Новеллизация

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску
Обложка новеллизации второсортного криминального роуд-муви
Обалдеть! Еще и фильм не вышел, а они уже книжку по нему замутили!
— Обыватель при виде романа «Хоббит» с Мартином Фрименом на обложке

Новеллизация — создание литературного произведения по кино, сериалам или видеоиграм. Еще один способ заработать на фанатах. Противоположность экранизации.

В результате новеллизации фанаты получают на руки либо серию книг, либо комиксы по мотивам произведения, часто дополняющие и детализирующие мир оригинального произведения — разумеется, с определёнными вольностями авторов. Новеллизация отличается от расширения вселенной с помощью дополнительных материалов — например, книги и комиксы по вселенным Diablo, Warcraft и Starcraft обладают оригинальным сюжетом, действие которого разворачивается в рамках заявленной вселенной.

Новеллизация во многом сродни фанфикотворчеству — фактически, большинство новелл по популярным мирам всего лишь более удачно продавшиеся издательству собратья фэнского графоманского творчества. Серии книг редко отличаются качеством и с интересом проглатываются только преданными фанатами мира. Как правило, фильм/видеоигра лучше получившейся книжки, которую лепят по только что вышедшему блокбастеру в кратчайшие сроки. Одно из исключений — новеллизация «Мести ситхов» Мэтью Стовера, которая, по общему мнению фанатов ЗВ, не хуже фильма и органично дописывает его. На постсоветском пространстве читатели могут припомнить интереснейшие пиратские новеллизации Ивана Сербина, выходившие в серии «Бестселлеры Голливуда» под разнообразными псевдонимами, и там же выпущенную официальную новеллизацию «Пятницы, 13-ое» Саймона Хоука (что характерно, тоже автор русского происхождения, урождённый Николай Валентинович Ермаков, но действительно натурализовавшийся гражданин США), которая была написана спустя семь лет после выхода фильма и читается почти как «Десять негритят» Агаты Кристи.

В Японии встречается вариант, когда по манге пишут новеллу, и обратный — когда по новелле рисуют мангу.


Производное творчество
По сюжетуВторичные произведения (Антисказка/Сказка для взрослых vs Диснеефикация) • Идейный продолжательКлон-мейкерыКонфетка для фанатов (Сделано ради ностальгии) • КроссоверМидквел и интерквелМимикримейкМэшапПародияПереосмыслениеПересказПерезапуск серии (Мягкий перезапуск) • Полемизирующее произведениеПоменять именаПриквелПроизведение-коллажПроизведение-оммажРебрендингРемастерингРемейк (Ремейки советского кино) • Серьёзный сюжет из прибауткиСиквел (Ещё раз, и с чувством) • Спин-офф(Затмить спин-оффом vs Спин-офф о каких-то там сестрах) • Теперь БАНАНОВЫЙ! (Версия для девочекДетская версияТеперь в космосе!Теперь в современности!Теперь на Востоке!Теперь психоделично!Теперь малыши!X встречает Y) • Филлерный поносФраншиза
По жанруКонверсия/Конвертация (Игрофикация/Игра поддержкиИнсценировкаКнига по игре по книгеЛицензированный трешМангазация/КомиксизацияНовеллизацияРанобэСериалЭкранизация) • Локализация (адаптации сериаловсмешной перевод) • МерчандайзФэнское творчество
КанонБлестящий неканон vs Вопиющий неканонДеконструкция задала новые каноныКанонический иллюстратор vs Я художник, я так вижуКаноническая концовкаКанонический переводчикКаноническая экранизацияМаратель канонаПросочиться в канон (Мем просочился в канон) • Спонтанная смена культурыРазрыв канвы (визуальныйкопирастамиозвучателямифанатамихронический) • Реткон (Оруэлловский реткон) • Каноническая силаФанон (Слово апостола Павласлово Дантехэдканон)
Явления, связанные с адаптациямиAMV/FMVАдаптационная любовная линияАмнезияВатсонианство против дойлизмаВыздороветь в адаптацииГероизм в адаптации (Подобреть в адаптации) vs Злодейство в адаптации (Окозлиться в адаптации) • Другая смерть в адаптацииДружба в адаптацииЗатмить адаптациейИдеология в адаптации vs Нафиг идеологию!Изменился за летоИзменить возраст в адаптацииИндивидуализировать кордебалетИсправить в адаптацииИ часовню тоже он! / А может, и не он / Точно не онЛелуш ШрёдингераЛитРПГНе знаком с оригиналомНе играл в первую частьОзвереть в адаптацииОкрутеть в адаптации/Ослабеть в адаптацииОрлангурОткровеннее и сексуальнее/Скромнее и целомудреннееОтрастить бороду в адаптацииОтупеть в адаптации/Поумнеть в адаптацииПафос в адаптацииПереодеть в адаптацииПохорошеть в адаптации/Подурнеть в адаптации (Похорошеть в фэндоме) • Проблема Тома Бомбадила vs Да кто вы такие? Откуда взялись? (выйти на заменудва в одном и три в одном (Армию играет десяток человекБессменный телохранительУ главгада лишь пара подручных) ) • Пятое колесо в телеге • Раздуть в адаптацииРазные художественные языкиРаннее появление в адаптации vs Позднее появление в адаптацииСветлее и мягче/Темнее и острееСгустить краски в адаптацииСезон по недописанной книгеСлепили из того, что былоСмена жанра • Сменить имя в адаптации • Сменить ориентацию в адаптацииСменить пол в адаптацииСменить протагониста в адаптацииСменить расу в адаптации (ОтбеливаниеПерекрасить в адаптации) • Сменить сторону в адаптацииТеперь Джульетте не 13 лет!Только оболочкаУбить в адаптации/Пощадить в адаптацииУпростили и опошлилиХан Соло стрелял первымХэппи-энд в адаптацииШтаны АрагорнаЭффект большой крокодилыЭффект Йетса
Явления, связанные с сиквеламиАбилка мечется по фракциямБывшие нейтралыЗадел на сиквелИнерция бренда vs Неживая франшизаНаплевательский сиквелНепохожий сиквелНизведён до камеоНовая подружка БондаНовые горизонты в сиквелеОпухание сиквелов (Почкование трилогийРазделить финал надвоеФраншиза-жвачка) • Первая часть — завязка vs Первая часть — отдельноПеревернуть финал в сиквелеРаса мечется по фракциямСиквел-бастардСиквел-недоносокСиквел не по канонуНачало за упокой vs Сиквел хуже, триквел лучше vs Кризис третьего сезонаСимвол из второй части vs Странности в первой частиСиндром внезапной смерти в сиквелеСкурвился vs Он исправилсяСмена караула (Конец одного — начало другогоНовый, точно такой же)
ПодражанияСоздателям: КафкеЛинчуТарантиноТарковскому

Сюжетам: Похититель РождестваТипа Индиана ДжонсТипа Крепкий ОрешекТипа Робинзон КрузоТипа я ДжульеттаТипа я Лоуренс Аравийский

Видеоигровое: МетроидванияRoguelike/RogueliteSouls-like
Локализация и её проблемыАкцент в адаптацииДиссидент Of TranslationЙопт In Translation (Красная Шапочка In TranslationПереименованный In TranslationТранссексуал In Translation) • Ковбой Бибоп за своим компьютеромКошмар для переводчикаКреативщинаКривой перемонтажЛаскает слухНадмозги/Гениальный надмозг/Сам себе надмозг /Принцип Оккамараза (Лодка и музыкантыРусефекацияЧеловек или пароход?) • Переводчик против фанатовПраво переводчикаПриспособить под языкРусофобия переводчиковСовпадающая неверная аббревиатураУстоявшийся неточный переводЯ пишусь через «Э»
Основы
Литература
Литературная техникаАпартДиссонирующий стиль повествованияИроническая типографикаПравило написания книжных серийФигуры речи (Троп) • Философический угарЭзопов язык
ЖанрыWeird fiction • БестиарийБульварная литератураГонзо-журналистикаКнига-играКнижка-раскладушкаЛирикаПинкертоновщинаРанобэРоман-хроникаФанфик (слэшфемслэш) • Философский диалогШкатулочный романЭпос
ПрочееБета-ридерКто есть кто в книжном делеЛитературный негрМТА (тест на МТА) • Никогда не доверяйте обложкеПриложение к книгеПсевдоним (МистификацияФальшивые усыФальшивая юбка) • РыбаСточкер
КатегорииКлассика школьной программыКлассические средневековые романыЛитература ужасов • Советская классика