Розенкранц и Гильденстерн
Розенкранц и Гильденстерн (Rosencrantz and Guildenstern) — второстепенные персонажи трагедии Шекспира «Гамлет», пара аристократов, которые всегда появляются вместе.

Сюжет[править]
Некогда учились вместе с Гамлетом. Король указывает разобраться, в чём причина странного поведения Гамлета, в котором находят признаки безумия. Они выполняют роль шпионов для нового короля, а после смерти Полония им поручается доставить английскому королю письмо, в котором содержится приказ об убийстве Гамлета (о чём они сами не в курсе). Однако продуманный Гамлет обнаруживает подставу и меняет письмо, попросив в нём казнить именно Розенкранца и Гильденстерна, которым «доверяет как клыкам гадюки», поняв что они шпионы; в результате казнят посредством повешения именно их.
Сюжетная линия в «Гамлете» завершается письмом посла, в котором говорится, что «Розенкранц и Гильденстерн мертвы».
Распространенным комическим приемом в их отношении стал тот факт, что король и иные персонажи постоянно путают их местами, и называет Розенкранца Гильденстерном и наоборот. Их имена в пьесе не называются, только фамилии. Сами они тоже меняются местами своей ролью в произведении, например один может выступать в качестве мудреца, а второй задавать вопросы; впоследствии они меняются. Они всегда находятся вместе, и одного невозможно представить без другого. Видимо, заложили основу для соответствующего архетипа — пары комедийных персонажей второго плана.
Видимо, основаны на реальных аристократах, которые посещали Англию в 1592, за несколько лет до написания Гамлета, и которых звали очень похоже: Фредерик Розенкранц (фамилия, правда, записывалась несколько иначе: Frederik Rosenkrantz) и Knud Gyldenstierne (Кнуд Гильденстьерне — здесь написание совсем иное, и вариант Guildenstern известен только из Шекспира).
Переосмысления[править]
Впоследствии от их имени было создано довольно большое количество произведений по мотивам Гамлета, которые показывали историю с их точки зрения:
- «Розенкранц и Гильденстерн»
- «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» (Rosencrantz and Guildenstern are Dead) — самая известная пьеса по мотивам Гамлета авторства Тома Стоппарда, комедия, в которой заглавные герои задаются вопросом о том, почему всё происходит сообразно предопределению, в частности почему они должны участвовать в истории с Гамлетом. В конце они пытаются восстать против происходящего, напав на актёров, но оказывается, что оружие ненастоящее и нарушить сценарий нельзя. Завершается всё вполне канонично, они погибают.
- Также очень известной стала сцена, в которой они играют в орла, подбрасывая монетку, при этом более 70 раз подряд выпадает орёл, что заставляет их начать рассуждать по теме предопределения и иллюзорности мира.
- На русский её переводил, кстати, российский поэт-классик Иосиф Бродский, добрый старый еврей.[1]
- «Розенкранц и Гильденстерн — нежить» (или «Розенкранц и Гильденстерн воскрешены», англ. Rosencrantz and Guildenstern are Undead) — ещё более абсурдистский фильм XXI века, согласно которому оригинальный «Гамлет» и все последующие адаптации были написаны Горацио, являющимся некой формой нежити, кем-то вроде зомби, кто питается кровью и живёт около 2 тысяч лет. Ему противостоит Гамлет, также ставший бессмертным, но не желающий быть нежитью и мечтающий умереть.
Известнее всего стало второе произведения, которое представлено в жанре комедии, однако в нём также поднимаются вопросы свободы воли, устройства мира, высшего замысла и прочие.
Определённый резонанс эти идеи произвели и в российском театре, так в спектакле Дмитрия Волкострелова были совмещены символизм Шекспира (а вернее, пьесы Тома Стоппарда) и поединок известных шахматных владык Карпова и Каспарова, который длился больше 5 месяцев.[2]