Клон-мейкеры

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Это отдельные авторы или организации, которые создают коммерческие произведения, являющиеся не самостоятельным творчеством, а клонами других произведений или «фанфиками» на них. Слово фанфики взято в кавычки, потому что фанское творчество бескорыстно, в то время как клонмейкеры создают свои поделия с коммерческой целью.

Известные клон-мейкеры[править]

  • Майкл Стакпол — его собственные произведения, если и есть, малоизвестны. Зато отличился паразитированием на вселенных «Battletech» и «Звездные войны».
    • С каких пор официальные новелизации — это паразитирование?
  • Тимоти Зан тоже специализируется по «Звездным войнам» и «Battletech», правда, пишет в основном не боёвку, а политику, и на этом поприще весьма неплох. Настолько, что до покупки вселенной «ЗВ» Darth Maus-ом был фактически её главным архитектором с благоволения самого Джорджа Лукаса.
    • Самостоятельные книги Зана в русскоязычном пространстве малоизвестны — они переводились зачастую кем попало и публиковались в начале 2000-х, когда книжный бум уже поутих. А так-то успехи весьма приличные — «Хьюго» (плюс ещё два попадания в шорт-лист) и несколько серий романов, для 1990-х более чем удачных.
  • Студия «Асилум» — существуют на «клонах» известных произведений (хотя, иногда и выдают оригинальные порождения глубин преисподней, типа «Шаркнадо»). Пример «так плохо, что уже хорошо» — лютые трешеделы, но к своим произведениям относятся с душой и любовью. В общем, их фильмы, например, очень котирует канал «ТВ3»: дешево, сердито и вроде как фантастика.
  • Филипп «ненавижу розовые кофточки» Киркоров — «Филипп Бедросович, а почему в вашем творчестве столько римейков?»
    • В России вообще очень любят такое, хотя и не только в России. В музыке следует различать клонов («Мираж» — клон C.C.Catch (причем автор «Миража» — гениальный клонмейкер, умудрившийся расксерить группу так, что она могла выступать в трех местах одновременно), «Ария» — клон Iron Maiden и еще десятка хэви-металлических групп разных стран, и т. д.; в 1970-е за границей была целая эпидемия глэм-групп, косивших то ли под KISS, то ли под Дэвида Боуи, причем в Японии этот цирк продолжается до сих пор), каверы (когда просто перепевается чья-то песня, иногда с переводом, стараясь попадать в текст и музыку; за каверы правообладатели могут начать бить) и трибьюты (когда то же самое делается с заглавным и подчеркнутым выражением уважения к авторам, обычно предварительно согласовано, и потому за это никто никого не бьёт).
  • Панк-рок-группа «Ангел-Хранитель» осознанно клонирует группу «Король и Шут» в музыкальном, сюжетном и стилистическом плане. Даже в оформлении своих флаеров и прочей графики придерживаются узнаваемых всеми фанатами образов. Но при всем этом они не лишены некоторой самобытности.
    • При том, что Король и Шут — русский клон The Misfits…
  • Группа «Виктор» — «группа памяти Виктора Цоя».
Производное творчество
По сюжетуВторичные произведения (Антисказка/Сказка для взрослых vs Диснеефикация) • Идейный продолжательКлон-мейкерыКонфетка для фанатов (Сделано ради ностальгии) • КроссоверМидквел и интерквелМимикримейкМэшапПародияПереосмыслениеПересказПерезапуск серии (Мягкий перезапуск) • Полемизирующее произведениеПоменять именаПриквелПроизведение-коллажПроизведение-оммажРебрендингРемастерингРемейк (Ремейки советского кино) • Серьёзный сюжет из прибауткиСиквел (Ещё раз, и с чувством) • Спин-офф(Затмить спин-оффом vs Спин-офф о каких-то там сестрах) • Теперь БАНАНОВЫЙ! (Версия для девочекДетская версияТеперь в космосе!Теперь в современности!Теперь на Востоке!Теперь психоделично!Теперь малыши!X встречает Y) • Филлерный поносФраншиза
По жанруКонверсия/Конвертация (Игрофикация/Игра поддержкиИнсценировкаКнига по игре по книгеЛицензированный трешМангазация/КомиксизацияНовеллизацияРанобэСериалЭкранизация) • Локализация (адаптации сериаловсмешной перевод) • МерчандайзФэнское творчество
КанонБлестящий неканон vs Вопиющий неканонДеконструкция задала новые каноныКанонический иллюстратор vs Я художник, я так вижуКаноническая концовкаКанонический переводчикКаноническая экранизацияМаратель канонаПросочиться в канон (Мем просочился в канон) • Спонтанная смена культурыРазрыв канвы (визуальныйкопирастамиозвучателямифанатамихронический) • Реткон (Оруэлловский реткон) • Каноническая силаФанон (Слово апостола Павласлово Дантехэдканон)
Явления, связанные с адаптациямиAMV/FMVАдаптационная любовная линияАмнезияВатсонианство против дойлизмаВыздороветь в адаптацииГероизм в адаптации (Подобреть в адаптации) vs Злодейство в адаптации (Окозлиться в адаптации) • Другая смерть в адаптацииДружба в адаптацииЗатмить адаптациейИдеология в адаптации vs Нафиг идеологию!Изменился за летоИзменить возраст в адаптацииИндивидуализировать кордебалетИсправить в адаптацииИ часовню тоже он! / А может, и не он / Точно не онЛелуш ШрёдингераЛитРПГНе знаком с оригиналомНе играл в первую частьОзвереть в адаптацииОкрутеть в адаптации/Ослабеть в адаптацииОрлангурОткровеннее и сексуальнее/Скромнее и целомудреннееОтрастить бороду в адаптацииОтупеть в адаптации/Поумнеть в адаптацииПафос в адаптацииПереодеть в адаптацииПохорошеть в адаптации/Подурнеть в адаптации (Похорошеть в фэндоме) • Проблема Тома Бомбадила vs Да кто вы такие? Откуда взялись? (выйти на заменудва в одном и три в одном (Армию играет десяток человекБессменный телохранительУ главгада лишь пара подручных) ) • Пятое колесо в телеге • Раздуть в адаптацииРазные художественные языкиРаннее появление в адаптации vs Позднее появление в адаптацииСветлее и мягче/Темнее и острееСгустить краски в адаптацииСезон по недописанной книгеСлепили из того, что былоСмена жанра • Сменить имя в адаптации • Сменить ориентацию в адаптацииСменить пол в адаптацииСменить протагониста в адаптацииСменить расу в адаптации (ОтбеливаниеПерекрасить в адаптации) • Сменить сторону в адаптацииТеперь Джульетте не 13 лет!Только оболочкаУбить в адаптации/Пощадить в адаптацииУпростили и опошлилиХан Соло стрелял первымХэппи-энд в адаптацииШтаны АрагорнаЭффект большой крокодилыЭффект Йетса
Явления, связанные с сиквеламиАбилка мечется по фракциямБывшие нейтралыЗадел на сиквелИнерция бренда vs Неживая франшизаНаплевательский сиквелНепохожий сиквелНизведён до камеоНовая подружка БондаНовые горизонты в сиквелеОпухание сиквелов (Почкование трилогийРазделить финал надвоеФраншиза-жвачка) • Первая часть — завязка vs Первая часть — отдельноПеревернуть финал в сиквелеРаса мечется по фракциямСиквел-бастардСиквел-недоносокСиквел не по канонуНачало за упокой vs Сиквел хуже, триквел лучше vs Кризис третьего сезонаСимвол из второй части vs Странности в первой частиСиндром внезапной смерти в сиквелеСкурвился vs Он исправилсяСмена караула (Конец одного — начало другогоНовый, точно такой же)
ПодражанияСоздателям: КафкеЛинчуТарантиноТарковскому

Сюжетам: Похититель РождестваТипа Индиана ДжонсТипа Крепкий ОрешекТипа Робинзон КрузоТипа я ДжульеттаТипа я Лоуренс Аравийский

Видеоигровое: МетроидванияRoguelike/RogueliteSouls-like
Локализация и её проблемыАкцент в адаптацииДиссидент Of TranslationЙопт In Translation (Красная Шапочка In TranslationПереименованный In TranslationТранссексуал In Translation) • Ковбой Бибоп за своим компьютеромКошмар для переводчикаКреативщинаКривой перемонтажЛаскает слухНадмозги/Гениальный надмозг/Сам себе надмозг /Принцип Оккамараза (Лодка и музыкантыРусефекацияЧеловек или пароход?) • Переводчик против фанатовПраво переводчикаПриспособить под языкРусофобия переводчиковСовпадающая неверная аббревиатураУстоявшийся неточный переводЯ пишусь через «Э»
Основы