Пираты Карибского моря

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску
Норрингтон: Вы самый жалкий из всех пиратов, о которых я слышал.
Джек Воробей: Но Вы обо мне слышали!
— «Проклятие „Черной жемчужины“»
Я капитан Джек Воробей. Смекаешь?
— Капитан Джек Воробей
Ключевая фигура на фоне ключевых событий.

Пираты Карибского моря (англ. Pirates of the Caribbean) — крайне живучая франшиза былинно победной продукции, выпущенная в свободный полёт из-под заботливого крыла батьки Диснея. Появилась в 2003 году, цветёт и пахнет на радость анонимусу по сей день.

Серия фильмов (на данный момент с 2003 по 2017 год вышло 5 штук) была вдохновлена образами одноименного аттракциона Диснейленда (это был последний аттракцион, строительство которого в 1967 году курировал лично Уолт Дисней). Первые три фильма рассказывают о приключениях бывшего кузнеца Уилла Тернера (Орландо Блум) и дочери губернатора Порт-Ройала Элизабет Суонн (Кира Найтли), а также огромного количества пиратов и капитана Джека Воробья (Джонни Депп), которому почти полностью посвящен четвёртый фильм.

Поначалу задумывался только один фильм, но он оказался настолько успешным, что было принято решение доснять трилогию. А вот дальше началось… И если по поводу четвёртого фильма мнения фанатов разошлись (с одной стороны, на него был хотя бы переброшен мостик из концовки третьего, с другой — «Пираты Карибского моря» без Уилла и Элизабет?), то пятый фильм уже сомнений не вызывает. Но и на этом решили не останавливаться: что планируется ещё как минимум шестой фильм. По инерции фильмы собирают хорошую кассу.

Ты помнишь, как всё начиналось?[править]

Рекламный проспект с уже знакомым шрифтом заголовка.
Вот такие няши встречали гостей аттракциона.
Чайки жырные гнездятся не спеша.
Дотянуться до краба.
Из артбука с концептами к аттракциону. Первые же кадры на Тортуге повторяют эту сценку чуть менее, чем полностью.
Казалось бы, при чём здесь Понсе де Леон?

Начиналось всё с одноимённого аттракциона, запиленного в калифорнийском Диснейленде в бородатом и хипповом 1966, аккурат за три месяца до того, как сам Дисней сыграл в ящик. Аттракцион — типичная пещера с пугалками — доставлял честному народу добрых сорок лет, покуда не попался на глаза режиссёру Гору Вербински. Который успел к тому времени как насмешить кинозрителя «Мышиной охотой», так и напугать «Звонком», и теперь, очевидно, загорелся желанием совместить и то, и другое в одном фильме. Коренным впрягся всенародный любимец Денни Джопп, пристяжными — Леголас и дублёрша Падме Амидалы, в качестве лакеев встали на запятки аффтары сценария к «Шреку», а на кóзлы посадили Джерри «поцчему таки ещё ничего не взоrвалось, хотя фильм уже десять минут как идёт?» Брукхаймера. И всё заверте...

Франшиза включает (покамест) пять фильмов: «Проклятие „Чёрной Жемчужины“», «Сундук мертвеца», «На краю света», «На странных берегах»[1] и «Мертвецы не рассказывают сказки». Ко всему этому прилагаются пресловутый аттракцион, с выходом каждого фильма дорабатываемый напильником в соответствии с сюжетом, несколько томов литературы для читателей разной школьности возраста, увесистый фандом, развитая система кормления оного фигурками и атрибутикой, собственный викиобразный проект и прочие кошерные вещи.

  • «Пираты Карибского моря: Проклятие „Чёрной жемчужины“» (2003)
  • «Пираты Карибского моря: Сундук Мертвеца» (2006)
  • «Пираты Карибского моря: На краю света» (2007)
  • «Пираты Карибского моря: На странных берегах» (2011)
    • У Воробья есть карта, которая укажет путь к Источнику вечной молодости. Но он лишился «Чёрной жемчужины». Воробей оказался в Лондоне, где должны судить Джошами Гиббса, принятого за Джека. Воробей связал и заткнул судью, позаимствовал у него одежду и парик и приговорил подсудимого к пожизненному заключению Вышел из здания суда, разоблачился, его и Гиббса запихнули в закрыты железный тюремный фургон. Воробей успокоил Гиббса, что всё идёт по плану — возница подкуплен. Но двери распахнулись на за городом, а около королевского дворца — возницу перекупили. Воробья притащили в зал и приковали к тяжёлому креслу. Пришёл отвратительный толстяк, король Георг III, и стал расспрашивать про Источник. Джек так мерзко гремел кандалами, что король приказал снять их. От него, как и ранее от Гиббса, Воробей узнал…что Воробей собирает команду, чтобы отправиться туда. Воробей показал карту королю… но команду же собирает не он, а самозванец! Появился Барбосса (или тоже самозванец?), и узнав, что он потерял «Чёрную жемчужину» впал в ярость и попытался набить ему морду. После драки и погони Воробей проник в таверну, где его высмеивали, приняв за самозванца. Потом он проник на корабль, где начал поединок на саблях со своим двойником. «Этот приём знает только один человек!». И этот человек — Анжелика!
  • «Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки» (2017)
    • Мальчик Генри, сын Уилла Тёрнера, на лодке подгрёб к «Летучему Голландцу» и поднялся на борт, чтобы повидать отца. Отец приказывал ему покинуть это проклятое место, но мальчик сказал, что есть способ снять проклятие, и макгаффин, который это сделает, находится у Джека Воробья. Но ведь он умер и погребён на Сен-Мартене? Генри не переставал искать этот предмет. Через 9 лет он служил матросом на военном корабле. Однажды когда корабль подошёл к Адскому треугольнику в котором погибали все корабли, Генри предупредил капитана, чтобы тот изменил курс. Это было воспринято как бунт, и юношу бросили за решётку. Вскоре британский военный корабль столкнулся с другим, экипаж которого состоял из мертвецов. Мертвецы под командованием Салазара истребил всех, кроме Генри — а ему поручили передать привет Воробью и обещание его убить. На самом деле Воробей действительно на Сен-Мартеен, но живёхонек. Он спланировать ограбление банка. Когда при огромном скопленьи народа был открыт сейф, Джек лежал там среди золота, а пока присутствующие стояли в офигении, пираты потащили домишко с сейфом с помощью упряжки лошадей. Монеты сыпались на дорогу, началась погоня, а горожане начали подбирать монеты. По ходу погони Джек забежал в помещение, где были карты и телескоп. там уже была одна беглянка - девушка-учёный, которую приговорили за это к смерти как ведьму, но ей удалось открыть замок и сбежать. Они вместе удрали оттуда, но потом Джек сбросил девушку с повозки, чтобы отвлечь внимание от себя В итоге, когда пираты притащили сейф, в нём оказалась всего одна монетка, они обиделись и ушли от капитана. (А «Чёрная жемчужина» у него есть… В уменьшенном виде. В стеклянной бутылке… Которую он держит в кармане).

Действующие лица и исполнители[править]

Капитан Джек Воробей[править]

Сынок… Я капитан Джек Воробей. Смекаешь?
Catch-phrase кэпа
Слово не воробей. Ничто не воробей, кроме воробья.
— Фольклор
Капитан — единственный, кто рад тебя видеть. И то ненадолго.
Отжигает под евроденс

Маскот и перпетуум мобиле всей франшизы, обеспечивающий ей львиную долю меметичности и моментально узнаваемый даже теми, кто фильма не видел. То, за что любят ПКМ те, кто их любят, и то, за что ненавидят ПКМ те, кто таки да. И любят, и ненавидят его за нечеловеческое везение и филигранный троллинг всех, кто попадётся под руку, от собственной команды и бывших/текущих возлюбленных, до колониального правительства, сверхъестественных сущностей и себя самого. Фаны пытаются повторить и превзойти, хейтеры молча бесятся, потому что тоже пытались повторить и превзойти, но не смогли. Фанатки ничего не пытаются, а просто шликают.

ЧСХ, изначально планировался как персонаж второго плана и ничего примечательного из себя не представлял, покуда не попал в оч.умелые ручки Джонни Деппа. Именно он озарил капитана светом своей импровизации, последствия которой любой может наблюдать на своём голубом экране. Именно ему мы обязаны тем Джеком, которого все знают и любят.

Своей единственной любовью называет море[2]. То, что это не совсем так, дают нам понять по той нежности, с которой капитан относится к своему кораблю, который бесподобен и горд, и он чуть ли не огромен, и он… уплыл. «Чёрную Жемчужину»[3] у него вообще отбирают все, кому не лень, а те, кому лень — посылают тех, кому не лень. Причиной тому то исключительные мореходные качества корабля (при попутном ветре обгоняет «Летучий Гойландец»), то банальный коллекционерский интерес. Впрочем, НЕНАВИСТЬ у Джека вызывают и те, и другие.

Не понаслышке знает, что такое безумие, и особенно расщепление личности. Был обвинён критиками в педерастии, на что Депп мягко отпарировал, что все его герои — ахтунги. Разве ви не слышали?

Единственный в фильме обладатель треуголки из натуральной кожи, которая символизирует его капитанскую власть. Красная бандана придерживает завитую негритянским способом шевелюру, кое-кому напоминающую гипертрофированные пейсы[4]. К четвёртому фильму шевелюра совершенно естественным образом светлеет от выгорания на солнце, при этом усы с бородой совершенно противоестественным образом остаются такими же, как и были. Очи накрашены гуще, чем у иной гламурной кисы, что как бе призвано защищать от палящего карибского солнца — если верить Джеппу, так делали ещё среднеазиатские кочевники. Покрыт татуировками чуть менее, чем полностью; под одеждой незаметно, но в третьем фильме помимо знаменитого воробья на руке обнаруживается ещё и стихотворение XIX века во всю спину. А сделано всё это во имя джеппова мнения, что знаменитый пират — это, по сути, рок-звезда XVII—XVIII веков, с поправкой, разумеется, на эпоху. Сколько в этом утверждении правды — можете судить по соответствующей статье, а лучше по специальной литературе, но Вербински, в конце концов, не документалистику снимал.

Также по замыслу Деппа, Джек изначально должен был иметь вместо отсутствующего носа кожаную нашлёпку и до усрачки бояться её потерять (например, чихнув). Но такого радикализма аффтары, к счастью, не потерпели и нос капитану оставили. Хотя деревянный глаз матроса Раджетти… wait, OH SHI~

На поясе носит портативный блошиный рынок: анонимусом замечены куриная лапка на счастье, порожний кошелёк, пара пистолетов, колдунский компас, а после «Края» — терафим, сиречь высушенная голова Джековой мамы. Впрочем, на созвучии английских mummy и mummy сыграл ещё Карлсон.

Стал героем. Не помогло.

Годный косплей

Засветился, помимо всего вышеперечисленного:

  • чуть менее, чем на каждом черноморском пляже этой и не только страны;
  • в «Эпическом кино» под ником «Водогрей». В оригинале Jack Swallow, что переводится и как «ласточка», и как «глотать»;
  • в «Девятой роте» у Бондарчука в пародии на «Девятую роту» Бондарчука. Изначально красноярского новобранца по кличке «Воробей» должна была обстебать своим появлением Елена Воробей, но подвёл график, и сценаристам пришлось стукнуть себя левой пяткой по правому уху;
  • на улицах Красноярска IRL. Служит точнейшим детектором быдла, поскольку последнее при его появлении издаёт громкий звук Лёлика из «Бриллиановой руки». ВНЕЗАПНО, носит очки. Как-то раз посетил даже лекцию понаешавшего Архидиакона, так-то!
  • на Невском проспекте в виде памятника самому себе возле одного из кафе. Хозяева оного фильм совершенно очевидно не смотрели, поскольку систематически наряжают сабж в чудовищные шляпы, а питерские интеллигенты, не в силах терпеть такую безвкусицу, не менее систематически эти шляпы пиздят;
  • ну и таки да, не мог же капитан завестись в одной столице, проигнорировав другую? Чем действительно радует Vk small.pngэтот пейсонаж, так это неиллюзорным сходством с оригинальным Деппом. Фактически, мужик реконструировал всю амуницию Джека от бровей до хвоста, этим и вызывает уважение. Утверждает, что связывался с фирмами и людьми, имевшими некогда доступ к телу, вплоть до дублёров Джеппа, и, если выждать благоприятный момент — может сгенерировать неплохую копипасту тому, кто попытается выспросить имена-адреса-явки-пароли.

Уильям Тёрнер-младший[править]

А зачем нам кузнец? Нет, кузнец нам не нужен. Что я, лошадь, что ли?
— к/ф «Формула любви»
Каждый Новый Год мы с друзьями ходим в баню…

Хороший работящий парень с полудинскими замашками в исполнении Орландо Блюма. Начинал в «Проклятии» без пяти минут героем после любезно предоставленного пиратами кораблекрушения, вырос в кузнецкого подмастерья, заделался джентльменом (иногда даже не только удачи), в «Крае» женился, стал-таки героем (не помогло) и возглавил парусную подводную лодку.

В свете импровизации Джонни Деппа стал евнухом (опроверг это только в третьем фильме). Косплеил капитана Джека Воробья в процессе съёмок фильма про капитана Джека Воробья.

Лучший фехтовальщик из центральной четвёрки героев (по словам педивикии), а также тёзка довольно известного британского художника, ЧСХ — мариниста.

Элизабет Суон[править]

— Я вас помню ещё маленькой девочкой, такой розовенькой, как поросёночек... И вот этот поросёночек рос, рос, и выросла такая большая...
— Что выросло?
— Ну, что выросло, то выросло...

— к/ф «Принцесса цирка»
Поклонись королю пиратов! Поклонись королю пиратов, сука!
Doing it wrong
Doing it right
Doing it perfect.

Она же Поцелуй Смерти[5]. Собсно, первый из главных пейсонажей, кто показывается зрителю на глаза.

Дочь ямайского губернатора, не по возрасту опытная во вращении в кругах суровых мужиков. В «Проклятии» была достаточно типичной диснеевской девахой — боевитой, но всё-таки не забывающей о гендерных моделях поведения, однако в «Сундуке» недовольная таким положением Кира Найтли дорвалась-таки до колюще-режущего реквизита, и героиня окончательно мутировала в разновидность Зены. Королевой воинов пиратов, правда, стала только в «Крае». Матерью тоже.

По мнению некоторых, страдает злокачественным истощением ассортимента выражений лица, впрочем, всё же не настолько, как её более попсовая однофамилица. Все съёмки была одной из главных головных болей для гримёров, вынужденных по два часа дорабатывать DFC Найтли напильником до более-менее аппетитного состояния.

Героем не стала.

Гектор Барбосса[править]

Одни боялись Пью, другие Флинта. А вот меня.. хе-хе... боялся сам Флинт.

— Отдайте судно, капитан!
— Смеётесь, капитан!
— Я страшен в гневе, капитан!
— Я тоже, капитан!
— Я вас заставлю танцевать
От перьев и до шпор!
Иное судно подавать
Вам будут с этих пор!

— группа «Драконь», «Песня книжных пиратов»
А вот теперь мы все дружно скажем: «Ага!»
Потому что совместный труд, для моей пользы…

Самый труЪ-флибустьер, обладатель стереотипного пиратского rrr, а в «Берегах» — ещё и деревянной ноги, инкрустированной бутылкой рома. Тащемта, по признанию создателей фильма, они хотели принципиально избегнуть таких штампов, как деревянная нога, повязка на глазу и крюк на культе, но тут, очевидно, прорвало. Фамилия персонажа недвусмысленно отсылает нас к двум знаковым фигурам пиратской истории, а вовсе не к тому, о чём мог бы подумать русскоязычный кинозритель. Если эту фамилию перевести с какого-нибудь романского языка, то в сильно искажённом виде получится что-то типа «костяная борода». Алсо, одним из сподвижников Магеллана был некий Дуарте Барбоза, судя по историческим документам, по характеру вполне соответствовавший сабжу.

Бывший старпом Воробья и главный его соперник в борьбе за обладание «Чёрной Жемчужиной». Но если Джеку принципиально слиться в экстазе именно с данным конкретным кораблём, то Гектору нужна просто кошерная посудина, а обладавший ею Джек как раз удачно подвернулся под руку. Посмотрев «Берега», фанатки залились счастливыми слезами: как же, у Барбоски теперь есть свой корабль, им незачем больше враждовать! Занятно, что и IRL Джеффри Раш был единственным в картине, кому иногда оказывалось под силу переиграть такое матёрое человечище как Депп[6].

Гектор носит чёрные кожаные одежды, кожаные же перчатки без пальцев и шляпу с полями шире плеч. В «Берегах», поступив на госслужбу, переодевается в вицмундир и двууголку а-ля Буонапарте. Учитывая то, как в «Проклятии» последней каплей для склонения Барбоссы на сторону Воробья становится предложение огромной новой шляпы, это даёт нам все основания полагать, что понты для Гектора дороже денег.

Держит при себе обезьяну, названную в честь Джека. Макаку чешет за ушком, угощает вкусностями и посылает по мелким поручениям, а Воробья всем этим с удовольствием троллит. Тот отвечает периодическими пулями в лоб, благо мартышка многоразового использования.

Назван по имени только в третьем фильме. Является одним из девяти пиратов международного значения, а именно паханом Каспийского (sic!) моря.

Стал героем первым из всех перечисленных. Не помогло. Между прочим, на съёмках «Сундука» актёрам не сказали, кто именно спустится по лестнице в финальной сцене в хибаре на болоте, поэтому ахуй на их лицах совершенно неподдельный.

Тиа Дальма[править]

Эй, моряк! Ты слишком долго плавал!
Я тебя успела позабыть,
Мне теперь морской по нраву дьявол,
Его хочу любить!

— к/ф «Человек-амфибия»
Правило 63, применённое к кому бы вы думали?

Voodoo-people в юбке, чьё имя переводится с испанского как «тётя», а фамилия отсылает к Далмации — средиземноморскому региону, в средние века буквально кишевшему пиратами, а ещё раньше служившему местом обитания нимфе Калипсо, которой Тиа по ходу сюжета и оказывается. Живёт бобылкой на каннибальском островке и периодически снабжает капитана Воробья ништяками, в числе которых замечены пресловутый колдунский компас, баночка с землицей и бывший старпом.

Характер неоднозначный. В обществе центральной тройки героев — дальновидна, практична и даже где-то мудра, с Барбоссой и Джонсом — своевольна, горделива и оправдывается характерным: Но… такова моя натура.

В силу национальной специфики, разговаривает с заметным (в «Сундуке» более, в «Крае» менее) акцентом, в переводе больше всего напоминающим чтение англичанином транслита вслух.

Имеет некую мистическую связь с крабами: гадает на их клешнях, немножко овладевает, а в финале «Края» буквальным образом рассыпается на тысячи их. Этот момент снимался посредством вываленной на палубу туевой хучи пластиковых шариков, каждый из которых потом покрывали текстурами на компе. Съёмки тогда остановились на добрых три часа: актёры и съёмочная группа швырялись шариками друг в дружку. Героизм ли это — вопрос отдельный, но судя по тому, что в пятой части заявлено камео Наоми Харрис — всё равно не помогло.

Дэйви Джонс[править]

Чей гнев так скор,
Чей взгляд так мудр,
Чья сила — шторм,
А душа — волна.
Ты с ним не спорь:
В весельи бурь
За дерзость отплатить тебе
Он сумеет сполна.

Дава, я извиняюсь, но ты таки босяк. Некому задницу надрать? Пять пистолетов — не пачка сигарет, они таки стреляют. Ну ты ж не окно в женской бане — зачем в тебе дырка?
— т/с «Ликвидация»
Кто додумался съяоить капитана Ахава с Ктулху?

Морской дьявол на полставки, маньяк с тонкой душевной организацией, тентаклевый монстр на ножках. Изначальный владелец вышеупомянутой парусной подводной лодки и атаман обитающих её морских котиков, ёжиков и звёздочек. Слицедействован Биллом Найи, от которого на экране фактически видны только глаза и рот — всё остальное обработано технологией motion capture и покрыто текстурой грязной кофейной чашки.

Владеет современным жаргоном.

Является этаким из себя антропоморфной персонификацией океана как такового, рулит и педалит хтоническими созданиями типа Кракена. Был влюблён в Тиа Дальму и вроде как даже небезответно, но потом шоколадке ударила в голову моча многотысячелетней выдержки. Тех, кому морская галета полезла не в то горло, должен препровождать в свой рундук[7], но от обиды на Тиа подзабил на халтурку моржовый, благодаря чему и обзавёлся тентаклями.

Стал героем. Вроде бы помогло.

Вообще, Дэйви Джонсом в английском фольклоре злой дух моря назывался искони. Пошло это то ли от пирата, барагозившего в XVII веке на карибских просторах, то ли от лондонского или ямайского трактирщика, бодяжившего ром дурманом, чтобы после невозбранно продавать не помнящих себя поциентов в матросы. Рундуком Дэйви Джонса по этой логике оказывался бар, где таилось пойло. А капитан «Летучего Голландца», как спешит напомнить его знаменитый коллега, носил по разным версиям фамилию ван Страатен или, чаще, ван дер Декен, и загремел на должность призрака-погубителя судов за богохульство — сдуру пообещал не бросать попыток обогнуть мыс Доброй Надежды хоть до второго пришествия.

Катлер Беккет[править]

Лорд Беккет смотрит как на говно, но не на тебя, а куда-то поверх голов.
До того как это стало мэйнстримом.

Деньги-деньги-дребеденьги,
Позабыв покой и лень,
Делай деньги, делай деньги,
А остальное всё — дребедедень!

Если близко воробей — мы готовим пушку!

Аглицкий милорд, интеллектуальный сноб, гендиректор ЗАО (Б)ОИТК и наиболее винрарный антагонист всей серии. По имени не называется в фильме вообще — нема у холопьев правов таких, лордское имя поминать всуе. В детстве страдал от маленького роста и заоблачного ЧСВ, что, возможно, и побудило его усиленно зубрить матан. Берите пример, фанаты-гсмщики.

Холён, лощён, холощён, пьёт чаец и делает предложения, от которых невозможно отказаться. При себе держит штатного душегуба Иэна Мёрсера, достаточно сурового, чтобы прирезать ждущего пассажиров капитана прямо на пристани, а потом ожидать, спрятавшись за поддерживаемое на весу тело.

ЧСХ, без парика похож на Дмитрия нашего Анатольевича, чем, разумеется, неиллюзорно доставляет новообращенным фанам саги. Более проницательным личностям доставляет комплексом Наполеона за полвека до самого Наполеона. А запоминается — если запоминается — эпическим дефиле с капитанского мостика на палубу в момент обстрела своего корабля, в результате которого и становится героем. Помогло.

Вин актерской игры принадлежит британцу Тому Холландеру.

Эдвард Тэтч[править]

Александрррр Рррррродионович Боррррродач. Чё ржёшь? Нормальная фамилия…
Добрые люди от него больших кровопролитиев ждали, а он чижика съел.
— М.Е. Салтыков-Щедрин, «Медведь на воеводстве»
Капитан Тэтч как бы говорит нам: «Я устал. Я ухожу.»

Чёрная Борода, он же Чёрный Мститель Испанских Морей, в «Берегах» чёрен десятикрат против действительности. Сообразно действительности, управляет грандиозной «Местью королевы Анны» и вплетает в титульный объект лицевой растительности тлеющие фитили. Для управления кораблями использует встроенный в саблю джойстик и неплохо шарит в магии вуду. Не ЕСД, но судя по некоторым телодвижениям, был к этому довольно близок — впрочем, своему хую он и в жизни отказывать не умел.

Обветренная морда Иэна Макшейна очень уместно смотрится в роли матерого головореза… собственно, на этом плюсы и актёра, и героя заканчиваются. Барбосса свои злодеяния творил по необходимости и даже где-то пародийно, Джонс — обозлившись на род людской от пиздостраданий и вызывая этим неиллюзорное сочувствие, а Беккет — ради трёхсотпроцентного профита, мотивирующую силу которого отмечал ещё классик жанра Адам Смит. Тэтч же, создаётся впечатление, злодействует тупо по привычке и за весь фильм избавляет от мороза не более трёх человек эпизодических персонажей. Куда уж тут Джонсу с его массовыми приложениями топоров к затылкам пленников… Вследствие этого совершенно неубедителен в качестве главного (да и какого бы то ни было) злодея.

Стал героем. Хочется верить, что помогло — во второй раз так легко развидеть это безобразие уже не получится.

Анжелика[править]

Но нет в испанках крови амазонок,
Для чар любви там дева создана.
Хоть в грозный час — еще полуребёнок
С мужчиной рядом в бой идет она,
В самом ожесточении нежна.
Голубка в роли львицы разъярённой,
И тверже, но и женственней она
И благородней в прелести врождённой,
Чем наши сплетницы с их пошлостью салонной.

— Лорд Байрон хорошо прочухал суть

With no love in our souls
And no money in our coats
You can't say we're satisfied,
But Angie! Angie,
You can't say we never tried.

— А папа Тиг ещё лучше
НЯШ @ МЯШ

Один из наиболее грандиозно зафейленных Эллиотом и Россио персонажей — не спасло даже очень и очень толковое лицедейство Пенелопы Крус. Планировалась как новая незаезженная версия женщины капитана Воробья, в какой-то степени его двойник, в результате же выигрывает у Лизы чисто за счёт большей киногеничности.

Воспитывалась в испанском монастыре в Севилье, готовилась принять постриг, когда ВНЕЗАПНО заявился Джек и насадил наставил невинную девчушку на путь неистинный. Наиболее няшным скиллам, как то: интриговать, фехтовать, пить, а также, по-видимому, выдавать себя за других и танцевать танго[8] Энжи научилась всё от того же Воробья. При том вся предыстория их отношений подаётся в фильме намёками и недомолвками, что придаёт ситуации пикантности.

Чуть позже оказывается родной дочкой Чёрной Бороды, причём, вероятнее всего, не пиздит[9]. Относится к папе с любовью и нежностью, иногда довольно удачно вьёт из него верёвки (по меньшей мере троих человек и нечеловек не позволила ему укокошить), хотя каждая уступка Тэтча ей выглядит как подарок на похороны.

Ярая католичка, вся в мать. Питает слабость (явно неэротического характера, но фанаткам начхать) к проповеднику, которого хер пойми какими ветрами занесло на борт к Чёрной Бороде. Искренне заботится о душé последнего, почему и не позволяет ему вороват@убиват. С гордостью носит меж своих аппетитных полушарий нательный крестик, что как бы доказывает: вывезти девушку из монастыря можно, а вот монастырь из девушки собственно, и не нужно. Что находит в алкоголике и песдоболе Воробье, не вполне понятно, но любит его совершенно очевидно: так уж повелось у Диснея, что если двое объясняются в любви при таких обстоятельствах, то между ними всё серьёзно до поносу. Поэтому по законам жанра все их с Джеком попытки использовать друг дружку как банальный (не путать с анальным) инструмент оканчиваются закономерно: чувство, будь ты проклят, всё равно прорывается.

Всем вышеперечисленным Анжелика выдаёт в себе натуральнейшую ламповую тян, и тем не менее (а может быть, именно поэтому, хотя и нельзя сказать наверняка), отношение к ней в среде фанатов весьма неоднозначное.

Энжи не нужна, потому что:

Энжи нужна, ибо:

  • в отличие от Лизы, которая если уж берёт дело в свои руки, то так, что аж шпангоуты трещат, Анжелика умеет действовать мягче и (no, srsly) гораздо женственнее. Воробей — птица вольная, первого варианта не потерпит, а второй — вполне;
  • мне нравится Пенелопа Крус;
  • джентльмены удачи предпочитают брюнеток.

Героем совсем чуть-чуть было не стала.

Кордебалет[править]

Великие[править]

Два притопа
  • Капитан Тиг — рекурсия как она есть. Уж как заманили на съёмки Кита Ричардса с его гитарой, Б-г его знает, но герой получился даже в своей эпизодичности монументальный. Тиг носит титул пахана Мадагаскара и Хранителя единственного, видимо, писаного экземпляра пиратского Кодекса. Доставляет ёмкими высказываниями, крестиками вместо серёг[10] и передаваемой по наследству головой собственной супруги. Должен был появиться ещё в «Сундуке»[11], но не срослось. Кстати, пёс с ключами — его собственность.
  • Джошами Гиббс — самый текущий гуртовщик мыши старпом капитана Джека. Солиден, упитан и внезапен. Некогда служил на королевском флоте, однако ещё в те бородатые времена был накоротке с Тигом, и похоже, именно поэтому его приятельство с младшим Воробьём не в состоянии пошатнуть даже регулярные предательства одного другим. Имеет некую мистическую связь со свиньями, в окружении которых оказывается подозрительно часто. Назван по имени только в четвёртом фильме.
  • Джеймс Норрингтон — в процессе развития сюжета претерпевает самые радикальные метаморфозы: сперва молодой, динамично развивающий британскую вертикаль власти на Ямайке офицер, затем заёбшийся ловить Воробья по всем морям алконавт, затем крыса-кун и, как следствие, адмирал. Мужественен в самом розово-сахарном смысле этого слова.
  • Уильям «Прихлоп» Тёрнер-старший — как нетрудно догадаться, батька младшего. Старинный кореш Джека, весьма строго следивший за соблюдением Кодекса. Когда решил, что последний кэпом не соблюдается — без проблем присоединился к мятежу Барбоссы. Когда оказалось, что Барбоссе на Кодекс тоже не аллё — был отправлен к Дэйви Джонсу, от которого и получил звезду героя на треть хари. Выпилил Норрингтона из сюжета, а сердце сына — из грудной клетки.

Доставляющие[править]

  • Мёртогг и Маллрой — два шлимазла с Британского флота. Позднее вербуются в собственные войска Ост-Индской компании, а когда пахнет жареным — дезертируют к флибустьерам. На посту самозабвенно мелют языками, не замечая, что охраняемый ими предмет, вообще-то, уже спизжен.
  • Пинтел и Раджетти — два шлимазла из команды «Чёрной Жемчужины». Первый имеет вид типичного жлоба, второй таскает в пустой глазнице деревянный протез, он же капитанская регалия Барбоссы, который систематически пиздит обезьянка Джек. «Два дебила — это сила» сказано про них, впрочем, их рукожопие и дуракаваляние доставляют не только лулзы и цорес, но порой и неиллюзорную пользу.
  • Скрам — шлимазл из команды «Мести королевы Анны», пришедший на смену двум предыдущим. Доставляет, но не так энергично, как они. Мечтает о поцелуе русалки, боится Анжелику и лабает на инструменте, подозрительно смахивающем на бандуру.
  • Коттон — седобородый дедуган, по судовой специальности рулевой, нанятый Джеком на «Перехватчик», а оттуда переехавший вслед за кэпом на «Жемчужину». Лишился языка не без помощи некоего пирата, которого сдал Тигу за порчу Кодекса пулей из пистоли, с тех пор его (а по большей части свои собственные) мысли озвучивает попугай. Птаха вообще генерирует весьма значительную долю лулзов, как своими комментариями по ходу пьесы, так и отнюдь не по-птичьи прагматичным поведением.
  • Марти — карлик, появившийся оттуда же, откуда и Коттон. Любит стрелять из тромблона, но из-за мощной отдачи неизменно отлетает на несколько шагов назад. Если верить фоткам со съёмок пятой части, ещё вернётся. После этого товарища Питер Динклэйдж, озвучивающий в «Ледниковом периоде» пиратского капитана — это толсто, очень толсто.
  • Жизель и Скарлетт — шлюхи с Тортуги, писклявая блондинка и ветшающая рыжая. В сюжете нужны, чтобы в порыве праведного гнева хлестать Джека по еблу, впрочем, повод у них уважительный: кэп обещал каждой по отдельности свадьбу и храбро сдриснул. Калошу, на которой Воробей прибывает в Порт-Роял, превратили в решето тоже они.
  • Анна-Мария — отмытая до исходного состояния Нейтири, у которой Джек реквизировал ту самую калошу, на которой прибыл в Порт-Роял. Фанатами Willabeth прочилась в койку к капитану, но, увы, в дальнейшем из сюжета была выпилена. Последняя надежда умерла при съёмках финала «Сундука»: актёрам сказали, что по лестнице отстучит шаги Командора именно Анна-Мария.

Совет Братства[править]

Не в полном составе, но готовы дожидаться Сяо Фэня хоть до морковкиного заговенья.
  • Сяо Фэнь (кит. 嘯風, рус. Воющий ветер) — барон Южно-Китайского моря. Держит в родном Сингапуре публичную баню, цитирует китайских классиков и очень близко принимает к сердцу беккетовский «деловой подход». Доставляет шрамами, которые по распесдяйству гримёров переползают со лба на щёку и обратно. Принял Лизу за Калипсо, за что и поплатился, а вот за то, что съездил Джеку в морду — нет (единственный кроме вышеперечисленных дам). Капитанская регалия — нефритовая хохоряшка и кусок шёлка с одноименного Великого пути.
  • Амман — арабский террорист пират, барон Чёрного моря. Неиллюзорно напоминает Боярского; называет себя корсаром, а значит, вероятно, ходит под турецким султаном. Если верить игре, беспробудно пьёт и всегда простужен. Регалия, что, сука, характерно — стопка.
  • Эдуардо Вильянуэва — барон Адриатического моря. Изначально на его месте в Совете Братства должен был сидеть Чёрная Борода, но потом сценаристы решили не разменивать такую колоритную фигуру на эпизодические роли. Регалия — бутылочная «розочка».
  • Капитан Шеваль — француз-голодранец, барон Средиземного моря. На ножах с Вильянуэвой. В раннем варианте сценария должен был просрать своё песо Беккету в карты или кости и быть за это выпиленным Тигом. Согласно лору, его порт приписки — Марсель, регалия — пиковая дама, а имя переводится с родного языка как «конь», что как бы намекает: бухает он ничуть не слабее Аммана[12]
  • Шри Сумбаджи Ангрия — барон Индийского океана, брахман и евнух. Сам обыкновенно погружён в молчание, за себя поручает говорить члену команды. Регалия — рожок с табаком или порохом.
  • Джентльмен Жокар — чёрный властелин Атлантики, бывший раб на галерах табачных плантациях, освободившийся и поимевший капитанский статус не без помощи Воробья. Внешне порядком смахивает на Бокассу, что особо доставляет, если знать, что некогда Жокар ходил на «Чёрной жемчужине» коком. Регалия — гильотинка для сигар. Позже Хаким Кае-Казим, очевидно, вошёл во вкус пиратской вольницы, потому что снялся в «Чёрных парусах».
  • Госпожа Чинь — полуслепая наштукатуренная пенисонерка китайского производства, барон Жёлтого моря. Регалия — очки.

И проч.[править]

  • Филипп Свифт — миссионер, пленник Чёрной Бороды, оставленный по протекции Анжелики в живых за-ради спасения души обожаемого папочки. К какой конфессии принадлежит — непонятно: если католик, то как-то подозрительно быстро и легко увязал свои убеждения с симпатией к русалочке, а если протестант, то непонятно, с хуя ли Энжи так за него, еретика, впряглась. Неужели наш?
  • Сирена — та самая русалка, объект клерикальной симпатии и источник колдунских слёз.
  • Тамара — ещё одна русалка, самая первая, к которой и лезет целоваться Скрам. Впрочем, кто ещё к кому…
  • Марина — русалка из вырезанной сцены, следующая благороднейшей женской традиции в отношении светлого Джекова лика.
  • Маккус — старпом с «Летучего Голландца» с еблом акулы-молота и вросшим в ладошку крабом.
  • Хадрас — член команды «Летучего Голландца» с раковиной рака-отшельника вместо головы. Она периодически сваливается у него с плеч, что и порождает лулзы. Разговаривает с изрядным испанским акцентом и, похоже, страдает раздвоением личности.
  • Лейтенант Теодор Грувз — по очереди бегал в помощниках у Норрингтона, Беккета и Барбоссы, в попытке защитить которого и выпилен Чёрной Бородой. ЧСХ, пересмотреть религиозные взгляды на пару с вцепившимся в фальшборт Беккетом отказался и первым отдал приказ покинуть обречённый линкор.
  • Лейтенант Джилетт — ещё более мелкая сошка, чем Грувз. Предсказал появление в сюжете русалок ещё в «Проклятии». Доставляет младенчески невинным лицом, лишнего экранного времени не занимает.
  • ЕКВ Георг II Август, герцог Брауншвейг-Люнебургский, казначей Священной Римской Империи, король Великобритании и Ирландии и просто дядя Вернон.

Сопутствующий продукт[править]

Началось в деревне лето…
Команда в сборе.
А поворотись-ка, сынку!

В первую очередь следует упомянуть, как значимые для сюжета, книжки серии «Приключения Джека Воробья». Повествуют они о похождениях кэпа в подростковом возрасте и написаны для соответствующей аудитории, однако, исключая пару троек томов рака о маховике времени и понабижавших благодаря ему динозаврах — вполне читабельны, с поправкой на пресловутую аудиторию. Включают некоторое число заслуживающих упоминания пейсонажей:

  • Арабелла Смит — рыжая-бесстыжая честь, совесть и здравый смысл компашки, сколоченной Воробьём вокруг собственной блистательной персоны. Бывшая официантка с Тортуги, впоцледствии — жена пирата, мать пирата, дочь пирата.
  • Фицвильям П. Далтон III — личинка тихого благородного дона, мохнадцатиюродный брат Норрингтона[13]. Сдриснул из дому, спасаясь от навязанной родителями свадьбы. Смотрит на Джека как на говно, однако приказам в результате булатно-дамасских пиздюлей всё же подчиняется. По сюжету BETRAYS.
  • Констанция — француженка, обращённая Тиа Дальмой в котэ на потребу чёрной душе колдуньи. Вместе с братом и нижеследующим персонажем исполняет роль массовки.
  • Тумен — мальчик-абориген. Dies и undies. Позже в одной из книг-игр для совсем уж дошкольнолетних фанатов аффтар, пишущий от лица агента Ост-Индской компании, ссылается на Тумена уже как на старого вождя племени. Быстро детки подросли…
  • Капитан Шквал — продал душу Дэйви Джонсу и был у него на посылках, получив взамен вечно бушующий вокруг себя шторм, но доставляет не этим, а звучанием фамилии в оригинале.

Ну и, естественно, Тиг, Прихлоп, Гиббс, Джонс и русалки. Но русалки не те, ибо когда пейсались книжки, на четвёртую кинокартину ещё никто даже рта не разевал.

POTC-PoF.jpg

Во вторую очередь сюда следует отнести роман знатной голливудской новеллизаторши Энн Криспин «Pirates of the Caribbean: The Price of Freedom». Согласно ему, капитан Джек — потомственный пират, однако в своё время сильно повздорил с батей и попытался построить нашу любовь жизнь респектабельного гражданина — негодяя и пакостника, наверное, но, конечно, не опасного. В этом он терпит блистательный fail: не вынесла душа поэта невинного, тащемта, поручения перевезти партию гастарбайтеров из Африки на плантацию начальника. Тема аболиционизма, британской колониальной политики, затерянных цивилизаций, лабиринтов с сокровищами и приобретения Джеком «Чёрной Жемчужины» раскрыта чуть менее, чем полностью. Англоговорящим рекомендуется ознакомиться и причаститься, а то и поучаствовать, иначе впечатление будет неполным.

Тот, кто этому совету уже последовал, рекомендует придерживать во время чтения шаблон руками, а то и привязать к мачте во избежание, ибо кэп, конечно, натура вольнолюбивая и ценит свободу не только свою, но и ближнего… но таки тот белокрылый заступник чернокожих, которым он показан в книжке, не лезет, блджад, уже ни в какие ворота. «Бешеный ботаник» Беккет, мечтающий урвать власти и богатства, чтобы доказать всем свою состоятельность как личности, и впадающий в ступор всякий раз, когда что-то идёт не по плану, тоже расходится с киношным образом — сильно в пользу последнего. За беглых египтян, поклоняющихся богу-льву под покровом колдунского тумана на потаённом острове Зерзура, и за те грибы, под которыми аффтар их придумывала, просто совестно, равно как и за Дэйви Джонса, которого пиратские паханы дёргают по всякой мелочи, как шавку. Тем не менее, доставляющие персонажи имеются и в «Цене»:

Собственно

В 2011 году запилили короткометражку-приквел Tales of the Code: Wedlocked с Жизель и Скарлетт в главных ролях. Кто хочет знать, за что старина Джек схлопотал от них по еблу, кто и почему лишил Коттона пиздельной мышцы и откуда в пиратском Кодексе дырка, может смело вооружаться словарём или переводчиком и потреблять любезно предоставленные лулзы.

Игры! Одна из игр для приставок прославилась возможностью самолично помахать шпагой, так как игра повторяет все движения контроллера в виде палочки.

По мотивам «Сундука» и «Края» в 2007 сваяли добротную для тех времён аркаду, сюжетно — фанфик класса AU. В наличии: целые жареные куры как единственное восстановление здоровья, дуэль Лизы с Сяо Фэнем, доставляющая в фирменном стиле джекотня и папа Тиг в роли главного квестодателя. Некоторые детали геймплея без особого изменения перекочевали ажно прям в Assassin's Creed IV.

Ещё годом раньше вышла «The Legend of Jack Sparrow», как и все игры подобного рода предназначенная для аудитории чуть более широкой, чем узкий круг фанатов. Хватает рака (самураи, драконы, викинги), но сюжетно он объясняется безупречно. Дело в том, что всю проигрываемую игроком историю Джек якобы повествует, стоя на эшафоте — то есть, как это у него принято, взахлёб и с наслаждением пиздит.

В последнюю, как самую запоминающуюся, очередь следует отметить нечеловечески винрарное звуковое сопровождение Ханса Циммера и его протеже Клауса Бадельта, подменившего гуру в первом фильме (тот хотел взяться сам, но график подкузьмил). У каждой части есть свой индивидуальный мотивчик, изрядно поддающий атмосферы, ну а закрывающий трек «He’s a Pirate» узнаваем практически наравне с «Имперским маршем» (хотя к «Берегам» регулярность его повторения со всевозможными вариациями начинает подзаёбывать).

Цѣлевая аудиторiя и что с неё взять[править]

Пистолетову фильм тоже понравился.

Любят ПКМ чуть менее чем все феечки, их апгрейды и альтгрейды, некоторые свидомые по описываемой эпохе ролевики, большинство подсевших на лицедейство Джеппа ещё во времена «Эдварда руки-крюки ножницы», а то и «Кошмара на улице Вязов».

Не любят ПКМ заклёпкометры, опупевшие от популярности сабжа снобы, дамы, чьё советское фейство было омрачено озарено «Одиссеей капитана Блада», и сторонники этого самого социалистического реализма. Жлобы не любят не столько ПКМ, сколько пейсонально капитана Джека — в порыве зависти к тому, что его любят все остальные, хотя он (ну, блджад, каждому же, нах, настоящему мужику очевидно!) этой любви ну никак не достоин.

Те, кто любят ПКМ, тоже могут не любить ПКМ, но не все скопом, а конкретно «Берега». Причин у них хватает: новый режиссёр, ленивая актёрская игра и неизбывная привычка Росио и Эллиота извлекать героев и реалии из ниоткуда, из чего следует чуть менее чем никакая связь с предшествующим сюжетом.

Список срачей и срачиков:

  • Говно «Берега» или не говно, и кем является тот, кто считает иначе?
    • Гор Вербински vs Роб Маршал, разумеется, не как режиссёр вообще, а как творецЪ очередной части пиратской истории[14];
    • Скелетоны Барбоссы vs морепродукты Джонса vs зомбота Тэтча, как с чисто эстетической точки зрения, так и в плане «если кит на слона налезет — кто кого сборет?»;
  • Ханс Циммер (композитор) — погряз в самоповторах или нет?
  • «Цена свободы» — хуита или нет? (все остальные книжки настолько дошкольны, что никто даже для лулзов не делает вида, будто воспринимает их всерьёз);
  • Мудак ли Беккет/Барбосса (реже)/Джонс (ещё реже) или таки нет? — если наткнетесь на фанаток одного из оных или, упаси Б-же, кэпа Воробья, будет вкусно, очень вкусно.
  • Депп: ещё торт или уже не совсем? — nuff said.

Отдельный антракт в мерлезонском балете — разумеется, пейринги.

Гет:

  • Sparrabeth (Джек+Элизабет) vs Willabeth (Уилл+Элизабет) — дичайше райски бурлил вплоть до выхода «Берегов», несмотря на конкретизацию канона ещё в «Крае», затем слегка поутих и перетёк в нижеследующий;
  • Sparrabeth vs Sparrangie (Джек+Анжелика) — реализация архетипического «блондинки vs брюнетки», а также всё того же «говно „Берега“ или нет». На настоящий момент протекает и плодоносит, активизируется в моменты показа «Берегов» по тель-авизору;
  • Уилл+Элизабет vs Элизабет+Норрингтон — вариант для всех, кому с конкретизацией канона бодаться кишка тонка, но очень хочется;

Слэш:

  • Джек/Уилл vs Джек/Норрингтон — для любительниц кавайных бисёненов;
  • Барбосса/Джек vs Барбосса/Чёрная Борода — для совсем уж больных уб… ертонких ценителей.

А вот на юрийный жанр пиратский фандом прискорбно скуден.

Тропы и штампы[править]

  • Безобидные уголовники: Джек Воробей дерётся на мечах, пьёт ром, ищет сокровища — делает кучу пиратских вещей. Единственное, чего он не делает — это ни разу не грабит торговый корабль. Правда, нам говорят, что когда-то он захватил порт Нассау, но и то — без единого выстрела. Впрочем, он скорее авантюрист и мошенник, косящий под пирата, которым был раньше. А уж если вспомнить, что Нассау долгое время был пиратской гаванью… а таким уж ли плохим поступком был бы даже вооружённый захват?
    • Можно ещё вспомнить список преступлений, вменяемых стоящему на виселице Джеку в конце первого фильма. Контрабанда, изготовление фальшивых документов, выдача себя за офицера королевского флота, выдача себя за священнослужителя англиканской церкви, плавание под фальшивым флагом… Авантюрист чистой воды.
  • Бешеный гнев — хоть и с фитильком, но когда Джек узнает от Барбоссы (который в свое время угнал «Черную Жемчужину»), что корабль погиб…
  • Бессмертие — в принципе, основа всей франшизы. Один нюанс: зачастую оно либо дефективное, либо вообще каннибальское. И вообще, оно того не стоило.
    • Боится смерти — собственно, Джек, который вечно влипает в авантюры по этой самой причине. Вот только по итогу получается, что он постоянно отдает бессмертие в пользу друзей — возвращенный медальон помог спасти Элизабет, сердце Дэйви Джонса сохранило жизнь Уиллу, а слеза Сирены исцелила Анжелику.
  • Благородная рапира — выкованная Уиллом для Норрингтона лёгкая (камзольная, «дворянка», фр. «épée de cour») шпага. Оружие проходит через всю начальную трилогию, сыграв важную роль.
  • Блеф — Джек любит это дело. Уилл, Барбосса и Беккет (хотя, зная его нравы…) тоже.
  • Боди-хоррор — команда Барбоссы под лунным светом в первом фильме, матросы «Летучего Голландца» во втором и третьем, бойцы Салазара в пятом.
  • В каждой руке по оружию — во время битвы в Сингапуре так сражались Элизабет (недолго) и Барбосса.
  • Вдохновенная речь:
    • Речь Элизабет Суонн перед боем с Ост-Индской компанией. Пираты послушали и подняли флаги, что означало их согласие вступить в войну.
    • Речь Гектора Барбоссы (в бытность британским капером) своей команде, когда те хотели покинуть корабль, лишь бы не плыть в Пенную бухту. Тоже сработало.
  • Воин и ремесленник — Уилл Тернер изначально — кузнец, который умеет не только создавать оружие, но и пользоваться им.
  • Гатлинг — две носовые пушки «Летучего Голландца». Трехствольные и вращаются, да.
  • Героический антагонист и Офицер и джентльмен — Джеймс Норрингтон. Потом, правда, свой блеск как-то растерял.
  • Героическое самопожертвование:
    • Джеймс Норрингтон, помогая Элизабет сбежать от Джонса, получил тяжелое ранение и, умирая, из последних сил воткнул в Джонса шпагу. Тот оценил.
    • Гектор Барбосса погибает, спасая Карину, Генри и Джека от Салазара.
  • Герой в распятой позе — Барбосса, утянув за собой Салазара и его бойцов, падает в пучину с умиротворенным лицом.
  • Говорящее имя — Elizabeth Swann (Swan — Лебедь), William Turner (имя известного орнитолога).
  • ГЭС — Катлер Беккет, перед смертью.
  • Делатель королей — Джек Воробей неожиданно абсолютно для всех сделал Элизабет Королем пиратов.
  • Дешевая смерть — если вы погибли в море, но при этом у вас остались незавершённые дела, морская богиня или капитан «Голландца» могут вытащить вас с того света.
  • Добродушный выпивоха — все главные герои (Барбосса — с фитильком), они же пираты! Эталон — Джошами Гиббс.
  • Дорогие сэры — и в оригинале, и русской версии дворецкий называет губернатора Суонна милордом, а Уилл — сэром, нарушая этикет.
    • Дворецкий — слуга губернатора и обращается к нему соответственно. Уилл в вассальных отношениях с ним не состоит, он вольный ремесленник из гильдии, подчиняющийся городским властям, и обращается к губернатору как к высшему по рангу, но не хозяину.
    • Возможный обоснуй — дворецкий просто льстит.
  • Дракон — Мёрсер. Придушен Дэйви Джонсом.
  • Друзья навеки — судя по всему, Джек и Джошами Гиббс. Джек, любящий кинуть всех и вся, не поехал бы в Лондон спасать обычного человека от смертной казни.
  • Закадычные враги — Джек Воробей и Гектор Барбосса.
  • Заклятые друзья — Джек Воробей и Уилл Тернер.
  • Заклятый враг — а вот ими, похоже, становятся Джек Воробей и Катлер Беккет. Мало того, что то и дело пытаются кинуть друг друга (а Джек вообще подсвечивает, что Беккет мечтает увидеть капитана мертвым — а собственно, почему?), так еще и в финале третьего фильма Воробей затыкает Гиббса с Барбоссой и приказывает остальным поднять паруса и атаковать «Решительный», отказавшись от стандартной тактики. Неважно, знал ли Джек о том, что Тернер только что стал капитаном «Голландца», но то, с каким упоением добряк Джек приказывает разнести вражеский мановар в щепки, говорит о многом.
  • Забавный попугай — сине-жёлтый ара мистера Коттона. Говорит за своего хозяина, поскольку тот немой.
  • Злобный глава корпорации — лорд Катлер Беккет.
  • Золотая фикса — пара золотых зубов блестяще дополняют образ капитана Джека Воробья. Изначально Джонни Депп даже вставил себе полный рот золотых зубов, но потом режиссер и продюсер решили, что такая роскошь будет выглядеть неестественно (и слепить операторов), так что лишние пришлось убрать.
  • Золотое трио — Джек, Уилл и Элизабет.
    • В формате квинтета — Джек Воробей — Герой, Джошами Гиббс — Напарник, Уилл Тёрнер — Силач, Гектор Барбосса — Умник (Шестой рейнджер и Силач), Элизабет Суон-Тёрнер — Девчонка, командор Джеймс Норрингтон — Шестой рейнджер.
  • Жгучая брюнетка — Анжелика.
  • Из силовиков в бандиты — Джошами Гиббс, ранее служивший в Королевском флоте Британии. Джеймс Норрингтон, но только во втором фильме. Недотепы Мертогг и Малрой, ставшие членами команды Барбоссы.
  • Йопт In Translation — название четвёртого фильма. Из всех значений слова «stranger» выбрали первое подвернувшееся, к тому же звучащее как-то кривовато. «Stranger» — это по смыслу всё-таки больше «чужой», «незнакомый», «неизведанный»… И «tide» — это всё-таки не «берег», а «волна», «прибой». Ну и чем не угодило «На чужих волнах», проскальзывавшее в прессе до релиза?
  • Как брат и сестра — Джеймс Норрингтон и Элизабет Суонн, начиная со второго фильма.
  • Каков родитель, таково и дитя — Генри Тернер, тоже ставший моряком. А вот Карина совсем другая.
  • Капитан — Джек Воробей, Гектор Барбосса, Джеймс Норрингтон (до событий первого фильма), Уильям Тёрнер-младший, опять таки Элизабет Суонн и Армандо Салазар. Плюс пиратские бароны.
  • Кошмар головореза, Неумолимый преследователь, Храмовник, Зло — это отстой и с фитильком Казался злодеем, оказался героем — капитан Салазар верил, что пираты не отмытая грязь на морских просторах и Он должен уничтожить их всех и навести белую чистоту. Ему это почти удалось, но юный Джек хитростью заманил его в ловушку.
  • Крик в небеса — Джонс, когда открывает сундук в конце второго фильма и понимает, что даже мёртвый Джек Воробей его обставил.
    • Вот только на самом деле всех обставил Норрингтон.
  • Крутой бородач — большинство мужских персонажей в той или иной степени бородаты.
  • Крутой в плаще — при первом появлении лорд Беккет предстает именно таким.
  • Крутой корабль — много:
    • «Черная Жемчужина», самый быстроходный на море и переживший заточение что в Тайнике Дэйви Джонса, что в бутылке Чёрной Бороды.
    • «Летучий Голландец», по сути, способен быть и подводным, а морская стихия ему нипочём.
    • «Месть королевы Анны», с магическими парусами, управляемыми заколдованной саблей.
    • «Решительный», вооруженный сотней пушек британский мановар.
    • Педаль в пол: «Немая Мария», настоящий линкор для истребления пиратов, а после становления кораблём нежити вместе с экипажем, ещё и возвышается над всеми, а корпус раскрывается в виде гусеницы с лапами или длинного ребра, что могло бы запросто пробить чужой корабль.
  • Крутой фехтовальщик — таких там много. Джек Воробей, Уильям Тернер-младший, Гектор Барбосса, Дэйви Джонс и даже Элизабет Суонн.
  • Культурный мерзавец — и Катлер Беккет, и Гектор Барбосса.
  • Литерал — Джек сорвал банк. Нееет, не в смысле разбогател — а буквально, когда вместе с украденным сейфом лошади потащили за собой хлипкое здание и разнесли часть города.
  • Любитель взрывчатки — с фитильком: Тиа Далма (с бомбой из музыкального инструмента) и обезьянка Джек (разнесшая целый склад фейерверков).
  • Любовный многоугольник — в общей сложности на сердце Элизабет претендовали Уилл Тернер, Джеймс Норрингтон, Джек Воробей и Сяо Фэнь. Всем, кроме последнего, она так или иначе отвечала взаимностью.
  • Макгаффин — да полно. Компас Джека и медальон Кортеса, «Черная Жемчужина», сундук и сердце Дэви Джонса, чаши Понсе де Леона и Источник молодости, Трезубец Посейдона…
  • Маскот — в какой-то мере это попугай рулевого Коттона. И ручная обезьянка Барбоссы Джек. Когда Барбосса погибает, Воробей забирает обезьяну себе.
  • Мегакорпорация — с фитильком. Такой предстает Ост-Индская компания.
  • Ментор — такую роль обычно исполняет Джошами Гиббс для новичков на корабле.
  • Мистер Фансервис — Джек Воробей и Уилл Тёрнер.
  • Момент губастого аллигатора — Сцена со свадьбой в пятом фильме. Появляется из ниоткуда, никуда не ведёт, крайне дебильна и бредова.
    • Есть мнение, что это такое на тебе! в адрес Эмбер Хёрд, с которой Джепп незадолго до того со скандалом развёлся.
  • Морской волк — много таких, но эталоном будет старпом Джошами Гиббс.
  • Музыкальный символ — «He’s a Pirate». Еще мелодия из музыкальной шкатулки Дэйви Джонса. В четвертом фильме — баллада «My Jolly Sailor Bold».
  • Напарники — центральные персонажи саги между собой.
    • Еще второстепенные Пинтел и Раджетти (пираты-канониры).
    • Два солдата британской армии, Мертогг и Малрой. Вместе охраняли Порт-Ройал (и чуть не прикончили главных героев на Исла-де-Муерте), служили в охране Сердца Дэйви Джонса и приняли участие в битве у Водоворота Калипсо, а позднее перешли в команду Барбоссы.
  • Наплечный симпозиум — у Джека Воробья это миниатюрные копии…
  • Направо кругом — Гектор Барбосса. Видимо, это смерть на него так повлияла.
  • Нежданный любимец публики — капитан Джек Воробей собственной персоной же! Нет, не такой уж он и второстепенный, конечно, но он явно не планировался как затмевающий главных героев. Еще и шоу украл вдобавок. А потом и всю франшизу.
  • Не лошадь — в пятом фильме: ездовая (!) мертвая (!!) акула (!!!)
  • Низкая облачность, возможен кратковременный рок — после освобождения Калипсо над морем сгущаются тучи, затем образуется Водоворот, а напоследок начинается ливень.
  • Никто не любит Аида — аверсия: перевозчик душ — весьма почётный род занятий.
  • Обаятельный мошенник, Трикстер, Житель Страны Эльфов, Великолепный мерзавец, Козёл с золотым сердцем, Мистер Фансервис (моя знакомая его обожает) и Пьяный мастер — всё это он, капитан Джек Воробей, протагонист.
    • Великолепными мерзавцами также считаются Гектор Барбосса и Дэйви Джонс. Частично под таковым можно понимать и Катлера Беккета.
  • Обезглавленная армия — точнее, не армия, а флот Ост-Индской компании. Увидев гибель «Решительного» и лорда Беккета, вся британская армада разворачивается и уходит, не вступая в бой с пиратами. Сам «Решительный» был уничтожен из-за неспособности живого и невредимого Беккета или его заместителя отдать приказ об атаке.
  • Ой, бл... — много такого:
    • «Проклятие „Чёрной Жемчужины“» — выражение лица Барбоссы, когда Уилл роняет в сундук последнюю монетку, и Барбосса чувствует боль от пули, выпущенной Джеком.
    • «Сундук мертвеца»: когда Джек видит Прихлопа Билла Тёрнера.
    • «На краю света»: коллективное «ой, бл…», когда пираты видят армаду Ост-Индской компании.
      • Еще одно, когда держащий сердце Дэйви Джонса капитан Воробей видит, как Джонс пронзает Уилла Тернера шпагой.
      • И ещё одно, уже злодейское (с последующим «выпадением в осадок») — когда «Летучий голландец» вновь поднимается из воды с новым капитаном.
  • Оружие с секретом — пистолет одного из сингапурских пиратов снабжен выдвигающимся штыком.
  • Откровение у холодильника:
    • Когда Джек попытался выторговать у Дэйви Джонса свою свободу, он попытался вернуть Уилла: в конце концов, делать парня «задатком» Воробей не планировал. И только зная, что Джонса и Калипсо связывают отношения, можно догадаться, почему капитан «Голландца» отказался от этого предложения — из зависти, очевидно.
    • Перед битвой в Водовороте к Калипсо, сидящей на «Черной Жемчужине», пришел тот же Джонс. Вот только корабль стоял в Бухте Погибших Кораблей, которую старательно искал Беккет. Значит, Джонс знал о местоположении пиратского убежища, но ничего о нем не сказал… хотя мог бы.
    • Только что закончилось сражение «Жемчужины» и «Голландца», в ходе боя погибли Уилл Тернер и Дэйви Джонс. Что делает Джек? Приказывает полным ходом идти на вражеский мановар и злобно скалит зубы. Барбоссе остается лишь молчать с мрачным видом, хотя обычно он спорит с Воробьем по поводу и без. Видимо, Гектор никогда не видел Джека в таком состоянии — даже когда поднял против него бунт.
    • В четвертом фильме на приеме у короля Барбосса рассказал, что «Черная Жемчужина» пошла ко дну. В ответ разъяренный Джек спрашивает, почему у Гектора не хватило чести погибнуть вместе с кораблем. Обычно язвительный Барбосса, знающий о деталях отсидки Воробья в Тайнике Джонса, снова вынужден промолчать.
  • Пиратская нежить — несть числа. Для многих «ньюфагов» — практически кодификатор.
  • Пираты — главные герои.
  • Победитель дракона становится драконом — убийца предыдущего перевозчика душ становится новым перевозчиком.
  • Погодная магия — применяет Калипсо/Тиа Далма. В результате начинается эпическая битва в Водовороте.
  • Поднял уровень крутизны — Элизабет.
  • Полное чудовище — Беккет и Мёрсер, причём первый поначалу кажется героическим антагонистом. И отдельно от них — Чёрная Борода.
  • Постоянная шутка — привычка Джека Воробья напоминать всем, что он капитан.
    • А еще Джек постоянно получает пощечины от кучи старых подружек.
    • Любимый способ куда либо добраться за кадром «на морских черепахах».
  • Похитители тел — Салазар умеет вселяться в тела живых людей. Один раз он вселяется в тело Генри.
  • Прерванная казнь:
    • В конце первого фильма чуть не казнили Джека Воробья.
    • Во втором приказ о казни распространяется на Элизабет и Уилла, но Беккет ставит перед Тернером-младшим задачу, и все заверте…
    • Аверсия в третьем: на площади солдаты Ост-Индской компании казнят группу пиратов, в том числе мальчика 10-12 лет.
    • В начале четвертого — Джошами Гиббса, аж два раза.
    • В процессе пятого — Карину Смит и снова Джека.
  • Приключения.
  • Проклятое оружие — шпага, выкованная Уиллом для Джеймса Норрингтона. Все, кто брал ее в руки, умерли: Уилл (воскрес), губернатор Суонн, Джеймс Норрингтон, лорд Катлер Беккет, Дэйви Джонс, безымянный солдат Ост-Индской компании.
  • Романтика парусов — вся франшиза об этом.
  • Свадьба не задалась — зигзаг: в пятом фильме Джека собираются насильно женить на страшноватой даме. Однако появляется Гектор и стреляет в брата невесты, держащего Джека на прицеле. Воробей, хоть и остался связанным, был весьма и весьма доволен.
  • Символ из второй части — ЧСХ, в «Проклятии» Киру Найтли до колюще-режущего реквизита не допускали. А вот потом
  • Смена караула — на смену Уиллу и Элизабет приходят их сын Генри и Карина Смит, дочь Барбоссы. И Генри тоже пытается освободить отца от проклятья «Летучего Голландца».
  • Сюжетный буревестник, Псевдомилый злодей, Злодей-прагматик — «тёмная лошадка» Катлер Беккет. Во второй части он появляется вроде бы для того, чтобы дать Уиллу квест. И при этом ведет свою игру, хотя не совсем понятно, в чём она заключается. А в третьей части он уже глава злодейской шайки Беккет-Джонс-Норрингтон и творит зло в промышленных масштабах. И тут уже всё серьёзно. Хотя единственный, кто борется с пиратами, не покладая рук — именно лорд Катлер Беккет. Даже губернатора он замочил в том числе за саботаж и разгильдяйство.
  • Тёплые моря и пиратские острова — основное место действия.
  • Точка отсчёта — для Дэйви Джонса такой стало отчуждение и своеобразное предательство со стороны Калипсо.
  • Трагическая дружба — хоть и с фитильком, но когда Уилл погибает, Джек реагирует на это довольно опечаленно. Да и Гектора ему было в какой-то степени жаль.
  • Ужас у холодильника — несколько моментов, связанных с Элизабет Суонн.
    • Стены камер в казематах Порт-Ройала состоят из стальных решеток, дающих свободный обзор. То есть будучи под арестом, она находилась под круглосуточным наблюдением как охраны, так и других заключенных
    • В момент прощания с Уиллом она говорит очень мало и явно с трудом. В двух сценах встречи спустя годы не говорит вовсе. Неужели все пережитые и ужасные события и десятилетняя разлука с мужем так повлияли на нее, что она лишилась речи?
      • Впрочем, это всего лишь догадки.
      • А вот последствия пережитого для четы Тернеров явно даром не пройдут. И если Уилл будет с командой и отцом, то Элизабет придется выживать в мире, где у нее не осталось никого.
  • Умник — Карина. Женщина, в XVII—XVIII веках-то! За это ее чуть не казнили как ведьму, но к счастью, всё обошлось.
  • Унылый последний гад — по мнению части аудитории, это Армандо Салазар, явно проигрывающий Гектору Барбоссе. Да что там, Салазара обставляют Катлер Беккет, Дэйви Джонс и даже Чёрная Борода.
    • Именно, что части. Хавьер Бардем сыграл свою роль на 100 % и имел огромные шансы вытянуть этот Ван Пис на максималках, коим являлся пятый фильм, да вот откровенно халтурный сценарий этому помешал, и без дураков яркого злодея, имеющего шансы стать новым франшизным антагонистом создатели самым позорным образом слили.
  • Ушёл достойно — вышеуказанный Джеймс Норрингтон и сам Джек Воробей во втором фильме.
  • Финальная битва — из двух частей. Первый акт — перестрелка между «Черной Жемчужиной» и «Летучим Голландцем» с последующим абордажем в Водовороте Калипсо. Второй акт — перестрелка между «Решительным» и «Черной Жемчужиной» (а также вставшим на ее сторону "Летучим Голландцем"). С фитильком, поскольку завершает лишь основную трилогию, но не сагу в целом.
  • Британский и испанский флот — с другой стороны баррикад.
  • Хромота — Гектор Барбосса, с четвертого фильма. Хотя выбора у него особо и не было.
  • Хроническое невезение — инверсия: Джеку Воробью дико везёт. Если провалилась какая-нибудь хитроумная затея, то на помощь приходит импровизация. Чёрт, да одни выкрутасы с полетами на канатах давно обернулись бы в лучшем случае переломами конечностей!
  • Чем больше гад, тем меньше пушка — Катлер Беккет, намереваясь убить Джек Воробья, вооружился миниатюрным пистолетом.
  • Чёрная метка — Джек получает ее во втором фильме, когда приходит время расплатиться по долгам.
  • Чёрно-серая мораль — все персонажи разных оттенков серого и черного.
  • Эксцентричный мудрец и Странный грамматика — Тиа Далма.
  • Это личное — много такого:
    • Джек Воробей, будучи своеобразным, но все-таки добряком, основательно зол на Барбоссу, но только в первом фильме.
    • Он же ехидно усмехается, когда отдает приказ открыть огонь по мановару Беккета.
    • Сам же Катлер приказал казнить отца Элизабет, та отреагировала закономерно.
    • Барбосса же жаждет прикончить Эдварда Тича за то, что лишился «Черной Жемчужины» и «одной кривой волосатой ноги».
    • Норрингтон злится на Уилла за то, что тот увёл у него Элизабет.
  • Я пришёл договориться — основной стиль Джека Воробья. Впрочем, это в какой-то степени умеет и Уилл Тернер-младший.
  • Я твой отец — Барбосса не говорит Карине, что он её отец, и не хочет этого делать. Карина сама это осознаёт… за несколько секунд до смерти Гектора.

Алсо[править]

  • ПКМ — сокращение от «правая кнопка мыши». В ином, но тоже компьютерном контексте — «правый край монитора».
  • ПКМ — пулемёт Калашникова модернизированный 7,62 калибра.
  • ПКМ — противокорабельная мина.
  • ПКМ — пищевая картофельная мука.
  • Дисней не был бы Диснеем, если бы в каждой части кто-нибудь чего-нибудь не пел. В «Проклятии» это запиленная ещё для «Питера Пэна» «Yo-ho, a pirate’s life for me», в «Сундуке» — легендарные «Пятнадцать человек на сундук мертвеца», в «Крае» — суровое «Hoist the Colors», а в «Берегах» — няшная «My jolly sailor bold», легко гуглимая в отличном исполнении некоей Vidia.

См. также[править]

Примечания[править]

  1. Сие есть продукт жизнедеятельности надмозга, ибо tides переводится совсем даже как «глубины». Причём надмозга, работавшего даже не над самим фильмом, а над одноименным романом Тима Пауэрса, который по-русски перевели именно так. Кошерным же считается перевод «На странных волнах».
  2. При этом фраза «Это я — море» принадлежит ни кому иному как Дэйви Джонсу.
  3. В девичестве «Wicked Wench» — «Распутница».
  4. В некоторых регионах нашей Родины, а равно и Нэзалэжной, воробей как раз и обозначается словом «жид». Вряд ли Тед Эллиот и Терри Россио это знали, но намекает весьма прозрачно.
  5. Из четырёх целовавших её на экране приняли ислам четверо, хоть и не всем это помогло. Плюс папаша-губернатор, который протянул так долго, очевидно, лишь потому, что его Лиза целовала как папу — в щёчку. Хотя это осталось за кадром.
  6. Одной из причин этого Раш называет свою привычку больше находиться в левой части кадра — там-де взгляд зрителя концентрируется чаще.
  7. Не сундук, а locker — моряцкий ящик для хабара.
  8. Которое, на минуточку, появилось в районе девяностых годов XIX века.
  9. IRL Тэтч впервые вышел в море в 1692 году, а скончался в 1718 в возрасте порядка сороковника от острого отравления 25 порциями свинца и стали. Упомянутый в тех же «Берегах» король Георг II взошёл на престол аккурат в 1727, так что киношному Бороде должно быть от полусотни и больше. Учитывая, что держать хер на привязи в его привычки не входило, какую-нибудь миловидную испаночку он вполне мог оприходовать хоть сразу по достижении детородного возраста, а Энжи в исполнении Крус примерно и выглядит на слегка за тридцать.
  10. Алсо, teague — так называли в те времена ирландских католиков.
  11. И таки делает это в главах компьютерной игры, соответствующих второму фильму.
  12. На фоне чего ранний вариант сценария становится чуть ли не логичнее финального.
  13. Чей батя — Фициков дядя тоже имеет место участвовать в сюжете.
  14. Собственно, часть, снятую Маршалом, критики нарекли худшей в серии, да и Вербинский уже не тот после говноблокбастера «Одинокий рейнджер».
Blacklines.JPG Абсолуте кинографе
ЖанрыIn 5 SecondsАртхаусЗомби-трэшИндийское киноКосмическая операМашинимаНемое киноПерестроечное киноПронРоссийское киноСоветское киноФильмы восьмидесятыхЭротическое киноСтереокиноУжастикиФильм
Термины25-й кадрCatch phraseOne-linerProduct placementVHSВидеоформатыГоблинский переводИмя, сестраКиноляпКиноштампКлюкваМерлезонский балетОригинальная звуковая дорожкаСпойлерФандабФэнсаб (русский) • ХромакейХеппи-эндЭкранка/©ИзбранныйСаспенсДрама
Кино отечественноеБеспределБратБриллиантовая рукаБумерВорошиловский стрелокГардемариныГостья из БудущегоД’Артаньян и три мушкетёраДаун ХаусДвадцать восемь панфиловцевДМБЗелёный слоникИван Васильевич меняет профессиюИрония судьбыКин-дза-дзаКомедии ГайдаяКурьерЛевиафанМатильдаНеуловимые мстителиОбитаемый островОсобенности национальной охотыПриключения БуратиноСказ про Федота-стрельцаСолярисСталкерТарас БульбаЧапаевОн вам не Димон (фильм)Сердце ИвлеевойАлжир (фильм, 2019)Зелёный слоникБратБрат 2Майор Гром: Чумной ДокторСодом. Кара ГосподняКоммунальное чтиво написанное кривоКрасный призракЛевиафанТаксиМастер и Маргарита
Кино зарубежноеDoomHigh StrungMax PaynePrince of PersiaRobocopScreamSilent HillThe Road (Маккарти) • UnchartedV for VendettaX-MenZeitgeist (Дух времени)АватарАмериканский пирогАмериканский психопатБэтмен (Джокер) • БондианаБонни и КлайдВойна мировГарри ПоттерГодзиллаГолодные игрыГорецДевушка по вызовуДолларовая трилогияЗвёздные войныИдиократияИндиана ДжонсКлассКонанКосмическая Одиссея 2001Кошмар на улице ВязовКровь и бетонМатрицаМетрополисМонти ПайтонМост в ТерабитиюМятеж на «Баунти»Назад в будущееНе грози Южному централуНевинность мусульманОбитель злаОхотники за привидениямиПилаПризрак ОперыРеквием по мечтеСекретСумеркиСтрах и ненависть в Лас-ВегасеТерминаторТёмная башняХищникХудеющийЦарь ЭдипЧарли и шоколадная фабрикаЧеловек-паукЧерепашки-ниндзяЧужойШестиструнный самурайЭквилибриумТрансформерыДжей и Молчаливый БобГород греховБэтмен против Супермена: На заре справедливостиKung FuryКласс • Хоббит (1, 2, 3) • Кливлендские пленницыМетрополисНеудержимыеДагон (фильм, 2001)Warcraft (фильм)Звёздные войныРозенкранц и Гильденстерн — нежитьПаразиты (фильм, 2019)WarcraftГарри ПоттерКиновселенная МарвелАлита: Боевой ангелСолнцестояниеРэмбо: Последняя кровьРайон № 9ХоббитЛюди в чёрномПираты Карибского моряГорбатая гораСиний — самый тёплый цветЗвук свободыБарбиPrince of PersiaAmerican History XСкотозаговорЗайдёт под обед после школы 2: ОбъедкиБеспредельный террорТрудный ребёнок
Сериалы:Пукнутые сериалыСериалы про ментовBattlestar GalacticaFireflyLexxStarGateStar TrekThe Last Of UsВавилон-5Доктор ХаусПеснь Льда и ПламениСекретные материалы (Истина где-то рядом) • Семнадцать мгновений весныУлицы разбитых фонарейЧудакиШерлок Холмс и доктор ВатсонКоломбоЧернобыльПоследние цариБелая гвардияИзумрудный городВан ХельсингВеликолепный век. Империя Кёсем (телесериал, 2015-2017)Годунов (телесериал, 2018-2019)Тайны госпожи КирсановойШерлок ХолмсТроцкийСотняСофияКровавая барыняПеревал ДятловаСтаницаВыжившиеТут поймутИщейкаМотель БейтсаШтаммБригадаВедьмак (телесериал, 2019)Сериалы вселенной «Звёздных войн»Карточный домик (сериал, 2013-2018)Кольца власти (Второй сезон) • Оби-Ван Кеноби (сериал, 2022)Добыча (фильм)Екатерина (телесериал 2014-2019)Эпидемия (телесериал, 2019-2022)Во плоти (телесериал, 2013)Вернуться в 1988 (телесериал, 2015)Очень странные дела (сериал, 2016-2018)Море спокойствия (сериал, 2021)Моё имя (телесериал, 2021)Поезд в ПусанИгра в кальмара (телесериал, 2021)Королевство (телесериал, 2019)Властелин колец (телесериал)Великолепный век (телесериал, 2011-2014)Ходячие мертвецыБойтесь ходячих мертвецовКрылья Империи (телесериал, 2017-2019)Игра престоловОстров Харпера (телесериал, 2009)Terra StudioСериал «Школа»ВуншпуншПоследние цари (телесериал)Чернобыль (телесериал, 2019)Побег из Даннеморы (телесериал, 2018)Анна-детективъЭлементарноХодячие мертвецы: Мир за пределамиХозяйка тайгиСквозь снегУэнсдэйВеликаяОдни из насБункерСлово пацана. Кровь на асфальтеИзвнеДом драконаМилиционер с РублёвкиМотылькиПо ту сторону волковАмериканская история ужасов: Нью-ЙоркРассказ служанкиСуринамМы все мертвыСолдатыDexter
АктёрыАткинсонБезруковБессоновБинБодровБоярскийВысоцкийГалкинГензбурГрейДжеремиДжигурдаИдрисовКляновКоэнКрузЛавлейсЛеоновЛиМамоновНевскийНоррисОхлобыстинПахомовПожаровРаневскаяРивзСигалСталлонеТагаваТурчинскийУиллисФарадаХиллЧаплинШварценеггерРэйн УилсонАктёр, у которого ещё нет «Оскара»Уродливые актёры
Люди кинематографаГоблинБаркерБасковаБоллВолодарскийВудКэмеронЛинчМассовщикМихалковНоланТарантиноСуперменВуди АлленМаксим ЩенёвДеймон ГамоЖак Ив КустоВалерия ДмитриеваДмитрий КрасиловРузиль Рамилевич МинекаевНиколай ЕрёминГеоргий ДаниловНикита Хоровитц
КритикаBadComedianNostalgia CriticTerlKabotВредное киноRU.VIDEOКино-Говно.комКинопоискКлим ЖуковКнига лучшеКонец немного предсказуемКлуб интеллектуального киноРояль в кустахТаганайРейРайан Гудман
КинокомпанииPrivateThe AsylumГолливудНОМПрокатчикиXadafilmsNetflixВсетамКостафильм
ЭпическоеРоссийские сериалы про ментов«Сталкер» ТарковскогоШерлок в РоссииКонцовка Игры престоловПоследний сезон Ходячих мертвецовБарби и ОппенгеймерТот, кто не дышитДиафильмНейросети и актёрыВыпускайте кракенаДиалог Трумэна и ОппенгеймераЗа себя и за СашкуКодекс ХейсаУльяна Андреевна БуншаИван Васильевич БуншаАнтон Семёнович ШпакЖорж МилославскийАскольд ТутылопидирскийАдаптация от NetflixСтолб ИванычаМистер Бабадук (Книга) • Постапокалиптическое поселениеВедьма из БлэрМаска АнонимусаДжон КонстантинТарантино и фут-фетишАгент СмитПерси Джексон
Piratbaylogo.png Пираты всегда готовы сделать корректное ограбление
МетаВарезКомпьютерные пиратыКопирайт (КопирастКописрач) • Радиопираты
ПиратыТруъ (ФаргусХакеры) • Позёры (GamerSuperКулхацкерыПопов) • NeogameOne PieceМорские пиратыСомалийские пираты
Протоколы и cайтыI2PP2P (Direct ConnectТоррентEDonkey2000NoNaMeThe Pirate Bay • Torrents.ru/Rutracker.orgRutorΜTorrentMagnet-ссылкаZona ) • Файлообменники (InfostoreRapidshareRGHost) • Зайцев.нетЛибрусекЛитресНойзбункерДискета
ПротивникиАкеллаАктивные (AppleDRMMetallicaMicrosoftNintendoSecuROMSOPAStarForceЕдиный реестр запрещённых сайтовМихалковРАОРЩDenuvo) • Пассивные (Линукс) • ТНТ
ПрочееГорбушкаДиски с приколамиПиратские игры девяностыхРаспечатать лицензию на ЛинуксРусефекацииТаблэткаЭкранкаКрякер инетаSteam
Мир «Пиратов Карибского моря»
ФильмыПроклятие «Чёрной жемчужины»Сундук мертвецаНа краю светаНа странных берегахМертвецы не рассказывают сказки • …
Главные героикапитан Джек ВоробейЭлизабет СуоннУилл ТëрнерГектор Барбосса • …
Второстепенные персонажиАнжеликаАрмандо СалазарБилл «Прихлоп» ТëрнерДжеймс НоррингтонДжошами ГиббсДэйви Джонскапитан Тиглорд Катлер БекетМёртогг и МаллройПинтель и РаджеттиПиратские бароны (Сяо Фэнь) • Скарлетт и ЖизельТиа ДалмаЭдвард ТичАрмандо Салазар
Легендарные кораблиЧёрная ЖемчужинаЛетучий ГолландецМесть королевы АнныНемая Мария • …
ЛокацииПорт-РойялТортугаТайник Дэйви ДжонсаОстров Погибших КораблейИсточник молодости • …
ПрочееЗачарованный компасКракенПиратский кодекс • …
См. такжеАттракцион-первоисточникЦена свободы (роман) • …
Фильмы
Приключенческие фильмы
Курсивом обозначены серии фильмов