Вы абсолютно правильно догадались, что перед вами колесо, мясо и просо
Мясо, просо, колесо — классическая загадка-ловушка, в которой, кроме трёх слов «мясо», «просо» и «колесо», нужно назвать четвёртое слово заканчивающееся на «-со».
Сия загадка получила массовую популярность и стала мемом после того, как она была задана знатокам в игре «Что? Где? Когда?». А также породила множество филологических споров.
А это, собственно, принадлежности для игры в серсо
В одной из игр летней серии «ЧГК» 2001 года команде знатоков был задан вопросыч: «Почему эти три предмета (мясо, просо, колесо) оказались вместе и что в чёрном ящике?». После непродолжительного обсуждения между знатоками, Фёдор Двинятин (который сам по образованию филолог) отвечает так: названия этих трёх предметов оканчиваются на «-со»: вот просо, вот мясо, вот колесо, а в чёрном ящике, очевидно, принадлежности для игры в серсо, ещё одно слово, которое заканчивается в русском языке на «-со». Впоследствии господин крупье (ведущий) оглашает правильный ответ, что на самом деле в русском языке есть только три слова с окончанием «-со», а четвёртого слова не существует вовсе и, как следствие, в чёрном ящике пусто.
Сразу после этого в клубе «ЧГК» разразился скандал. Двинятин стал доказывать, что слово «серсо» тоже русское слово, поскольку его можно найти в любом словаре, на обложке которого написано «Словарь русского языка». Ему стал оппонировать ведущий, что в вопросе упоминались именно русские слова по происхождению. После чего возникла взаимная словесная перепалка, в которую вдобавок вмешался и Барщевский, и в итоге господин крупье выпалил: «Да заберите вы себе это очко», тем самым засчитав ответ Двинятина как правильный.[1]
В итоге, в следующей игре, в финале летней серии игр «ЧГК» 2001, Фёдору Двинятину было вручено письмо из Института русского языка, в котором доктор филологических наук заявил, что в современном русском языке все слова, кроме «просо», «мясо», «колесо», оканчивающиеся на «-со» — иноязычные.
В дальнейшем же возникло множество филологических прений связанных с данной загадкой. Их, собственно, можно разделить на две спорные темы. Кто на самом деле был прав в вышеупомянутом споре про слово «серсо», Фёдор Двинятин или же господин ведущий (Борис Крюк) и в общем, сами суды-пересуды, связанные с тем, какие слова считать в русском языке исконно русские по происхождению, а какие иноязычные с окончанием на «-со».
В первом случае имеет место быть изначальная некорректность самой формулировки вопроса: «Почему эти три предмета (мясо, просо, колесо) оказались вместе и что в чёрном ящике?», поэтому претензия Фёдора Двинятина к телезрительнице вполне обоснована: «Пусть задаёт правильные вопросы». Некорректен вопросыч по одной простой причине: в нём содержится заведомо ложное утверждение («если к этим предметам и можно что-то добавить, то только то, что находится в чёрном ящике»). И это ложное утверждение влияет на взятие вопроса знатоками. Безусловно, ответ Феди Двинятина тоже неидеален, но авторский ответ телезрителя на данную формулировку вопроса куда более неверен.
Что? Где? Когда? – Фёдор Двинятин: вопрос про мясо, просо и колесо (2.06.2001)
Фёдор Двинятин достает из кармана набор для игры в пексесо (1994 год)
Проще говоря, было бы куда понятнее и честнее, если бы вопрос телезрительницы звучал проще: «Кроме слов «мясо», «просо», «колесо» назовите четвёртое русское слово по происхождению с окончанием на «-со». А так можно считать, что знатоки взяли вопрос и заработали очко по честному. Ещё во время выноса предметов и чёрного ящика Двинятин до оглашения вопроса сообщает сокомандникам, что это мясо, просо, колесо – три слова на «-со». Капитан команды Блинов чуть не заявляет досрочный ответ, но команда всё же решает пообсуждать сей вопрос. Там же во время обсуждения вопроса Фёдор Двинятин поясняет, что это классическая русская загадка и уже давно зная её смысл, только добавив, что в чёрном ящике игра серсо. Последовавший срач в клубе ЧГК, опосля оглашения правильного ответа ведущим, свёлся по сути к тому, считать ли слово «серсо» четвёртым словом в русском языке, либо же оно таким не является по причине своего иноязычного (французского) происхождения, а не к тому, является ли верным или неверным ответ команды знатоков на сей вопрос.
А теперь, собственно, и стоит перейти ко второй части прений, связанных с всеобщими судами-пересудами какие же словечки в русском языке исконно русские по происхождению, а какие заимствованные из других языков. Здесь можно спорить до бесконечности и правда у каждой из сторон спора своя. Например, то же слово «просо» далеко не исконно русское, а по все вероятности произошло от латинского pressi — «топтать», «давить». Тут просо означает буквально — «раздавленное». Да и если в вопросах этимологии слов придираться дальше, то смело можно заявить, что слова «мясо» и «колесо» тоже заимствованные. Мясо — родственно древнеиндийскому MĀṂSÁM (мясо), готскому MIMZ (мясо), армянскому MIS (мясо), а колесо, что-то ближе к древнегреческому ΠόΛΟΣ (ось, полюс), ΚύΚΛΟΣ (цикл, колесо) и ΠΟΛέΩ (двигаюсь вокруг).
Ещё существует слово «лассо» с окончанием на «-со» (такая тугая верёвочка с петлёй на конце, неизменный ковбойский атрибут), правда его тоже считают заимствованным, но всё-же не таким, как то же «просо». Также в наше время популярно слово «эспрессо» (кофейный напиток) и слово «инкассо» (посредническая банковская операция). Эти два слова считаются совсем уж иноязычными и ещё слабее укоренившимися в русском языке чем тоже «серсо» или «лассо».
Ну и напоследок стоит добавить, что особняком стоит словечко «плёсо» (широкое водное пространство на реке или озере), которое таки русское по происхождению, но и его «принципиальные сторонники только трёх слов» отбрасывают, и не считают четвёртым словом с окончанием на «-со», по причине его диалектности.[2]
Доподлинно неизвестно происхождение сей загадки, допускается, что она была придумана ещё до внедрения дополнительных слов в русских язык слов с окончанием на «-со» (серсо, лассо, инкассо, эспрессо) и потому считалась в те далёкие времена корректной загадкой-ловушкой, и не вызывала ожесточённых споров среди филологов и прочих любителей докапываться до истины.
Существует ещё аналогичная ей загадка про третье слово с окончанием на «-зо» (кстати также упомянутая Фёдором Двинятиным в «ЧГК» во время обсуждения), в которой необходимо кроме слов «пузо» и «железо» найти ещё одно, например, «авизо» (по аналогии с загадкой на «-со» тут та же песня и срач, что кроме пуза и железа, всё остальное неформат).