Gunsmith Cats
Gunsmith Cats — манга за авторством Кенъичи Соноды повествующая об охотнице за головами и, по совместительству, владелице оружейного магазина Ирэн «Ралли» Винсент. Оригинальная манга выходила с 1991-го по 1998-й года, а продолжение с подзаголовком «Burst» — 2008. В Японии мангу издавало издательство «Kodansha», а в США — «Dark Horse», при этом американская версия была подвергнута цензуре — из нее были вырезаны все сцены сексуального характера. В 2008-м году американская манга была переиздана в «бецензурной» форме. В 1995-м манга была экранизирована в виде трехсерийной OVA, а в 2018-м сам автор собрал больше двух миллионов долларов на продолжение под названием «Project B.B.».
Сюжет[править]
Действие манги разворачивается в Чикаго в начале 1990-х годов. Главными героинями являются Ирэн «Ралли» Винсент и ее напарница «Минни» Мэй Хопкинс. Большая часть эпизодов представляет собой отдельные историии, но некоторые противники появляются по нескольку раз. Например Грей или Голди.
События «Gunsmith Cats:Burst» начинаются там, где заканчивается оригинальная манга.
Персонажи[править]
Основные[править]
- Ирэн «Ралли» Винсент — владелица небольшого оружейного магазина на окраине Чикаго и, по совместительству, охотница за головами. Отличный стрелок, оружейник и механик. Прекрасный водитель. Как правило спокойна и рассудительна, готова прийти на помощь своим друзьям. Forever virgin, боится отношений как огня. Из оружия предпочитает «CZ-75» ранней модели, но при этом отлично владеет другими пушками. Водит «Шелби Мустанг GT500» 1967 года. Родители Ралли — британская скрипачка и американский профессиональный стрелок-спортсмен индейского происхождения, который научил ее всему, что знал сам, и оставил оружейный магазин.
- «Минни» Мэй Хопкинс — напарница Ралли. Ей 17, хотя выглядит она выглядит куда моложе. Помешана на взрывчатке. Родилась в трущобах Чикаго и сбежала из дома в 13 лет. Затем встретила Кена Такизаву — профессионального взрывника работающего на мафию и, несмотря на возраст, стала его ученицей и любовницей. После того, как Кен пустился в бега, работала в борделе в Чайнатауне, сначала уборщицей, а затем и проституткой. К началу событий манги работает в магазине у Ралли, активно напрашиваясь в напарницы.
- Бэкки Фаррах — журналистка и торговец информацией. Трусовата, но ради денег готова на любые подвиги.
- Бин Бандит — лучший «водила» в Чикаго. Фанат ножей, что при выдающейся физической силе и реакции делает его очень крутым в ближнем бою. Следует своему кодексу чести и очень суров, когда наниматель нарушает условия контракта.
- Мисти Браун — домушница и подруга Ралли. Была спасена ей от необоснованного обвинения в убийстве, после чего завязала с криминалом и устроилась на работу в оружейный магазин.
Второстепенные[править]
- Рой Коллман — офицер полиции Чикаго и старый друг Ралли. Снабжает ее работой и полезной информацией. Временами отмазывает от проблем.
- Кен Такизава — высококлассный подрывник, работавший на мафию. Наставник, любовник, а затем и муж Мэй. Познакомился с ней за шесть лет до событий манги, когда она попросилась переночевать. Не зная, что Мэй — девушка, начал учить ее своему ремеслу. Затем у них завязались отношения. Из-за конфликта с мафией ему пришлось несколько лет скрываться.
- Бонни и Клайд — брат и сестра, профессиональные киллеры. Бонни — стрелок, а её брат — подрывник, работавший на мексиканские картели. Из-за Ралли Бонни потеряла палец на левой руке и обе ноги, и теперь носит в протезах дробовик и пистолет-пулемёт.
- Грей — высокопоставленный боевик мафии. Под видом террористов вымогал у мэра Чикаго деньги, но был остановлен Ралли и потерял руку. Мечтает ей отомстить.
- Голди Муссо — глава сицилийской мафии Чикаго и самая опасная противница Ралли. По образованию — химик-технолог, что помогает ей в бизнесе. Крайне умна и дальновидна. Не смотря на свою суровость, обладает некоторыми понятиями о чести и держит свое слово. Считает, что стабильная мафиозная группировка — меньшее зло, чем кучка мелких, враждующих банд. На момент окончания манги все ещё руководит своим синдикатом.
- Рифф-Рафф — еще одна «водила» Чикаго. Конкурентка Бина. Водит AC Cobra 427 и «Хаммер».
- Перси Бакарах — переведенный полицейский из Детройта, заклятый враг Бина Бандита. Великолепно разбирается в машинах и оружии. Ради своих целей готов на любые подлости.
Персонажи из OVA[править]
- Билл Коллинз — агент ATF, нанявший Ралли для поиска каналов поставки нелегального оружия из России в обмен на предоставление ей лицензий третьего класса на ее «арсенал».
- Джонатан Вашингтон — мелкий торговец оружием, с ареста которого все и началось.
- Наталья Радионова (в оригинале — Natasha Radinoff) — киллер русской мафии. Бывший майор спецназа КГБ. Любимое оружие — баллистический нож, иногда превращающийся в китайский стреляющий нож «Тип-82-2», и английский бесшумный пистолет «Велрод»
- Уильям Хайнс — кандидат в мэры Чикаго. Ярый антиоружейник, при этом замешан в контрабанде оружия и наркотиков.
Riding Bean[править]
Аниме Riding Bean, по сценарию Канъичи Соноды, было выпущено в 1989 году. Также в 1989 году в журнале Monthly Comic Noizy выпускалась манга, насчитывавшая четыре выпуска, но не законченная, в связи с закрытием журнала. В центре сюжета была история Бина и его напарницы Ралли, которых обвинили похищении дочери богатого бизнесмена. В попытках доказать свою невиновность и найти похищенную девушку, им пришлось столкнуться с мафией и подковерными играми большого бизнеса.
Project B.B[править]
В 2018 году Кенъичи Сонода открыл кикстартер-проект для сбора средств на короткометражное аниме Project B.B., которое, по его словам, положит начало перезапуску вселенной Gunsmith Cats. Центральным персонажем будет Бин, однако в сюжете также появятся Ралли, Мэй и Бэкки.
Тропы и штампы[править]
- Охотник за головами. Формально — дополнительный заработок главных героинь. Но судя манге — скорее основной.
- Не в ладах с юриспруденцией — главные героини живут в Чикаго и занимаются охотой за головами. Только вот институт баунтихантеров в штате Иллинойс запрещен в 1963-м!
- А 220 не хочешь? — прописывают все кому не лень. Рядовые противники регулярно отгребают от Ралли и Ко, считая их легкой добычей. Но когда в игру вступают действительно серьезные люди, по щщам получают уже ГГ.
- Наиболее эпично получилось у одного из рядовых наркоторговцев, которого пыталась скрутить Ралли. Кто же мог предположить, что под действием экспериментального наркотика, этому дохляку хватит сил, чтобы перевернуть машину?!
- А для меня это был вторник — игра с тропом. В финале оригинальной манги Ралли пытается пристрелить какой-то подросток. Пока его вяжут, он орет, что Ралли убила её отца. А девушка не в понятках. Кто из тех, кого она подстрелила за последние пару лет мог быть его папашей. Как потом выяснилось, это был Грей.
- Автомобильное, Оружейное и техническое порно — во все поля.
- Амнезия — после стычки с Ралли, Голди потеряла память. В том числе, ту её часть где хранилась формула нового наркотика.
- Бой-баба — все главные героини.
- Бесстрашный журналист — Бекки Фаррах. За деньгу даст в челюсть парню вдвое больше её.
- Верность до конца — Деннис служил сначала деду Голди, а затем и её самой. Причем еще тогда, когда она была почти никем.
- Вот это поворот — Мистер V, дракон Голди, оказался отцом Ралли.
- Всегда готов! — что Ралли, что Мэй не выходят из дома без кучи пистолетов и взрывчатки. А если поискать найдутся и грим, и прибор ночного видения.
- Ганфайтер — Ралли. У них это семейное.
- Голливудский глушитель — аверсия. Местные глушители не только оставляют достаточный звук, но и не глушат лязг затвора.
- Гоп-стоп-маскировка — инверсия. Чтобы подслушать разговор Бина в стрип-клубе Ралли подкупила официантку и взяла её костюм.
- Вернулась не такой — Голди Муссо, после выхода из комы. Агрессивная лесбиянка-беспредельщица превратилась в хладнокровную бизнес-леди. Хотя боевые навыки сохранила в полной мере.
- Даже у зла есть стандарты — Голди Муссо в «Gunsmith Cats: Burst»
- А вот в оригинальной манге она волне тянет на полное чудовище.
- Дальнобойные мечи — такую рубику отхватил себе Грей после того, как сбежал из тюрьмы. Протез выстреливает здоровенный клинок на десяток метров.
- Баллистический нож, который использует Наташа Родионов.
- Девственность - это сила — Ралли Винсент.
- Добродушный гигант — с прикрученным фитильком Бин Бандит. Иногда способен помочь даже незнакомому человеку. Но только попробуйте его кинуть…
- Докажи, что ты злодей — такую проверку на вшивость устроили Ралли в OVA. К сожалению она не только разбирается в оружии, но и великолепно стреляет.
- Йопт In Translation — фанаты русской манги умудрились перевести Ралли, как РаЙли.
- Заклятые друзья — Бекки для Ралли. С такой подругой — врагов не нужно.
- Затрахала! — во второй главе Мэй пришлось внедряться в элитный бордель. Проверять её способности взялся штатный «тренер» борделя. Утро «тренер» встретил в предобморочном состоянии: «Пятнадцать… Пятнадцать долбанных раз!».
- Злодеи-бандиты — вагон с тележкой.
- Идиотский сюжет — средний сюжет Къенчи Соноды. Если по заклепочной части и рисовке — все ок, то сюжетные перипетии вызывают фейспалм.
- Изнасилование - худшее из зол — по меркам манги, убийца, грабитель и даже наркоторговец может быть злодеем со стандаратами. А вот насильники — исключительно отморозки, которые долго не проживут.
- Кармический Гудини — Голди Муссо. Несколько тяжелых ранений, в том числе в голову, автокатастрофа. Всё чтобы через год вновь оказаться на пути у Ралли.
- Перси Бакарах в этом спец.
- Кнопка берсерка — Ралли в целом девушка добрая, но попробуйте поцарапть её машину…
- … или искорежить ей ствол.
- Не напоминайте Минни Мэй о её возрасте. Особенно в сравнении с Ралли.
- И не прохаживайтесь по её отношениям с Кеном. То, что ему чуть за сорок её очень мало волнует.
- Только намекните Рифф-Рафф, что она водит машину с автоматической коробкой передач и получите путевку к дантисту.
- Крутой аналитик — такое качество нередко демонстрирует Ралли, после того, как атака нахрапом не получается.
- Без всяких скидок — Голди. Особенно в оригинальной манге. Заранее просчитать размещение полицейских снайперов и уничтожить их одним ударом? У неё это — среда.
- Крутой водила — целая плеяда: Бин, Ралли Винсент, Рифф-Рафф
- Водит, как псих — Ралли. Ну и в принципе этим периодически и другие персонажи отличаются.
- Крутая тачка — полно.
- Предпочитает винтажные машины — Ралли Винсент и Рифф-Рафф.
- Крутой гей — Голди Муссо.
- Ралли — таки не подпадает, ибо она — асексуалка. Точнее — помещана на пушках.
- Крутой инвалид — Бонни и Клайд.
- Здесь же — Грей. Даже одной рукой смог сбить вертолет.
- Крутые тёмные очки — Мистер V знает в них толк.
- Любитель взрывчатки — Минни Мэй. Без гранат из дома ни шагу.
- Здесь же — Кен Такизава. Её учитель и любовник.
- Мастер кулака и пули — Голди. Даст прикурить как в рукопашной, так и на дистанции.
- Старше, чем выглядит — Минни Мэй выглядит как девочка подросток. Хотя на самом деле её 17 с хвостиком. К слову сказать, Ралли — 19.
- Аверсия — Мэй и Раили. По документам они на два года старше чем на самом деле.
- Награда, достойная предателя — Голди считает хорошим тоном прикончить перебежчиков. А те, кто предал её саму могут сразу рыть себе могилу.
- Наемник — двое террористов нанятых Бакарахом, чтобы прикончить Бина.
- Неправильно держит пистолет — в обе стороны: главные герои держат оружие правильно, а вот гопота из трощоб использует «гангста-стиль» с предсказуемым результатом. Подсвечено в одной из глав, где Ралли читает лекцию посетителям стрельбища.
- Носить кучу пистолетов — у Ралли с собой минимум два пистолета. А если дело серьёзное, пистолеты появляются из самых неожиданных мест.
- Наташа Радинов не отстаёт.
- Пукалка — Colt 1908 Vest Pocket — запасное оружие Ралли.
- Дали только пистолет — в одной истории, Ралли бросили посреди гетто с дамским револьвером и шестью патронами. У противника был CZ75.
- Ой, бл… — да регулярно.
- Ралли, когда она увидела, как торчок, за которым она гналась перевернул машину.[1]
- Неудачливый грабитель, когда понял, что «пигалица», которую тот взял в заложницы, с руганью достала из кармана гранату. И уже выдернула чеку.
- Снова Ралли, когда поняла, что её противник по уши зашит в броню, а у неё нет ни одного бронебойного ствола.
- Обычный беглец, который внезапно понял, что в соседней машине сидит крутая охотница за головами, которая недавно законопатила в тюрягу его брата. Неудивительно, что он тут же полез за пушкой.[2]
- Наиболее эпично — Бекки, когда поняла, что прошло уже три дня, с тех пор, как её попросили присмотреть за заключенными Ралли. А она там даже не появлялась.
- Отсылка — выше крыши.
- Пасхальное яйцо — еще больше.
- Офигенно большая пушка — всплывают регулярно.
- Откровение у холодильника — во время очередного бегства Кена, Бекки отчаянно сватает Мэй одного из её бывших клиентов, молодого инвестиционного брокера, человека красивого, богатого и воспитанного. Мэй естественно шлёт её лесом. И только потом понимаешь, что парень, хоть и «больше болтал, чем занимался делом», был явно с чревоточинкой. Ибо нимфетка Мэй в те годы выглядела еще моложе.
- Пацанка и леди — Мей и Ралли.
- Её хотят даже девушки — Ралли. Для Голди превращение Ралли в секс-рабыню превратилась в идею фикс. Да и Мисти хорошенько обламала на ней свои ноготки.
- Пацанка с замашками леди — Мэй та ещё пацанка. Хотя юбки она носит чаще, чем Ралли. Но стоит на горизонте показаться Кену, из гардероба извлекаются наборы крайне эротичного белья, а в духовке уже поспевают тыквенные пироги.
- Педофил — для непосвященных отношения Мэй и Кена выглядят именно так.
- По факту оно так и есть. Мэй стала любовницей Кена где-то в районе 14 лет.
- Изрядная доля посетителей «Пурпурной киски», которых обслуживала Мэй во время работы там.
- Получилась реальность — бравые девушки только что закончили очередной дело, с веселой пальбой и крутой погоней. Думаете дальше они будут весело пересчитывать награду за бандитов. Ага, щас. Получите десятичасовой допрос, кучу штрафов и внеочередную проверку магазина, на предмет запрещенного оружия. А еще — дорогостоящий ремонт крутой тачки Ралли — оригинальные детали для «Mustang», это чертов раритет с соответствующим ценником.
- Сотряс – не простатит, за часок пролетит — полная аверсия. Даже легкие травмы зачастую заканчиваются в больнице. Так «небольшая боль в боку» на проверку окзалась сломанным ребром и Ралли загремела в госпиталь на неделю. Причем на предложение «пересидеть дома» врач (бывший военный медик КМП США) пригрозил привязать её к кровати.
- Если дело касается Бина — троп играется напрямую. Этому шкафу нипочем ни попадания из дробовика по корпусу, ни выстрел в голосу из карабина (даром что пулю остановила повязка). Немного подлатать, перевязать и можно в бой.
- Сотряс – не простатит, за часок пролетит — полная аверсия. Даже легкие травмы зачастую заканчиваются в больнице. Так «небольшая боль в боку» на проверку окзалась сломанным ребром и Ралли загремела в госпиталь на неделю. Причем на предложение «пересидеть дома» врач (бывший военный медик КМП США) пригрозил привязать её к кровати.
- Потайная броня — вся одежда Бина прошита кевларом и оснащена бронепластинами. Даже его головная повязка выдерживает выстрел в упор.
- В OVA подобную броню носит Наташа Радинов.
- Сама Ралли, отправлясь на опасное дело обязательно надевает бронежилет.
- Полицейский-ковбой — Перси Бакарах. Чтобы прищучить Бина пойдет даже на сговор с террористами.
- Потрясающий повар — Мэй готовит ОЧЕНЬ хорошо.
- Промывание мозгов — этим активно занимается Голди. В оригинале — грубой перековкой. В Burst — более тонкими манипуляциями, сводящимися скорее к активации потаенных желаний, чем промывке.
- Распутинская живучесть — Голди. Пять пуль, в том числе в голову, и все равно, она восстановилась уже через пару месяцев.
- Бин — буквально неубиваемый шкаф. Даже если пустить ему пулю в голову.
- Рука крошит отточенную сталь — Бин умудрился сломать лезвие ножа голыми руками.
- Реактивный громила — Бин Бандит собственной персоной.
- Грей — не отстаёт.
- Из женщин — Голди Муссо. Дама выдающаяся во всех смыслах.
- Странности в первой части — в манге-приквеле «Riding Bean», Ралли была светлокожей блондинкой. Причем характером больше походила на Мэй.
- Сам Бин был скорее высоким и худощавым. Да и характер тоже отличался, так как там он был альтер-эго самого автора.
- Сэм — девушка — поначалу Кен принимал Мэй за мальчишку.
- Тролль — в первую очередь Мэй. В меньшей степени Перси.
- Фансервис — на любой вкус. В том числе и хентайный…
- Фирменное оружие — CZ 75 Первой серии у Ралли. В манге одно время перешла на SIG P210, но, по ее же словам, оказалось «не то».
- Фанат ножей — Бин Бандит. Регулярно демонстрирует противникам троп «вынул ножик из кармана».
- Черный кожаный прикид — Ралли и Бин. Позже — Голди.
- Что за фигня, герой? — Ралли, арестованная со снайперской винтовкой, при попытке помешать Бину и Грею сбежать.
- Для Перси это обычная ситуация. Тем более, что он мастер выходить сухим из воды.
- Шлюха с золотым сердцем — за всеми сюжетными перипетиями, как-то забывается, что Минни Мэй — бывшая проститутка-подросток. Причем в прошлой профессии она была весьма хороша.
- Я побит, начну сначала — злодеи любят этот троп.
- Я твой отец — Мистер V — отец Ралли
- Я буду ждать тебя — отыгран Мэй и Кеном. После того, как Кен сильно разозлил мафиозо, им пришлось сбежать. А после и разделиться в Чайнатауне. Их следующая встреча произошла только через 2 года. И все, ради того, чтобы вновь расстаться еще на год.