Hanada Shounen-shi
Hanada Shounen-Shi (яп. 花田少年史, «История юного Ханады») Японская манга 1993 года, аниме-сериал 2002—2003 годов (также существует в версии полнометражки) и игровой фильм 2006 года, рассказывающие о простом пацане, которому пришлось общаться с призраками, обращающимися к нему с разными просьбами.
Для сериала характерна ностальгическая атмосфера, сочетание слайса и мистики. Глупый — подчас буквально сортирный — юмор в нем перемежается трогательными и трагичными моментами и поднятием сложных психологических вопросов. Одно из обычных описаний происходящего: что было бы, если бы Хаяо Миядзаки поручили снимать «Симпсонов».
Примечание: Порядок имен в статье используется японский (фамилия-имя).
Заставки[править]
На заставках сериала совершенно неожиданно, но весьма органично используются песни американской группы «Backstreet Boys».
Начальная заставка: песня «The One» из альбома «Millenium» (1999 год).
Конечная заставка: «Drowning» из альбома «The Hits — Chapter One» (2001 год).
Сеттинг[править]
Провинциальная Япония, 1970-е годы. Сельская долина покрытая рисовыми полями неподалеку от среднего размера городка.
Датировка[править]
Действие сериала по всей видимости происходит в 1973—1974 годах. Изображаемые листы календарей и т. п. противоречат друг другу, однако, некоторые факты сюжета позволяют установить датировку.
- Цветные телевизоры уже есть, но считаются роскошью.[Эп.1]
- Дядя Итиро погиб на Второй мировой войне.[Эп.1]
- Сота смотрит сериал «Ultraman» (выходил в 1966—1974, с последующими продолжениями).[Эп.2]
- Уже известна группа Finger 5 (под этим названием существовала в 1972—1978 годах). На 13:20-13:40 шестой серии звучит их песня 1973 года «Kojin Jugyou».[Эп.6]
- Орита Манабу фанатеет от «Сидзуэ-тян». Вероятно, имеется в виду певица Сидзуэ Абе, дебютировавшая в 1973 году.[1][Эп.8]
- Итиро знает сериал «Kamen Rider», который показывали в 1971—1994 годах.[2][Эп.10]
- Журнал 週刊少年マンガ, который читает Йохей, видимо, является аллюзией на 週刊少年ジャンプ (выходит с 1968 года).[Эп.18]
- Токуко хочет получить на Рождество куклу Вакару-куна (бойфренда Ликки-тян, японского аналога «Барби»). Кукла Вакару-куна выпускается с 1968 года.[Эп.20]
Персонажи[править]
Семейство Ханада[править]
- Ханада Итиро (花田一路, Hanada Ichiro). Пацан третьеклассник. Наглый, грязный, бесстыдный, грязный на язык, не дурак что-нибудь стырить или сделать какую-нибудь пацанскую пакость. Постоянно ссытся по поводу и без, вечно гоняет сопли, трусоват, хотя никогда в этом не признается. При всем при этом — личинка крепкого и упорного мужичка. Однажды угодил ДТП, после чего в больнице его побрили налысо и снабдили крутейшим швом с девятью стежками на затылке, но, к великому сожалению, еще он приобрел и способность видеть призраков. Сота зовет его «И-тян». Ходит в заплатанных штанах и свитере.[Эп.1] Возраст — 9 лет.[Эп.2] Вместе с Сотой учится в классе 3-2[Эп.6], причем отвратительно.[Эп.8]
- Такадзиро (Takajirou). Дядя Итиро, сын Токудзиро. Погиб в бою. Теперь государство выплачивает за него компенсацию.[Эп.1]
- Бабушка умерла в позапрошлом году.[Эп.1]
- Ханада Хисаэ (花田寿枝, Hanada Hisae). Мать Итиро, с которой тот вечно воюет. А еще он зовет ее «чертова бабка». Женщина простая, домохозяйка, мечтающая жить «как все».[Эп.1]
- Ханада Токудзиро (花田徳路郎, Hanada Tokujirou). Дедушка Итиро по отцовской линии, 78 лет. Отец Такадзиро и Дайдзиро. Тихий, спокойный, добрый, обычно ковыряется в огороде. Итиро спит с ним в одной комнате.[Эп.1] Имеет вставную челюсть.[Эп.3]
- Ханада Токуко (花田徳子, Hanada Tokuko). Старшая сестра Итиро, с которой он постоянно конфликтует. Полненькая, страшненькая — Итиро так ее и называет: «Жиродина» (デブスマン, Fugly). Серьезная.[Эп.1] Возраст — около 13 лет.[Эп.13] Учится в средней школе Яманоуэ, класс 1-1.[Эп.20]
- Ханада Дайдзиро (花田大路郎, Hanada Daijirou). Отец Итиро. Пьяница и балбес. По профессии — плотник. Соседи зовут его Дай-тян. Сына за проказы может и побить.[Эп.1]
- Дзиро (二路, Jiro). Щенок, сын Тиро. Был рожден уже после того, как его мать была сбита машиной.[Эп.2] Семейство Ханада взяло его к себе домой по просьбе призрака бабушки Йосикавы. Имя щенку дал Дайдзиро (имя «Дзиро», т. е. «Второй сын», подошло бы младшему брату Итиро). Будку для щенка сделали из разбитого Итиро телевизора.[Эп.3]
Те, кто является к Итиро призраками, и нечисть[править]
- Тиро (Chiro). Собака, вероятно, породы Акита-ину, сучка. Любимица Соты. Беременная.[Эп.1] Погибла под колесами, успев благодаря Итиро родить щенка, получившего имя Дзиро.[Эп.2]
- Юки (ユキ, Yuki). Девушка-призрак.[Эп.1] Явилась к Итиро через месяц после смерти в возрасте 17 лет. Из богатой семьи. Болела всю жизнь. В больнице познакомилась с маляром Сейдзи, которого попросила отвезти ее на летний праздник — там ей стало плохо.[Эп.2]
- Йосикава (吉川, Yoshikawa). Старушенция, соседка семейства Ханада. Живет одна с собакой Тиро.[Эп.2] Умерла в возрасте 88 лет, оставив Итиро щенка, в последствии названного Дзиро.[Эп.3]
- Син (新, Shin) Призрак мальчика, который утонул в реке в возрасте 8 лет. Его отец — учитель средней школы. Мать после его смерти ни с кем не разговаривает и фанатично ухаживает за посаженными ее сыном подсолнухами.[Эп.4]
- Тосидзо (歳三, Toshizou). Призрак старикашки, который предпочитает появляться голым. Пошляк. При жизни был беззастенчивым бабником. Оставил после себя вдову — очень суровую бабку. Итиро прозвал Тосидзо «Дед-пиписькин» (ちんちんジジイ, Chinchin Jijii).[Эп.5]
- Орита Манабу (織田, Orita Manabu). Призрак 20-летнего студента. Сын доктора. При жизни усердно учился, чтобы поступить в токийский медицинский университет, но дважды провалил вступительный экзамен. Главное его разочарование — что он умер девственником.[Эп.8]
- Мадам Катрин (マダム・カトリーヌ, Madame Catherine). Гадалка-мошенница (по собственному признанию). С недавних пор, она — призрак, и обрела настоящие провидческие способности. Итиро называет ее Мандаму.[Эп.9] Отправляться на Тот Свет не желает, ей нравится оставаться призраком. Может подглядывать Итиро во сны, может телепортировать его в другое место.[Эп.11] Разъясняет призраку Годы, как перейти на Тот свет.[Эп.16]
- Таварадзаки Харухико (春彦, Tawarazaki Haruhiko). Парень, угодивший в ДТП. Находясь в критическом состоянии в больнице, он явился к Итиро.[Эп.11] Наследник финансовой группы Таварадзаки. Был влюблен в соседку Кану, но был вынужден прервать их отношения по настоянию родителей.[Эп.12]
- Амонодзяку (Amonojaku; на самом деле это не имя, а разновидность нечести). Маленький демон, который завелся в сердце Йокомидзо (в наказание за «шутку» над ним). Может общаться через его фотографию. Смог отправить Итиро на 13 лет назад в прошлое. Крайне несговорчивый тип.[Эп.13]
- Года-сенсей, Ютаро, Ю-сан (合田先生, Gouda-sensei, Yuutarou, Yuu-san). Преподает в школе, где учат считать на соробане (японских счетах). Очень строгий. Бывший директор школы Накаямада. Раньше он учил отца Итиро, и тот его до сих пор боится. Дети прозвали его Гомпати (ゴンパチ, «гречишник»), по названию палки, которой он их бьет. Гибнет, глупо подавившись дайфуку.[Эп.15] Становится призраком, спокойно принимая свою смерть. Когда-то давно был наследником богатой семьи, но переехал работать учителем в глубокую провинцию.[Эп.16] Единственной любовью в его жизни была Хана-сан.[Эп.17]
- Хана-сан (花さん, Hana-san). Скромная девушка, с которой у Годы в молодости были романтические отношения (когда ей было 16, а ему 18 и он учился в педучилище). Потеряла родителей, воспитывалась дядей и тетей. Вышла замуж не за любимого человека по настоянию родственников. Собиралась сбежать с Ютаро, но тот из-за болезни отца не смог выполнить данное ей обещание. Умерла молодой.[Эп.17]
- Года Китиносуке (Gouda Kichinosuke). Богатый жених Ханы-сан. На момент брака уже был в возрасте (вдовец), к тому же имел любовницу.[Эп.17]
- Норико (倫子, Noriko). Нагловатая девочка, которая говорит, что она дальняя родственница семейства Ханада с другой стороны горы Энкири. Хисаэ неправильно читает ее имя как Ринко (りん子, Rinko), именно так ее и прозвал Итиро, а потом это прозвище подхватили все остальные. Ее не любят собаки.[Эп.22] По словам священника с горы Энкири («Магусо»), она не из Этого мира, и от нее следует держаться подальше.[Эп.23] Священник говорит, что изначально она происходила из очень бедной деревни, и была продана родителями в город. Потом она сбежала оттуда, и, спасаясь от преследователей, упала в пропасть. В честь нее на горе Энкири поставили маленькую буддистскую статую. Потом рядом поставили и статую ее матери.[Эп.24]
- Дыня (メロン, Melon). Рыжая девушка-призрак, которая желает, чтобы Итиро напомнил Йохею о данном ей обещании.[Эп.18] Оказывается, она — призрак кошки, которую Йохей прошлым летом спас из реки.[Эп.19]
- Отец Накадзимы Такахито. Владелец лавки собы. Погиб год назад на Рождество, упав на велосипеде с моста Санно. Теперь бродит там в виде призрака.[Эп.20]
Прочие[править]
- Мураками Сота (村上壮太, Murakami Souta). Трусоватый приятель Итиро. Одевается поприлежнее, учится получше.[Эп.1] Поклонник сериала про Ультрамена (Ultraman, 1966—1967).[Эп.2] Умеет ходить на ходулях.[Эп.3] Отец давно умер.[Эп.4] Одноклассник Итиро. Живет с мамой.[Эп.6]
- Мураками Миёко (Murakami Miyoko). Молодая овдовевшая мама Соты. Собирается выйти замуж за отца Итимуры Кей.[Эп.6]
- Тетя Сатико (幸子, Sachiko). Младшая сестра отца Соты. К ней свезли его старые вещи.[Эп.10]
- Мураками Такеру (Murakami Takeru). Покойный отец Соты. Кроме младшей сестры Сатико у него было два младших брата. Являлся к сыну призраком, причем физическим (был не только виден, но и взаимодествовал с предметами).[Эп.10]
- Дед Соты по отцовской линии погиб на войне, когда Такеру было 9 лет.[Эп.10]
- Итимура Кей, Кей-тян (市村桂, Ichimura Kei). Потенциальная сводная сестра Соты, на четыре[Эп.6] или три[Эп.10] месяца его младше. Учится с ним той же школе в параллельном классе (класс 3-3). Неразговорчивая, неженственная, зато спортивная. После ухода матери она с отцом была вынуждена переехать (посреди первого класса школы).[Эп.6] Вместе с отцом переезжает в дом к Мураками (их дом был слишком маленький и далеко от школы), после чего она с Сотой фактически становятся братом и сестрой.[Эп.10]
- Мать Итимуры Кей — была медсестрой. Ушла из семьи.
- Отец Итимуры Кей — фармацевт в больнице. Влюбился в мать Соты, а потом женился на ней.[Эп.10]
- Аота Сейдзи (青田清司, Aota Seiji). Парень в наколках. 25-26 лет. Проживает с Киёми. Недавно познакомился с Юки (та была пациенткой больницы, где он был маляром).[Эп.2] Приводит Итиро в бордель (hostess club), чтобы там исполнили желание Ориты Манабу.[Эп.8]
- Киёми (キヨミ, Kiyomi). Девушка распущенного вида, сожительствующая с Сейдзи. Не сердится, когда тот ухаживает за другими девушками.[Эп.2]
- Йохей (洋平, Youhei). Соседский сын. Возможно, сын Ямадзаки (персонажи похожи внешне и у них совпадают сейю). Ходит в школу Годы — что хорошо сказывается на его поведении.[Эп.15] В одной команде с Итиро по бейсболу. Год назад гостил у бабушки, так как его мать была на сохранении в роддоме (родила девочку)[Эп.18]
- Ямадзаки (Yamazaki). Соседка семейства Ханада, добрая немолодая женщина.[Эп.9] Мать Йохея, родившая также прошлым летом девочку.[Эп.18]
- Ямадзаки-сенсей (山崎先生, Yamazaki-sensei). Молодой учитель. Нравится Токуко.[Эп.3]
- Матида-сенсей (町田先生, Machida-sensei). Женщина классный руководитель Итиро и Соты.[Эп.6]
- Бабушка Сацуки (さつきバアさん, Granma Satsuki). Местная сватья/сводница.[Эп.6]
- Сидзуэ (シズエ, Shizue) — самая симпатичная хостесс в «Стар Клабе».[Эп.8]
- Кана (Kana). Бывшая соседка Харухико, в которую он влюблен.[Эп.11] Он был вынужден прекратить с ней отношения по настоянию своих родителей.[Эп.12]
- Нацу, На-тян (夏, Natsu, Na-chan). Маленькая дочь Каны. Вероятно, от Харухико.[Эп.11]
- Огасавара Матико (Ogasawara Machiko). Медсестра в больнице Маруде. Не прочь подцепить состоятельного пациента (хотя вообще-то работает в педиатрии).[Эп.12]
- Йокомидзо Хитоси (横溝, Yokomizo Hitoshi). Новый одноклассник Токуко. Красавец из Токио. По словам Амонодзяку, должен был родиться девочкой.[Эп.13] После вмешательства Итиро в прошлое его заменила Йокомидзо Хитоми (Yokomizo Hitomi).[Эп.14]
- Йоко-тян (Youko-chan). Маленькая сестра Йохея и дочь Ямадзаки. Ей год и два месяца, и она едва может ходить.[Эп.19]
- Накадзима Такахито (Nakajima Takahito). Хмурый юноша. Много времени проводит в библиотеке, кличка — «Книжный магазин».[Эп.20] Семья бедная. Есть сестра и младший брат.[Эп.21]
- Магусо (Horse Dung Priest). Священник в храме Энкири. Гоняет тех, кто пытается подняться на гору. «Магусо» — не имя, а оскорбительное прозвище («навозник»).[Эп.23]
- Киндара (Kindara). Одноклассница Итиро.[Эп.25]
- Садзаэ (Sazae). Кот семейства Такаяма. Со следами ожогов от фейерверков.[Эп.2]
- Ёкан (ヨウカン, Bean Jelly). Старый недружелюбный бездомный пес, который обитает в районе храма Энкири. Получил прозвище за любимое лакомство.[Эп.22]
Места[править]
- Больница Суэкити (末吉総合病院, Suekichi General Hospital). Там очухался Итиро после ДТП.[Эп.1] Когда-то здест встретились Юки и Сейдзи.[Эп.2] Здесь же Ямадзаки родила свою дочку.[Эп.19]
- Больница кошек и собак (犬猫病院, Dog and Cat Hospital). Ветеринарная клиника.[Эп.2]
- Ветеринарный центр Тонаримати (隣町保健所, Tonarimachi Animal Health Care Center). 2-этажны, деревянный дом. Содержит собачий питомник.[Эп.3]
- Ресторан Аои (割烹葵, Aoi Restaurant). Традиционное японское заведение. У мамы Соты там был омиаи (брачное собеседование).[Эп.6]
- Начальная школа Накаямада (中山田小学校, Nakayamada Elementary School). 2-этажная деревянная.[Эп.6] Отец Соты тоже здесь учился.[Эп.10]
- Мясная лавка Мацутоми (松富精肉店, Matsutomi Butchers). Кей-тян там постоянный клиент.[Эп.7]
- Больница Орита (織田医院, Orita Clinic). Принадлежала отцу Ориты Манабу.[Эп.8]
- «Стар Клаб» (Star Club). Хостесс-клаб (едва ли не бордель) в городе.[Эп.8]
- Больница Маруде (丸出第一合病院, Marude First General Hospital). Относительно престижная больница, где лежал Харухико.[Эп.11][Эп.12]
- Танукия (たぬきや, Tanukiya). Кафе, принадлежащее семье Каны.[Эп.11][Эп.12]
- Счетная школа Годы (合田そろばん塾, Gouda Abacus Classes). Школа, где учат считать на соробане (японских счетах). На самом деле родители отправляют детей к строгому Годе, чтобы он научил их дисциплине. Учатся в ней два раза в неделю.[Эп.15]
- Станция Яманонака (山の中駅, Yamanonaka Station). Железнодорожная станция, рядом с которой живет бабушка Йохея. Ехать до нее несколько часов.[Эп.19]
- Средняя школа Яманоуэ (Yamanoue Middle School). Школа, где учится Ханада Токуко и Такахито.[Эп.20]
- Мост Санно (Sanno Bridge). Мост через мелкую речку. С него упал и там погиб отец Такахито, и теперь он там околачивается в виде призрака.[Эп.20]
- Спортивный магазин Мару (まるスポーツ店, Maru Sports Goods). Здесь отец Такахито в прошлое рождество купил для него бейсбольную перчатку и заказал вышить там его имя.[Эп.21]
- Лавка собы (そば処, Soba Shop). Лавка, принадлежавшая отцу Такахито.[Эп.21]
- Младшая школа Саннобаси (三の橋小学校, Sannobasshi Elementary School). Школа, где учился Такахито. Старая, 2-этажная, деревянная. Тамошний учитель прививал Такахито нелюбовь к западным традициям, включая Рождество.[Эп.21]
- Гора Энкири (Mount Enkiri). Гора в окрестностях деревни, где живут Ханада. Ходить туда запрещено из-за опасности схода грунта. Чтобы подняться на гору, надо пройти по лестнице мимо храма Энкири (летом там занимаются радиозарядкой).[Эп.22] «Энкири» значит «расставание», потому что здесь когда-то родители расставались с проданными в город детьми.[Эп.24]
Прочее[править]
- Газета Ямагути (山口新聞, Yamaguchi Shibun). Местная газета.
- Додзаэмон (土左衛門, Dozaemon). Легендарный зловещий утопленник, который якобы водится в местной речке.[Эп.5]
Серии[править]
1. Самое начало (はじまりはじまり, The Very Beginning). Июль. Пока Итиро удирает от матери на краденом велике, его сбивает машина. У него случается внетелесное переживание, но потом он очухивается в больнице. После этого видит Юки — девушку-призрака.
2. Желание призрака Юки (ユキおばけの願い, The Wish of Yuki the Ghost) (арка Дзиро № 1). Повстречав призрака собаки Тиро, Итиро спасает ее щенка. По просьбе Юки находит Сейдзи и просит вернуть сделанную для нее памятную безделушку.
3. Ханада Дзиро (花田ジロ, Hanada Jiro) (арка Дзиро № 2). К Итиро является призрак недавно представившейся старушки-соседки Йосикавы, и она просит его позаботиться о ее щенке. Дайдзиро разрешает, и дает щенку имя Дзиро.
4. Дом цветущих подсолнухов (ひまわりの咲く家, The House Where Sunflowers Bloom). 9 августа (понедельник). К Итиро начал являться мальчик-призрак по имени Син. Он просит помочь его матери пережить его утрату.
5. Дед-пиписькин (ちんちんジジイ, Old Man Willy). Перед Итиро появляется призрак голого старикашки по имени Тосидзо с конфиденциальной просьбой — выкрасть из его прежнего дома компрометирующие письма, и ради этого он готов пойти на шантаж.
6. Кей-тян (桂ちゃん, Kei-chan) (арка Кей № 1). Сентябрь. Мама Соты собирается выйти замуж, и теперь Итимура Кей (неприветливая девочка из параллельного класса) будет ему сестрой. Она оскорбляет Соту, и Итиро с ней ссорится.
7. Котлеты в панировке (ハムカツ, Pork Cutlets) (арка Кей № 2). Мама Соты пытается завоевать симпатию Кей-тян, оправляя ей через сына ее любимые котлеты. Но та покупаться не желает.
8. Плач по титькам (おっぱいに泣く, Crying on a Pair of Boobs). Призрак студента по имени Орита Манабу помогает Итиро с уроками. В обмен он требует возможности потискать титьки какой-нибудь девушки.
9. Мадам Катрин (マダム・カトリーヌ, Madame Catherine). К Итиро является призрак гадалки мадам Катрин. Она пытается сделать его своей прислугой, чтобы исправить жизнь бывших клиентов, которым она понапредсказывала всякую ерунду.
10. Семья (家族, Family) (арка Кей № 3). Январь. Итимура переезжают к Мураками — теперь они будут одной семьей. Родители Соты и Кей поженились на скромной свадебной церемонии.
11. Самая страшная беда (人生最大の危機, The Greatest Crisis of My Life) (арка Харухико № 1). Призрак мадам Катрин предупреждает Итиро о надвигающейся беде, не объясняя, какой именно. К Итиро является дух Харухико, парня, находящегося в критическом состоянии в больнице и просит поменяться с ним местами. Итиро соглашается, чтобы переждать «беду».
12. Бесценное (大切なもの, Something Precious) (арка Харухико № 1). Харухико в теле Итиро играет с На-тян — своей дочерью, о которой он не знал. Теперь ему придется обязательно выжить.
13. 13-летний спутник (13年目の相棒, A Partner After 13 Years) (арка Амонодзяку № 1). У Токуко новый одноклассник: Йокомидзо Хитоси — тихий красавец из Токио, на которого она сразу запала. А вот Итиро обнаруживает внутри него демона. Демон отправляет Итиро на 13 лет в прошлое для исправления своей проказы.
14. Аманодзяку (天の邪鬼, Amanojaku) (арка Амонодзяку № 2). Оказавшись в прошлом, Итиро должен по просьбе аманодзяку помешать ему самому напоить будущего отца Йокомидзо Хитоси. Ему дано множество попыток.
15. Палочное воспитание (ゴンパチ, Knockflick) (арка Годы № 1). Мама принудительно записывает Итиро в школу Годы на занятия по японским счетам, в надажде, что строгий Года приучит его к дисциилпине. Два месяца проходят без толку, пока Года не глупо гибнет, не смотря на попытки Итиро помочь.
16. Хана-сан (花さん, Hana-san) (арка Годы № 2). Итиро оказывает Годе-сенсею последнюю услугу: делает из него прилично выглядящего покойника. Но тот не может переправиться на тот Свет, и надо
17. Призрак у вишни (おばけ桜の下で, Under the Haunted Cherry Blossoms) (арка Годы № 3). Года рассказывает о своих отношениях с Ханой — девушкой, с которой он собирался сбежать, чему помешал сердечный приступ его отца. Лишь после смерти их обоих, Года может выполнить данное им обещание.
18. Обещание (約束, Promises) (арка Дыни № 1). Йохей ругается с Итиро за то, что тот не сдеражав обещание не появился на бейсболе и требует, чтобы никто в классе с ним не разговаривал. Но появившаяся деввушка-призрак говорит Итиро, что сам Йохей забыл о данном ей обещании.
19. Беги, Дыня! (走れメロン, Run, Melon!)[1] (арка Дыни № 2). Осень. Йохей наконец-то вспоминает об обещании; оказывается, Дыня, которой он его дал — это спасенная им прошлым летом из реки кошка. Вопреки обещанию, он тогда не взял ее с собой домой. Вместе с Итиро они едут в деревню, где он ее оставил. Сюжет и название серии — отсылка к рассказу Осаму Дадзая «Беги, Мелос!».
20. Рождественский подарок (クリスマスプレゼント, Christmas Present) (арка Такахито № 1). Декабрь, скоро Рождество. Попав в небольшое велосипедное ДТП, Итиро вызывается доставить пакет с подарком от пострадавшего незнакомца его сыну Такахито. Но тот принимать подарок отказался.
21. Ночью в снегопад (雪降る夜に, On a Snowy Night) (арка Такахито № 2). Итиро и Такахито расследуют, как год назад отец Такахито сделал ему подарок.
22. Ринко (りん子, Rinko) (арка Ринко № 1). Зима. Итиро встречает в лесу девочку по имени Норико (он переименовывает ее в Ринко), которую принимает за призрака. Вот только потом она приходит к нему домой, и остальные ее тоже видят. Ее никто не знает, но она остается у них жить. Всем она нравится, и только Итиро с ней конфликтует. Ночью она подбивает Итиро пойти с ней на гору Энкири.
23. Ночные обязанности (夜のおつとめ, Nightly Duties) (арка Ринко № 2). Оказывается, Ринко желает на горе восстановить пострадавшую при землетрясении статую. Но для этого Итиро сначала нужно достать ее из пропасти. Несколько ночей Итиро тащит статую наверх. Священник с горы Энкири говорит Итиро держаться от нее подальше.
24. Статуи матери и дочери (母子地蔵, Mother and Child Statues) (арка Ринко № 3). По словам священника, общение с Ринко — это иллюзия, а сама Ринко — и есть статуя, воплощение некогда погибшей здесь девочки. Но Итиро продолжает тащить статую наверх. Почти доделав работу, он срывается в пропасть.
25. Цветущий кандык (かたくりの花, Dogtooth Violet Flowers) (арка Ринко № 4). Очухавшись, Итиро таки дотаскивает статую до ее места. Ринко предлагает Итиро перейти с ней на Ту сторону.
Что здесь есть[править]
- А родители не знают / Никто не верит ребенку: Семья не в курсе занятий Итиро главным образом не потому, что он что-то скрывает, а просто потому, что никто не воспринимает его слова всерьез.
- Анимешная внешность: Старательно деконструирована: глаза мелкие, цвет волос скучный, кавайность сведена на нет.
- Астральная проекция, не призрак / Обмен телами: Таварадзаки Харухико сначала расхаживает «призраком». пока валяется бес сознания в больнице, а потом меняется телами с Итиро.
- Другие астральные проекции: Года-сенсей, кошка Дыня, собака Тиро (все трое вскоре умерли, переквалифицировавшись в обычных призраков).
- Безобидная рана: Года-сенсей подавился дайфуку. Подумаешь — что может случиться?
- Бой-девка: Итимура Кей, новая бойкая сестра Соты.
- Воссоединиться в смерти: Романтичный вариант: Года Ютаро и возлюбленная его молодости Хана-сан. Комичный вариант: старик Тосидзо и его суровая бабка.
- Гадалка: Мадам Катрин, разновидности наглое жульё. Могила ее исправила — чуть-чуть.
- День сурка / Путешествия во времени / Изменение реальности: Итиро, многократно отправляемый демоном Амонодзяку в прошлое, чтобы помешать Амонодзяку же.
- Детям это смотреть нельзя!: Призрак-эксгибиционист? Призрак, которого привели в бордель, полапать титьки? Девочка, которую продали в город, а потом привели к ней «первого клиента»? Нет, лучше не надо.
- Драматическая болезнь: Юки болела всю свою недолгую жизнь и умерла после единственного дня, проведенного вне больничных стен.
- Драматическая смена причёски: Злоключения Итиро начались с того, что его постригли налысо.
- Друзья детства: Итиро и Сота — знают друг друга с младенчества.
- Изгой: После конфликта с Йохеем Итиро становится объектом бойкота со стороны одноклассников. В ответ он не унывает, а злится.
- Кавайная нэко / Кошколюди: кошка Дыня и ее антропоморфная проекция.
- Как брат и сестра: Сота и Кей в конце концов приходят к тому, что начинают называть друг друга братом и сестрой.
- Ловелас: Тосидзо при жизни.
- Матомная бомба: Матерится Итиро по-детски, зато часто.
- Непристойно — значит, смешно: Юмор по большей части носит пенильно-фекальный характер.
- Остров Удовольствий: Итиро стоит перед соблазном остаться с Ринко, даже если это означает навсегда уйти из мира живых.
- Осторожно, злая собака!: Пес Ёкан, не пропускающий кого попало на гору Энкири.
- Отсутствие Зла: Откровенных злодеев в сюжете нет (если не считать воспоминаний о прошлом Ринко). Есть люди и их слабости.
- Переведённый ученик: Йокомидзо Хитоси, а после изменения прошлого — Йокомидзо Хитоми.
- Печальный символ:
- Бейсбольная перчатка, подаренная Накадзиме Такахито его отцом.
- Медальон с именем, который Аота Сейдзи подарил Юки.
- Две статуэтки, которые стоят на вершине горы Энкири.
- Слезогонка: Рассказ о прошлом некоторых призраков, например, Ринко и Годы.
- Старик Похабыч: Тосидзо не зря заслужил прозвище «старик-пиписькин».
- Трикстер / Что бы такого сделать плохого: амплуа и основное занятие демона Амонодзяку.
- Уличный мальчишка: Итиро воспитан, скорее, улицей, чем родителями.
- Собака — друг человека: Щенок Дзиро — «названный брат» и неразлучный спутник Итиро.
- Школа обыкновенная: От прочих анимешных учебных заведений начальная школа Накаямада и средняя школа Яманоуэ выгодно отличаются обыкновенностью.
- Ямато надэсико: Хана-сан — в самом классическом виде.
Примечания[править]
- ↑ Название и сюжет серии — аллюзия на известный рассказ Осаму Дадзая «Беги, Мелос!».