Girls und Panzer
Girls und Panzer | |
---|---|
Общая информация | |
Жанр | Школа, военное, комедия |
Студия |
|
Режиссёр | Цутому Мидзусима |
Когда выходил | 9 октября 2012 года — 25 марта 2013 года |
Сезоны | 1 |
Всего серий | 12+7 спешлов и 1 фильм |
Длина серии | 24 минуты |
Девки в озере купались
БТР они нашли
Целый день они катались
Даже в школу не пошли.
— Panzer vor! (нем. Танки вперёд!)
Girls und Panzer («Девочки и танки», ガールズ&パンツァー) — манга и аниме 2012 года. Повествует о том, как школьницы на танках воюют с другими школьницами на танках за первенство в турнире.
5 апреля 2018 года вышла в российских кинотеатрах первая из шести OVA, составляющих заключительную часть истории.
В 2018 году вышла игра «Girls und Panzer: Dream Tank Match» для Play Station 4.
Сюжет[править]
В этом мире Сэнся-до (Путь Танка), т. е. женские бои на танках — это спорт, боевое искусство и жизненная философия. Михо Нисидзуми, юная наследница легендарной семьи Нисидзуми, поколениями занимающейся Сэнся-до, участвует в нем без интереса и постоянно находится в тени своей старшей сестры. Она получает психологическую травму и переходит в «Женскую Академию Оараи», небольшую тихую школу, где уже двадцать лет не практикуют Путь Танка. Однако от судьбы сбежать нельзя, в Оараи неожиданно решено возродить танковый клуб, и Михо вынуждают принять в этом участие. К счастью, девушка сразу находит верных друзей. С их помощью она должна ощутить вкус Сэнся-до и повести небольшую команду «Оараи» к победе в турнире, ещё не зная, что будет поставлено на кон.
Кроме аниме-сериала, во франшизу входят несколько выпусков манги (приквел, адаптация и несколько спин-оффов), лайт-новелла и полнометражный фильм «Girls und Panzer Der Film», являющийся сиквелом. Также контент из аниме включен в World of Tanks.
Тропы и штампы[править]
- Антилопа-гну — танки команды «Оараи», некоторые в реальной жизни, и все здесь, потому что 20 лет валялись не пойми где, а потом были спешно поставлены в строй.
- Ас — в значении «танковый ас», многие персонажи, но особенно можно выделить Михо, ее сестру и Элис Симада, которая отлично противостояла обеим сестрам одновременно.
- Таки, имея "Центурионы", "Першинги" и разного рода вундерваффе противостоять команде, представленной, в большинстве своём, танками первой половины ВМВ - не такая уж сложная задача.
- Только она делала это в одиночку.
- Таки, имея "Центурионы", "Першинги" и разного рода вундерваффе противостоять команде, представленной, в большинстве своём, танками первой половины ВМВ - не такая уж сложная задача.
- Ахиллесова пята — Maus уничтожают выстрелом в воздуховоды сверху, обычно прикрытые башней.
- «Фердинанд» — выстрел в люк на башне для сброса гильз.
- В фильме сверхтяжелому T28 стреляют в днище через настил моста.
- А самоходной Мортире «Карл» — прямо в дуло.
- Ахогэ — Хана, притом что это один из самых серьезных и спокойных персонажей.
- Байронический герой — Махо Нисидзуми, ее даже показывают с характерного ракурса.
- Банда маргиналов — команда «Оараи» состоит из весьма пестрой компании и только у Михо есть опыт в «Пути танка».
- Банзай-атака—…едва не стоила команде «Оараи» всего.
- Такая же их и спасает, потому что враг ждал их в другом месте.
- Для школы Чи-Ха-Тан это обычное дело, с предсказуемым результатом.
- Бонус для гениев, хотя, правильней будет сказать, для интересующихся историей:
- Команда "Бегемот" состоит из девушек интересующихся историей, отчего те любят сыпать отсылками. Например, глава группы, Рико Мацумото взяла себе псевдоним "Эрвин" в честь небезызвестного немецкого генерала Эрвина Роммеля. В свою очередь, Эрвин даёт Юкари прозвище Гудериан, в честь другого немецкого генерала Хайнца Гудериана.
- Тактики, которые используют команды весьма похожи на реальные принципы ведения войн, которые применяли страны-прототипы:
- США-Саундерс с преобладающим производством и довольствием солдат вкупе с применением побочных технологий.
- СССР-Правда, чья тактика основывается на контратаках и окружениях.
- Третий Рейх-Черный лес, где был строгий боевой порядок с упором на тяжелую технику. Даже любовь к вундервафлям, вроде Мауса, не забыли.
- Безучастная темноволосая девушка — Нонна, стопроцентно — высокая, бледная, темноволосая, спокойная, подшучивает над Катюшей, но заботится о ней как старшая сестра или мать.
- Бесполезная кавалерия — с прикрученным фитильком — в товарищеском матче команда Школьного Совета появляется в последний момент… и мажет по противнику в упор, после чего их подбивают. Но они все-таки дают время Михо чтобы отступить и продолжить бой.
- Благонамеренный экстремист — чтобы спасти свою школу, Школьный Совет готов пойти на многое: нарушение правил, обман, угрозы, подкуп.
- Блицкриг — «Куромориминэ» в последнем бою демонстрирует такую стратегию, срезав путь через лес.
- Бой-девка — на танках тут круты все, но главная героиня крута и пешей: броситься в глубокую воду, в темноте и в плохую погоду? Покинуть танк посреди боя, чтобы провести его через мост? Перепрыгивать с танка на танк, рискуя свалиться в бурную реку? Она это может.
- Бонусный босс — Maus
- Бригада амазонок — мужских персонажей можно пересчитать по пальцам одной руки, потому что «Сэнся-до» — традиционный женский спорт.
- Верный слуга — Синдзабуро, эмоциональный молодой мужчина, работающий на мать Ханы. Одинаково предан обеим и прикладывает большие усилия, чтобы их помирить.
- Вдохновенная речь — у Михо, как у лидера, с этим туго. Обычно такие речи ей заменяет озвучивание плана действий, но когда нужно что-то сказать для поднятия боевого духа, результаты сильно варьируются, одна из ее удачных речей вообще призывает к тому, что нужно… сдаваться. В фильме она произносит сильную речь. Хотя сама пребывает в крайней растерянности.
- Враг моего врага — в первом тренировочном матче «все против всех» все команды решают для начала объединиться против команды, в которой состоит Михо, как наиболее опытный участник.
- Всегда готов! — Юкари Акияма постоянно таскает с собой (где — не всегда непонятно) кучу полезных вещей.
- Вундеркинд — Элис Симада, 12-летняя девочка, которая уже учится в старшей школе и выбрана вести сборную Японии по «Сэнся-до».
- Вымышленный вид спорта — собственно «Сэнся-до» — «Путь танка», популярен вариант перевода «танководство».
- Высокоточный матснаряд — в фильме, когда враги прорвались через ее позицию, Кей из «Сандерс» произносит очень американское «Shit».
- Гаечка — «Леопон», целая под-команда таких, в ускоренные сроки приводят танки «Оараи» в порядок, а свой собственный чинят прямо на ходу.
- Гамбит Бэтмена — «Правда» провела такой против «Оараи».
- Гедонист — Мари из BC Freedom. Эта ее пагубная привычка стоила команде победы: пока она расслаблялась на импровизированном пикнике, ее заместители, спровоцированные Оараи, вцепились друг другу в глотки, а когда она спохватилась и их остановила, было уже поздно.
- Генерал-шахматист — не совсем генерал, но Алиса, заместитель лидера команды «Сандерс», показывает себя отличным стратегом: при помощи карты и радиоперехвата, без прямой видимости, она определяет местоположение врагов, вычисляет координаты нужной позиции, учитывая рельеф местности и скорость, и координирует действия двух отрядов сразу. Однако когда её перехитрили и она вынуждена командовать своим танком в бою, Алиса демонстрирует крайнюю некомпетентность, а потом и вовсе впадает в истерику, мешая своему экипажу.
- Героизм в адаптации — Анчови, лидер команды «Анцио», в манге и аниме два разных человека. В манге она ведет себя хуже Катюши, оскорбляя противников до и после матча и вообще выглядит довольно жестокой. В аниме это азартный, но не агрессивный лидер, любимый подчиненными. Поражение Анчови воспринимает философски, дружески обнимает Михо и приглашает всех присутствующих на вечеринку.
- Героическое самопожертвование — конечно, не смертельные варианты: танк под-команды «Черепаха» таранит огромного Мауса, практически позволяя себя раздавить, но заставляя врага остановиться на месте. После победы их танк еще на ходу, но ломается из-за нанесенных повреждений через пару минут.
- В фильме все члены «Правды» жертвуют собой, чтобы их командир смогла отступить.
- Гладить собаку — после финального боя, закончившегося победой Михо, Cихо Нисидзуми, оставшись в одиночестве, усмехается и одобрительно хлопает в ладоши. В фильме она же помогает отстоять школу, хотя, в том числе, и назло своей старой сопернице. Что еще более важно, именно она яростно отрицает, что Оараи победили Куромориминэ по случайности (для справки — ее менее любимая дочь и её банда маргиналов одолели её наследницу и команду альма матер.
- Говорить цитатами — Дарджилинг обычно в каждом разговоре цитирует какое-нибудь историческое изречение. Как правило, собеседник не понимает, о чём она говорит.
- Горячие парни и Нокия — команда старшей школы «Яткосота» в фильме. Крайне сильны в снегах, сражаются под финскую польку и имеют некоторую склонность к мародерству и присвоению чужой техники.
- Готтентотская мораль — аверсия: представители команд «Оараи» и «Сандерс» шпионят друг за другом, но первому это прощается, а второй получает как минимум выговор. Разница в том, что «Оараи» не нарушает правила (разведка разрешена), а «Сандерс» использует дыру в них (нельзя использовать самолёты для радиоперехвата, но никто не говорил, что нельзя использовать аэростат). К тому же последние в гораздо более выгодном положении и такое поведение злит их командира.
- Грозная репутация — семья Нисидзуми, в особенности Махо, имеет такую репутацию, что даже самоуверенная Катюша заметно нервничает, узнав, что ей будет противостоять её представитель, однако успокаивается, узнав, что это будет младшая сестра. Зря.
- Команда «Куромориминэ» аналогично, во многом потому, что ее возглавляет Махо.
- У «Правды» тоже есть грозная репутация, в прошлый раз они даже победили «Куромориминэ» из-за действий Михо.
- ГЭС — Михо перевелась в «Оараи», потому что здесь нет «Сэнся-до». И, сюрприз, клуб открывается и она ДОЛЖНА в него вступить. Бедная девушка натурально впала в ступор, и только подруги привели ее в себя.
- В фильме закрытие школы сильно ударило по многим, например, члены Дисциплинарного Комитета, ярые сторонники правил, впали в лень и апатию.
- Держаться за руки — защищая Михо перед Школьным Советом, Саори и Хана с двух сторон держат ее за руки. Перед тем как принять сложное решение. Михо сжимает руку Ханы.
- У них же и Юкари это способ молчаливой поддержки своего командира — накрыть ее ладонь своей.
- Добро — это паршиво — в своей манге Эрика вызывает Михо на поединок за лидерство. Нисидзуми из благих побуждений поддается ей и получает в награду сильную пощечину. Впрочем, Эрику можно понять: по наивности Михо не только оскорбила противника, но и подставила свой экипаж.
- Добро — это приятно — Михо спасает под-команду Кролик, рискуя результатом турнира и своей безопасностью только потому, что она не может бросить кого-то в беде. В результате боевой дух команды взлетает до небес, а благодарные девушки проявляют потом героизм для своего командира.
- Достойный противник — каждый противник признает Михо таковым. Дарджилинг даже дарит ей чай, что делает только для того, кого считает тропом.
- Дофига персонажей — 32 только в центральной команде, потому что в каждый экипаж входит минимум три человека, а танков здесь много. Плюс другие школы и остальные персонажи. Почти все персонажи так или иначе раскрыты.
- Драматическая смена причёски — в финале своей манги, Эрика обрезает свои волосы ниже плеч по шею, как знак намерения стать еще сильнее, чтобы поддерживать Куромориминэ после того, как они лишились Михо.
- Дружба начинается с поражения — Михо олицетворяет этот троп — каждый побежденный ею становится её другом, потому что она благородный и интересный противник.
- Инверсия с Дарджилинг.
- Друзья детства — Мако и Саори, последняя нехотя использует слабости первой, чтобы убедить остаться в клубе.
- Друзья навеки — Михо дружна со всей своей командой, и не только с ними, но особенно можно выделить Саори Такэбэ и Хану Исудзу — едва познакомившись с героиней, они тут же разделяют все ее трудности и поддерживают ее, вплоть до того, что бесстрашно защищают перед школьным советом, несмотря на угрозу отчисления. Юкари Акияма и Мако Рэйдзэй появляются чуть позже, но сразу же вливаются в дружную команду и идут за Михо до самого конца, не раз поддерживая ее в сложные моменты.
- Единственный нормальный человек — Михо нередко бывает ошарашена эксцентричностью остальных учащихся.
- В под-команде «Кролик» — Адзуса Сава, лидер.
- В фильме — Махо среди союзных командиров, напоминая им, зачем они тут собрались.
- В команде «Яткосота» — Аки, на фоне эксцентричного командира и маньяка-водителя.
- Еретик — Эрика и Сихо называют то, чем занимается Михо, ересью и хотят сокрушить ее, лично или руками Махо.
- Железная воля — девиз семьи Нисидзуми — продвигаться вперед, не останавливаться и не отступать. Даже Михо следует ему, только не в жестоком варианте.
- Медвежонок Боко — его бьют, но он не сдается.
- Железная леди — Сихо Нисидзуми.
- Железный кулак в бархатной перчатке — Хана — добрая и вежливая девушка, профессионально занимающаяся икебаной, — один из лучших наводчиков и не боится никого и ничего.
- Забавный мишка — Боко — плюшевый медвежонок, который всегда перебинтован. По сюжету его постоянно бьют, но он никогда не сдается и снова поднимается. Правда, бьют его потому, что он регулярно нарывается на драку.
- Закадровый момент крутости — «Куромориминэ» и «Правда» уничтожают своих противников по чемпионату. Зрителю показывают только как их самые сильные участники смотрят на подбитые танки.
- Заклятые друзья — Мидорико Соно и Мако Рэйдзэй. Мидорико — глава Дисциплинарного Комитета и помешана на правилах, а Мако регулярно забивает на правила и всегда опаздывает, а еще называет Мидорико «Содоко», отчего та бесится (хотя другим она позволяет так себя звать). При этом Мако, пусть и с подколами, помогает Комитету освоить танк, выручает их в бою и, спросонья, дружески обнимает Мидорико. Та, в свою очередь, в финале стирает все записи об опозданиях, и обычно меланхоличная Мако сжимает ее в объятиях. В фильме Мако буквально силой выводит весь Комитет из апатии, а в первой части Финала без раздумий бросается за похитительницей Содоко.
- Запоздалая кавалерия — в финале Эрике не хватило всего пары минут, чтобы помочь Махо.
- Засада — «Оараи» часто использует такую тактику, выманивая врагов на свой StuG III.
- «Правда» тоже это умеет.
- Заткни ганнибало — Мако затыкает Эрику, оскорбляющую ее команду, спокойно сказав, что будет очень стыдно проиграть ТАКОЙ команде. Эрика не забыла её слова.
- Злобный смех — Алиса злобно хихикает, занимаясь радиоперехватом.
- Злодейский аффект — Алиса, после того как ее перехитрили и ее команда оказалась на пороге поражения, начинает истерику, крича бессвязные вещи и мешая своими противоречивыми приказами экипажу. Успокаивается только по прибытии подкрепления.
- Эрика, когда «Оараи» раз за разом обставляют её команду, а у ее танка слетает гусеница, начинает вести себя как киношный злодей — кричит, топает и потрясает кулаками. В прямом эфире.
- Знаменитые последние слова — Клара в фильме: «— За Правду!». С прикрученным фитильком, поскольку она просто выбыла из игры.
- Идиотский мяч — члены исторического клуба могли бы догадаться, что красить боевую машину, предназначенную для засад, в яркие красный и желтый и цеплять на него знамена — это не лучшая идея?
- Перед боем с «Правдой» вся команда «Оараи» отказывается от продуманной тактики против массированного наступления, что плохо кончается. Впрочем, есть обоснование — они не знали, какая у поражения будет цена, а Михо не хотела мучить девушек затяжным боем в сложных условиях, поэтому пошла на риск.
- Из двух зол ни одно выбирать не стоит — в финале Михо оказывается перед выбором: оставить в серьезной опасности экипаж одного из её танков (к тому же состоящий из самых юных членов команды) либо спасать их, оставив команду без лидера. Она выбирает третий вариант, проявив чудеса акробатики и спасая не только экипаж, но и танк. «Кролики» потом с лихвой отдают долг командиру.
- Инстинкт старшей сестры — это непросто разглядеть, но на самом деле Махо заботится о своей сестре, даже если для этого ей приходится принести в жертву собственные моральные принципы.
- Исландская правдивость — теряется в переводах, но Андзу произносит фразу примерно: «Если ты не запишешься, то недолго пробудешь в школе», это можно принять за угрозу отчисления, но это не так.
- Казался злодеем, оказался героем — Махо изначально подается как антагонист и «злая сестра» при доброй Михо, в интро ее даже показывают на фоне мрачного грозового неба и она почти всегда одета в черную форму Германии времен Второй Мировой. Однако появляются намеки, а фильм окончательно демонстрирует, что Махо такая же добрая и благородная как и Михо, и от всего сердца любит свою младшую сестру.
- Капитуляция — «Правда» предлагает «Оараи» сдаваться. Но оказывается, что сейчас это не вариант.
- Каст с хитов — танк команды «Леопон» может быть реактивным громилой, но начинает разваливаться при этом. В результате экипаж чинит его прямо на ходу, в стиле орков.
- Катаны и камикадзе — «Чи-ха тан» — японцы, Ряженые под Японию.
- Квинтет:
- Михо — лидер, притом сразу и под-команды и всей команды «Оараи», а в фильме и вовсе главнокомандующий неофициальной сборной из лучших.
- Юкари — напарник, предана Михо и опытом в Сэнся-до уступает только ей.
- Хана — силач, самая высокая и, скорее всего, физически сильная в команде. К тому же отвечает за орудие.
- Мако — умник, о ее гениальности говорят прямо.
- Саори — девочка, скрепляет команду и умеет поддержать Михо или Мако в нужный момент. А ещё только она умеет хорошо готовить.
- Козел — точнее, коза — Эрика, заместитель Махо, едва ли не самый неприятный человек здесь. Постоянно оскорбляет Михо и её команду и ставит под сомнение благородный поступок Махо. На альфа-суку не тянет, потому что альфа в команде — Махо. Что интересно, проиграв Михо, мгновенно успокаивается и мирно обещает взять реванш в следующий раз. В лайт-новелле они окончательно мирятся.
- Козел с золотым сердцем — Катюша крайне высокомерна, вспыльчива и не стесняется оскорблять своих противников. Однако её сложно назвать плохим человеком, она искренне привязана к своей заместительнице и, скорее, просто страдает из-за своего низкого роста и соответственного к ней отношения. Хотя Катюша и расстроена после проигрыша, она быстро берет себя в руки и искренне поздравляет Михо, даже спустившись с плеч Нонны и пожав руку.
- Конец карьеры из-за травмы — Михо Нисидзуми, только травма не физическая, а психологическая. Благодаря друзьям она поправилась.
- Коронный момент — Михо спасает под-команду «Кролик». Зрители плачут.
- Коронная фраза — Михо: «Panzer vor!»
- Юдзу Кояма: Момо, ты промахнулась!
- Андзу Кадотани, сидя в подбитом\перевернутом танке: «Они нас сделали».
- Красная повязка лидерства — такую носит лидер квази-итальянской команды как часть униформы. А еще у нее есть стек.
- Красная Шапочка (манга-спин-офф Ribbon Warrior) — Дарджиллинг здесь шутливо сравнивает главную героиню (владелицу собственно красной ленты) с предметом статьи, которую съест Большой и Страшный Серый Волк (Махо Нисидзуми).
- Крепкий середнячок — команда Оараи обладает весьма разношерстным набором танков и потому уступает другим командам при применении какой-то одной тактики. Однако такие условия позволяют им применять комбинированную тактику — одновременно заманивать врагов в ловушки, устраивать засады, распылять силы противника, идти на прорыв или сражаться в городских условиях.
- Кровавый спорт — в основном аверсия: здесь никто не только не погиб, но и даже не попал в госпиталь, отделываясь синяками, а самым тяжелым случаем был момент, когда пилот ударился лбом о край люка и на пару минут отключился. В бою используются специальные снаряды, не способные пробить броню, а танки еще укреплены неким «карбоном». Плюс есть специальные «маршалы», чтобы помогать экипажам. Однако проскакивает намек, что несчастные случаи все-таки возможны. К тому же командиры часто ведут бой высунувшись из люка, ничем не прикрытые. А когда один танк начал тонуть, бой не остановили.
- Крутая бабуля — Хисако Рэйдзэй, бабушка Мако. Не по годам энергична, третирует внучку, но на самом деле очень её любит и беспокоится за неё.
- Крутой водила — Мако, Юдзу в сложной ситуации может с ней потягаться. Водитель флагмана «Правды» (несколько минут уклонялся от обстрела всей команды Оараи), водитель Элис Симада ей под стать.
- Микко в фильме, педаль в пол — победа над тремя першингами — это в основном её заслуга. При том, что её танк сперва потерял обе гусеницы. а затем — часть колес.
- Крутая похвальба — Дарджилинг заявляет, что победит команду «Оараи», не пролив ни капли своего чая. Она побеждает, но роняет чашку в напряженный момент боя.
- «Хватит одного снаряда» — Хана.
- «Вы во всём ниже Катюши! Ваши танки, ваше оснащение, ваш рост!» — Произносится, сидя на плечах у высоченной заместительницы.
- «Вчерашние враги — это сегодняшние друзья! Двадцать два отважных стальных льва здесь!» — Лидер команды «Чи-Ха-Тан» прибыла на помощь.
- Крутое кредо — таких несколько:
- «Нисидзуми»: «Если ты стреляешь, ты попадаешь, если ты защищаешься, то твоя защита сильна, если ты наступаешь, ты наступаешь без колебаний. Железные правила и сердца из стали. Вот что определяет школу Нисидзуми».
- «Школа Святой Глорианы»: «Всегда будь элегантной».
- Кей из школы «Сандерс»: «Это Сэнся-до, а не война. Твой танк заплачет, если ты плохой человек!»
- Крутой корабль — «школоносцы», небольшие плавучие города, похожие на авианосцы, но вместо взлетной полосы (хотя она там тоже есть, и не одна) на палубе расположен город, со зданием школы, жилыми зданиями для персонала, магазинами, парками и полигоном. Суда обладают множеством источников энергии и довольно автономны. Школоносец «Оараи» в длину больше семи километров и несет около 30.000 человек. И это один из самых маленьких кораблей.
- Крутой поневоле — Михо совершенно не хотела снова вступать на «Путь Танка», но вынуждена была сделать это под давлением и в благодарность друзьям, а потом ей пришлось выкладываться полностью чтобы спасти школу. В результате она втягивается.
- Крутой, но ленивый — Мако Рэйдзэй гениальна и мгновенно усваивает любую информацию, например, научилась водить танк, проглядев инструкцию прямо в бою. Но её сонливость и лень доставляют ей много проблем с учебой — если она и добирается до школы, то на автопилоте или чьем-то плече и с опозданием. Убедить её вступить в клуб было нелегко.
- Андзу Кадотани, президент школьного совета, обычно она либо сидит в своем шикарном кресле, либо жует сушёный сладкий картофель, либо ещё как-то бездельничает, пока вкалывают две её заместительницы (точнее, одна вкалывает, а вторая на всех орёт). Однако Андзу отлично решает глобальные проблемы (например, защищает школу от закрытия или спасает танки от конфискации), отличный стрелок и потрясающий повар.
- Загнав противников в угол и предложив им капитуляцию, Катюша дает три часа на раздумья, чтобы она могла поесть и поспать. Хотя сама она утверждает, что сделала это по душевной доброте.
- Леди-воительница — Дарджилинг, лидер команды «Академии Святой Глорианы». Вежливая, благородная, собранная и может спокойно потягивать чай даже посреди сражения. И при этом отличный стратег и командир.
- Воспитанная в благородной семье цветочников Хана Исудзу.
- Лейтмотив — свой есть у каждой команды, и не только:
- «Школа Святой Глорианы» — «The British Grenadiers».
- «Сандерс» — «Field Artillery March».
- «Оараи» — настоящий гимн старшей школы «Оараи».
- «Правда» — «Катюша» и балет «Щелкунчик».
- «Куромориминэ» — «Erika».
- Танк Maus — «Panzerlied».
- Лектор Ганнибал — Катюша издевательски благодарит Михо за «помощь» при их последней встрече.
- Эрика оскорбляет команду «Оараи», утверждая, что они позорят «Путь танка», пока её не затыкает Мако.
- Лирой Дженкинс — кредо команды «Чи-Ха-Тан», разумеется, каждый раз такая тактика (вернее, её отсутствие) ведёт к их разгрому.
- Лицемер — глава MEXT воспользовался всеми лазейками в правилах, которые смог найти, но очень недоволен, когда ему всего один раз ответили тем же.
- Любимчик в семье — мать всегда больше симпатизировала Махо, считая Михо бесталантной и слишком мягкой.
- Лягушатники-капитулянты — женская академия «Мажино». Школьным кораблём у них является увеличенная версия подводной лодки «Сюркуф». Используют французские танки межвоенного периода «B1bis», «Renault R35», «Renault R39» и «Somua S35». Раньше полагались исключительно на оборонительную тактику, но с приходом нового командира, мадемуазель Эклер, команда начала действовать более активно.
- Мамонт-танк — Maus: медлительный, но неуязвимый для оружия (почти) и буквально сметающий врагов своими выстрелами.
- КВ-2 — мощная пушка, но медлителен, долгая перезарядка, вполне пробиваем (если не использовать правильное расположение, как сделали в фильме) и крайне неустойчив. Зато он высокий.
- Ментор-трикстер — школьный совет, организуя деятельность танкового клуба, придерживается таких методов, никогда не вмешиваясь, но хитрыми способами незаметно направляя всех в нужную сторону. Михо становится лидером команды путем: «Не нравится? Делай сам».
- Мерзкий Улей — Йоханнесбург (в русском переводе — Гетто) Оараи — нижние уровни школоносца, где собираются девушки из школьниц-членов экипажа, которые не желают подчиняться каким-либо правилам. В результате внизу сплошная анархия.
- Милая черта крутого — Михо, к удивлению подруг, очень любит плюшевого медвежонка Боко, она приходит в восторг от возможности посетить тематический музей.
- Элис Симада аналогично, хотя для неё это выглядит не так неожиданно — несмотря на свои таланты, Элис всё ещё ребенок.
- Мисс Фансервис — в основных сериях — Юдзу Кояма, когда девушки чистят танки, все одеты в шорты и футболки, она — в очень открытый купальник.
- Многодетная семья — у Момо четыре младших сестры и брат, к тому же они небогаты, а их мать слаба здоровьем.
- Моложе, чем выглядит — Нонна выглядит скорее как молодая женщина, чем старшеклассница.
- Молчаливый Боб — Мако говорит мало, часто просто отзываясь хмыканьем.
- Нонна разговаривает с Катюшей либо по делу, либо подшучивая над ней. С другими она использует только короткие вежливые фразы. Только в фильме она произносит длинную яркую речь.
- Момент характеристики — несмотря на свою холодность, Махо сразу же предлагает «Оараи» вертолет своей школы, чтобы Мако могла попасть в больницу к своей бабушке, заткнув своего недовольного заместителя и, возможно, в обход правил.
- Первое, что говорит Эрика, — это насмешливое обращении к Михо по её старому званию. И это только начало из того, что она имеет сказать (хочет сказать?).
- Мрачный немец — Команда Куромориминэ конечно не настоящие немцы, но традиционно почти все из них это мрачные педантичные (вплоть до неумения быстро соображать своей головой) люди, не умеющие веселиться.
- Морпехи, Абрамсы и авианосцы — команда старшей школы «Сандерс». Самые богатые (имеются три полностью оснащённые команды и несколько бомбардировщиков B-29), используют различные модификации танка «Шерман», никогда не выдвигаются без полевой душевой и парикмахерской. В бою предпочитают давить противника числом.
- Ряженые под Рейх — «Куромориминэ» (что интересно, единственная команда, чье название только в переводе с японского является отсылкой). Используют немецкие танки, от «Panzer III» до «Ягдтигр» и носят тематическую форму (хотя вместо свастик у них черный крест). Воевать предпочитают в строю, прикрывая друг друга.
- Ряженые под Россию — команда «Правда»: используют танки «Т-34», «ИС-2» и «КВ-2», едят борщ, пляшут «Казачка», поют «Катюшу» и русскую колыбельную и хорошо чувствуют себя в зимней войне. При этом их лидер не говорит по-русски.
- Ряженые под Японию — педаль в пол: «Чи-Ха-Тан» — это японцы, ряженые под японцев. Стереотипный внешний вид и тактика камикадзе прилагаются.
- Одномерное мышление в фильме демонстрирует подкоманда «Кролик», сбросив на противников колесо оборзения и впоследствии оказавшись у него на пути. Несколько секунд они пытаются убежать от опасности, но в последний момент командир догадывается отдать приказ свернуть в сторону
- Оливы, макароны и серенады — команда женской школы «Анцио». Считаются одной из самых бедных команд (возможно, потому, что их школа очень много тратит на разнообразную и обильную еду). Используют легкие Semovente 75/18 и танкетки Carro Veloce L3/33. В бою совмещают агрессивные атаки и военную хитрость. Обладают высоким боевым духом, подогреваемым лидером, но проявляют больший энтузиазм в развертывании полевой кухни, чем в битве.
- Флот её величества — команда Святой Глорианы, используют «Матильды», «Черчилли», «Крестоносцы» и «Кромвели». Предпочитают неспешное продуманное наступление, полагаясь на свою броню и огневую мощь.
- На колени перед Зодом — загнав противников в угол, Катюша предлагает им капитулировать, с условием, что они склонятся перед ней. С учетом её личных проблем, в этом нет ничего удивительного.
- На тебе! — в OVA 2 Мако высказывает своё мнение об американских сухпайках: «MRE» — «Meals Rejected by the Enemy».
- Пополам с получилась реальность - в самом последнем бою турнира в команду главных героев добавляется "Муравьед", состоящая из опытных геймерш в игры про танки, но в реальном бою их видеоигровой опыт свелся на нет (к тому же из-за малоподвижного образа жизни они оказались очень слабыми физически) — их достаточно крупный Чи-Ну вынесли первым. Такой своеобразный комментарий в сторону сюжетов про "всемогущих в реальности геймеров после игрового опыта".
- Навык Чехова — умение Саори быстро набирать сообщения на телефоне пригодилось, когда противник применил радиоперехват.
- Чтобы поднять упавший боевой дух, Михо начинает танцевать унизительный танец, который её заставили исполнять после самого первого матча. В прямом эфире и на глазах своей строгой матери. И это сработало.
- Норико, лидер под-команды «Утка», использует свои навыки волейболиста, чтобы забросить дымовую шашку на вражеский танк.
- Наполеон — педаль в пол: Катюша, настолько низкого роста, что её можно принять за ребенка (ведет себя обычно соответственно), страдает мощным комплексом имени тропа, вплоть до того, что её рослая заместительница часто носит её на своих плечах и она любит танк КВ-2, потому что он высокий. При этом она лидер команды «Правда» и получила это место за свой талант.
- Андзу Кадотани немного выше Катюши (и её рост вообще не волнует), но всё равно низкая, особенно по сравнению со своими рослыми заместительницами, к тому же Андзу имеет привычку при разговоре наклоняться вперед, становясь еще ниже. При этом, возможно, это самый влиятельный человек в «Оараи», отвечающий за школу и тысячи учащихся.
- Не в ладах с физикой — лоли на танчиках вытворяют такое, что даже в «WoT» невозможно. Стрельба из абсолютно неожиданных позиций и покатушки по экскалатору — самое мягкое, что можно лицезреть.
- Не в ладах с историей — при первом знакомстве со своей самоходкой Stug III команда «Бегемот» не скрывает разочарования по поводу её нетанковой конструкции и скромной внешности. Тогда Эрвин, лидер команды, напоминает подругам, что «это танк с великим прошлым — на таких финны останавливали советское вторжение во время Зимней войны». После чего призвала отдать дань уважения финским солдатам. Между тем в реальности первый Stug III появился в Финляндии только спустя три года после окончания Зимней войны и принимать в ней участие, конечно же, не мог.
- Слово Божие утверждает что это сделано нарочно — Эрвин перепутала «Зимнюю Войну» и «Войну-Продолжение»[1].
- Нежданный любимец публики — зрителям неожиданно понравилась безымянная (ее прозвали Хелм-чан из-за шлема) и безмолвная заряжающая Алисы, в первую очередь ее внешней реакцией на выходки истеричного командира. В результате в мангах ее роль расширили.
- Не знает матчасти — по большей части аверсия: конечно, у авторов есть сложности с военным делом, экономикой и законами физики, но очень многие моменты на самом деле соответствуют действительности, в том числе мелкие и даже на первый взгляд невероятные. К тому же авторы пытаются обосновать самые спорные моменты в OVA.
- Не троньте его! Он мой! — аверсия: Махо вовсе не собирается лично разбираться с сестрой, что не раз демонстрирует. Но, когда её отрезают от остальных сил, она не пробует тянуть время, а вступает в бой. Потому что Нисидзуми не отступают.
- Неблагодарное быдло — кто больше всех недоволен тем, что команда проиграла, потому что командир флагманского танка бросился спасать оказавшийся в серьезной опасности экипаж? Один из членов этого экипажа.
- Нести на спине — когда Мако отключилась после переживаний, её подруги вынуждены нести её так. Причем если Хана делает это без труда, то Саори такое явно не по силам.
- Нет антагониста — «Это Сэнся-до, а не война». Все команды здесь — это просто участники турнира, среди них нет злодеев и они не испытывают друг к другу личной вражды. Махо и вовсе рада победе своей сестры над собой, потому что Михо наконец нашла свой путь.
- В фильме антагонистом можно считать Рента Зужи, это глава MEXT. Большой роли не играет и не столько злодей, сколько бюрократ и козёл: сперва не сдержал свое слово, а когда его загнали в угол, обиделся и начал мухлевать с правилами, чтобы дать как можно больше преимуществ противнику «Оараи».
- Ну-ка, от винта — когда дело начинает пахнуть керосином, Андзу Кадотани лично занимает место стрелка и устраивает настоящую бойню.
- Вступив в бой, Элис Симада наглядно демонстрирует «Оараи», почему её выбрали лидером сборной страны.
- Обедать в одиночестве — это не показано, но подразумевается, что Михо к этому привыкла. Поэтому она сперва натурально пугается, когда Саори зовет её пообедать вместе с ней и Ханой, а потом вне себя от счастья.
- О себе в третьем лице — в полном соответствии со своей манией величия, Катюша говорит о себе в третьем лице, в оригинале даже добавляя окончание «-сама», означающее принадлежность к высшему социальному классу.
- Одним миром мазаны — Михо Нисидзуми и Элис Симада любят плюшевых мишек Боко, обе тихие и неуверенные в обычной жизни и талантливые стратеги и командиры на поле боя. Они даже поднимают боевой дух своей команды похожими способами. Что интересно — их матери давние соперницы.
- Одностороннее соперничество — такое связывает Эрику в её манге с Михо. Эрика хочет отбить должность зама и уважение командира Махо (притом в честной борьбе, а не интригами), а наивная Михо этого не понимает и не имеет особого желания заниматься сэнся-до, но при этом во всём превосходит соперницу. Самое интересное, что опытная Махо считает, что наилучших результатов её подчиненные добились бы вместе.
- Ой, бл… — очень много примеров, особенно эпичный — «Оараи» преследует разведчика…а из-за угла им навстречу неспешно выезжает Maus…
- Опаздывать в школу — Мако в этом чемпион, притом всё настолько плохо, что её уже не спасают высочайшие оценки, а глава Дисциплинарного Комитета стала её «личным врагом».
- Мать солдатам — для Михо главное — это люди, она всегда первым делом убеждается, что экипаж подбитого танка цел. Когда «Правда» загоняет их в угол, Михо согласна на унизительную капитуляцию, потому что в этой ситуации кто-то может пострадать в неравном бою. Притом, что, согласно манге, поражение лично для неё значит лишение наследства.
- Отсылка — на танке Tiger I Махо есть номер 212, как у Михаэля Виттмана при Виллер-Бокаж. Она вполне это оправдывает.
- Битва в начале фильма имеет много отсылок на битвы в аниме.
- Перехватить пулю — это обычная тактика при защите флагманского танка. КВ-2 вообще используют как «живой щит» (это его самое лучшее применение). Особенно эпичный пример — команда нердов из «Оараи», из-за неумения и физической слабости, направляет свой танк не в ту сторону и случайно оказывается на линии огня, спасая флагман в самом начале боя.
- Персонаж-призрак — члены экипажа некоторых персонажей, например, Махо или Элис, в первую очередь водители. Они есть и они круты, но их не видно.
- Пнуть сукиного сына — в первую очередь это прагматизм, но в фильме Андзу мстительно заставляет припертого к стенке бюрократишку подписать обязательство, повторив ему его же слова.
- Победить миром — Михо совершенно не хочет драться и в результате побеждает противницу гораздо больше и сильнее себя, не тронув ту и пальцем — сперва инстинктивно уклоняется от всех ударов, а потом совершенно случайно бросает её через себя, поклонившись во время яростного рывка соперницы.
- Повадился кувшин по воду ходить — разведчики на Panzer III были подстрелены случайным снарядом, когда высунулись из-за несокрушимого Maus, чтобы посмеяться над противником.
- Поддразнивать из-за языкового барьера — Катюша не понимает русского (хотя поёт на нем и произносит отдельные слова, скорее всего, просто заученные) и бесится, когда Нонна и Клара говорят на этом языке при ней.
- Поднял уровень доброты — в сериале Эрика похожа на зубастый клубок злости и уважает только Махо. В фильме она гораздо спокойней, не считая пары замечаний, полностью принимает Михо как главнокомандующего, а в финале улыбается и держит на плечах Катюшу. Сестры явно хорошо на неё влияют.
- Поднял уровень крутизны — все члены команды «Оараи», кроме Михо, начали как неопытные новички, но под её руководством и через упорные тренировки и боевой опыт стали мастерами.
- Под-команда «Кролик» сбежала в первом бою. В последнем они выводят из строя два тяжелых танка, используя свою маневренность и окружение.
- Саори показала себя никудышным командиром, но в финале она берет на себя командование всеми силами Оараи, хотя и на очень короткий промежуток времени, и действует решительно и правильно.
- Команда школы «Чи-Ха-Тан», когда перешли к партизанской тактике, и особенно когда их возглавила под-команда «Утка».
- Момо в Das Finale — вынужденная занять ответственную должность, она истерит гораздо меньше, чем ожидалось, слушает, что ей советуют, и её приказы одобряет сама Михо.
- Последний танец — в фильме команда получает возможность всё-таки спасти свою школу от закрытия, но условия боя настолько не в их пользу, что по факту это троп. Однако у них есть друзья.
- Постоянная шутка — способ передвижения Катюши и Нонны регулярно пародируется в мангах. Особенно к нему неравнодушна Дарджилинг.
- Потрясающий повар — Саори. Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.
- Андзу.
- В «Анцио», это если и не всеобщее, то широко распространенное качество.
- Президент студенческого совета — Андзу Кадотани, сперва выглядит ленивым и деспотичным человеком, злоупотребляющим своей властью, но оказывается отличным лидером.
- Прикрывает один глаз — Киёми «Саэмондза» Сугияма все время прикрывает левый глаз, потому что она увлекается кюдо (японская стрельба из лука).
- Проблема Голиафа — для каждой команды, побеждённой Оараи. Сильные, сыгранные экипажи, отличные танки — а их одолевают какие-то новички на ржавых развалюхах…
- Победа Оараи над Анцио — в ту же копилку. Будем откровенны, одолеть команду, в которой всего один нормальный танк и куча легковооружённых и бронированных танкеток — не бог весть какой подвиг. Неудивительно, что в аниме бой вообще не показали, а в ОВА упор сделан на отношениях персонажей, а не на сражении.
- Проблемы с коммуникацией убивают — школьный совет не раскрывает студентам, насколько все плохо со школой, с одной стороны они явно не хотят паники, с другой — участники клуба не готовы драться до последнего.
- Михо, не сумев настоять на своем, позволяет команде попасть в ловушку «Правды».
- Протагонист — Михо Нисидзуми.
- Хотя в манге протагонист — Юкари, а в лайт-новелле — Саори.
- Протагонист-второклассник — Михо — второклассница старшей школы, она только что перевелась в новую.
- Потому что вы были добры ко мне — Михо соглашается вступить в клуб Сэнся-до только потому, что её подруги, которых это заинтересовало, не задумываясь отказываются от вступления, узнав, как для неё это тяжело, а потом свирепо защищают её решение. Было бы чёрной неблагодарностью после этого не переступить через свои страхи.
- Мако утверждает, что вступает только потому, что у неё долг перед Михо (та опоздала в школу, потому что тащила Мако на себе). Хотя ещё её интересует возможность списать свои прогулы, а у благодарности есть свои пределы — встать в пять утра смертные не способны.
- Профи с причудами — из всех команд у «Правды» самый эгоцентричный, инфантильный и раздражительный, но талантливый и бесстрашный лидер.
- Прятаться за улыбкой — Андзу прячет за ленивой улыбкой тяжелую ситуацию, в которой оказалась их школа. Когда приходится об этом говорить, она становится непривычно серьезна.
- В мангах Михо, с какими бы сложностями и проблемами она ни столкнулась, перед друзьями всегда весело и спокойно улыбается.
- Ржавый луна-парк — тематический музей Боко. Нет, здесь не страшно (если вы не Мако) и не опасно (вроде бы), но всё выглядит унылым и заброшенным. И всем, кроме Михо, ясно, что мучиться парку осталось недолго. В финале фильма дела налаживаются благодаря спонсорской помощи семьи Симада.
- Родные братья противоположны — внешне Михо и Махо очень похожи, а вот по характеру: Михо мягкая и дружелюбная, часто неуклюжая и неуверенная в себе, Махо собранная, спокойная, жёсткая и холодная. Но всё оказывается не так просто — большая часть образа Махо — это маска, чтобы защитить сестру от их матери, на самом деле у сестер гораздо больше общего.
- Рокош — в своей манге Эрика, недовольная положением вещей в команде, требует поединка с Михо за место помощника командира, обязуясь в случае проигрыша уйти из танководства. Она побеждает, но отказывается от поста, потому что понимает, что Михо поддавалась ей. Конечно, это усиливает антипатию Эрики к Михо, но одновременно становится полезным уроком для обеих. Потому командир Махо и разрешила этот поединок.
- Мадемуазель Эклер из Мажино именно так и получила место командира, бросив вызов предыдущему командиру и традициям школы.
- Рыцарь крови — Момо Кавасима, оказываясь на поле боя, становится очень агрессивна. К сожалению, навыки не соответствуют настрою.
- Самоубийственная самоуверенность — с прикрученным фитильком, тут никто не погибает, но «Правда» проигрывает, недооценив «Оараи».
- Самоуверенный мерзавчик — Эрика — несмотря на талант, она уступает Махо в навыках и выдержке, но намного более высокомерна и агрессивна. В результате часто выставляет себя и команду не в лучшем свете. Впоследствии несколько исправляется.
- Рента Зужи в фильме — прикидывается серьезным государственным деятелем, вынужденным принимать непростые решения, а оказывается мелочным козлом, которого в результате переиграла старшеклассница и который натурально боится Сихо Нисидзуми.
- Серо-стальные глаза — такие глаза у Эрики. Это отважный, целеустремленный и упорный, но жестокий и холодный человек.
- Символическое имя — тут их очень много, например, Михо, Махо и Cихо — окончание «Hou» означает «пушка, орудие».
- Все члены команды Святой Глорианы названы в честь разных сортов чая.
- «Катюша» и «Нонна» названы в честь советских боевых машин.
- Скверная мамочка — Cихо Нисидзуми. Нет, она очень приличная женщина, просто кредо её семьи для неё важнее её дочерей.
- В манге показано, что Сихо не на столько скверная мамочка, насколько неумелая. После своего "Боже, что я наделал", она решает наладить отношения с дочерьми, используя специальный справочник. Это приводит к тому, что Махо и Эрика теряют сознание, а Михо, набравшаяся смелости вернуться домой, в страхе сбегает в "Оараи".
- Снайпер — Нонна, выбивает танки «Оараи» один за другим. Стреляя на полном ходу. Только чудом флагман остается на ходу после её попадания.
- Снежная королева — Нонна, теплеет только для Катюши.
- Махо. На самом деле это только маска, но настолько убедительная, что когда Махо пытается стать дружелюбней, её подчинённые пугаются.
- Собачье послушание — сыграно зигзагом — Нонна прямо говорит о своей преданности Катюше, но одновременно безнаказанно потешается над начальницей, имеет на неё большое влияние и вообще, один из двух человек, которых Катюша боится.
- Андзу Кадотани эксплуатирует своих заместителей, сваливая на них всю работу, и даже использует одну как табуретку, чтобы забраться на танк. От них нет даже и тени недовольства. При этом все трое лучшие подруги, что особенно заметно, когда Андзу успокаивает Момо.
- Сожрите друг друга — две группировки BC Freedom, благодаря своему командиру, смогли сотрудничать для боя с Оараи, но ненависть друг к другу в них укоренилась слишком глубоко, так что после подстроенной провокации они подрались между собой, фактически подарив противникам победу.
- Соня — Мако спит почти постоянно и считает, что встать в пять утра — это выше человеческих сил. Будят её при помощи танковой пушки. Но, возможно, причина в том, что у неё низкое кровяное давление.
- Старше, чем выглядит — сложно поверить, что Катюша в старшей школе и ей около семнадцати лет.
- Стоик — Андзу Кадотани всегда спокойна и расслаблена, даже если всё разваливается на части или её танк под тяжелым обстрелом. Только дважды она проявляет сильные эмоции и крепко обнимает Михо. По разу за каждое спасение школы.
- Сюжетный буревестник — мать Михо и Махо, почти при каждом своем появлении нагнетает напряжённость.
- Когда Элис Симада лично вступает в бой, шансы «Оараи» быстро начинают таять.
- Танки — это круто — всё аниме про это.
- Теплые карие глаза — Махо, вероятно, это намек на её настоящую личность.
- Ты меня подвёл — Катюша обещает экипажам танков, которые выведут из строя, суровое наказание. Но, скорее всего, она не серьезно — согласно плану, несколько её танков намеренно позволяют себя подбить.
- Ты не пройдёшь! — «Тигр Порше» команды «Леопон» перекрывает узкий проход, чтобы два флагмана могли решить исход сражения в бою один на один. Он продолжал закрывать дорогу даже подбитым.
- Тяжёлое детство, деревянные игрушки — достаточно просто сказать, что слуги были для Михо ближе, чем родная мать.
- Убийственный взгляд — здесь это любят:
- Момо Кавасима часто бросает такие, их дополнительно усиливает ее монокль.
- Эрика, в аниме одаряет таким одну из подчиненных, а в манге, еще более жутким, — Михо.
- В фильме Махо одним взглядом заставляет замолчать саму Катюшу.
- Фансервис — куда же без него, особенно в OVA. Горячие ванны, пляж, купальники. А вот панцушотов нет, это даже подчеркивается в одном OVA — Саори придерживает юбку, поднимаясь по крутой лестнице — «на всякий случай».
- Характерный тик — выражая одобрение или восторг (вернее, намекая, что ситуация должна его вызывать), Андзу показывает пальцы, сложенные буквой «V».
- Хорошие родители — родители Юкари поддерживают её увлечение танками и вне себя от радости, узнав, что у дочери наконец-то появились верные друзья.
- Мать Элис Симада всё равно выполнила её просьбу, хотя та и проиграла бой.
- Хорошая девушка — Михо никогда не злится и всегда готова помочь любому.
- Юдзу Кояма не одобряет давление на Михо, к тому же она вежливая и отзывчивая.
- Хрупкий шустрик — танкетки команды «Анцио».
- Хэппи-энд нужно заслужить — сестры Нисидзуми прошли через сложное состязание друг с другом, но в результате они обе счастливы: Михо отстояла то, за что боролась, а Махо теперь может гордиться сестрой.
- Честь прежде разума — лидер команды «Сандерс», узнав, что её заместитель использовала радиоперехват (это прямо не запрещено правилами, но не одобряется, к тому же у них и так было много преимуществ), решает отправить в бой только половину своих танков, уравнивая шансы, что в итоге стоит им победы. Впрочем, это соответствует философии её школы.
- Что это было? — Михо, после того, как школьный совет пригласил её для важного разговора, но ничего особенного там так и не сказали.
- Школьный клуб — прежде всего Сэнся-до (Путь Танка), но многие девушки являются членами своих собственных клубов, еще несколько просто упоминаются, например, каллиграфия.
- Шпион — Юкари проникает в школу «Сандерс», переодевшись в их форму, чтобы получить сведения о составе команды в грядущем бою. Ее быстро раскрывают, но ей удается сбежать. Лидер потом узнаёт Юкари, но не предъявляет никаких претензий.
- То же самое она проделывает перед матчем с «Анцио», но здесь не требуется ни риска, ни усилий.
- Согласно OVA, она же с Эрвин во время перемирия в матче с «Правдой» переоделись в украденные шинели и выдали себя за старшеклассников, вытянув ценную информацию из Нины.
- ↑ Участие Финляндии в нацистской агрессии против СССР.