Первая часть — отдельно

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Явление, характерное в первую очередь для трилогий, но также может касаться и произведений с бо́льшим числом частей. Часто бывает так, что первая часть достаточно самостоятельна, а вторая и третья (или все дальнейшие, если их больше) уже сюжетно связаны друг с другом, или просто больше похожи друг на друга. Может быть и так, что и первая часть связана с дальнейшими, но последующие всё же связаны теснее.

Почему так?

  1. Создатели не уверены в успехе франшизы, и потому создают первую часть без намёков на продолжения (или с намёками, но не обязывающими непременно делать продолжение — ну а вдруг?). Но вот первая часть обрела успех, и можно не сомневаться в дальнейшем успехе, и создавать следующие две части как единую историю.
  2. Сюжетные функции частей трилогии. Первая часть задаёт основы, вторая спускает некий конфликт/усиливает напряжение, а в третьей этот конфликт подходит к концу. Ясно, что вторая и третья функции более тесно сплетаются друг с другом. Образно говоря, повесить ружьё на стену — действие вполне самостоятельное, а вот сорвать его со стены и выстрелить — уже неразрывные.
  3. Вариант, нехарактерный для коммерческих фильмов, более вероятно встречающийся в литературе. Автор, уже создавший не менее одного произведения, решил создать ещё некую сагу из нескольких частей. Основная идея есть, но нужны ещё персонажи, сеттинг и прочие основы. И автор решил не изобретать велосипед, а взять всё это из одного из прошлых произведений, которое было вполне завершённым, но теперь неизбежно войдёт в общую сагу. Нехарактерно для коммерческих фильмов, поскольку там изначальный толчок к созданию — заработок на проверенных основах, а не новая идея, где старые основы — лишь средство.
  4. Во второй/ко второй части произошли большие изменения, которые в третьей никуда не денутся. Поэтому вторая и третья части будут больше похожи друг на друга, чем на первую часть.
  5. Первая часть была провалом или как минимум не очень успешной. Но затем свежим взглядом в ней разглядели потенциал, и чуть поменяли формулу, чтобы прийти к успеху. Понятно, что в дальнейшем будут пользоваться именно успешной формулой. Более мягкий вариант — первая часть была нормальной, но разглядели, как сделать её ещё лучше.

Родственные тропы:

Противоположный троп: Первая часть — завязка.

Примеры[править]

Литература[править]

  • А. Дюма, «Три мушкетёра» — четвёртый вариант: в первой книге повествуется о совместной службе четырёх друзей, но в конце служить остаётся только д’Артаньян, а изначальная тройка разъезжается кто куда, и в книгах «20 лет спустя» и «10 лет спустя» они собираются для дела после долгого расставания.
  • Н. В. Гоголь, «Мёртвые души» — второй вариант: несмотря на то, что автор сжёг второй том, а за третий и не взялся, это не затрудняет чтение первого. Это законченный отрезок, после которого может быть решительно что угодно. А вот второй том заканчивается тем, что Чичикова отправляют в ссылку, и об этой ссылке и должен был повествовать третий. Поскольку второй том, несмотря на решительное действие автора, в значительном объёме сохранился, перед теми, кто решает почитать дальше школьной программы, предстаёт оборванный финал.
  • Корней Чуковский, «Серебряный герб» — первая глава под названием «Телефон» читается как отдельный эпизод, представляя собой законченный очень смешной рассказ о проделках двенадцатилетнего протагониста и его одноклассников во время контрольного диктанта. Действие остальных глав происходит два года спустя, и описывает события по большей части совсем не весёлые.
  • Братья Стругацкие, трилогия о Максиме Каммерере из цикла о Полудне — третий вариант. В принципе, все три части лишь номинально связаны протагонистом (которого во второй и третьей частях даже сложно назвать главным героем), но всё же «Жук в муравейнике» и «Волны гасят ветер» больше похожи друг на друга: там и там Максим уже матёрый сотрудник службы безопасности, расследует на Земле дела, так или иначе связанные со Странниками, а в книге «Обитаемый остров» он ещё молод, состоит в группе свободного поиска, и застревает на землеподобной планете.
    • Если бы братья всё же взялись писать планируемый роман «Белый ферзь», структура стала бы менее стандартной: в ней Максим всё ещё служит на Саракше (так что можно говорить о сходстве с первой частью), и хронологически она между первой и второй книгами, но при этом композиционно как бы завершает весь цикл о Мире Полудня.
  • «Дюна» Фрэнка Герберта. По признанию самого автора, он некоторые части продолжения написал ещё раньше, но сама «Дюна» — абсолютно самостоятельный роман с экранизациями (ждём третью) и игрофикациями.
  • Лоренс Уотт-Эванс, трилогия Annals of the Chosen: первый роман — самостоятельная история, а второй и третий — одна общая, да ещё и разбитая аккурат на весьма напряжённом моменте.
  • Барбара Хэмбли, «Драконья Погибель» и продолжающая роман трилогия «Драконья тень», «Рыцарь королевы демонов» и «Драконья звезда». Первая часть была написана раньше трилогии, идея сиквела пришла автору в голову сильно позже.
  • «Дети против волшебников»: в первой книге нет намёков на продолжение, вторая переходит в третью на самом интересном месте.
  • «Сонхийский цикл» Антона Орлова — педаль в асфальт: события первой и последующих книг разделяет более миллиона лет!
  • Тетралогия Unwind Нила Шустермана (в России была официально издана только первая часть, любительское название цикла — «Обречённые на расплетение») — второй вариант. Первый роман выглядит законченным, цельным произведением, хоть и с открытым финалом. Изначально автор не собирался писать продолжение, но его уговорили издатели. В результате получилась замечательная книжная серия, первая часть которой, по сути, играет роль некоего пролога к основному действию, начавшемуся со второй (в ней же впервые появляются антагонисты в лице конкретных личностей и организаций, а не системы как таковой). Соответственно, вторая, третья и четвёртая части, в отличие от первой, плавно перетекают одна в другую.
  • Сьюзен Коллинз, «Голодные игры»: первая часть — вполне самостоятельное произведение, а в конце второй так и хочется дописать «продолжение следует». Вероятнее всего — варианты 2 и 4 (возможно также немного 1).
  • Нередко встречается у Владислава Крапивина:
    • Цикл о Джонни Воробьёве, трилогия «Острова и капитаны», трилогия «В ночь большого прилива» — во всех случаях первая книга вполне самостоятельна, а дальше идут продолжения.
    • «Мальчик со шпагой» — книга состоит из трёх частей, первая из которых («Всадники со станции Роса») поначалу публиковалась отдельно и выглядела вполне законченным произведением. И сама считалась трилогией! Три её части публиковались в «Пионере» в разные годы.
    • Цикл о Великом Кристалле — педаль в пол: сперва были написаны три совершенно самостоятельных и не связанных друг с другом произведения (уже упомянутая «В ночь большого прилива», «Голубятня на жёлтой поляне» и «Выстрел с монитора»), а уже потом пошли книги, в той или иной степени ссылающиеся на них и продолжающие общий сюжет.
  • Орсон Скотт Кард. «Игра Эндера» — по сути, самостоятельная история. Хотя и с жирным намёком на продолжения. «Голос тех, кого нет» — «Ксеноцид» — «Дети разума» как самостоятельные произведения несостоятельны.
  • Артур Кларк, «Свидание с Рамой» — первая книга сюжетно не связана с последующей трилогией (в которой Кларк лишь соавтор) и является отдельным произведением. Впрочем, ещё в те времена, когда сиквелы не были мейнстримом, Артур Кларк закончил роман толстым намёком: иногда они возвращаются всё, что романе делают, они делают трижды.
  • Саймон Грин, «Сумерки Империи» — первые три книги, «Туманный мир», «Мир призраков» и «Адский мир», представляют из себя самостоятельные произведения, связанные только сеттингом. А дальше начинается пенталогия про Оуэна Дезсталкера и его революцию.

Кино[править]

  • Обе первые трилогии «Звёздных войн». Как будет в сиквельной — посмотрим.
    • Классическая трилогия: четвёртый эпизод создавался как самостоятельная история с хэппи-эндом (да и не был сперва никаким четвёртым эпизодом, а назывался просто «Звёздные войны»), в пятом же открытый финал. Первый вариант.
    • Приквельная трилогия: в первом эпизоде речь о том, как Энакин только стал джедаем в детстве, и его учитель был ещё юнцом безусым. Между вторым и третьим промежуток небольшой, и сюжетно второй лишь подводит к третьему. Второй вариант.
  • «Назад в будущее»: если смотреть, заранее зная, что это трилогия, и не зная истории создания фильмов, можно подумать, будто это одна цельная история — события развиваются одно за другим, и последняя сцена первого фильма — это первая сцена второго[1], да и будто в продолжениях стреляют несколько ружей, подвешенных в первом (например, желание Дока посетить Дикий Запад). Но первый всё же снимался как самостоятельная история, и сцена в конце была, скорее, шуточной. Второй и третий снимали как единую историю несколькими годами позже.
  • «Безумный Макс»: в первом фильме было просто австралийское захолустье лишь с лёгким налётом дистопичного футуризма, во втором — постапокалипсис, и понятно, что в дальнейшем он никуда не денется. Четвёртый вариант (возможно, с долей мягкого пятого).
  • «Матрица», конечно же! Классический образец первого варианта.
  • «Пираты Карибского моря»: первый фильм — отдельная история, второй и третий — едины. Четвёртый снова отдельный, так что тут правило применимо именно в плане трилогии. Пятый — откровенное опухание сиквелов.
  • Нолановская трилогия о Бэтмене: первая часть вполне самостоятельна, в конце лишь даётся намёк на дальнейшую борьбу с Джокером, а у второй напряжённый открытый финал. Второй вариант.
  • «Артур и минипуты» — второй вариант. Строго говоря, сценарии ко всем фильмам были написаны ещё до выхода первой части, однако последние две ленты снимались одновременно и связаны друг с другом сюжетом: если в первом фильме история рассказана цельной, хоть и с намёком на продолжение, то вторая часть обрывается на самом интересном месте, а в третьей наступает эпический финал… тоже с намёком на продолжение.
  • «Немезида» (англ. Nemesis, 1993) — первая часть про полицейского Алекса Рэйна, который противостоит киборгам в ближайшем будущем. Следующие три части — взаимосвязанные приключения бой-бабы (она же человек-плюс и последняя надежда для человеков 2070-х) Алекс (тезка) в прошлом в Африке, куда направляются киборги, чтобы её похитить. Она им интересна как образец ГМО, изучив который, можно убить человеческое сопротивление. Похоже на 1-й вариант.
  • «Бумер». В первой части поставлена жирная точка, вторая появилась по просьбам фанатов первой (из интервью с кем-то из продюсеров).
  • «Зловещие мертвецы» — в успех первого фильма никто не верил и снят он был с очень ограниченным бюджетом. Поэтому второй фильмы изначальной трилогии в значительной мере является не сиквелом, а римейком первой части.

Видеоигры[править]

  • God of War: снова первый вариант, на что намекает концовка первой части, где Кратосу обещают долгое правление на Олимпе (покажут даже современные мировые войны). Ага, как же.
  • Dragon Age: первую часть, по словам разработчиков, изначально и не хотели продолжать.
    • Остаётся вопрос — как это сочетается со словами главного сценариста Дэвида Гейдера о том, что центральный сюжет всей серии (включая Соласа, правду об Арлатане и богах и прочие вещи, считаемые некоторыми фанатами за поздние ретконы) был изначально написан с расчётом на 4-5 игр.
      • Ответ, скорее всего, прост: это были бы спин-оффы с другими названиями, героями и сюжетом, но в том же мире. Вторая часть, кстати, действительно больше похожа на спин-офф.
  • Mass Effect — второй вариант. Жнецы и их вторжение в первой части ещё кажутся достаточно далёкой и абстрактной угрозой. Лишь во второй части приходит понимание всей серьёзности Жатвы — в третьей же приходится этой самой Жатве сопротивляться. Да и геймплейно первая часть довольно-таки отличается от второй и третьей.
  • Postal — как раз пример мягкого пятого варианта. Первая игра не сказать, что была плохой, но воспринималась, скорее, курьёзом. Но во второй части разработчики похоронили старого Чувака, а его сыну дали возможность творить такой адовый и совершенно неполиткорректный беспредел, что игра мгновенно стала культовой и обзавелась собственной франшизой.
  • «Ведьмак» — второй и четвёртый вариант. Первая часть происходила в мирное время; вторая же оказалась прологом и подготовкой к третьей части, где вовсю идёт война Севера с Нильфгаардом.
    • Кроме того, игра делалась на лицензированным движке (под последующие две разработчики уже писали собственный), ну и боёвка с оригинальной системой алхимии также не перешли в последующие части.
  • Saints Row — первый и четвёртый вариант. Первая часть имела вполне себе законченный финал с дьяволом из машины. Но её успех толкнул создателей развивать игру из простого клона GTA в нечто более трэшовое и угарное. Вторая часть была своеобразной пробой пера, а вот третью можно назвать эталоном безумной и весёлой «песочницы».
  • Syberia. Первая часть — самостоятельное произведение искусства. Остальные две — как дорисовывать Джоконде ноги.
  • Post Mortem/Still Life от тех же разработчиков — первая игра и сюжетно, и по геймплею, и даже по названию стоит особняком.
  • Серия не то визуальных романов, не то всё же игр Zero Escape. Первая часть — довольно самостоятельная история о последствиях некогда проведённого злобной корпорацией опыта, от которой следующие части наследуют время действия, общие представления о физике и псионике мира и троих из главных героев. А вот вторая и третья часть связаны практически неразрывно, более того, вторая фактически пересказывает время, место действия и один из финалов третьей. Плюс общие персонажи, плюс вирус «Радикал-6», плюс новая фигура в виде «Свободной души» и таинственного Брата, плюс общие исторические сведения…

Музыка[править]

  • Dreamland — первый альбом Роберта Майлза, он же единственный выполненный полностью в жанре Дрим-хаус.

Примечания[править]

  1. Во втором она, правда, переснята в связи со сменой актрисы, да.
Производное творчество
По сюжетуВторичные произведения (Антисказка/Сказка для взрослых vs Диснеефикация) • Идейный продолжательКлон-мейкерыКонфетка для фанатов (Сделано ради ностальгии) • КроссоверМидквел и интерквелМимикримейкМэшапПародияПереосмыслениеПересказПерезапуск серии (Мягкий перезапуск) • Полемизирующее произведениеПоменять именаПриквелПроизведение-коллажПроизведение-оммажРебрендингРемастерингРемейк (Ремейки советского кино) • Серьёзный сюжет из прибауткиСиквел (Ещё раз, и с чувством) • Спин-офф(Затмить спин-оффом vs Спин-офф о каких-то там сестрах) • Теперь БАНАНОВЫЙ! (Версия для девочекДетская версияТеперь в космосе!Теперь в современности!Теперь на Востоке!Теперь психоделично!Теперь малыши!X встречает Y) • Филлерный поносФраншиза
По жанруКонверсия/Конвертация (Игрофикация/Игра поддержкиИнсценировкаКнига по игре по книгеЛицензированный трешМангазация/КомиксизацияНовеллизацияРанобэСериалЭкранизация) • Локализация (адаптации сериаловсмешной перевод) • МерчандайзФэнское творчество
КанонБлестящий неканон vs Вопиющий неканонДеконструкция задала новые каноныКанонический иллюстратор vs Я художник, я так вижуКаноническая концовкаКанонический переводчикКаноническая экранизацияМаратель канонаПросочиться в канон (Мем просочился в канон) • Спонтанная смена культурыРазрыв канвы (визуальныйкопирастамиозвучателямифанатамихронический) • Реткон (Оруэлловский реткон) • Каноническая силаФанон (Слово апостола Павласлово Дантехэдканон)
Явления, связанные с адаптациямиAMV/FMVАдаптационная любовная линияАмнезияВатсонианство против дойлизмаВыздороветь в адаптацииГероизм в адаптации (Подобреть в адаптации) vs Злодейство в адаптации (Окозлиться в адаптации) • Другая смерть в адаптацииДружба в адаптацииЗатмить адаптациейИдеология в адаптации vs Нафиг идеологию!Изменился за летоИзменить возраст в адаптацииИндивидуализировать кордебалетИсправить в адаптацииИ часовню тоже он! / А может, и не он / Точно не онЛелуш ШрёдингераЛитРПГНе знаком с оригиналомНе играл в первую частьОзвереть в адаптацииОкрутеть в адаптации/Ослабеть в адаптацииОрлангурОткровеннее и сексуальнее/Скромнее и целомудреннееОтрастить бороду в адаптацииОтупеть в адаптации/Поумнеть в адаптацииПафос в адаптацииПереодеть в адаптацииПохорошеть в адаптации/Подурнеть в адаптации (Похорошеть в фэндоме) • Проблема Тома Бомбадила vs Да кто вы такие? Откуда взялись? (выйти на заменудва в одном и три в одном (Армию играет десяток человекБессменный телохранительУ главгада лишь пара подручных) ) • Пятое колесо в телеге • Раздуть в адаптацииРазные художественные языкиРаннее появление в адаптации vs Позднее появление в адаптацииСветлее и мягче/Темнее и острееСгустить краски в адаптацииСезон по недописанной книгеСлепили из того, что былоСмена жанра • Сменить имя в адаптации • Сменить ориентацию в адаптацииСменить пол в адаптацииСменить протагониста в адаптацииСменить расу в адаптации (ОтбеливаниеПерекрасить в адаптации) • Сменить сторону в адаптацииТеперь Джульетте не 13 лет!Только оболочкаУбить в адаптации/Пощадить в адаптацииУпростили и опошлилиХан Соло стрелял первымХэппи-энд в адаптацииШтаны АрагорнаЭффект большой крокодилыЭффект Йетса
Явления, связанные с сиквеламиАбилка мечется по фракциямБывшие нейтралыЗадел на сиквелИнерция бренда vs Неживая франшизаНаплевательский сиквелНепохожий сиквелНизведён до камеоНовая подружка БондаНовые горизонты в сиквелеОпухание сиквелов (Почкование трилогийРазделить финал надвоеФраншиза-жвачка) • Первая часть — завязка vs Первая часть — отдельноПеревернуть финал в сиквелеРаса мечется по фракциямСиквел-бастардСиквел-недоносокСиквел не по канонуНачало за упокой vs Сиквел хуже, триквел лучше vs Кризис третьего сезонаСимвол из второй части vs Странности в первой частиСиндром внезапной смерти в сиквелеСкурвился vs Он исправилсяСмена караула (Конец одного — начало другогоНовый, точно такой же)
ПодражанияСоздателям: КафкеЛинчуТарантиноТарковскому

Сюжетам: Похититель РождестваТипа Индиана ДжонсТипа Крепкий ОрешекТипа Робинзон КрузоТипа я ДжульеттаТипа я Лоуренс Аравийский

Видеоигровое: МетроидванияRoguelike/RogueliteSouls-like
Локализация и её проблемыАкцент в адаптацииДиссидент Of TranslationЙопт In Translation (Красная Шапочка In TranslationПереименованный In TranslationТранссексуал In Translation) • Ковбой Бибоп за своим компьютеромКошмар для переводчикаКреативщинаКривой перемонтажЛаскает слухНадмозги/Гениальный надмозг/Сам себе надмозг /Принцип Оккамараза (Лодка и музыкантыРусефекацияЧеловек или пароход?) • Переводчик против фанатовПраво переводчикаПриспособить под языкРусофобия переводчиковСовпадающая неверная аббревиатураУстоявшийся неточный переводЯ пишусь через «Э»
Основы