Ться/тся
-ться/-тся — символ и вектор всей борьбы отечественных граммар-наци; ультимативная ошибка, которая допускается миллионами русскоязычных людей хотя бы раз в жизни. Если поглядеть на -ться/-тся пристально, то получается, что эта ошибка — одна из тех, которая порой допускается чаще, чем не допускается.
Как так получаеться[править]
Ошибка эта является самой частой в первую очередь вовсе не благодаря тому, что плохо запоминается правило, где надо писать -тся, а где -ться; всему виной банальная русская лень. Причем здесь самое смешное заключается в том, что для этого вовсе не обязательно оглядываться на малограмотных детей, которые сдабривают свою речь странными скобочками и многоточиями: их конечной целью оказывается, по обыкновению, вовсе не соблюдение забитых в башку доброй и понимающей учительницей законов — которые в итоге потом одинаково забываются, если применять их некуда — а обычный словесный понос, который все равно ими распознается. Как говорится, содержание превыше формы.
Другая причина заключается в простом факте: ошибка рано или поздно допускается даже взрослыми и умудренными опытом людьми — да, даже таким парадоксам никто не запрещал случаться. Если вчитаться в желтую прессу, ошибку можно наковырять буквально в каждом третьем предложении — тем лучше, если набор плохо проверяется редактором.
Многие при этом оправдываются, что, дескать, они просто быстро пишут и им нет времени вчитываться в каждую строчку и уж тем более в букву, но обычно это произносится тоном не менее искренним, чем признания политиканов с трибуны. Конечно же, встречаются такие случаи, когда человек на скорость молотит таким мелким и корявым почерком, что сам черт не разберется, и ошибаться здесь ему еще простительно — ну мало ли, сам же в своих каракулях не разберется, сам же виноват — но обычно же все случается по вышеозначенной причине, а именно: народ не хочет учиться. Тем более — на своих ошибках.
Но основная причина в том, что системы проверки правописания не могут ничем помочь. Не получается у них вычислять форму глагола по смыслу предложения. Так что даже если поциент и пытается подключить ИИ для помощи в грамматике, результат предсказывается сам собой.
Как инструмент[править]
Даже повидавшие на своем веку граммар-наци бесятся и хватаются за деревянную ручку панцерфауста, едва лишь видят, как кто-то рассыпает налево и направо эту ошибку — так чего уж тут говорить о молодых. Академические музыканты давно доказали, что музыку можно делать из всего — подобным образом и эта ошибка может использоваться как простой и эффективный метод провокации. Достаточно лишь намеренно наошибаться прямо перед глазами у граммар-нациста, а потом любоваться, как он грозится убить вашу кошку и пытается обучать вас общеизвестным фактам.
Только без дураков: все граммар-наци в какой-то мере откликаются на тся/ться, эффект зависит лишь от частоты повторения. Сравните, например, с любителем дарк-фолка, который порывается послушать радио, но каждые 5 минут там включается что-то невыносимо попсовое:
Я не зануда и не grammar-nazi, но меня удручает ошибка тся/ться. Пропущенные запятые ещё можно терпеть, но элементарная орфография должна быть на нормальном уровне.
Я понимаю, что существенная доля читателей и писателей на хабре пишут с Украины, где мягкий знак может стоять там, где в русском он неприемлем, но мы здесь всё же по-русски пишем. Проверяйте посты, комментарии и вопросы на http://www.orfo.ru/online/
Хочу кнопку «тся!» где-то между «звездой» и «твиттером». Набрал 25 «тся» — получайрид-онлыRO, пока не сдашь экзамен по русскому языку.
Заскриптовать несколько последних ЕГ будет несложно, мне кажется.
Как надо[править]
Как надо — сообщается в гугле; причем сообщается это одинаковым тоном на всех сайтах, а количество сайтов исчисляется чуть ли не тысячами. На всякий случай можно отметиться и здесь в тысяча первый раз:
- -тся пишется в том случае, если глагол отвечает на вопрос «что делает».
- -ться же обычно положено появляться в глаголе, если он отвечает на вопрос «что делать».
Зри в корень: если есть мягкий знак, его писать нужно. А если нет — то не нужно.
Ь ставится:
В неопределённой форме глагола (инфинитиве): «умывать(ся)», «беречь(ся)».
В окончании 2-го лица единственного числа настоящего или будущего времени: «умываешь(ся)», «бережёшь(ся)».
После согласных (кроме «й» и «г» — ляг(те)) в формах повелительного наклонения: «исправь(те)».
В возвратной частице (суффиксе), стоящей после гласного звука: «вернусь», «вернитесь», «вернулись», «вернувшись».
В остальных случаях в глагольных окончаниях ь не ставится: «он пошёл умываться», но: «он умывается»
Если же вам не хочется запоминать весь этот нудный текст, просто… еще раз перечитайте эту статью и запомните, что где.
Для тех, кто не понял[править]
Все очень просто.
«-ся» — возвратная частица, сокращение от «себя».
Произнесите это «себя» полностью, и все сразу встанет на свои места:
- он умывается = он умываеТ себя (вы же никогда не скажете «умываеть», верно?)
- давайте умываться = давайте умываТЬ себя («умыват себя» тоже звучит по-олбански)
- напиток готовится = напиток готовиТ себя
- напиток будет готовиться = напиток будет готовиТЬ себя
давайте ебаться = давайте…нет, об этом не будем.
Как видите, все просто. И не засоряйте себе моск всякими «инфинитивами».
И напоследок[править]
Ошибка -ться/-тся в свое время тоже была подвергнута албанизации, поэтому окончания вроде «-ца» и «-цца» в то время были в ходу. При делах они и поныне, в отличие от многих других падонкаффских терминов.
thesunbeam: А вод есле я буду песать таг: «Приффет! Как дилишги? Сюси-пуси» и т. п., делоть очинь-отчинь мноха ашыбак и упатриблять олбанцккий, — тагда я смагу сайти за бландинку-фкольнетсу-малаледку или какуюнить другую силёдку? Далжно жы уминя палучица, наканетс-та?
ekkoni: Не-а. Настолько правильно писать по-албански может только человек, идеально знающий русский :) По-другому ТАК извратить русский язык невозможно ;) И потом, знаки препинания тебя выдают с головой :Р
thesunbeam: Чёрт… Сафсем-сафсем нипалучицца? :'(
ekkoni: *WALL* Маша!!! ты даже на албанском ухитряешься писать «цца» вместо «тся» и «ца» вместо «ться». Это неизлечимо…