Принять
Принять можно много чего и в разных смыслах. Это переходный глагол (принять нужно X). Несовершенная форма — принимать. Наиболее общими являются два смысла:
- В одном смысле, принять это близкий синоним слов получить, взять, воспринять или вобрать. В английском, например, это assume, get, have, receive, take.
- В другом общем смысле — не отвергать X, терпеть или даже наперёд стерпеть X: например, условия, обстоятельства, эффекты; согласиться с, [активно] согласиться на X, признать, подстроиться под… Для этого, в свою очередь, может быть необходимо принять какие-то организационные «меры»; как необходимый минимум, это производство дополнительного копе: принятие как эвфемизм для смирения. Служит для перевода английских понятий: abide by, admit, accept, acknowledge, adopt, agree to, bear, bow to, cuck to, embrace, espouse, honour, recognise, respect, settle to, tolerate, welcome, yield to и других.
- Частный синоним — принять некоторую иерархию: религию, «идею», «традицию», «философию» или какую-то аналогичную схему поведения. Если та ответит взаимностью, то принявший становится, вдобавок, принятым ею самой. Член может быть принят, даже официально, а то и досточтимо.
Принять что-то[править]
Принять пищу. Принять трапезу. Принять какие-то вещества. Чисто гипотетически, в вымышленных мирах, можно принять что-то не то, вплоть до яда. Бывает что-то, что одному существу хорошо, а другому смерть: например, съесть сало или «принять на грудь».
Принять информацию[править]
Мем и уж тем более мысль, идею — Нельзя просто так принять и…. Понятие нужно понять, осмыслить, освоить, прогнать через моск, чтобы тот проверил, по́нял и при́нял. Цифровые же данные выдаются для того, чтобы где-то в другом месте что-то могло их принять. Для этого обычно нужны информационные технологии, ибо моск склонен не только забывать, но и искажать информацию.
В пользовательских взаимодействиях с компьютером иногда предлагается принять (англ. to accept) какие-то непонятные условия: для пущей серьёзности этот ритуал оформляется в стиле законного договора на графическом междулиции пользователя. В определённом смысле это как принять гомосексуализм: только там без этого не станешь администратором Википедии, а тут — не дадут почитать вебсайт или не встанет компьютерная программа. Содержит юридическую муть, которую 99 % просто пропускают, что в редких случаях выходит боком (когда оказывается, что хитрая контора восрала себе все права на созданное посредством программы, и прогретый гой отправляется в тухес, а его творчество — забирают юристы компании и невозбранно используют).
Недавно был совершён качественный скачок в технологии, позволяющий теперь осуществлять всирание мыслей и настроений — непосредственно в поциента. Принять — «проглотить» — можно какую-то меметическую «таблетку», «пилюлю», -пилл: синюю, красную, чёрную, иссиня-красноватую или шуточную: какую душе угодно (обыграно в метамеме green pill.)
Так, принять можно какое-то иное произвольное «убеждение», «внушение», «систему взглядов», «идеи» и всевозможные другие эвфемизмы. По официальным слухам, ZOG создаёт нейроинтерфейсы, позволяющие подключить моск к компьютеру, что уже не потребует даже принятия — модификация сознания сможет потенциально производиться односторонне (хотя кто-то скажет, что давно производится более грубыми средствами). Однако, не все культуры, религии и вымышленные сеттинги готовы принять транслюдей:
Принять кого-то[править]
Человек или иное существо — штука непростая. Его или её могут не принять по каким-то причинам или даже без них. Принять кого-то в социальную ситуацию, в круг общения, в общество — значит, не отчуждать, не довить, не подставлять под удар, уберегать от известных внутренних рисков. Особо толерантные группы будут принимать кого угодно таким, какой он есть: даже небо, даже Аллаха. Наиболее приимчивые, толерантные ко всем живым существам общественные институты — тюрьма и биореактор. В околоуголовном, полицейском и геймерском жаргоне, кстати, «принять» означает нечто усреднённое между поймать, скрутить, задержать, арестовать, посадить и/или убить. В кодовом языке русскоязычного тюремного арго «принять» = «передать».
А вот «принять за…», «посчитать за…» — значит, ошибиться с идентификацией: принять кого-то за кого-то другого например, Приняли за своего, Приняли за гея.
Понятия, мемы и речекряк[править]
Постсоветская вата и русская культура вообще — любит «принять». Это слово служит переводом-калькой многих разных европейских слов и морфем. Вероятно, этому способствует созвучие со словом «приятный». Нередко что-то принимаемое — приятное: например красивые, приятные деньги.
- Принял Россию с сохой, а оставил с атомной бомбой
- «принять меры» — сделать что-либо, либо по-ватному постараться, чтобы оказалось сделанным («втирание очков»)
- «принять решение» — решить
- «Принять» и «брать», например, на блатном жаргоне:
- Мемы про «принять»: «принять Ислам» (в смысле «умереть») или локальный мем «принятие» в вики-среде.
Другое[править]
Брать и Взять[править]
- Брать деньги с друзей
- Брать живым
- Взять: …и уебать, в клещи, на карандаш, на клык
- Взявшие меч, мечом погибнут
- Взял и иди
- Взятие образца ДНК как награда
- Взятка: её таки можно дать или принять, в классическом варианте — наличными: троп Конверт с деньгами.
- Откат — более актуальный и удобный способ.
- Взять в ад компанию
- Взять и в Мордор войти, просто так вот, пешком, — не получится и с десятком тысяч отборных солдат Ирака!