Мангазация

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Если сперва пишется книга или снимается аниме, а уж потом по ним рисуют японские комиксы — это мангазация и есть.

Где встречается[править]

  • Рэки Кавахара, автор ранобе в жанре ЛитРПГ «Sword Art Online» и «Accel World», сперва писал книги — а потом уж из них мангу сделали, а там и экранизировали в виде аниме.
  • Ямагути Нобору, создатель Лизы-Нулизы, тоже сперва писал лайт-новеллы, а уж потом их рисовали.
  • Да и Танигава Нагару, придумавший Харухи Судзумию, тоже сперва пишет текст, а мангу рисуют уже потом.
  • Gosick Кадзуки Сакурабы: писался в 2003—2007 годах, манга выходила в 2008—2012 годах, аниме — в 2011 году.
  • Сначала Ёсики Танака написал серию романов «Легенда о героях Галактики», потом, в 1986, начала выходить первая манга-адаптация от Митихары Кацуми, автора известной яойной манги Ai no Kusabi. Что примечательно, «ЛоГГ» была единственной неяойной мангой, публикующейся в журнале, посвящённом исключительно историям о мальчиковой любви. Лишь три года спустя вышел тот самый аниме-сериал в 110 серий. В 2000 году первая манга завершилась, пересказав лишь часть сюжета, но с 2006-ого начало выходить продолжение от того же автора. В 2015 году, почти параллельно с объявлением о новой экранизации романов, началась вторая манга-адаптация от Фудзисаки Рю. Так же существует отдельный однотомник, который рассказывает о детстве и, немного, юношестве Райнхарда и Кирхиайса.
  • Сатоси Тадзири выпустил первые игры о покемонах на год раньше, чем по ним начали рисовать мангу.
  • Onegai Twins — сначала вышел сериал, и только затем нарисовали мангу. Причем главная интрига в манге разрешается обратным образом.
  • Higurashi no Naku Koro ni — сначала был визуальный роман, потом сделали адаптацию в виде манги.
  • Oni — манга вошла в коробку с игрой.
  • Vampire Hunter D — сначала были ранобе Хидеюки Кикучи, потом вышли две аниме-полнометражки, игра и даже аудио-постановка. И только потом вышла манга.
  • Slayers — сначала печатались в журнале Dragon Magazine с продолжением, потом начали выходить книжками-ранобе. И только потом, в один год с выходом первого сезона аниме-сериала, начала печататься манга — в том же самом журнале, в котором всё и началось.
  • Spice and Wolf — сначала, в 2006 году, начали выходить ранобе. Манга по ним начала печататься в журнале в 2007, а отдельными книжками начала выходить в 2008. (Также в начале 2008 года вышел первый сезон аниме-сериала.)
  • Wolf's Rain — манга (два танкобона) вышла после сериала, но до OVA.
  • Samurai Champloo — манга-двухтомник вышла после начала, но до окончания аниме-сериала.
  • Code Geass — в начале было аниме (которое и является каноном), и уже потом были сделаны 3 манга-адаптации.
  • Legend of Lemnear: сначала, в 1989 году, вышла OVA. А потом, в 1991 году, начала выходить манга (и завершилась в 1993).
  • Фанаты сделали мангу Hero Fighter Origins. Там описана предыстория канонического сюжета инди-игры Hero Fighter, представлены её главные герои — Лукас, Дрю, Лео, Тейлор, мастер Яга, Эсон и другие. Марти Вонг (создатель игры) был редактором-консультантом манги, а потом, даже не дожидаясь её завершения, объявил мангу «официальной», т. е. включил в канон.
  • Звуки Небес — манга-адаптация оригинального сюжета начала выходить, когда сериал уже шел по TV.
  • Angel Beats! — тринадцатисерийное аниме основано на оригинальном сценарии. А мангу нарисовали уже потом.
  • Das Kapital
  • Zankyou No Terror — внутримировой пример: манга по мотивам древнегреческого мифа о царе Эдипе.
  • Kill la Kill и Darling in the FranXX. Оба тайтла были сняты по оригинальному сценарию, манга выходила и была отрисована позже.
  • Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou пережила сабж с трудом и в особо тяжёлой форме. Изначально произведение появилось в виде романа, причём довольно увесистого по современным меркам. По мотивам романа была создана анимированная экранизация, в которую с одной стороны вошел довольно малый временной промежуток относительно размера оригинала, а с другой стороны была выкинута большая часть событий этого самого промежутка, а оставшееся быле переиначено для хотя бы каких-то намёков на связанность повестования (а ещё по непонятным причинам была переделана внешность многих персонажей, хотя в оригинале многие черты внешности были прописаны чётко). Так вот манга была запущена уже после аниме, при том автор оригинала Chuuni Suki (вероятно псевдоним) заявил, что в мангу постараются впихнуть то, что не смогли впихнуть в аниме. А в результате события в манге пролетают ещё быстрее, при том большая часть оригинального сюжета всё ещё остаётся за бортом.
  • W.I.T.C.H. — вместо простого перевода оригинального комикса, японцы решили пойти дальше и нарисовали собственную мангу по мотивам комикса, благо, тема девочек-волшебниц для жителей страны восходящего солнца издавна была близка к сердцу. Правда, сама манга гуглится с большим трудом и через пень-колоду...
Производное творчество
По сюжетуВторичные произведения (Антисказка/Сказка для взрослых vs Диснеефикация) • Идейный продолжательКлон-мейкерыКонфетка для фанатов (Сделано ради ностальгии) • КроссоверМидквел и интерквелМимикримейкМэшапПародияПереосмыслениеПересказПерезапуск серии (Мягкий перезапуск) • Полемизирующее произведениеПоменять именаПриквелПроизведение-коллажПроизведение-оммажРебрендингРемастерингРемейк (Ремейки советского кино) • Серьёзный сюжет из прибауткиСиквел (Ещё раз, и с чувством) • Спин-офф(Затмить спин-оффом vs Спин-офф о каких-то там сестрах) • Теперь БАНАНОВЫЙ! (Версия для девочекДетская версияТеперь в космосе!Теперь в современности!Теперь на Востоке!Теперь психоделично!Теперь малыши!X встречает Y) • Филлерный поносФраншиза
По жанруКонверсия/Конвертация (Игрофикация/Игра поддержкиИнсценировкаКнига по игре по книгеЛицензированный трешМангазация/КомиксизацияНовеллизацияРанобэСериалЭкранизация) • Локализация (адаптации сериаловсмешной перевод) • МерчандайзФэнское творчество
КанонБлестящий неканон vs Вопиющий неканонДеконструкция задала новые каноныКанонический иллюстратор vs Я художник, я так вижуКаноническая концовкаКанонический переводчикКаноническая экранизацияМаратель канонаПросочиться в канон (Мем просочился в канон) • Спонтанная смена культурыРазрыв канвы (визуальныйкопирастамиозвучателямифанатамихронический) • Реткон (Оруэлловский реткон) • Каноническая силаФанон (Слово апостола Павласлово Дантехэдканон)
Явления, связанные с адаптациямиAMV/FMVАдаптационная любовная линияАмнезияВатсонианство против дойлизмаВыздороветь в адаптацииГероизм в адаптации (Подобреть в адаптации) vs Злодейство в адаптации (Окозлиться в адаптации) • Другая смерть в адаптацииДружба в адаптацииЗатмить адаптациейИдеология в адаптации vs Нафиг идеологию!Изменился за летоИзменить возраст в адаптацииИндивидуализировать кордебалетИсправить в адаптацииИ часовню тоже он! / А может, и не он / Точно не онЛелуш ШрёдингераЛитРПГНе знаком с оригиналомНе играл в первую частьОзвереть в адаптацииОкрутеть в адаптации/Ослабеть в адаптацииОрлангурОткровеннее и сексуальнее/Скромнее и целомудреннееОтрастить бороду в адаптацииОтупеть в адаптации/Поумнеть в адаптацииПафос в адаптацииПереодеть в адаптацииПохорошеть в адаптации/Подурнеть в адаптации (Похорошеть в фэндоме) • Проблема Тома Бомбадила vs Да кто вы такие? Откуда взялись? (выйти на заменудва в одном и три в одном (Армию играет десяток человекБессменный телохранительУ главгада лишь пара подручных) ) • Пятое колесо в телеге • Раздуть в адаптацииРазные художественные языкиРаннее появление в адаптации vs Позднее появление в адаптацииСветлее и мягче/Темнее и острееСгустить краски в адаптацииСезон по недописанной книгеСлепили из того, что былоСмена жанра • Сменить имя в адаптации • Сменить ориентацию в адаптацииСменить пол в адаптацииСменить протагониста в адаптацииСменить расу в адаптации (ОтбеливаниеПерекрасить в адаптации) • Сменить сторону в адаптацииТеперь Джульетте не 13 лет!Только оболочкаУбить в адаптации/Пощадить в адаптацииУпростили и опошлилиХан Соло стрелял первымХэппи-энд в адаптацииШтаны АрагорнаЭффект большой крокодилыЭффект Йетса
Явления, связанные с сиквеламиАбилка мечется по фракциямБывшие нейтралыЗадел на сиквелИнерция бренда vs Неживая франшизаНаплевательский сиквелНепохожий сиквелНизведён до камеоНовая подружка БондаНовые горизонты в сиквелеОпухание сиквелов (Почкование трилогийРазделить финал надвоеФраншиза-жвачка) • Первая часть — завязка vs Первая часть — отдельноПеревернуть финал в сиквелеРаса мечется по фракциямСиквел-бастардСиквел-недоносокСиквел не по канонуНачало за упокой vs Сиквел хуже, триквел лучше vs Кризис третьего сезонаСимвол из второй части vs Странности в первой частиСиндром внезапной смерти в сиквелеСкурвился vs Он исправилсяСмена караула (Конец одного — начало другогоНовый, точно такой же)
ПодражанияСоздателям: КафкеЛинчуТарантиноТарковскому

Сюжетам: Похититель РождестваТипа Индиана ДжонсТипа Крепкий ОрешекТипа Робинзон КрузоТипа я ДжульеттаТипа я Лоуренс Аравийский

Видеоигровое: МетроидванияRoguelike/RogueliteSouls-like
Локализация и её проблемыАкцент в адаптацииДиссидент Of TranslationЙопт In Translation (Красная Шапочка In TranslationПереименованный In TranslationТранссексуал In Translation) • Ковбой Бибоп за своим компьютеромКошмар для переводчикаКреативщинаКривой перемонтажЛаскает слухНадмозги/Гениальный надмозг/Сам себе надмозг /Принцип Оккамараза (Лодка и музыкантыРусефекацияЧеловек или пароход?) • Переводчик против фанатовПраво переводчикаПриспособить под языкРусофобия переводчиковСовпадающая неверная аббревиатураУстоявшийся неточный переводЯ пишусь через «Э»
Основы