Голубой Экспресс: Не туда попали
Электричка везет меня туда, куда я не хочу
Голубой Экспресс: Не туда попали — сценарий фильма, написанного мозговой мерёжей про то, как обычный русский погромист и его японская жена случайно зашли не в ту дверь, совершенно не понимая контекста.
Посвящен теме не только случайного столкновения нормальных людей с поехавшими извращенцами, но и теме нацизма как идеологии и гипермаскулинности как вероятном маркере педерастии.
Логлайн[править]
Русский программист и его японская жена по ошибке попадают на слишком суровое мероприятие, приняв его за загадочный мужской ритуал, и теперь им предстоит самое неловкое путешествие в их жизни.
Текст сценария[править]
ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ТИТРЫ. ОТРЫВОК ИЗ ПЕСНИ "sex simbol, tatyxss - Каждой ночью снится сон":
«Каждой ночью снится сон
В нём с тобою мы вдвоём
Не могу не спать, не есть.
Как же хочется залезть
В петлю я не могу
Кавкдой ночью я не спло
Каждый день я как в аду»
СЦЕНА 1. ПРИГЛАШЕНИЕ
ИНТ. КВАРТИРА АЛЕКСЕЯ И ЮКИ - ВЕЧЕР
Комната в стиле «ваби-саби»: смесь японского минимализма и русского хаоса. АЛЕКСЕЙ (30, добродушный, слегка рассеянный программист) готовит ужин. ЮКИ (28, японка, аккуратная, наблюдательная) расставляет миски для мисо-супа.
Раздается резкий стук в дверь. На пороге – СЕРГЕЙ и ВИТЯ, друзья Алексея. Сергей – в слишком тесной футболке с орлом, Витя – в камуфляжных штанах.
СЕРГЕЙ
(хриплым шёпотом)
Лёха! Завтра. Вокзал. 20:00. Точняк.
Алексей вытирает руки о полотенце.
АЛЕКСЕЙ
Чё, опять на шашлыки? Рано как-то, ещё снег не сошёл.
ВИТЯ
(усмехается)
Шашлыки... Ты чё, Лёх, это ж Голубой Экспресс! Мужское дело. Серьёзное.
СЕРГЕЙ
(строго глядя на Юки, которая вежливо улыбается)
Только мужики. Никаких баб. Своих, чужих – нихт. Там и так тесно будет. Только братва.
Алексей кивает, делая умное лицо, будто понял всё.
АЛЕКСЕЙ
Ага, понятно. Брутальное мероприятие. А костюм какой? Камуфляж?
ВИТЯ
Цвет вечера – голубой. Чтоб не выделяться. И, кстати, справку принёс?
АЛЕКСЕЙ
(задумывается)
Справку? А, про ковид! Конечно, сделал.
Сергей и Витя переглядываются с идиотской ухмылкой.
СЕРГЕЙ
Ну, про инфекции... да, вроде того. Главное – чтоб чистый был. И смотри, не опоздай. Опоздаешь – будешь машинистом всю дорогу. Не позорься.
Витя одобрительно хлопает Алексея по плечу.
ВИТЯ
И брата своего не зови. Ему ещё 18 нет, не дорос. Вообще, зови только качков, брутальных. А не этих... которые как бабы.
Они уходят, оставив за собой шлейф дешёвого одеколона. Алексей закрывает дверь и поворачивается к Юки.
ЮКИ
(на ломаном английском)
Alex, what "Goluboy Express"? New Russian tradition? Sounds very... specific.
АЛЕКСЕЙ
(гордо, на английском)
Yes! It’s a male bonding thing. Very important. They said no women, so...
ЮКИ
(восторженно)
So masculine! Like samurai ritual! They clean pipes and knead clay? So traditional! I must see! I will be quiet like mouse!
АЛЕКСЕЙ
But Yuki, they said...
ЮКИ
(с решительным видом)
No. I am your wife. I must understand your culture. Even if it is strange "goluboy" tradition. I come with you.
Алексей, не умеющий ей перечить, беспомощно вздыхает.
СЦЕНА 2. ВОКЗАЛ. НАЧАЛО КОШМАРА
ЭКСТ. ПЛАТФОРМА - ВЕЧЕР
Стоит старый поезд, увешанный голубыми флажками. У входа – БОРИСЫЧ (массивный, лысый, с усами), проверяет справки. Около него – толпа мускулистых мужчин в голубом камуфляже и футболках с намёками на неонацистскую символику.
Алексей в голубой ветровке. Рядом – Юки, в голубом платочке, счастливая и взволнованная.
БОРИСЫЧ
(увидев Алексея, хрипит)
Лёха, молодец, пришёл... Это чё такое?
(тычет пальцем в Юки)
АЛЕКСЕЙ
(радостно)
Это моя жена, Юки! Решила нашу традицию посмотреть! Она японка!
Мгновенная мёртвая тишина. Все 30 «пассажиров» смотрят на Юки с немым ужасом и яростью, как на инопланетянина.
СЕРГЕЙ
(вылезая из толпы, шепчет Алексею яростно)
Ты чего, долбоёб?! Я же сказал – НИКАКИХ БАБ! Да ещё и ЯПОНКУ привёл! Она ж жёлтая! Ты расовый предатель!
ВИТЯ
(добавляет)
И она же баба! Ты гетераст чтоли?!
Алексей не понимает слова «гетераст».
АЛЕКСЕЙ
(искренне не понимая)
Какой ещё «гетероаст»? Она просто постоит, посмотрит как трубы чистим...
Юки чувствует напряжение, но неправильно его интерпретирует. Ее взгляд скользит по униформе, флагам на стене вагона. Она замечает свастики и ее лицо озаряется пониманием.
ЮКИ
(Алексею на английческом, с облегчением)
Ah! I see now! Manji! Swastika! Very ancient Buddhist symbol of good luck and prosperity! On their uniforms! On flag! So spiritual! Alex, your friends are very deep! They combine physical brutality with spiritual journey! I respect this!
АЛЕКСЕЙ
(растерянно)
Well, yes... deep... very.
Борисыч, побагровев, машет рукой.
БОРИСЫЧ
Ладно... раз пришла... Но чтоб не мешала! Иди уже, Экспресс отправляется!
СЦЕНА 3. ВНУТРИ «ГОЛУБОГО ЭКСПРЕССА»
ИНТ. ВАГОН - НОЧЬ
Внутри – полный абсурд. Грубые мужчины неуклюже танцуют под оглушительный техно-ремикс нацистского марша. Затем включается песня легендарной группы Злой Ой!
«Гей-Скины России, это я и ты.
Гетеросексуалы-Грязные скоты.
Гордость нашей расы, ждет анальный рай.
Гей-Скин, Гей-Скин, Скорей рачком вставай.
Белая европа - используй вазелин!
Гей-Скины России все мы как один,
И если честь отчизны тебе дорога,
Гей-Скин, Гей-Скин,
Выеби врага!
Нам нужна свобода, от родины врагов.
От баб и натуралов, чурок и жидов.
Разорви оковы бравый гей-салют.
Гей-Скин, Гей-Скин.
Шавки не пройдут!
Слава белой России и всем её потомкам.
Слава нашей родине и смерть её врагам.
Слава России- Великой.
Слава отважным, крутым гей-скинам.»
Гомосеки разливают самогон (или гомосекко?). На стенах – голубые флаги со свастиками. Пахнет дешёвым пивом, потом и... чем-то ещё.
Алексей и Юки сидят в уголке. Где-то с другого конца вагона доносится крик: «From the river to the sea Palestine will be free!». Юки не обращает на это внимания, полностью поглощенная «духовной» атмосферой.
ЮКИ
(шепчет на английском, восхищенно)
Alex, why that man over there is... polishing that pipe so... intimately? It is like ritual purification! And why they knead that clay without gloves? Very... hands-on tradition. Very Zen!
АЛЕКСЕЙ
(начинает потеть)
Yes... Russian... zen efficiency.
К ним подваливает пьяный участник по имени ИГОРЬ.
ИГОРЬ
(к Алексею, слюнявясь)
Лёх, а ты кто у нас? Паровоз или вагон? А то с бабой пришёл, теперь непонятно...
(НА ФОНЕ ЗВУЧИТ ПЕСЕНКА SQFTYBOY, НО ГОЛУБЫЕ ДОПОЛНЯЮТ ЕЕ И СВОИМИ СЛОВАМИ:
«Антон показал мне свой прибор
Антон показал мне свой прибор
Я хотел дружить с тобой обыкновенно,
Но ты показал прибор (пись-пись-пись!)
И я сбежал мгновенно.
(это русская моча против скальпеля врача)
Антошка... Антошка... (гомоскидки в пекарне в Орбите!)
Убери ты свой пенис, (писька гея встала!)
Давай дружить!
Он нам с тобою не нужен,
Лучше пива попить.
Антошка... Антошка... (пись-пись-пись! Остановись!)
Моя тёлка
Бесит немножко.
И ты выпил немножко,
Антошка.
Антошка. (ссаная моча!)
Антон показал мне свой прибор
Антон показал мне свой прибор
Я хотел дружить с тобой обыкновенно, (гомоскидки в пекарне в Орбите!)
Но ты показал прибор
И я сбежал мгновенно. (Самарский приборостроительный завод!)
[outro]
Чупа-чупс со вкусом лука - соси и плачь, тупая сука!
Большой, мужской и солёный - соси, губой тряси.
Кнорр - вкусен и скор.
Гомоскидки в пекарне в Орбите!»)
Алексей думает, что это такие загадки для сплочения коллектива.
АЛЕКСЕЙ
(серьёзно)
Ну, я probably вагон. А ты кто?
Игорь смотрит на него с вожделением.
ИГОРЬ
Я паровоз... мощный такой... Может, потолкаемся?
Юки наблюдает, её глаза постепенно расширяются. Она видит, как в другом конце вагона два «традиционалиста» начинают слишком страстно бороться. Ее философское настроение начинает трещать по швам.
ЮКИ
(Алексею, медленно осознавая)
Alex... "Goluboy"... in Russian... it means "blue" or... "gay", yes?
АЛЕКСЕЙ
(всё ещё не понимая)
Well, yes, blue. But it's just a color...
ЮКИ
And "no women"... "only brutal men"... "clean infection papers"... "spiritual swastikas" for good luck... Alex...
(она смотрит на него с ужасом и внезапным сочувствием)
My husband... all this time... you are... gay? And this is your... coming out party? Why you not tell me? I am your wife! I support you!
АЛЕКСЕЙ
(наконец-то до него доходит)
WHAT?! NO! YUKI, NO! IT'S A MISTAKE!
В этот момент Борисыч звонит в колокольчик.
БОРИСЫЧ
Так, братва! Запускаем основной котёл! Приступаем к... товарищеской смазке букс!
По вагону проносится одобрительный рёв. Несколько мужчин начинают снимать футболки.
ЮКИ
(вскакивает, в панике)
I understand everything! I give you freedom! Goodbye, Alex-san!
(бежит к выходу)
АЛЕКСЕЙ
(пробивается через толпу гомосексуальных нацистов)
Yuki, wait! It's not what you think! I'm not gay! I'M JUST STUPID!
ФИНАЛЬНАЯ СЦЕНА: Алексей и Юки выпрыгивают на ходу на заснеженную насыпь. Они сидят в сугробе, смотря на удаляющийся «Голубой Экспресс», из окон которого доносятся странные звуки.
ЮКИ
(дрожит)
I think... I need to revise my understanding of Russian culture.
АЛЕКСЕЙ
(стуча зубами от холода)
I think... I need new friends.
КАМЕРА медленно отъезжает, оставляя их в темноте и тишине, под аккомпанемент завывания ветра и далёкого гудка поезда, увозящего их старую жизнь.
ФИНАЛЬНЫЕ ТИТРЫ. КАВЕР: Мику Хацунэ ИСПОЛНЯЕТ РУССКУЮ НАРОДНУЮ ПЕСНЮ «АХ, КОГДА ПОМРЁШЬ ТЫ, МИЛЫЙ МОЙ ДЕДОЧЕК?». НО ПОСКОЛЬКУ ВОКАЛОИД НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ КИРИЛЛИЦУ, ВСЕ ТРАНСЛИТЕРИРОВАНО КАТАКАНОЙ:
«[screaming]:
ア カグダ パムリョーシュ ティ ミールイ モイ ジェドーチェク?
ア カグダ パムリョーシュ ティ シーズイ ガルボーチェク?
[growling]:
ヴォ セリダ バブカ ヴォ セリダ リュブカ
ヴォ セリダ ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
ヴォ セリダ バブカ ヴォ セリダ リュブカ
ヴォ セリダ ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
[screaming]:
ナ カヴァ アスターヴィシュ ミールイ モイ ジェドーチェク?
ナ カヴァ アスターヴィシュ シーズイ ガルボーチェク?
[growling]:
ナ ジェヴェリャ バブカ ナ ジェヴェリャ リュブカ
ナ ジェヴェリャ ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
ナ ジェヴェリャ バブカ ナ ジェヴェリャ リュブカ
ナ ジェヴェリャ ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
[screaming]:
ジェヴェーリ ブーヂェト ドラーツァ ミールイ モイ ジェドーチェク
ジェヴェーリ ブーヂェト ドラーツァ シーズイ ガルボーチェク
[growling]:
バラニーサ バブカ アバラニャーサ リュブカ
バラニーサ ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
バラニーサ バブカ アバラニャーサ リュブカ
バラニーサ ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
[screaming]:
チェム ジェ バラニーツァ ミールイ モイ ジェドーチェク?
チェム ジェ バラニーツァ シーズイ ガルボーチェク?
[growling]:
リダルーブム バブカ リダルーブム リュブカ
リダルーブム ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
リダルーブム バブカ リダルーブム リュブカ
リダルーブム ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
[screaming]:
リダループ チャジェールイ ミールイ モイ ジェドーチェク
リダループ チャジェールイ シーズイ ガルボーチェク
[growling]:
トリニルーイサ バブカ トリニルーイサ リュブカ
トリニルーイサ ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
トリニルーイサ バブカ トリニルーイサ リュブカ
トリニルーイサ ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
[screaming]:
グジェ ジェ トリニローワッツァ ミールイ モイ ジェドーチェク?
グジェ ジェ トリニローワッツァ シーズイ ガルボーチェク?
[growling]:
フ トゥルパホージェ バブカ フ トゥルパホージェ リュブカ
フ トゥルパホージェ ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
フ トゥルパホージェ バブカ フ トゥルパホージェ リュブカ
フ トゥルパホージェ ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
[screaming]:
グジェ ダスターッチ プチョーフク ミールイ モイ ジェドーチェク?
グジェ ダスターッチ プチョーフク シーズイ ガルボーチェク?
[growling]:
フ プラフサユージェ バブカ フ プラフサユージェ リュブカ
フ プラфサユージェ ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
フ プラフサユージェ バブカ フ プラフサユージェ リュブカ
フ プラフサユージェ ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
[screaming]:
スコールカ ジェ アナー ストーイット ミールイ モイ ジェドーチェク?
スコールカ ジェ アナー ストーイット シーズイ ガルボーチェク?
[growling]:
ティシュー ドヴィースチ バブカ ティシュー ドヴィースチ リュブカ
ティシュー ドヴィースチ ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
ティシュー ドヴィースチ バブカ ティシュー ドヴィースチ リュブカ
ティシュー ドヴィースチ ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
[screaming]:
グジェ ジェ ダスターッチ ミニェ ジェーニーク ミールイ モイ ジェドーチェク?
グジェ ジェ ダスターッチ ミニェ ジェーニーク シーズイ ガルボーチェク?
[growling]:
スピクラルーイ バブカ スピクラルーイ リュブカ
スピクラルーイ ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
スピクラルーイ バブка スピクラルーイ リュブカ
スピクラルーイ ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
[screaming]:
チェム ジェ スピクラリーワッ ミールイ モイ ジェドーチェク?
チェム ジェ スピクラリーワッ シーズイ ガルボーチェク?
[growling]:
サマガーノム バブカ サマガーノム リュブカ
サマガーノム ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
サマガーノム バブカ サマガーノム リュブカ
サマガーノム ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
[screaming]:
ザ ニヴォー パサジャット ミールイ モイ ジェドーチェク
ザ ニヴォー パサジャット シーズイ ガルボーチェク
[growling]:
アトクパーイサ バブカ アトクパーイサ リュブカ
アトクパーイサ ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
アトクパーイサ バブカ アトクパーイサ リュブカ
アトクパーイサ ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
[screaming]:
チェム ジェ アトクパーツァ ミールイ モイ ジェドーチェク?
チェム ジェ アトクパーツァ シーズイ ガルボーチェク?
[growling]:
パツェルイェーム バブカ パツェルイェーム リュブカ
パツェルイェーム ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
パツェルイェーム バブカ パツェルイェーム リュブカ
パツェルイェーム ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
[screaming]:
ス ケム ジェ ツェロワーツァ ミールイ モイ ジェドーチェク?
ス ケム ジェ ツェロワーツァ シーズイ ガルボーチェク?
[growling]:
ス プラクローラム バブカ ス プラクローラム リュブカ
ス プラクローラム ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
ス プラクローラム バブカ ス プラクローラム リュブカ
ス プラクローラム ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
[screaming]:
プラクロール ジェナートイ ミールイ モイ ジェドーチェク
プラクロール ジェナートイ シーズイ ガルボーチェク
[growling]:
ラズヴィジー イーフ バブカ ラズヴィジー イーフ リュブカ
ラズヴィジー イーフ ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
ラズヴィジー イーフ バブカ ラズヴィジー イーフ リュブカ
ラズヴィジー イーフ ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
[screaming]:
シュトー ジェ スカージュット リージー ミールイ モイ ジェドーチェク
シュトー ジェ スカージュット リージー シーズイ ガルボーチェク
[growling]:
イントリーガンカ バブカ イントリーガンカ リュブカ
イントリーガンカ ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ
イントリーガンカ バブカ イントリーガンカ リュブカ
イントリーガンカ ティ マーヤ シーザヤ ガルーブカ»
КОНЕЦ