийТащемтаАлсоЁжАдикНа'йахКакое-тованиеАнти